Is India using Religion to create 29th State of India annexing Sri Lanka’s North East

May 7th, 2023

Shenali D Waduge ශාසනාභිමානි-දිරියවනිත-දේශශක්ති

Location. Location. Location is reason why Sri Lanka is being earmarked to end in pieces on the guise of peace. Unfortunately, we have not had astute leaders or advisors to sail Sri Lanka out of muddy waters. Instead we are kept eternally firefighting with politicians happy to survive on petty political gains. We proved we can fight wars with terrorists but we have failed to identify the enemies bearing gifts in the form of cultural-diplomatic-relations-economic pacts etc as well as the enemies within. We have failed to see the larger geopolitical terrain to understand the bigger objectives at play. As the world’s power players compete to acquire resources & gain geopolitical control of choke points that control the land, seas & air, we have failed to take advantage of their aspirations to fulfill our national goals.

A noteworthy aspect of every terrorist movement is the underlying religious element to it. All of the global jihadi terrorists sustain their base using religion warped to manipulate the followers. LTTE had the Church, religious NGOs backing it though the majority of its combatants were Hindu. The ceremonial aspects, their burials, rituals etc were all non-Hindu. At no point did India come forward to save the Hindus from becoming victims of Church-led LTTE manipulations, when it could have. Why did India not show concern for Hindus then? 

This was the scenario pre-LTTE defeat. Post-LTTE, India is playing a bigger role across Sri Lanka, while US & allies are making more strategic advances using the UN apparatus to subtly change Sri Lanka’s state administrative apparatus with politicians & policy advisors simply looking on. So the challenges Sri Lanka face are many confounded by the dummy attitude & actions of Sri Lanka’s leaders including the State admin apparatus.

The new religious aspect to the scenario emerging in North & East of Sri Lanka should be a cause for concern in particular how key departmental heads frequently visiting India are permitting a new form of history to be re-written & agreeing to a mythical Ramayana trail as well as the placement of the Siva Lingam across all 25 districts of Sri Lanka. These developments tie to Panikkar’s Doctrine (the Bible of Indian Foreign Policy). The Panikkar doctrine follows the naval doctrine combined with Kautilya’s Arthashashtra & Mandal theory ‘your neighbor is your natural enemy’. Indira Gandhi did what Kautilya did – craftily creating a war”. Kautilya in Patiliputra & Indira Gandhi in Sri Lanka.

According to Native Indians the white man spoke with a forked tongue, implying that they meant they did not say & they said what they did not mean. We get the same mixed signals from Indian politicians & their policies. On the one hand, speeches & overtures of friendships & historical links abound but Sri Lanka experiences no shortage of political landmines, the result of which leads to Sri Lankans distrusting Indian policies.

At no point since Independence has Sri Lanka by its policies put India’s national security under threat. In fact, if India looks back, it is Indian policies that have made India’s borders vulnerable. All of the Western poodles that came to help LTTE are now subtly spreading wings to Tamil Nadu & influencing geopolitics as part of Western agenda to eventually balkanize India. Is this why India is in a hurry to annex Sri Lanka to prevent being balkanized?

While different schools of thought assume India was manipulated to train Tamil militancy, what cannot be denied is how India took advantage to draft the Indo-Lanka Accord to its advantage & the clauses clearly point out to securing advantage to India & not the Eelam cause. When LTTE killed an Indian Prime Minister, we expected India to eliminate the LTTE, but that didn’t happen, instead India helped draft the 2002 infamous ceasefire agreement & courted the TNA that LTTE created. India did not object when TNA manifestos of 2001 & 2004 openly declared LTTE to be the sole representative of the Tamils. Ironically, India claims to be the godparents of Tamils while LTTE became their sole representative. Political correctness practiced only by our politicians stopped asking the questions that would have put an end to the charade behind bogus Tamil Nation & Homeland as well as the fictitious genocide & war crimes claims. By India’s silence on TNA, it only showcased India was not on the side of truth but was playing politics to wrest bigger control pretending to be savior of Tamils & riding on the TNA bogey. How can India ask Sri Lanka to devolve powers to Tamils so they could live with ‘respect & dignity” & then vote against Sri Lanka at UNHRC? Sri Lanka defeated terrorists & we do not need to beg for applauses by those that stood in the way of victory.

Though Buddha was born in now Nepal, we are made to feel indebted to India, in fact Prime Minister Modi recently held an International Buddhist summit & takes pains to present the notion that he upholds the teachings of Buddha. That maybe, but does he know elements of Indian intel & elements from radical Hindu sects are aligning with separatist Tamil politicians in Sri Lanka to target Buddhist heritage & archaeological sites & forcibly take them over influencing even law & order & legal apparatus. We can recall how Indian intel sided with LTTE against its own Indian army resulting in scores of Indian army deaths at the hands of the LTTE. The memoirs of former IPKF heads clearly shows this duplicity. Therefore, if PM Modi is sincere about Buddhism, he must take immediate action against these elements who are now going overboard in their actions using Hindu faith to start a new religious terror. We have had all forms of terror, we do not wish to have a new religious form of terror among two communities that have lived in harmony for centuries. This message must be clearly articulated by Sri Lankan Buddhists & Sri Lankan Hindus to PM Modi & the Indian Hindu elements at play in Sri Lanka. The current incursions violate the Shared-Buddhist Heritage” agreement signed by India in 2020.

Kautilya or Chanakya was the advisor to King Chandragupta. His book Arthasastra” advocated a 6-fold crafty policy to interact with neighbors. The Panikkar Doctrine propagated by Indian diplomat K M Panikkar forms the basis of Indian diplomacy & Indian Foreign Service. Panikkar wanted Sri Lanka to become an integral part of India’s defense structure. How many in Sri Lanka’s Govt, foreign service or advisors know of this? What is the doctrine the Sri Lankan diplomats & politicians follow to safeguard Sri Lanka? We could have picked from Kautilya’s own words Your neighbor is your natural enemy and the neighbor’s neighbor is your friend”– but have we? Where are our alternate alliances?

Prime Minister Modi is weathering India well, balancing being part of US-led QUAD while also cementing strong bonds with BRICS nations aligned with China, Russia, Saudi Arabia, Brazil etc that would change the course of geopolitics in time to come. Sri Lanka is behaving like the proverbial ostrich!.

Shenali D Waduge

ශාසනාභිමානි-දිරියවනිත-දේශශක්ති

දේශගුණික විපර්යාස භීෂණයට මුවා වී එන රොකෆෙලර් පදනමේ ගෝලීය ආහාර නිෂ්පාදන ඒකාධිකාරය

May 7th, 2023

ඩෙරික් බ්‍රෝස්

ඩෙරික් බ්‍රෝස්

හැඳින්වීම

ගෝලීය සුපිරි ධනේෂ්වර ප්‍රභූ පෙළැන්තිය විසින් විද්‍යාත්මක සහ තාක්ෂණික ක්ෂේත්‍රවල දැනුම පිළිබඳ සිය ඒ්කාධිකාරය යොදාගනිමින් සමස්ත මානව සංහතිය යටත් කරගැනීමේ වෑයමක් දැරෙමින් පවතී. මේ සඳහා ඔවුහු යොදාගන්නා ලද මෙවලම් රහසිගතවත් ඇතැම් විට විවෘතවත් සංවර්ධනය කර ඇත්තේ මූලික වශයෙන් පසුගිය දශක දෙක තුළය. සන්නිවේදන තාක්ෂණය සහ කෘත්‍රිම බුද්ධිය,ජාන ඉංජිනේරු තාක්ෂණය මෙන්ම  මානව ස්නායු විද්‍යාව විසින් මෑතකදි අත්පත් කරගත් දැනුම මත පදනම් මිලිටරි මනෝ විද්‍යාවේ විවිධ උප විෂය ධාරාවන් ආදිය දැන් විවෘතවම මානව නිදහසට එරෙහිව යොදාගැනීම ඇරඹී තිබේ. සන්නිවේදන තාක්ෂණයේ වර්ධනය විසින් කරලියට ගෙන ආ සමාජ මාධ්‍ය ජාලා විසින් ස්මාර්ට් දුරකතනයක් සහිත සෑම පෘථිවි වැසියෙකුගේම දෛනික චර්යාවන්, දේශපාලන, සමාජීය හෝ සංස්කෘතික ලැදියාවන්, සෞඛ්‍ය තත්ත්වය, සමාජ සම්බන්ධතාවන් ආදිය පිළිබඳ සියලු දත්ත දෛනිකව එක් රැස් කෙරේ. දැන් බිලියන සංඛ්‍යාත මෙම දත්ත විශ්ලේෂණය කෙරෙන්නේ මිනිස් බුද්ධිය විසින් නොව කෘතිම බුද්ධිය විසිනි.මෙම දැනුම සිය අධිපතිවාදි සැලසුම් සඳහා යොදාගැනීම ගෝලීය ප්‍රභූ පෙළැන්තිය විසින් සිදු කරමින් සිටියි.

පසුගිය ශතවර්ෂය තුල මානව වර්ගයා විසින් දිනාගත් සියලු සමාජීය, දේශපාලන සහ සිවිල් අයිතීන් ද දැන් විවෘතවම උදුරාගනිමින් පවතී. රොබෝ තාක්ෂණය විසින් විස්ථාපනය කරනු ලබන වැඩ කරන  පන්තියේ ස්ත්‍රීන්ට සහ  පිරිමින්ට ස්වකීය ජීවිත කාලයක් පුරා ශ්‍රමය වගුරමින් දායක වූ විශ්‍රාම වැටුප ද අහිමි කෙරෙමින් පවතී. පුද්ගල සහ මහජන සෞඛ්‍යය යනු ඖෂධ සමාගම් සහ නව යුජෙනික්ස්වාදින් විසින් අත්හදා බලන ජාන විකෘතිකාරක එන්නත් යොදාගනිමින් සිදුකෙරෙන බලහත්කාරි එන්නත්කරණයක් දක්වා පිරිහෙලා ඇත. ලෝක ආර්ථික සංසදය විසින් මෙහෙයවන සංක්‍රාන්ති -මානුෂිකවාදි සංස්කෘතිය බලහත්කාරය මගින් සමාජයන් මත ස්ථාපිත කෙරෙමින් ඇත්තේ බහුජාතික සමාගම් සහ රාජ්‍යය ඒ්කාබද්ධව දියත් කර ඇති  බලහත්කාරී  ක්‍රියාමාර්ග සහ මොළ ශෝධනය මගිනි.  ලෝකය සූරාකමින් තර වූ මෙම සමාගම්කාර ධනපතියන් විසින් ලෝක ජනතාව ජීවත්විය යුතු ආකාරය ගැන උපදෙස් දීම හා සීමාවන් පැනවීමට මැදිහත් වීම යුක්ති සහගත කරනුයේ ලෝක ආර්ථික සංසදය විසින් පෙරට දමන ලද ස්ටේක් හෝල්ඩර් කැපිටලිස්ම්” යනුවෙන් හඳුන්වමින් සීනි තවරන ලද පැසිස්ට් න්‍යාය මගිනි.

