{"id":137019,"date":"2023-09-12T22:19:56","date_gmt":"2023-09-13T05:19:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lankaweb.com\/news\/items\/?p=137019"},"modified":"2023-09-12T22:19:56","modified_gmt":"2023-09-13T05:19:56","slug":"tamil-colonization-of-sinhala-lands-part-2c-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lankaweb.com\/news\/items\/2023\/09\/12\/tamil-colonization-of-sinhala-lands-part-2c-2\/","title":{"rendered":"TAMIL COLONIZATION\u00a0\u00a0 OF SINHALA LANDS Part 2C"},"content":{"rendered":"<h2><span style=\"color: #0000ff;\"><em>KAMALIKA PIERIS<\/em><\/span><\/h2>\n\n\n<p><strong>Revised 12.9.23<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>The place names of the north and east indicate that the north and east were Sinhala before they became Tamil. The incoming Tamils, arriving from Tamilnadu, simply tamilised the existing Sinhala place names instead of inventing new names.<\/p>\n\n\n\n<p>In 1886, the irrigation engineer, Henry Parker, presented a series of Sessional papers to the Legislative Council, on the subject of irrigation in the Northern Province. He commented, inter alia, on the available historical information relating to the tanks he was inspecting.<\/p>\n\n\n\n<p>Parker found the following substitution of Tamil names for Sinhala names. Maha Iranpaikkulam was originally Rambewetiya. Iluppaikkadavai was originally Sallariya. Maha Kachchatkodi tank was originally Tittaveli. Kuruntur Malai was Piyangala. Kuruntankulam was Kurunegama ( SP 8 of 1886 p 4-5. S.P. 46 of 1886 p 11)<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;In 1896, J. P. Lewis wrote on the \u2018Place names in the Vanni&#8221;. He pointed out that many of the Tamil names in the Vanni have their exact equivalents in the names of the Sinhalese villages in these provinces. Former Sinhalese inhabitants were driven from the villages to Southern districts he said. The invaders then gave these names to the places.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;The Vanni was colonised by the Tamils only recently and therefore the Tamil place names were new, said Lewis in 1896. Some place names are Tamilised versions of the original Sinhala names. For example, Galkandamadu got Tamilised into Kallukondamadu. That is because in Tamil the letter \u2018k\u2019 is used for \u2018ga\u2019 and \u2018ha\u2019 as well. Lewis also pointed out that Mandukoddai was Mandukanda. And Okande was in Tamil Uhande. (Journal Royal Asiatic Society, Ceylon Branch. Vol 12(42) 1891 p lll. and vol. 23 (67) 1914.)<\/p>\n\n\n\n<p>Lewis found heaps of \u2018puliyankulams\u2019 in the Vanni. \u2018Kulam\u2019 is \u2018tank\u2019 in Tamil. The original name of one such Puliyankulam was Siyambalagaswewa. Vilenkulam was earlier Diwulwewa. Lewis pointed out that the Sinhalese tended to name places after trees, plants or incidents relating to the place (Journal of Royal Asiatic Society, Ceylon Branch, Vol 14 (47) 1896. p 204, 207, 219, 220)<\/p>\n\n\n\n<p>In 1916, B. Horsburgh wrote on &#8220;Sinhalese place names in the Jaffna Peninsula&#8221;. He suggested that at least thirty of the place names in Jaffna were Sinhala in origin. His argument was a simple one. He pointed out that Tamil place names which ended in \u2018kam\u2019 \u2018pai\u2019 \u2018vil\u2019 \u2018kalappu\u2019 \u2018vattei\u2019 \u2018palai\u2019 \u2018pai\u2019 were meaningless in Tamil. \u2018Vil\u2019 is \u2018bow in Tamil. &#8220;Pai\u2019 is \u2018net\u2019 or \u2018sail\u2019. However the names made sense when they were interpreted in Sinhala. &#8220;Valikamam\u2019 had no meaning in Tamil. But it made sense as the Tamilicised version of &#8220;Weligama\u2019. Thus Chunnakam was Hunugama, Kokkuvil was Kokavila, Uduvil as Uduvila, Tanankalapu was Tanankalapuwa, Saravattei was Sarawatte, and Manipai was Mampe. (Ceylon Antiquary and literary Register. Vol 2(1) 1916, p 55,56<\/p>\n\n\n\n<p>Rev S. Gnanaprakasar, and S. W. Coomaraswamy wrote in to the &nbsp;CALR journal, agreeing heartily with Horsburgh\u2019s views and adding some more examples to support Horsburgh. Coomaraswamy suggested that Manipai was not &#8220;mampe\u2019 but &#8220;Mampaya\u2019 and that Sandiruppay was probably Sandurupaya. S. Sabaratnam partially agreed. J. P. Lewis supplied examples