ආහාර, ඖෂධ, බලශක්තිය, සන්නිවේදනය ආදි සියලු ක්ෂේත්‍ර මත සිය ඒකාධිකාරය තහවුරු කරගත් ගෝලීය සුපිරි ප්‍රභූ පෙළැන්තිය විසින් ජාතික රාජ්‍යයන් සිය බලහත්කාරය සහ කොල්ලය මෙහෙයවන පාදඩ, කාමුක, මිනීමරු බේබදු මැර කල්ලියක් දක්වා පිරිහෙලා තිබේ. ජාතික රාජ්‍යය තවදුරටත් සිය දේශ සීමාව තුළ වෙසෙන ස්වදේශිකයන්ගේ අවශ්‍යතා වෙනුවෙන් පෙනී නොසිටියි. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවන් හකුලා දමා ත්‍රස්තවාදය වැළැක්වීමේ පනත්, වසංගත මර්දන පනත්, කාල ගුණ විපර්යාස වැළැක්වීමේ පනත් ආදිය සම්මත කරමින් පුරවැසියා මුළුමණින්ම බලරහිත කර තිබේ. වසංගත, යුද්ධ, දේශගුණික විප්ර්යාසය ආදි ආඛ්‍යානයන් යොදාගනිමින් රටවල ආර්ථිකයන් විනාශ කර ඔවුන්ව ණය උගුලේ සිරකර ගනිමින් වනාන්තර, ඛණිජ සහ ධීවර සම්පත්,ගොවිබිම්,ගංගා ඇලදොළ ආදි සියලු ජාතික සම්පත් සහ පොදු ආයතන කොල්ලකමින් සිටිති.

ග්‍රීසියේ හිටපු මුදල් ඇමැති යානුස් වරූෆාකිස් විසින් මෙම තත්ත්වය විස්තර කර ඇත්තේ තාක්ෂණික වැඩවසමවාදයක්  (Techno-feudalism) ලෙසය.එහෙත් මෙම තත්ත්වය විස්තර කළ හැක්කේ තාක්ෂණික පැසිස්ට්වාදය ලෙස හෙවත් ගෝලීය ටෙක්නෝ-පැසිස්ට්වාදය (Techno-Fascism) ලෙස මිසෙක තාක්ෂණික වැඩවසම්වාදයක් ලෙස නොවේ. මක් නිසාද යත් නිෂ්පාදන සබඳතා සහ සන්නිවේදන තාක්ෂණය මෙතරම් නවීකරණය වූ යුගයක,තාවකාලික නොමග යැවීම් සහ පසුබැසීම්වලට ලක්ව ඇති නමුත් සිය වස් එකහමාරක් තුළ සංවර්ධනය වූ වැඩකරන පන්තියේ සාමුහික විඥානය මුළුමණින්ම යටපත් කරමින් මිහිතලය මත යළිත් කවර ආකාරයක හෝ වැඩවසම්වාදී පන්ති සබඳතා ස්ථාපනය කිරීම ඓතිහාසිකව කළ නොහැක්කක් බැවිනි.

මෙම ගෝලීය ප්‍රභූ පෙළැන්තිය සිය ඉලක්ක සාධනය සඳහා අවශ්‍ය තැන්වලට ජනතාව දැක්කවීමට සහ ගාල්කිරීමට විවිධ ආඛ්‍යානයන් නිර්මාණය කරයි. ඉරාකයේ සමූලඝාතක අවි, ඇමෙරිකාවේ ලෝක වෙළඳ මධ්‍යස්ථානයට එරෙහිව එල්ල වූ ප්‍රහාරය, ඉරාකය සහ සිරියාවේ සහ මැද පෙරදිග ජාතික රාජ්‍යයන් විනාශකිරීම සඳහාත් පිලිපීනය සහ ශ්‍රි ලංකාව තුළ ඇමෙරිකන් හමුදා මැදිහත්වීම් උත්සන්න කිරීම සඳහාත් යොදාගත් යොදාගත් ඉස්ලාමිය රාජ්‍ය සංවිධානය”(ISIS) පිළිබඳ ආඛ්‍යානය, 2020 කොවිඩ්-19 ආඛ්‍යානය, දේශගුණික විපර්යාස සහ කාබන්- නයිට්‍රජන් විමෝචනය පිළිබඳ ආඛ්‍යානය මගින් පොසිල ඉන්ධන භාවිතය සීමාකරමින් ලෝකයේ කාර්මික සහ කෘෂිකාර්මික නිෂ්පාදනය සහ බෙදාහැරීම අඩාල කිරීම,යුක්‍රේනය සහ තායිවානය හා සම්බන්ධිත රුසියන් චීන ආක්‍රමණ පිළිබඳ ආඛ්‍යානය, පිටසක්වල ජීවින් පිළිබඳ ආඛ්‍යානය ආදි මෙකී නොකී ආඛ්‍යාන සිය ගණනක් පසුගිය කාලය පුරා දියත් කර තිබේ.

එසේ හෙයින් මෙම ආඛ්‍යානයන් පිටුපස සඟවමින් ඔවුන් විසින් පෙරට දමන න්‍යාය පත්‍රය කුමක්ද ඒවායේ අරමුණු මොනවාදැයි යන්න විමසිලිමත් වීම දේශපාලනික වශයෙන් අතිශයින් වැදගත් අවශ්‍යතාවයකි. ගෝලීය ප්‍රභූ පෙළැන්තියේ ප්‍රධාන නියමුවෙකු වන රොකෆෙලර් පදනමේ සියවස් එකහමාරක මානව විරෝධී ඉතිහාසය මෙන්ම වත්මන් ක්‍රියාකාරිත්වයන් ද පිළිබඳව කෙටි විමසා බැලීමක් කෙරෙන ඩෙරික් බ්‍රොස්ගේ මෙම ලිපිය විමර්ශන පාඨකයන් වෙත ඉදිරිපත් කෙරෙන්නේ එම දේශපාලන අවශ්‍යතාව සැළකිල්ලට ගනිමිනි.

රොකෆෙලර් පදනම විසින් සිය සම්පත් 2030 න්‍යාය පත්‍රය”(Agenda 2030) වෙත සහ එක්සත් ජාතින්ගේ තිරසාර සංවර්ධනයේ ඉලක්ක වෙත යොමු කිරීම හේතුවෙන් රොකෆෙලර් පදනමේ ඉතිහාසය ලෝක ජනතාව විසින් අමතක කළ යුතුව තිබේද?

අත්ලාන්තික් කවුන්සිලයේ සමුළුවක්

පසුගිය 2022 ජූලි මාසයේදී රොකෆෙලර් පදනමේ සභාපති ආචාර්ය රාජිව් ෂා විසින් දේශගුණ විපර්යාසයන් පිළිබඳ කටයුතු සඳහා ඔවුන්ගේ සම්පත් සහ අවධානය වැඩි කිරීම පිළිබඳව සිය සංවිධානයේ සැලසුම් විස්තර කරමින් ප්‍රසිද්ධ ලිපියක් නිකුත් කරන ලදි. කොමන්පාස්(CommonPass) සහ එන්නත් ගමන් බලපත්‍ර සංකල්පය(vaccine passports) ආදිය පෙරට දැමීමට අරමුදල් සැපයීම මගින් වසංගත අර්බුදය සම්බන්ධ ඇමෙරිකානු සහ ලෝක ප්‍රතිචාරය ” හැඩගැස්වීමට රොකෆෙලර් පදනම කටයුතු කර තිබේ යැයි ෂා විසින් සඳහන් කර ඇත.

රොකෆෙලර් පදනමේ වත්මන් සභාපති වෛද්‍ය රාජිව් ෂා

1913 දී පිහිටුවන ලද රොකෆෙලර් පදනම විසින් රොකෆෙලර් පවුලේ ධනය මහා පරිමාණ එන්නත්කරණ ව්‍යාපාර සඳහා ද ලෝකය පුරා මහජන සෞඛ්‍ය බලධාරින් ස්ථාපිත කිරීම සඳහාද වියදම් කරමින් මහජන සෞඛ්‍ය ” නගා සිටුවීම සඳහා යොදන ලද්දේ යැයි කියනු ලැබේ.ඔවුන්ගේ මෙම කාර්යභාරය දිගටම කරගෙන යාම සඳහා රොකෆෙලර් පදනම විසින් සෘජුවම දේශගුණික විපර්යාසයන් සමග සටන් වැදීම ” කළ යුතුව ඇතැයි රාජිව් ෂා විසින් ප්‍රකාශ කර තිබේ.

දේශගුණික විපර්යාසයන් විසින් මනුෂ්‍යත්වය වෙත දැවැන්ත තර්ජනයක් එල්ල කර තිබේ. මනුෂ්‍ය වර්ගයා ගොවිතැන් කරන ආකාරය සහ ආහාර ගන්නා ආකාරය, සිය නිවාස සහ ප්‍රජාවන් සඳහා බලශක්තිය ලබාගන්නා ආකාරය, රෝග වළක්වන සහ රෝගවලින් ආරක්ෂා වන ආකාරය, ජීවත්වන සහ වැඩ කරන ආකාරය පරිවර්තනය කිරීම සඳහා විශේෂිත ක්‍රියාමාර්ග රොකෆෙලර් පදනම විසින් ගත යුතුව ඇති බවට අප විසින් තීරණය කරන ලදි. විශ්වීය සහ තිරසාර අවස්ථාවන් අප විසින් නිර්මාණය කිරීමට යන්නේ එලෙසය. ” යනුවෙන් ෂා සිය ලිපියේ සඳහන් කර තිබේ.

ස්ත්‍රීන්ට හරිත වෘත්තීන්” ලබාගැනීමට උදව් කිරීම, ප්‍රතිජනක කෘෂිකර්මය ” තුළ ආයෝජනය, ෆොසිල ඉන්ධන සඳහා එය විසින් වෙන් කළ පරිත්‍යාග මුදල්වලින් ඩොලර් බිලියන 6ක් ඉවත් කිරීම ආදි පියවර මෙම අරමුණු ඉටුකරගැනීමේ දිශාව සඳහා දැනටමත් රොකෆෙලර් පදනම විසින් ගෙන ඇති බව ෂා ප්‍රකාශ කරයි. අපගේ බොහෝ පරිත්‍යාගයන් අප මෙම අංශයෙන් ඉවත් කරගෙන ඇත්තෙමු. ”යි ෂා පැවසීය.

ඊනියා පුනර්ජනනීය බලශක්තිය” වෙත මාරු වීම සඳහා වන ක්‍රියාදාම වේගවත් කිරීම සඳහා රොකෆෙලර් පදනම ඉකියා පදනම(Ikea Foundation) සහ ඇමසෝන් අධිපති ජෙෆ් බෙසෝගේ අර්ත් ෆන්ඩ් (Earth Fund) සමග හවුල්ව ක්‍රියා කරයි. මෙම කණ්ඩායම් විසින් ඒ සඳහා අමතරව ඩොලර් බිලියන 10 ක අරමුදලක් රැස්කර ගෙන ඇතැයි ප්‍රකාශ කර ඇත.

සම්පත් ප්‍රතිස්ථාන ගත කරන ආකාරය පිළිබඳ පැහැදිලි සැලසුමක් හෝ විස්තරයක් රාජිව් ෂා ගේ නිවේදනයේ සඳහන් නොවේ. ෂා විසින් ලියා ඇත්තේ 2025 සිට 2030 අතර කාලය සඳහා සංයුක්ත දැක්මක් සහ සැලසුමක් සංවර්ධනය කිරීම ” තම සංවිධානයේ ඉලක්කය බවයි. එය රොකෆෙලර් පදනමේ භාරකරුවන් සමග වසරක් ඇතුළත බෙදාගන්නා බව ඔහු විසින් පවසා තිබේ. මෙම ලිපිය නිකුත් කිරීමෙන් අනතුරුව මේ දක්වා ඒ පිළිබඳව කිසිදු නව තොරතුරක් ප්‍රකා‍ශයට පත් කර නැත.

ජෝන් ඩී. රොකෆෙලර් 1885 දී

ස්ටෑන්ඩර්ඩ් ඔයිල් සහ රොක්ෆෙලර් පදනමේ නිර්මාතෘ ජෝන් ඩී රොක්ෆෙලර් විසින් සිය ධනය උපයාගනු ලැබුවේ රොකෆෙලර් පදනම දැන් එරෙහිව ඇති තෙල් කර්මාන්තය මගින් බව ෂා සිය ලිපිය තුළ පිළිගෙන තිබේ.

මෙහි යම් උත්ප්‍රාසයක් තිබේ. අපගේ පදනමේ නම අයිති ජෝන් ඩී රොකෆෙලර් විසින් ස්ටෑන්ඩර්ඩ් ඔයිල් සමාගම පිහිටුවන ලද අතර ඔහු ඔහුගේ ධනය උපයාගත්තේ වර්ධනය වෙමින් පැවැති එක්සත් ජනපදය වෙත කාබන් බලශක්තිය ලබාදීම මගිනි.” යනුවෙන් ෂා ලිවීය. කෙසේ වෙතත්, ඔහු පවසන්නේ රොකෆෙලර් පදනම දැන් අවධානය යොමුකර ඇත්තේ ජෝන් ඩී රොකෆෙලර් විසින් විද්‍යාත්මක පරිත්‍යාගශීලිත්වය” ලෙස හඳුන්වන දෙය කෙරෙහි බවය. එනම් සෑම පුද්ගලයෙකුගේම යහපැවැත්ම වැඩිදියුණු කිරීමට, සැමට අවස්ථාව විවෘත කිරීමට” නවීන විද්‍යාව හා තාක්ෂණය භාවිතා කිරීම කෙරෙහි බවය.

නිසැකවම, රොක්ෆෙලර් පදනම වැනි ආයතනයකට ඊටත් වඩා ඉහළ වගකීමක් ඇත, මන්ද අපි එම ක්‍රියාවලියේ ඊටත් වඩා විශාල ප්‍රතිලාභියෙකු වන බැවිනි.” යි ෂා ඇසෝසියේටඩ් ප්‍රෙස් පුවත් ඒජන්සිය වෙත පවසා ඇත. දේශගුණික විපර්යාසයන් පිළිබඳ පුවත් වාර්තා කිරීම සඳහා රොකෆෙලර් පදනම ඇසෝසියේටඩ් ප්‍රෙස් වෙත අරමුදල් ලබා දී තිබේ.

රොකෆෙලර් පදනමේ ඉතිහාසය තුළ වැඩිදුර කිමිදීමට පළමුව සහ රොකෆෙලර් පදනමේ ධන පරිත්‍යාගයන් මගින් මනුෂ්‍ය වර්ගයා ගලවාගැනීම පිළිබඳව සැකයෙන් බැලිය යුත්තේ ඇයි දැයි යන්න විමසා බැලීමට පළමුව අපි රොකෆෙලර් පදනමේ සභාපති වෛද්‍ය රාජිව් ෂා යනු කවරෙක්දැයි වඩාත් සමීපව විමසා බැලිය යුතු වෙමු.

ගෝලීයකරණයේ ඒජන්තයා

රජිව් ජේ.ෂා (රාජ්”) යනු ඇමරිකානු රජයේ හිටපු නිලධාරියෙක්, වෛද්‍යවරයෙක් සහ සෞඛ්‍ය ආර්ථික විද්‍යාඥයෙක් වෙයි. ඔහු එක්සත් ජනපද රජයේ තනතුරු ගණනාවක සේවය කර ඇත. ෂා 2010-2015 දක්වා ජාත්‍යන්තර සංවර්ධනය සඳහා වූ එක්සත් ජනපද නියෝජිතායතනයේ (USAID) 16 වැනි පරිපාලක ලෙස සේවය කළේය. ඔහු USAID පරිපාලක ලෙස පත් කරන ලද්දේ ජනාධිපති ඔබාමා විසිනි. ඔහුගේ පත්වීම එක්සත් ජනපද සෙනෙට් සභාව විසින් ඒකමතිකව තහවුරු කරන ලද අතර, 2010 ජනවාරි 7 වන දින රාජ්‍ය ලේකම් හිලරි ක්ලින්ටන් හමුවේ දිවුරුම් දෙන ලදී.

USAID හි ප්‍රතිරූපය ගොඩ නංවා ඇත්තේ සිවිල් විදේශ ආධාර” හසුරුවන එක්සත් ජනපද ෆෙඩරල් රජයේ ස්වාධීන ආයතනයක්” ලෙසය. USAID යනු ලොව විශාලතම නිල ආධාර ඒජන්සි අතරින් එකක් වන අතර එක්සත් ජනපදයේ විදේශ ආධාරවලින් අඩකට වඩා වැඩි ප්‍රමාණයක් ලබා දෙන්නේ මෙම ආයතනය හරහාය. කෙසේ වෙතත්, USAID සහ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය සඳහා වන ජාතික පරිත්‍යාගය (National Endowment for Democracy- NED) විදේශ ආධාර ලබා දීමේ මුවාවෙන් මධ්‍යම බුද්ධි ඒජන්සියට (CIA) හිතකර ක්‍රියාකාරකම් සිදු කරන මෙවලමක් යැයි චෝදනා එල්ල වී තිබේ. USAID හි අරමුදල් හරහා NED ලාභ නොලබන ආයතනයක් ලෙස නිර්මාණය කරන ලදී. සංවිධාන දෙකම එක්සත් ජනපද ප්‍රතිපත්තිය සමඟ නොගැලපෙන රටවල ක්‍රියාකාරීකයන්ගේ” ව්‍යාපාර සඳහා අරමුදල් සැපයීමට සම්බන්ධ වී ඇත.

1980 සහ 90 ගණන් වල දී නිකරගුවාවේ සැන්ඩිනිස්ටා සමාජවාදි රජයට එරෙහිව සටන් කළ කොන්ට්‍රාස් පැරා මිලිටරි කණ්ඩායම්වලට USAID සහ NED විසින් අරමුදල් සැපයීම 1950 සහ 60 ගණන්වලදී ලතින් ඇමරිකාව පුරා ආණ්ඩු පෙරලා දැමීමට CIA සංවිධානය දරන ලද උත්සාහයන්ට විචාරකයින් විසින් සමාන කර තිබේ.

රාජිව් ෂා බිල් සහ මෙලින්ඩා ගේට්ස් පදනමේ ද සේවය කළ අතර, ගෝලීය එන්නත් කර්මාන්තය නැවත හැඩගැස්වීමට සහ එන්නත් සහ ප්‍රතිශක්තිකරණ සඳහා වූ ගෝලීය සන්ධානය (GAVI) සඳහා ඩොලර් බිලියන 5 කට වඩා වැඩි මුදලක් රැස් කිරීමට උපකාර වූ ප්‍රතිශක්තිකරණ සඳහා ජාත්‍යන්තර මූල්‍ය පහසුකම් (International Financing Facility for Immunization-IFFI )ක්‍රමය නිර්මාණය කරන ලද්දේ ඔහු විසිනි.

මෙකී මූල්‍ය පහසුකම් ක්‍රමය විසින් ලෝක සෞඛ්‍ය සංවිධානය නිර්දේශ කරන එන්නත් මිල දී ගැනීමට මුදල් නැති ගෝලීය දකුණේ දුප්පත් රටවලට පහසු ගෙවීමේ ක්‍රමය” යටතේ ණය පහසුකම් ලබාගැනීම සංවිධානය කරයි. මෙම ණය පහසුකම් බොහෝ විට ලෝක බැංකුව, ජාත්‍යන්තර මූල්‍ය අරමුදල හෝ බ්ලැක්රොක් හෝ වෑන්ගාර්ඩ් වැනි පුද්ගලික මූල්‍ය සමාගම් වෙතින් විශාල පොලියක් යටතේ ලබාගැනීමට ඉහත දුප්පත් රටවලට සිදු වේ. ලෝක සෞඛ්‍ය සංවිධානයේ වසංගත සඳහා සුදානම් වීමේ මාර්ගෝපදේශනය යටතේ රටවල් විසින් වසංගත ඇති වීමට පෙර තමන්ට අවශ්‍ය ඖෂධ සඳහා ඖෂධ සමාගම් සමග ගිවිසුම් ඇති කරගත යුතු අතර ලෝක සෞඛ්‍ය සංවිධානය විසින් ගෝලීය වසංගත තත්ත්වයක් ” ප්‍රකාශ කළ වහාම ඉහත ගිවිසුම් සක්‍රිය වන අතර ඖෂධ සමාගම්වලට අදාළ එන්නත් ඇණවුම් සඳහා මුදල් ගෙවීම ඒ ඒ රටවල් විසින් සිදු කළ යුතුය. මෙහිදී සිදුවන්නේ අදාළ මූල්‍ය ආයතන විසින් සෘජුවම අදාළ මුදල ඖෂධ සමාගම්වලට ගෙවීමයි. මෙහිදී ඒ ඒ රටවල ආණ්ඩුවලට එම එන්නත් තමන්ට අවශ්‍ය නැතැයි ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට ඉඩක් නැත. ඔවුන් විරුද්ධ වුවද නොවූවද අදාළ මුදල එන්නත් සමාගම්වල ගිණුමට බැර වේ. එවිට අදාළ රජය එම ණය මුදල සහ පොලිය අදාළ මූල්‍ය සමාගමට ගෙවීමට බැඳි සිටියි. මෙහිදී සැළකිල්ලට ගත යුත්තේ ලෝක සෞඛ්‍ය සංවිධානයේ සියලු තීරණවලට බලපෑම් කිරීමේ හැකියාව ඖෂධ සමාගම් සහ ඒවා තුළ ආයෝජනය කර ඇති බිල් සහ මෙලින්ඩා ගේට්ස් පදනම සහ GAVI පදනම වැනි ආයතන සතුව අපරිමිත හැකියාවක් පවතින බවය. ලෝක සෞඛ්‍ය සංවිධානයේ අරමුදල්වලින් හරි අඩකට වඩා සැපයෙන්නේ බිල් සහ මෙලින්ඩා ගේට්ස් පදනම, GAVIපදනම සහ වෙනත් පුද්ගලික දානපති පදනම්, සහ ඖෂධ සමාගම් විසිනි.

ජාත්‍යන්තර සෞඛ්‍ය ක්‍රියාමාර්ග කළමනාකරණය කිරීමේදී, විශේෂයෙන් සංවර්ධනය වෙමින් පවතින ජාතීන් සඳහා අවශ්‍ය එන්නත් ලැයිස්තුව ඉදිරියට ගෙන යාමේදී බිල් සහ මෙලින්ඩා ගේට්ස් පදනම සහ GAVI ඉටු කරන කාර්යභාරය පිළිබඳව මම පුළුල් ලෙස වාර්තා කර ඇත්තෙමි.

ෂා ත්‍රෛපාර්ශ්වික කොමිසමේ (Trilateral Commission) සහ විදේශ සබඳතා කවුන්සිලයේ (Council of Foreign Relations-CFR)මෙන්ම ඔහු අත්ලාන්තික් කවුන්සිලයේ අධ්‍යක්ෂ මණ්ඩලයේ ද සාමාජිකයෙකි.