from Mannar and Mullaitivu, of Tamilised Sinhala place names. (CALR. Vol 2, 1916 p 167-174. and vol 3 (10) 1917 p 45,46. and vol 3 (13) 1918 p 159<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;In 1921, S. O. Canagaratnam wrote a &#8220;Monograph on the Batticaloa District of the Eastern Province of Ceylon&#8221;. He said that some place names in Batticaloa were Tamilised versions of Sinhala names. Potivillu was Bodhivila, Sagamam was Chagama, Katirgam was Kadilagama, Irakamam was Ratgama, Vellai Arasu Nadu was Wellassa. (p 31, 34)<\/p>\n\n\n\n<p>Researchers were interested in finding out the original name of the Jaffna Peninsula. Horsburgh, doing some guessing favoured &#8220;Yapane\u2019 saying that &#8220;Yapa\u2019 was a good old Sinhala word and \u2018ne\u2019 was used as an ending as in Habarane\u2019.\u201dYalpanam\u2019 he thought was a later elaboration.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Paul. E Pieris, in his landmark article on the excavations at Kantarodai, Jaffna, declared that the original Sinhala name for Jaffna peninsula was \u2018Nagadipa\u2019. (Journal Royal Asiatic Society, Ceylon Branch. Vol 26(70) 1917.)<\/p>\n\n\n\n<p>In 1968, C. E. Godakumbure confirmed&nbsp; Pieris\u2019 view.. The ancient name for Jaffna peninsula was Nagadipa, he said. Chunnakam, Godakumbure thought need not be Hunugama. It could also be Sulanagama from the Pali word Cullanagama. Kantarodai was originally known as Kadurugoda. (Journal Royal Asiatic Society, Ceylon Branch. Vol 12, n.s. 1968. p&nbsp; 67-68<\/p>\n\n\n\n<p>in 1959, there appeared C. W. Nicholas\u2019 \u2018Historical topography of ancient and medieval Ceylon\u2019 in the Journal of the Royal Asiatic Society, Ceylon Branch, Vol 6 n.s. 1959. Nicholas said that Kokkilai in Vavuniya was originally Kokela. Eravur was Erahulu. Malvattai, which lies between Ampara and Sammanturai, was originally Malavaththu. Kandiyankuttu. 6 miles west of Uhana was originally Mahakandiyawawa. Kaddukulam Pattu, in the Trincomalee district, was originally Kavudavulu. Kantalai was originally Gantalawa. (p 46, 45, 25 29, 30, 87)<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Once the basic principle of Tamilisation of place names is grasped, it is possible for us to &nbsp;make our own interpretations. \u2018Nilaveli\u2019 would have been \u2018Nilwella\u2019 and \u2018Oluvil\u2019 would have been \u2018Oluvila\u2019.J.W.Bennet writing in 1843 refers to Nilaveli as Nilvelle. <a href=\"#_ftn1\" id=\"_ftnref1\">[1]<\/a> <strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>The Sinhala name for Trincomalee was Gokanna and &nbsp;the harbour&nbsp; was known Gokannatiththa. K.N.O. Dharmadasa stated that <em>&nbsp;<\/em>in the Tamil word, Tirukonamalai, &nbsp;\u2018tiru\u2019 means sacred \u2018kona\u2019 comes from Gokanna and &nbsp;\u2018malai\u2019 is hill.<a href=\"#_ftn2\" id=\"_ftnref2\">[2]<\/a> &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>The North and east ,especially the East is&nbsp; today a jumble of Sinhala and Tamil place names. This is clearly visible in&nbsp; Survey Department maps of the two provinces.<\/p>\n\n\n\n<p>A cadastral survey of certain parts of Sri Lanka commenced in 1857, and Batticaloa Province was done in 1860. It has been suggested that surveyors and labourers used for this survey were Tamil, and that the Tamil names were entered because those were the names they knew. There was also a place named &#8220;Linemalai\u2019 in the Eastern Province, so named because an old survey line ran by it. (C. W. Nicholas p 22)<\/p>\n\n\n\n<p>Sessional paper 17 of 1931, on the&nbsp; Railway Department, has a map attached to it. In this map too the Eastern Provinces is a jumble of Sinhala and Tamil names. All the tanks have Sinhala names such as Nikawewa, Migaswewa. So do the rivers, such as Yan Oya, Ma Oya. But the coast is fully Tamil when it comes to&nbsp; names.<\/p>\n\n\n\n<p>In this 1931 map, In the east there was &nbsp;Indulpitiyawa near Kuchcheveli. Yalpotta next to Pottuvil. Galamitiyawewa has Tampalakaamam just below.&nbsp; Ambalam Oya flows into Periya Kalapu.