එක්සත් ජනපදයේ හිටපු ජනාධිපතිවරුන්ගෙන් සහ මධ්‍යම රජයේ නිලධාරින්ගෙන් සමන්විත විදේශ සබඳතා කවුන්සිලය ගෝලීය භූ දේශපාලනය තුළ ප්‍රධාන භූමිකාවක් ඉටු කරයි. විදේශ සබඳතා කවුන්සිලය එක්සත් ජනපදයේ විදේශ ප්‍රතිපත්තිය සැඩගැස්වීම කෙරෙහි කොතෙක් දුරට බලපෑමක් එල්ල කරන්නේ දැයි පසුගිය දශක කීපය තුළ පර්යේෂණයන් සිදු කල කීප දෙනා අතරින් එක් අයෙක් වන්නේ දේශපාලන පර්යේෂකයෙකු වන ජී. එඩ්වර්ඩ් ග්‍රිෆින් ය.(G. Edward Griffin) ඔහුගේ එක් උපස්ථාපනයකදී (presentation) ඔහු විසින් පෙන්වා දෙන ලද්දේ විදේශ සබඳතා කවුන්සිලය යනු එහි මතුපිටින් පෙන්වන පරිදි හුදු චින්තන පර්ෂදයකට එහා ගිය බලපෑම් සහගත සංවිධානයක් බවයි.

විදේශ සබඳතා කවුන්සිලය මෙහෙයවනු ලබන්නේ අද දක්වාම පවතින රහසිගත සමාජයක් විසිනි. එය මුල දී ජේ.පී මොර්ගන් සහ සමාගම තුළ සිටි කණ්ඩායමක් සම්බන්ධව සිටි පෙරමුණු සංවිධානයකි. දැන් එය රොකෆෙලර් සමාගම් සමූහය විසින් මෙහෙයවයි.බ්‍රිතාන්‍ය අධිරාජ්‍ය ව්‍යාප්ත කිරීම තවදුරටත් මෙහි ඉලක්කය නොවේ. ඒ වෙනුවට පුද්ගලික හස්තයන් සහ ලෝකයේ බැංකු පද්ධතිය විසින් වැඩවසම්වාදි ආකාරයකට මෙහෙයවන ගෝලීය සාමූහිකයක් නිර්මාණය කිරීම එහි අරමුණයි.”

ජී. එඩ්වර්ඩ් ග්‍රිෆින් .

රොකෆෙලර් සමාගමේ මේසය නැවත සකස් කිරීම”(Reset the Table) නම් වාර්තාව විසින් කොවිඩ් සම්බන්ධිත ආහාර අර්බුදයක් පිළිබඳව අනුමාන කර ඇත්තේ එය සිදුවීමට වසර දෙකකට පෙරය.

පසුගිය වසර 100 තුළ විදේශ සබඳතා කවුන්සිලයේ සාමාජිකත්ව ලැයිස්තුව තුල රොකෆෙලර් පවුලේ සාමාජිකයන්ගේ භ්‍රමණය වන නාම ලැයිස්තුවක් දැකිය හැකි විය. ප්‍රධාන වශයෙන්ම IV වැනි ජෝන් ජේ ” රොකෆෙලර්, නිකොලාස් රොකෆෙලර්, ස්ටීවන් සී. රොකෆෙලර්, සුසාන් කෝන් රොකෆෙලර්, කණිෂ්ට ඩේවිඩ් රොකෆෙලර් සහ ත්‍රෛපාර්වික කොමිසමේ සම නිර්මාතෘවරයෙකු වූ ජ්‍යෙෂ්ට ඩේවිඩ් රොකෆෙලර් ඒ අතර වූහ.

ලෝක ආර්ථික සංසදය( World Economic Forum) හෝ බිල්ඩබර්ග් කණ්ඩායම( Bilderberg group) වැනි සංවිධාන ගැන දන්නා බොහෝ වර්තමාන පාඨකයන්ට ත්‍රෛපාර්ශ්වික කොමිසම පිළිබඳව දැනුවත්භාවයක් නැත. නමුත් චෙස්බෝර්ඩ් එකේ සිටින ක්‍රීඩකයන් ගැන නිවැරදිව අවබෝධ කරගැනීමට නම් ඔවුන් පිළිබඳවද දැන සිටිම වැදගත්වනු ඇත.

පැට්‍රික් වුඩ්

පැට්‍රික් වුඩ්(Patrick Wood) තාක්ෂණතන්ත්‍රවාදය පිළිබඳව බොහෝ කලෙක සිට පර්යේෂණයේ නිරත වන්නෙකු වන අතර Technocracy.news හි නිර්මාතෘවරයාද ඔහුය. ඔහු විසින් මෑතකදී වාර්තා කර සිටියේ ත්‍රෛපාර්ශ්වික කොමිසමේ 50 වැනි සංවත්සරයේදී එය විසින් ස්වයං ප්‍රකාශිත නව ජාත්‍යන්තර ආර්ථික රටාවේ ” මස්තකප්‍රාප්තිය සළකුණු කරන ලද බවය. මාර්තු 12 වැනි දින ඉන්දියාවේ නවදිල්ලි නුවරදි පවත්වන ලද ත්‍රෛපාර්ශ්වික කොමිසමේ පූර්ණ සැසිවාරයේ ප්‍රධාන තේමාව වූයේ ගෝලීයකරණය පිළිබඳව මතුව ඇති කරුණු සාකච්ඡා කිරීමය. පැට්‍රික් වුඩ් විසින් වාර්තා කර ඇති අන්දමට මෙහිදී මෙයට සහභාගි වූ එක් කොමිසම් සාමාජිකයෙකු විසින් මෙසේ පවසා තිබේ.

මෙම 2023 වසර නව ගෝලීය රටාවක පළමු වසරයි ”

බ්‍රෙෂෙන්ස්කි

වුඩ් විසින් සඳහන් කර ඇති අන්දමට ත්‍රෛපාර්ශ්වික කොමිසමේ සම- නිර්මාතෘවරයෙකු වන්නේ ස්බිග්නියෙව් බ්‍රෙෂෙන්ස්කිය.(Zbigniew Brzezinski) ඔහු ඔහුගේ ජීවිත කාලය තුළ එක්සත් ජනපදයේ බොහෝ ජනාධිපතිවරුන්ගේ උපදේශකයෙකු ලෙස කටයුතු කර තිබේ.බ්‍රෙෂෙන්ස්කි යුග දෙකක් අතර:ටෙක්නිට්‍රොනික්  යුගයේ ඇමෙරිකාවේ භූමිකාව ” (Between Two Ages: America’s Role in the Technetronic Era) නම් කෘතියේ කතෘවරයාය. ඔහු මෙම කෘතිය මගින් 1930 ගණන්වල ඇමෙරිකාවේ තාක්ෂණතන්ත්‍රවාදි ව්‍යාපාරයේ පුනර්ජීවනයක් ඇති කිරීමට උත්සාහ කර තිබේ.
.
අවසාන වශයෙන්, රාජිව් ෂා ගේ අත්ලාන්තික් කවුන්සිල සාමාජිකත්වයද අවදානම් පිළිබඳ සීනු හඬවනු ලබයි. බොහෝ ඇමෙරිකානුවන් අත්ලාන්තික් කවුන්සිලය පිළිබඳව දැනගත්තේ ටිවිටර් සමාගම මිලදී ගත් එලොන් මුස්ක් විසින් මහජනයාගේ දැනගැනීම පිණිස මුදාහරින ලද ට්විටර් ෆයිල්ස් ”විසින් සිදු කරන ලද අනාවරණයන් නිසාය. කෙසේ වුවද මෑත වසර කීපය තුළ අත්ලාන්තික කවුන්සිලය ක්‍රියාත්මක වන්නේ තිරයෙන් පිටුපස සිටය.2018 වසරේදී අත්ලාන්තික කවුන්සිලය ෆේස්බුක් සමාගම සමග හවුල්කාරිත්වයක් ගොඩ නගන ලද්දේ fake news” හෙවත් අසත්‍ය ප්‍රවෘත්ති සමග සටන් වැදීම සඳහාය. ගතවූයේ මාස 6ක් පමණි.ට්විටර්, යූටියුබ් සහ ෆේස්බුක් විසින් දියත් කරන ලද කුප්‍රකට 2018 මාධ්‍ය සංහාරයේදී” ස්වාධීන මාධ්‍ය සහ මාධ්‍ය වේදින්ගේද පර්යේෂකයන්ගේද ගිණුම් 500ක් පමණ වසා දමන ලදි.

වෛද්‍ය ෂා ස්විට්සර්ලන්තයේ ඩාවෝස් හි පැවති ලෝක ආර්ථික සංසදයේ 2022 සම්මේලනයේදීද කතා කළ අතර ඔහුව ලෝක ආර්ථික සංසදයේ න්‍යාය පත්‍ර දායකයෙකු” ලෙස ලැයිස්තුගත කර ඇත. ඩාවෝස් හි දී CNBC සමඟ කරන ලද සම්මුඛ සාකච්ඡාවකදී ඔහුගෙන් විමසනු ලැබුවේ එන්නත් ලබාගැනීමට පුද්ගලයන් ඉදිරිපත් නොවීම හේතුවෙන් නිසා ලොව පුරා ජාතීන් එන්නත් මත වාඩි වී” සිටින බැවින් ඒ පිළිබඳව ඔහු කරන්නේ කුමක්ද යන්නයි. ෂා පිළිතුරු දෙමින් මෙසේ පැවසීය

බොහෝ දෙනෙකු එන්නත් ලබාගැනීමට ඉදිරිපත් නොවන්නේ දැන් එන්නත් පිළිබඳව අසීමිත ලෙස වැරදි තොරතුරු ප්‍රචාරය වී තිබීම නිසාය. එන්නත්වල කාර්යක්ෂමතාව, ඒවායේ සුරක්ෂිත බව ආදිය සම්බන්ධයෙන්, මේ නිසා ඒවා අවශ්‍යව ඇති බොහෝ දෙනෙකු ඒවා ලබාගැනීමට ඉදිරිපත් වන්නේ නැහැ. මක්නිසාද යත් ඔවුන් වෙත එන්නත් පිළිබඳව අසත්‍ය තොරතු ඉදිරිපත් කර ඇති නිසයි. මෙම තත්ත්වය අනෙක් පැත්ත පෙරලීම සඳහාත් වසංගතයේ ගමන් මග වෙනස් කිරීම සඳහාත් අප විසින් ආයෝජනය කළ යුතුව තිබෙනවා.”

රටක් තුළ අධි අවදානම් තත්ත්වයේ පසුවන කණ්ඩායම්” 90% ක් කරා ළඟා වීමේ අරමුණ සහිතව රොක්ෆෙලර් පදනම ලොව පුරා රටවලට එන්නත් ලබාගැනීමේ හැකියාව වර්ධනය කරනු සඳහා ආයෝජනය කරන බවද වසංගතවලට ලෝකය ප්‍රතිචාර දක්වන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳව යම් ආකාරයක ජාත්‍යන්තර ගිවිසුමක් තිබිය යුතු” යැයි තමා විශ්වාස කරන බව ද ෂා පැවසීය, ඔහුට අනුව එවැනි ගිවිසුමක් මගින් වඩා හොඳ තත්‍ය කාලීන නිරීක්ෂණ පද්ධතියක්” නිර්මාණය කරගත යුතුව තිබේ.

මහා ප්‍රත්‍යාරම්භය” (Great Reset) න්‍යාය පත්‍රය පෙරට දැමීමේදී කිරීමේදී රොක්ෆෙලර් පදනම ලෝක ආර්ථික සංසදය (WEF) සමඟ හවුල් වී ඇති බැවින් ඩාවෝස් රැස්වීමට ෂා පැමිණීම පුදුමයට කරුණක් නොවිය යුතුය.
COVID-19 භීතිකාව අතරතුර රොකෆෙලර් පදනම විසින් කොමන් පාස්” ( CommonPass) නම් යමෙකු විසින් එන්නත් ලබාගෙන ඇත්ද නැත්ද යන්න සත්‍යාපනය කෙරෙන ඩිජිටල් ක්‍රමයක් ස්ථාපිත කිරීම සඳහා අරමුදල් ලබා දී තිබේ. ඊනියා එන්නත් ගමන් බලපත්‍ර” යනු අනාගතයේදී සෑම පෘථිවි වැසියෙකු සඳහාම ඩිජිටල් හැඳුනුම් පතක් නිර්මාණය කිරීම සඳහා ලෝක ආර්ථික සංසදය සහ අනෙකුත් තාක්ෂණ ඒකාධිපතිවාදින් විසින් යොදාගනු ලබන පහසුම මාවතයි.

රොක්ෆෙලර් පදනමේ ව්‍යාජ පාරිසරික ව්‍යාපාරය

රොකෆෙලර් පදනම සිය සම්පත් යොදාගනිමින් තාක්ෂණය මත පදනම් ඒකාධිපතිවාදි කරා අපව තල්ලු කරන්නේ ප්‍රෝඩාකාරි වසංගත තත්ත්වයන්ට මුවා වෙමින්ද නැතහොත් දේශගුණික විපර්යාසයන් පිළිබඳ භීතිකාවන් හරහා දැයි යන්න එතරම් වැදගත් කරුණක් නොවේ. මක් නිසාද යත් අවසන් ප්‍රතිඵලය එකම වන බැවිනි. පුද්ගලිකත්වය සහ තෝරාගැනීමේ නිදහස අහිමි වීම,සමාජීය ණය ගිණුම් ලකුණු ක්‍රමය(social credit scores), අප විසින් විමෝචනය කරනු ලබන කාබන් ප්‍රමාණය නිතිපතා මැනෙන කාබන් පිය සටහන් ගිණුම(Carbon Footprint Account) යටතේ අපව අනවරත ලෙස නිරීක්ෂණයට ලක් කෙරෙන ලෝකයක් තුළ අපව පාලනය කෙරෙනු ඇත.

මෙම ප්‍රභූ තාක්ෂණික ඒකාධිපතින්ට අවශ්‍ය පරිදි අප අපගේ පුද්ගලික නිදහස, සමාජීය දේශපාලන සහ සදාචාරාත්මක වටිනාම් පිළිබඳ හෘදය සාක්ෂිය, අයුක්තියට සහ අසාධාරණයට එරෙහිවීමේ අයිතිය, බලහත්කාරි එන්නත්කරණය හෝ වෙනත් කායික ඒකාග්‍රතාවය උල්ලංඝණය කිරීම්වලින් ආරක්ෂා වීමේ අයිතිය වෙනුවෙන් පෙනී නොසිට, කීකරු ළමුන් ලෙස අප හැසිරෙන්නේ නම් ඔවුන් අපගේ සමාජීය ණය ගිණුමට ධන ලකුණු ලබා දෙනු ඇත. අප එම අයිතීන් වෙනුවෙන් පෙනී සිටිමින් ඔවුන්ට එරෙහි වන්නේ නම් අපගේ එම නරක චර්යාවන් සඳහා සෘණ ලකුණු ලබා දෙමින් අවසානයේදී අපව විවිධ දණ්ඩනයන්ට යටත් කරනු ඇත.එම දණ්ඩනයන් ඕනෑම එකක් විය හැකි අතර ඒවාට ඔබව යටත් කිරීමට අධිකරණය හමුවේ පැවැත්වෙන සාධාරණ නඩු විභාගයකින් ඔබව වැරැදි කරුවෙකු යැයි තීරණය කිරීම මෙම තාක්ෂණික ඒකාධිපතිවාදින් විසින් නිර්මාණය කිරීමට යන ලෝකය තුළ අත්‍යවශ්‍ය කරුණක් නොවේ. ඔවුහු ඔබගේ බැංකු ගිනුම තහනම් කෙරෙනු ඇත. ඔබට ආහාර මිලදී ගැනීමට හෝ බල ශක්තිය ලබාගැනීමට ඇති අයිතිය අහෝසි කරනු ඇත. අවසානයේදී ඔබව මානසික රෝගියෙකු ලෙස නම් කරමින් කිසිවෙකුත් නොදන්නා තැනක රඳවමින් පුනර්-ශික්ෂණයකට ලක් කරනු ඇත. මෙම තත්ත්වය ඔවුන් විවිධ ස්ථානවලදී දැනටමත් අත්හදා බලා තිබේ.

කොවිඩ්-19 එන්නත්කරණය අනිවාර්ය කෙරෙන මර්දනකාරි නීතිවලට එරෙහිව කැනඩාවේ ට්‍රක් රථ රියැදුරන් සිදු කළ උද්ඝෝෂණයට සහභාගි වූවන්ගේ බැංකු ගිණුම් ජස්ටින් ටෘඩෝස්ගේ රජය විසින් තහනම් කළේ කිසිදු අධිකරණ නියෝගයකින් පවා තොරවය. මේ මගින් එම ට්‍රක් රියැදුරන් ට තම දරුවන්ට ආහාර මිලදී ගැනීමට, ගෙවල් කුලී ගෙවීමට හෝ පාසල් ගාස්තු ගෙවීමට හෝ අවස්ථාව ලබා නොදී ඔවුන්ගේ සමාජීය සහ පුද්ගලික ජීවිතය විනාශ කිරීමට උත්සාහයන් දැරිණි. අදහස් ප්‍රකාශ කිරීමේ අයිතිය වෙනුවෙන් පෙනී සිටීම හෝ ඔවුන්ගේ ඒකාධිපතිවාදි 2030 න්‍යාය පත්‍රයට එරෙහි යමක් සමාජ මාධ්‍යජාලාවල පැවැසූ විට PayPal වැනි සමාගම් අදාළ පුද්ගලයන්ගේ ගිණුම් තහනම් කරමින් ඒවායේ ඇති මුදල් තම සමාගමට බැර කර ගැනීමට කටයුතු කරන ලදි.
මේ සියල්ල අපගේ ග්‍රහලෝකයේ ආරක්ෂාව වෙනුවෙන් යැයි අපට පවසනු ලැබේ.

රොකෆෙලර් පදනම සහ එහි වර්තමාන සභාපතිවරයා විසි් ඉදිරිපත් කරනු ලබන කරුණු ප්‍රශ්න කළ යුතුව ඇත්තේ ඒ් නිසාය. සැබෑ තත්ත්වය නම් ව්‍යාජ පාරිසරික හේතුන් හුවා දක්වමින් මහජනතාවට හානිකර විෂ සහිත දේවල් ව්‍යාප්ත කිරීමේ ඉතිහාසයක් රොකෆෙලර් පදනම සතුවන බවයි.

වර්තමාන, විෂ සහිත,ප්‍රචණ්ඩ ආහාර පැරඩයිමය සහ එහි ඒ්කාධිකාරි ව්‍යාපාරික මොඩලය ගොඩ නැගුනේ 1950 සහ 60 දශකයන්හි පෙරට දමන ලද හරිත විප්ලවය ” පදනම් කොටගෙනය. මෙම හරිත විප්ලවයේ කොටසක් ලෙස එවකට මෙක්සිකන් ජනාධිපති මනුවෙල් ඒවිලා කමාචෝ විසින් මෙක්සිකෝවේ කෘෂිකර්මය අධ්‍යයනය සහ නවීකරණයට ආධාර කිරීමට මෙක්සිකෝවට පැමි‍ණෙන ලෙස රොකෆෙලර් පදනමට ආරාධනා කරන ලදි.
1943 දී ශාක ප්‍රවේණි විද්‍යාඥයෙකු වූ නොර්සන් බෝර්ලවුග් (Norman Borlaug) සහ ඔහුගේ පර්යේෂකයන් කණ්ඩායම මෙක්සිකෝවට ගොස් ඊනියා හරිත විප්ලවය ආරම්භ කළහ. බෝර්ලවුග් හට රොකෆෙලර් පදනම සහ ෆෝර්ඩ් පදනම විසින් අරමුදල් සපයනු ලැබූ අතර,මෙම ආයතන දෙකම උනන්දු වූයේ ඔවුන්ගේ බැංකු ගිණුම්වලට ප්‍රතිලාභ ලබා දෙන ජාත්‍යන්තර කෘෂිකාර්මික ප්‍රමිතීන් ස්ථාපිත කිරීමටය.

හරිත විප්ලවය බොහෝ විට අති සාර්ථක දෙයක් ලෙස හුවා දක්වනු ලබන්නේ බෝග අස්වැන්නේ වැඩිවීම සහ ළදරු මරණවල කැපී පෙනෙන පහත වැටීම හේතුවෙනි. නමුත් මෙම ඊනියා හරිත විප්ලවය තුළ පළිබෝධනාශක බහුලව භාවිතා කිරීම පිළිකා ඇතුළු සෞඛ්‍යයට අහිතකර බලපෑම් ඉහළ යාමට හේතු වී ඇති බවට බොහෝ සාක්ෂි මතුවෙමින් පවතී.හරිත විප්ලවය තුළ වඩාත්ම කුප්‍රකට සිදුවීම් ලෙස සැලකෙන්නේ ලොව බහුලවම භාවිතා වන වල් නාශකය වන ග්ලයිෆොසේට් පිළිකා රෝග ගණනාවකට හේතු වීමය. එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙස සමාගමට එරෙහිව පවරන ලද නඩු හේතුවෙන් ඩොලර් බිලියන ගණනක් වන්දි ගෙවීමට සිදු ව තිබේ. ග්ලයි පොසේට් (glyphosate) යනු කෘෂි නිෂ්පාදන දැවැන්තයෙකු වන මොන්සැන්ටෝ(Monsanto) සමාගමේ නිෂ්පාදනයක් වන අතර දැන් එය අයත් වන්නේ බේයර් (Bayer)සමාගමටය.