&nbsp; In the north there was Padawiya-Ma Oya -Kiul Oya-Deiyannekanda- Moragoda -Mora Oya-Makunu Oya- Mee Oya leading to Kokkilai Lagoon and Pulmoddai. These names are still in use<em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Ven. Ellawela Medhananda explored the north and east between 2003 and 2013, looking&nbsp; at the &nbsp;&nbsp;Buddhist&nbsp; ruins there. &nbsp;While&nbsp;&nbsp;&nbsp; researching these areas, he came across&nbsp; &nbsp;the original Sinhala names in those places.<a href=\"#_ftn3\" id=\"_ftnref3\">[3]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;He found that &nbsp;In&nbsp; ancient&nbsp; times, in Trincomalee&nbsp;&nbsp;&nbsp; district, Kuchchaveli maha vihara was Samudradevi vihara. &nbsp;&nbsp;Verugal was originally Veheragala. &nbsp;Kottiyar pattu was Kotthasara.&nbsp; Periyakulam was Manamatta wewa. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Batticaloa area&nbsp; had &nbsp;villages called &nbsp;Kasaba nagara,&nbsp; Giritisa gama, Karaginitisa gama, Vilagama &nbsp;and &nbsp;Malu gama. In Ampara district, a gama donated to an aramaya become &#8216;aramagam&#8217; which became &#8216;Arugam&#8217;.&nbsp; Rugam is the Tamilisation of this, said Medhananda .&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;A long list of place names of the north and east of Sri Lanka which have been changed from Sinhala to Tamil can be found at <a href=\"http:\/\/www.geocities.com\/place.names\">www.geocities.com\/place.names<\/a> . Analysts observed that some place names are historically documented, Such as Mantota for Mantai, Gokanna for Trincomalee.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;In others the derivation is clear. Gantale for Kantalai. Kanniyai for Kanniyava. Kokavil for Kokavila.&nbsp; Mavil oya for mavilaru.Navadantalvu for Navadantalava. Nedunkerni, for Nedunkuruna. Nilaveli for Nilvella.&nbsp; Oluvil for Oluvila.Omanda for Omantai. Pottuvil for Pothuvila. Sammanthurai for Samanthota.&nbsp; Sompura for Sampur.Valikamam for Valukagama.<\/p>\n\n\n\n<p>In some cases the Tamil name differed from the Sinhala name. Ranpariththa became &nbsp;Pomparippu.&nbsp; Siyambalaveva became Puliyankulam.( continued)<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref1\" id=\"_ftn1\">[1]<\/a> J.W Bennett&nbsp; Ceylon and its capabilities. 1843. P 239,<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref2\" id=\"_ftn2\">[2]<\/a> KNO Dharmadasa. Place name and ethnic interest the case of Tirukonmalai SLJ Humnaites. 2(2) 1976. P114<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref3\" id=\"_ftn3\">[3]<\/a> Ellawela Medhananda. Pacina passsa, uttara passa, nagenahira palata&nbsp; ha&nbsp; uturu palate Sinhala bauddha urumaya. 2003 5&nbsp; imp 2013<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>KAMALIKA PIERIS Revised 12.9.23 The place names of the north and east indicate that the north and east were Sinhala before they became Tamil. The incoming Tamils, arriving from Tamilnadu, simply tamilised the existing Sinhala place names instead of inventing new names. In 1886, the irrigation engineer, Henry Parker, presented a series of Sessional papers [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[104],"tags":[],"class_list":["post-137019","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-kamalika-pieris"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lankaweb.com\/news\/items\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/137019","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lankaweb.com\/news\/items\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lankaweb.com\/news\/items\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lankaweb.com\/news\/items\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lankaweb.com\/news\/items\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=137019"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lankaweb.com\/news\/items\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/137019\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lankaweb.com\/news\/items\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=137019"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lankaweb.com\/news\/items\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=137019"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lankaweb.com\/news\/items\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=137019"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}