ඊනියා හරිත විප්ලවයේ ධාවක බලවේගයන් වූයේ ද දැවැන්ත තෙල් සහ ඖෂධ නිෂ්පාදන කර්මාන්තය පිටුපස සිටි මූල්‍ය සංගත සහ සමාගම් ය. රොකෆෙලර් ස්ටෑන්ඩර්ඩ් ඔයිල් සමාගම් ජාලය සහ පොහොර නිෂ්පාදන කර්මාන්තයේ නිරත ඩුපොන්ට් ඩෝ කෙමිකල් සහ හර්කියුලස් පව්ඩර් වැනි ඔවුන්ගේ හවුල්කාර සමාගම් මෙම ඊනියා හරිත විප්ලවය තුළ දැවැන්ත ලාභ උපයා තිබේ.කෙසේ වුව ද මෙම වැඩ සටහනට සහභාගිවීමට තරම් ප්‍රාග්ධනයක් නොමැති වූ හුදෙක් සිය පැවැත්ම උදෙසා අරගල කරමින් සිටි තෙවන ලෝකයේ රටවල්” නූතන තාක්ෂණය ලබාගැනීම සඳහා මෙම වැඩ සටහනට සහභාගිවීම උත්සාහ කළ විට රොකෆෙලර් පදනම ඔවුන් මත සිය පූර්ණ ග්‍රහණය ස්ථාපිත කිරීමට එම අවස්ථාව යොදාගත්තේය.එය සිදු කරන ලද්දේ මෙසේය. රොකෆෙල්ර් වරුන්ගේ පාලනය යටතේ පවතින චේස් මෑන්හැටන් බැංකුව ඒ ඒ රටවලට ණය දීම සඳහා ලෝක බැංකුව සහ ජාත්‍යන්තර මූල්‍ය අරමුදල සමග හවුල්කාර ව්‍යාපෘතින් ආරම්භ කළ අතර එමගින් ඉහළ පොලී සහිත ණය මුදල් දුප්පත් තෙවන ලෝකයේ රටවල් වලට ලබාදීම සිදුවිය. මෙම ණය ලබා දීමේදී අත්සන් තැබෙන ගිවිසුම් අනුව ණය ගෙවීමට නොහැකි වන රටවල වත්කම් පවරාගැනීමට අදාළ ජාත්‍යන්තර මූල්‍ය සමාගම් වලට බලය ලැබේ.
පසුගිය කොවිඩ්-19 ඊනියා වසංගතයේදී සිදු වූ එන්නත් ජාවාරමේදී ද සිදු වූයේ මීට සමාන ක්‍රියාවලියක් බව අප විසින් ඉහත දී පෙන්වා දී ඇත.

හරිත විප්ලවය සහ ජාන විප්ලවය

හරිත විප්ලවයේ අනෙක් ප්‍රතිඵලය වූයේ ජාන විප්ලවයයි.මෙය සාමාන්‍ය ජනතාව අතර ව්‍යාප්ත වූයේ ජානමය විකෘතිකිරීම් වලට ලක්කරන ලද සත්ව හා ශාක (Genetically Modified Organism- GMO) යනුවෙනි. නැතහොත් ජානමය වෙනස්කම් වලට ලක් කරන ලද ආහාර ලෙසය. මෙම ජාන විප්ලවය සඳහා මූලිකත්වය ගෙන ක්‍රියා කළේ ද හරිත විප්ලවය සඳහා පෙරමුණ ගත් කණ්ඩායම් ම වේ. එනම් දැවැන්ත ඖෂධ සමාගම් කාටලය සහ දැවැන්ත තෙල් නිෂ්පාදන සමාගම්ය. රොකෆෙලර් සහ ජර්මනියේ නාසි යුද අපරාධවලට සම්බන්ධ ඉතිහාසයක් සහිත සම්බන්ධ අයිජී ෆාර්බන් (IG Farben) යන සමාගම් සතුව ඩෝ ඇග්‍රෝසයන්ස් ( Dow AgroScience),ඩුපොන්ට් බයෝටෙක්නොලොජි (DuPont Biotechnology) සහ කුප්‍රකට මොන්සැන්ටෝ (Monsanto) සමග වැඩ කරන බේයර් ක්‍රොප් සයන්ස් (Bayer CropScience) සහ BASF ප්ලාන්ට්සයින්ස් (BASF PlantScience) යන අනුබද්ධ ආයතන ඇත.
මේ හානිකර කෘමිනාශක, ජාන විකෘතික ආහාර(GMO), ඒකාකාරි බෝග වගාව(mono cropping) සහ කුඩා ගොවීන් විනාශ කිරීම පිළිබඳ රොකෆෙලර් පදනමේ ඓතිහාසික උරුමයයි.

රොක්ෆෙලර් පදනම කියා සිටියේ ඊනියා කොවිඩ්-19 වසංගතය එක්සත් ජනපද ආහාර ක්‍රමය පරිවර්තනය කිරීම” සඳහා අවස්ථාවක් ඉදිරිපත් කළ බවයි.2020 ජූලි මස 28 වැනි දින රොකෆෙලර් සමාගම විසින් ඉදිරිපත් කරන ලද වාර්තාව වන (කෑම) මේසය යළි සැකසීම: එක්සත් ජනපද ආහාර ක්‍රමයේ පරිවර්තනයක් සඳහා වන මොහොත මුණගැසීම ” (Reset the Table: Meeting the Moment to Transform the U.S Food System) තුළ
ප්‍රධාන කර්මාන්තයක් වන ආහාර සැපයුම හැඩගැස්වීමේ දිශාව තීරණය කිරීම සඳහා රොකෆෙලර් සමාගමට සිය බලපෑමේ හැකියාව සහ ධනය යෙදීමේ අවස්ථාවක් නැවත වරක් උදාවී ඇත” යනුවෙනි.

2020 ජූලි මස 28 වැනි දින රොකෆෙලර් සමාගම විසින් ඉදිරිපත් කරන ලද වාර්තාව වන (කෑම) මේසය යළි සැකසීම: එක්සත් ජනපද ආහාර ක්‍රමයේ පරිවර්තනයක් සඳහා වන මොහොත මුණගැසීම ”

උත්ප්‍රාසාත්මක ලෙස, මෙම (කෑම) මේසය නැවත සැකසීම” ලේඛනය තුළ රොකෆෙලර් පදනම සිය හරිත විප්ලවය තුළ බීජ වැපිරීමේ සහ පරිමාණය කිරීමේ විශාල කාර්යභාරයක් ඉටු කළ” බව සටහන් කරන අතරම, රොකෆෙලර් හරිත විප්ලවය වැඩි පෝෂ්‍යතාවක් සහිත ආහාර නොතකා හැර ප්‍රධාන ධාන්‍ය සඳහා අධික ලෙස අවධාරණය කිරීමේ උරුමයක් ඉතිරි කර ඇති බව ද පාංශු සාරවත් බව ක්ෂය කරන රසායනික පොහොර මත යැපීම සහ ජලය අධික ලෙස භාවිතා කිරීම සිදු කර ඇති බවද ” සඳහන් කර තිබේ. කිසිදු ලජ්ජාවකින් තොරව රොකෆෙලර් පදනම දැන් පෙනී සිටින්නට සැරසෙන්නේ කලින් තමන් විසින් ම නිර්මාණය කරන ලද ගැටළු සඳහා දැන් තමන් සතුව මැජික් විසඳුම් සතුව ඇති බවය.

මේ එකම ආකාරයේ සුපුෂ්පිත සහ නූතන වදන්මාලාවක් භාවිතා කිරීම විසින් ඔවුන්ට අධ්‍යාපන ක්ෂේත්‍රය, ඛනිජ තෙල් කර්මාන්තය, සහ වෛද්‍ය ක්ෂේත්‍රය තුළට රිංගා ඒ්වා අත්පත්කරගැනීමට අවස්ථාව සලසා දී තිබේ.එමෙන්ම ලෝකයේ සත්ව සහ බෝග නිෂ්පාදනයේ යෙදෙන විශාල කෘෂිකාර්මික ආයතනයන්හි පාලනය ප්‍රචණ්ඩ, විනාශකාරි සහ වියදම් අධික ක්‍රම මගින් අත්පත් කරගැනීමට ඔවුහු සමත්ව සිටිති. මහජනතාව සහ ආහාර සැපයුම ආරක්ෂා කිරීම සඳහා වන බොහෝ ජාත්‍යන්තර සහ ජාතික ආයතන රොකෆෙලර් නැමැති මෙම බිහිසුණු ඒ්කාධිකාරිවාදි කාටලය විසින් ආක්‍රමණය කර තිබේ.

අප විසින් මේ සියල්ලටම පසුවත් රොකෆෙලර් පදනම මානව යහපත සදහා වන බලවේගයක් ලෙස විශ්වාස කළ යුතුද?

දේශගුණික විපර්යාසයන්ට එරෙහි අරගලය තුළ යුජෙනික්ස්වාදි නයාය පත්‍රය සඟවා තිබේද?

ලිපිය අවසන් කිරීමට පෙර තවත් එක් දෙයක් අවසන් වශයෙන් සටහන් කරමි. ඒ රොකෆෙලර් පදනම විසින් යුජෙනික්ස් ව්‍යාපාරයට අරමුදල් සැපයීමේ විස්තීර්ණ ඉතිහාසය පිළිබඳවයි. රොකෆෙලර් පවුල විසින් ගබ්සාව,වන්ධ්‍යාකරණය සහ වෙනත් ක්‍රම වලට මුවාවෙමින් ජනගහණ පාලනය” පිළිබඳ යුජෙනික්ස්වාදි න්‍යාය පත්‍රය පෙරට දැමූ බවට පැහැදිලි සාක්ෂි සහ ලේඛනගත තොරතුරු විශාල සංඛ්‍යාවක් පවතී.

මෙම ව්‍යාපාරවලට අරමුදල් සැපයීමේ ඉතිහාසය හේතුවෙන් රොකෆෙලර් පදනමේ සැබෑ අරමුණු කෙරෙහි සැකයෙන් යුතුව බැලීමට ඕනෑතරම් හේතු තිබේ.

2021 සැප්තැම්බර් මාසයේදී රොකෆෙලර් පදනම විසින් යුජෙනික්ස්වාදි ව්‍යාපාරය සමග අපගේ සම්බන්ධතාවන් පිළිබඳ ඉතිහාසය පිලිබඳව අප දැන් විමර්ශනයකට ලක් කරමින් සිටිමු.” යි සඳහන් කරමින් ප්‍රකාශයක් නිකුත් කරන ලදි. රොකෆෙලර් පදනම එම නිවේදනයේ වැඩිදුරටත් සඳහන් කර ඇත්තේ මෙම විමර්ශනය ක්‍රියාවලියට කරුණු හෙළිදරව් කිරීම” සහ කටුක බව දනවන සත්‍යයන්” සමඟ කටයුතු කිරීම ද ඇතුළත් වන බවයි. වෛද්‍ය ෂා ප්‍රකාශ කර සිටියේ රොකෆෙලර් පදනම විසින් යුජෙනික්ස් ව්‍යාපාරයට අරමුදල් සැපයීම පිළිබඳව පූර්ණ විමර්ශනයක් සිදුවෙමින් පවතී ”යනුවෙනි.

රොකෆෙලර් පදනම සිය අතීතයේ ද්වේෂ සහගත උරුමයන්ට මුහුණ දෙමින් සිටී -බොහෝ දෙනෙකුට තිබූ අවස්ථාවන් යටපත් කරන ලද නීති, ව්‍යුහයන් සහ පද්ධති විසින් අපගේ ප්‍රදානලාභීන්ට සහ ඔවුන් විසින් සේවය කරන ලද පුද්ගලයන්ට ඒවා ජයගැනීමට සහාය වෙමින් තිබේ” යනුවෙන් රාජිව් ෂා සඳහන් කර ඇත.

ඉදිරි විමර්ශනයක් මගින් රොකෆෙලර් පදනමට සහ අනෙකුත් දානපතියන්ට මඟ පෙන්වූ යුජෙනික්ස් දර්ශනය සහ දේශගුණික විපර්යාසවලට එරෙහිව සටන් කිරීමේ ව්‍යාපාරය අතර සම්බන්ධකම් හෙළිදරව් කිරීමට අපේක්ෂා කරමි.

ඩෙරික් බ්‍රෝස්ඩෙරික් බ්‍රෝස් (Derrick Broze) , ද ලාස්ට් ඇමෙරිකන් වගබොන්ඩ්හි (The Last American Vagabond) කර්තෘ මණ්ඩල ලේඛකයෙකි. ඔහු ගත්කතුවරයෙක්, ලේඛකයෙක් , දේශකයෙක් සහ ක්‍රියාකාරිකයෙක්ද වේ.ඔහු Free Thinker Radio on 90.1 Houston නම් රේඩියෝවේ සම නිවේදකයෙකි.එමෙන්ම දැනුවත් ප්‍රතිරෝධක ජාලයේ සහ හූස්ටන්හි නිදහස් චින්තකයෝ යන සංවිධානවල නිර්මාතෘවරයාද ඔහුය.

පරිවර්තනය- විමර්ශන

මෙම තේමාවට සම්බන්ධිත වෙනත් ලිපි.

1. ලෝක සෞඛ්‍ය සංවිධානයේ බිහිවීම සහ ක්‍රියාකාරිත්වය පිළිබඳ රොකෆෙලර් පදනමේ භූමිකාව

2. කොරෝනා ප්‍රෝඩාව, ලෝක ආර්ථිකය බිඳ දැමීමේ බටහිර අධිරාජ්‍යවාදී කුමන්ත්‍රණය සහ ලංකාවේ ඉරණම

3. මධ්‍යම බැංකු ඩිජිටල් මුදල්ක්‍රමය(CBDC)) මිනිස් නිදහස අහෝසි කරනු ඇත

4. කොවිඩ්-ඔමික්‍රොන් අර්බුදය, ලෝක ව්‍යාප්ත මුල්‍ය බිඳ වැටීම, උද්ධමනය සහ ඩිජිටලීකරණය

5. යුජෙනික්ස්වාදයේ සම්භවය සහ විකාශය- ඉතිහාසයේ අඳුරු යුගයකින් පාඩම් ඉගෙනීම

POLITICS IN SRI LANKA Part 3 N

May 7th, 2023

KAMALIKA PIERIS

Revised.12.5.23

Ryp Van Winkle ( Sunday Times) wrote to JR Jayewardene in February 2023.  My dear JR, I thought I must write to you, though it has been over a quarter of a century since you left us, because your name is being mentioned frequently these days. That is after your nephew began doing the job you did 45 years ago. What we have now realized is that his actions are very similar to yours”, said Ryp Van Winkle.

Your nephew seems to have learnt so much from you in his 45-year apprenticeship for the top job. In just a few months, he has shown us that whatever you did, he can do better. With him in charge, it feels as if you never left us!  For example, there was the time when you sent a grim message to workers who staged strikes, sacking 40,000 of them in July ’80. Your nephew hasn’t sacked anyone yet, but he deals sternly with any protest, water cannons and all, concluded Ryp Van Winkle.

Daily News cartoon 25.7.2022

The election of 1977 was a landmark election, following the election of 1956.  It marked a critical stage in the history of Sri Lanka, bringing with it many changes in the political and economic sectors. But these changes were not for the good of the country and JR became increasingly unpopular.

 JR contested the Presidential election of 1982. He won with 52.9% of votes cast but only 42.3% of the votes in the register. Kobbekaduwa got over 39% of the votes. That was good, said Vittachi. The strong showing of Kobbekaduwa came as a shock to JR, said Sarath Amunugama.

Then came Black July 1983. Esmond Wickremasinghe had told Sarath Amunugama that JR never anticipated that this would spiral out of control. Cyril Matthew had overstepped his brief, complained JR.  JR was scared of a violent overthrow of his regime, that was why he did not address the nation immediately and stop the violence , said Esmond .

JR lost popularity when he signed the Indo –Lanka Accord (1987). Sarath Amunugama was there at the signing. The whole of Colombo was shut down and there was an eerie silence in President’s office area. Area was strongly guarded. As soon as the Accord was signed, two Indian destroyers steamed into Colombo harbor said Sarath. Before the ink was dry on the Accord, 3000 Indian troops had landed in Jaffna including several Generals who outranked Brigadier Silva. There were Indian warships in the sea, added  Vittachi. 

 A few hours before,  a large contingent of protesters led by bhikkhus and the SLFP  had staged a silent protest at  Fort railway station.  Violence was unleashed by UNP goons against them. About a dozen protesters were killed. There were reports that gangs of protestors were approaching Colombo city from the suburbs. JR was worried though he looked unfazed, said Sarath Amunugama.

 JR Jayewardene is also remembered with contempt as the person who got the 13th Amendment accepted in Parliament. The Amendment was passé with 2/3 majority. MPs were taken by bus with an armed   escort to Parliament and back to a heavily guarded hotel in Colombo. There was strong opposition to this Accord and there were many killings.  UNP MPs such as de Silva of Habaraduwa and Tikiri Banda of Galagedara as well as many UNP party officials were killed.

JR began to fear a military coup, said Sarath.  JVP burned down JR’s holiday home at Mirissa in late 1980s.  Media said that the two persons who were to propose JR’s name to the UNP working committee, for the third round, Keerthinanda and Lionel Jayatilleke, were killed and JR backed down out of fear for his own life.   JR did not attempt a third bout as President. JR’s term as President ended in January 1989. He died in 1996.

JR was to spend his last days with his reputation in tatters and ignored by the UNP which he had had done much to build. Only Japan remembered him for his intervention in San Francisco, said Sarath Amunugama. SWRD is still remembered on his birthday, but JR is not, he observed. JR has drawn the most criticism concluded Sarath. In 2023, JR was criticized at the May Day rally of the Uttara Lanka Saubhagya.

In 2010 Island newspaper ran a letter praising JR. There came a reply listing all the  wrong things JR had done  including taking Mudu Katuwa estate, the best coconut estate in the country, for himself. (Island 19.5.10 p 9)

Can JR   be considered a traitor after Vadamarachchi asked Izeth Hussain writing in 2015. His nationalism has always been suspect; He was known as Yankee Dickie. ‘There are Sri Lankans who believed that in reality he hated the Sinhalese.   The problem is really JR he hates the people of this country and therefore he can only bring disaster to the country,  they said. Sir John had said that JR wants to be PM and when he does so ‘he will destroy the country’, recalled Hussein.

JR brazenly amended and manipulated the Constitution. Sam Wijesinha Secretary General of Parliament  said that he had advised the Speaker  not to allow something that JR wanted. JR had told him, ‘If you had not been here,  I would have got away with it.’

JR was not prepared to tolerate any  opposition. He did not allow Premadasa to function   on his behalf as acting President.  He obtained undated letters of resignation from all his MPs other than from S. Thondaman of the Ceylon Workers Congress . He engineered  the Rajadurai Amendment that allowed  MPs from the Opposition to join the government but not the other way about.  He arrested radical leftists of the NLSSP and  CP. 

  JR was intent on silencing all dissent and criticism from whatever source. In 1982, the    chief monk of Getambe temple  had  called JR a traitor. The government  temporarily acquired the temple land and barbed wired it, reported Vittachi.

JR  did not hesitate to use violence. His major domo for this was Cyril Mathew who was  the boss of the UNP trade unions. Mathew proceeded to staff his numerous boards with  violence prone unionists who in turn packed the unions with working class stalwarts. When his plans met with organized resistance  JR turned to Mathew and used thuggish trade unions under Mathew to attack his opponents. JR was behind the attacks on persons like Sarachchandra. 

JR” ushered in political, economic and electoral changes that utterly changed Sri Lanka.  Whether this change has made Sri Lanka better or worse remains debatable said DBS Jeyaraj remembering JR on his birthday in 2022. The changes he brought about in Sri Lanka remain unchanged.

Rajiva Wijesinha (2021) spoke of JR’s destructive contribution, his  willingness to encourage exploitation of our resources with little benefit to the country, economic mismanagement based on unthinking commitment to capitalism and reliance on trickledown effect, a cavalier approach to constitution making  . The  destruction of CTB caused disarray in transport. I was eye witness to the CTB debacle as I was a transport executive    at  the time, said a reader in a letter to me.

JR set in motion the wave of political and economic corruption which is operating in the country today, said critics. Political interference by police, thuggery by government MPs, law breaking by police to curry favour with government, became features in JR time, said Vittachi.  .JR  concentrated power in his hands and allowed  ministers to make money. This is the system that has prevailed thereafter, said Victor Ivan. Data on the establishment of liquor bars in Sri Lanka starting from 1926 showed that many had been issued in the period 1977-1997.

Today JR is remembered angrily whenever anything goes wrong in Sri Lanka.  .When Sri Lanka entered its present financial crisis, JR was blamed. Sri Lanka was till 1977 a country that was not in debt.  How did a country that had no foreign debt degenerate to have a foreign debt of $ 56 billion, within the five decades, from 1978 to today asked one critic. JR was cause, said a retired senior officer of the Central Bank.

Sri Lanka became a debt ridden country when from  1978 she followed the IMF teachings to be liberal in spending foreign exchange, allow imports freely and when the expenses exceeded the available foreign exchange, was advised to borrow and continue spending, said Garvin Karunaratne.

While our country seems to have had IMF agreements since about 1965, Sri Lanka’s most unproductive IMF period started with the UNP’s landslide victory in 1977, when the UNP government decided to “liberalize” the economy in true capitalist mode and invited IMF to dictate economic policy, continued   critics. The IMF abolished many development programmes in 1978.

 IMF gave loans freely on condition that Sri Lanka follows neoliberal economics and allowed the rich to spend foreign funds that the country had obtained as loans. In 1978, the IMF even gave grace periods, when Sri Lanka did not need to pay the interest and repayment installments on loans so that the leaders would not be burdened with the repayment. The burden was shifted to future leaders, added  Garvin..

JR was  mesmerized  by the West and  capitalism. That is all. He was not able to  harness the power of capitalism for the greater good of the people. JR lacked vision, critics said. (Concluded)

විග්නේශ්වරන් ගේ ජාන හුටපටය සහ නොදන්න දෙමළට ගොස් වරිගෙ නහ ගැනීම

May 7th, 2023

මතුගම සෙනෙවිරුවන්

         කාලයක් නිහඬව සිටි සී.වී. විග්නේශ්වරන් මහතා මෑතකදී සිය කටහඬ අවදි කර තිබෙනු දුටුවෙමි.එහෙත් ඔහු ඉතාමත් ඉක්මනින් යළි නිහඩ විය. ඊට හේතුව ඔහු කරන ජාතිවෘදි ප්‍රකාශ සම්බන්ධව පොලසිපතිට පැමිණිලි කිරීමයි.. උතුරේ මහ ඇමතිව සිටි සමයේ දී විද්‍යුත් මාධයයන්ට පුවත් සපයන පුද්ගලයෙකු ලෙසින් ප්‍රකට සිටි එතුමා  කොළඹ මල්පාරේ සිට නැවතත් අරුම පුදුම මතිමතාන්තරයක් දක්වා තිබුණි .ඔහුගේ ජීවිත කාලයේ වැඩිමනත්ව කොළඹ සිට සිංහලයන් සමග එකට වැඩ කර තිබුණද මහින්ද රාජපක්ෂයන්ගේ තෙරීම මත මහ ඇමති වූ දා පටන් ඔහුගේ ප්‍රකාශයන් අතර සිංහල ජනතාවට එරෙහි වෛරී ප්‍රකාශ බහුල විය.මේ කතා සාමාන්‍ය දෙමළ ජනතාවට එල්ල කොට කියන්නක් නොවේ.ඔහු නියෝජනය කරන දෙමළ වෙල්ලාලර් කණ්ඩායම් එල්ල කොට කියන්නක් බව පැහැදිලි වේ. උතුරේ චන්දයකදී වෙනත් නියෝජනයක් නොමැති බැවින් දෙමළ ජනතාව විසින් තමන්ව තෝරා පත් කර ගන්නා බව ඔහු දනී.නමුත් ඒ අතර තවත් දෙමළ දේශපාලනඥයන් අතරින් ඔහුට කැපී පෙනෙන්නට අවශ්‍ය වී තිබේ.රනිල් වික්‍රමසිංහ මහතා විසින් යාපනයේ පැවති තෛපොංගල් උත්සවයේ දී සහ නිදහස් දින කතාවේ දී දක්වා සිටි 13 වන සංශෝධනය සපුරා බලාත්මක කරලීම තේමා කර ගනිමින්  ඔහුගේ ප්‍රකාශය නිකුත්ව තිබුණි. ඒ අතර ඔහු ඉංග්‍රීසියෙන් ලියූ ලිපියක්ද මහානායක ස්වාමීන් වහන්සේලා වෙත නිකුත් කර තිබුණි.දෙමළ දේශයක් වෙනුවෙන් ප්‍රකාශ නිකුත් කරන විග්නේශ්වරන් අනෙකුත් නීතිඥවරුන් මෙන්ම ඉංග්‍රීසිය මව් බස කර ගත්තෙකි.

    විග්නේශ්වරන් විසින් මෑතකදී තවත් ප්‍රකාශයක් කරතිබේ.සිංහල ජනයා පැවත පැමිණෙන්නේ දෙමළ ජනයා ගෙන් බව ඔහු එක හෙළා කියාපායි.එයට සාධක වශයෙන් ඔහු ඊනියා ඩී.එන්.ඒ. පරීක්ෂණයක් ගැන දක්වා ඇත.ජාන ඉංජිනේරු විද්‍යාවේ දියුණු ව සමග ලෝකයේ මෑත කාලීනව ජන වර්ගයන්හි ජාන සම්මිශ්‍රණය පිළිබඳව පර්යේෂණ රාශියක් සිදු කර තිබේ.එම පර්යේෂණයන්හි මූලික පදනම වන්නේ ජාන මගින් හඳුනා ගැනීමේ ක්‍රම දියුණු කිරීම පොදු මානව වර්ගයක් බිහි කිරීමට අවශ්‍ය ජාන හුවමාරුව සිදු කිරීම මෙන්ම රෝගයන් සදහා නවීන ජාන ප්‍රතිකාර හඳුන්වා දීමත්ය.රට රටවල් වල පවත්වා ගෙන යනු ලබන විශ්ව විද්‍යාලයන්හි කරන මේ පර්යේෂණයන් සඳහා ඇමරිකාව ප්‍රමුඛ බලවත් අයතනයන්හි මූල්‍ය අනුග්‍රහය ලැබේ.එවිට ඒ දත්ත ඔවුන් සන්තක වන නිසා මේ පර්යේෂණයන් විවිධ ක්ෂේත්‍රයන් අරභයා සිදු වෙයි. උදාහරණයක්  වශයෙන් කොරෝනා එන්නත පිළිබඳව කළ පර්යේසණ දැක්විය හැකියි.ලංකාවේ ජයවර්ධනපුර විශ්ව විද්‍යාලයේ විද්වතුන්ටද එවැනි අරමුදල් ලැබී තිබුණි.

        මෑත කාලයේ දී සිංහල ජාන සම්භවයත් එම ජාන ඉන්දීය ජන වර්ගයා සහ වෙනත් ආසියානු රටවල් අතර තිබෙන සම්බන්ධයත් සෙවීමට විවිධාකාර පර්යේෂණ රාශියක් සිදු කර තිබේ. ඉන්දීය ජාන ඉංජිනේරුවකු වූ රෝයි චවුද්‍රි 1985 දී කළ පර්යේෂණයකදී ඔහු සඳහන් කර තිබෙන්නේ බෙංගාලි ජනතාවට වඩා දකුණු ඉන්දීය ද්‍රවිඩ ජන වර්ගයන්ට  සිංහල ජනයාගේ සම්බන්ධයක් තිබෙන ආකාරයයි.. ඉන්පසු ගෞතම් ක්ෂත්‍රියා 1995 දී කළ පර්යේෂණයද එබන්දකි. ඔහු දක්වා ඇත්තේ දකුණු ඉන්දීය සම්මිශ්‍රණය සියයට හැට නවයක්ද බෙංගාලි සම්භවය සියයට 25 ක් ද වන  බවයි. 1976 දී ක්‍රික් නම් විද්‍යාඥයෙකු කළ පර්යේෂණයකදී දක්වා ඇත්තේ සිංහල ජනයා කේරළ වර්ගයාට තිබෙන සම්බන්ධයක් පිළිබඳවයි.අනතුරුව 2014 වසරේ දීද මෙවැනිම ජාන පර්යේෂණයක් සිදු කර තිබේ. ලංකාවේ ජීවත්වන ලංකා දෙමළ ඉන්දියානු දෙමළ  මුස්ලිම් යන පිරිස සමග සිංහලයාගේ සබඳතාවය සෙවීම මෙහි අරමුණ වී තිබේ.

 විද්‍යාවේ දියුණුව සඳහා  මෙම පර්යේෂණ සිදු කිරීම ඵලදායී වුවද මෙහි යටි අරමුණ වන්නේ වෙනත් කරුණකි. වසර දහස් ගණනක් තිස්සේ අවිච්ඡින්නව පැවතෙන සිංහල ජනතාවගේ අභිමානය සහ සංස්කෘතික අනන්‍යතාවය මානසික වශයෙන් දිය කර හැරීම මෙකී අරමුණු අතර තිබෙනවා විය යුතුයි..තමන් ශුද්ධ වූ ජන වර්ගයක් නොව විදේශිකයන් සමග සම්බන්ධව පැවතෙන්නක් වූ බව විද්‍යාත්මකව පැහැදිලි කිරීම නිසා මේ අභිමානය දිය කර හැරේ.විද්‍යාවෙන් පැහැදිලි කළහොත් ඕනෑම බොරුවක් සමාජ ගත කිරීම වර්තමානයේ දී ඉතා ලෙහෙසිය පහසුය. විශේෂයෙන්ම උතුර සහ නැගෙනහිර පළාත් දෙමළ ජනයාගේ පාරම්පරික වාස භූමි ලෙසට කලක පටන් කරන ප්‍රකාශ සමග දෙමළ ජනයාට සිංහලයා සමග තිබෙන සම්බන්ධය දිග හැරීම මත මේ ප්‍රදේශ වලට තිබෙන අයිතිය තහවුරු කර දිය හැකි බව මේ පර්යේෂණයන්ට මුදල් දෙන පිරිස දනී. විග්නේශ්වරන් ගේ ප්‍රකාශයේ සත්‍යතාවය සැගවී පවතින්නේ මෙවැනි පසුබිමක් මත  බව කිව මනාය.

    2021 දී කොළම විශ්ව විද්‍යාලීය ජින්ටෙක් ආයතනය විසින් ද මෙවැනිම ජාන පර්යේෂණයක් සිදු කර තිබේ.කොළඹ විශ්ව විද්‍යාලයේ ආචාර්ය ගයනි ගල්හේන ජින්ටෙක් ආයතනයේ නදීක පෙරේරා සහ විවෘත විශ්ව විද්‍යලයේ මහාචාර්ය ගයා රණවක යන තිදෙන විසින් පුද්ගලයන් 838 දෙනෙකු ගේ ජාන දත්ත පදනම් කරන ලද විශ්ලේෂණයේ දී නිගමන වශයෙන් ප්‍රකාශ කොට තිබෙන්නේ සිංහලයාගේ ජාන සම්මිශ්‍රණය තුළට ලංකා දෙමළ යනුවෙන් හඳුන්වන පිරිස සහ මුස්ලිම් පිරිසකගේ ජාන වඩා සමීප බවයි.නමුත් මේ පර්යේෂණයන්ට ‌ලංකාවේ ‌ෙඑතිහාසික තත්වයන් යොදා ගත් බවට සාධක නැත.

      ලංකාවේ ඉතිහාසය තුළ ප්‍රාග් ‌ෙඑතිහාසික තත්වයක් සහ ‌ෙඑතිහාසික තත්වයක් විද්‍යාමාන වේ. ප්‍රාග් ‌ෙඑතිහාසික තත්වය ජන ප්‍රවාද ගත තොරතුරු අනුව රාවණා ඇතුළු යක්ෂ රාක්ෂ නාග ජන වර්ගයන්ගෙන් සමන්විතය.මොවුන් පොදුවේ අසුරයන් වශයෙන් හැදින්වෙයි.අසුරයන් දකුණු ඉන්දියාවේ ද බහුලව වාසය කළ බව රාම රාවණා පුවත ඇසුරෙන් දත හැකිය.‌ෙඑතිහාසික යුගයේ දී විජයාගමනයටත් ප්‍රථම උතුරු ඉන්දියාවේ සිට පැමිණ ක්ෂත්‍රියන් ලංකාවේ පාලනබලය ලබා ගත් බවද පසුව ශ්‍රී මහා බෝධිය සමග පැමිණි කුල දහ අටක ජනයා ලංකාවේ පදිංචි කළ බවද වංශ කතා පැහැදිලි කර දෙයි. ඉන්පසු ගජබා රාජ්‍ය සමයේ දී ඉන්දියාවේ සිට විසිහතරදහසක් ජනයා ලංකාවට ගෙනා බවද දැක්වේ. ලංකාවේ පැරණි කුල ක්‍රමය අනුව බ්‍රාහ්මණ වෛශ්‍ය ගොවි සහ ක්ෂුද්‍ර යන කුලකයන් ගත් විට බ්‍රාහ්මණ සහ වෛශ්‍ය වැඩි පිරිස උතුරු ඉන්දීය ක්ෂත්‍රියන් වෙති.ගොවි කුල ජනයා පැරණි යක්ෂ රාක්ෂ නාග ජන වර්ගයන්ට අයත් අතර අනෙකුත් ජන වර්ගයන් සේවා කුල වශයෙන් දකුණු ඉන්දියාවෙන් සහ උතුරු ඉන්දියාවෙන් පැමිණි පිරිස වෙති. මෙම තත්වය මත ලංකාවේ ජාන සම්භවය ඉතාමත් සංකීර්ණ තලයක පවතී සිංහලයාගේ වර්ණ දේහ කෙතරම් කාලයක් සිට මෙලෙස සම්මිශ්‍රණය වූවා දැයි සිතීම අතිශයින් උගහටය. නමුත් ‌ෙඑතිහාසික යුගයේ  සිටම ඉන්දීය මහ ද්වීපයෙන් වෙන් වූ පොදු අනන්‍යතාවයකින් යුක්ත පොදු භාෂාවක් කතා කරන සංස්කෘතියක් ඔවුන් ඇති කර ගෙන තිබේ. මෙම සස්කෘතිය තුළට අවශෝෂණය වන්නෝ දෙමළ වේවා මුස්ලිම් වේවා  චීනුන් හෝ ජපනුන් වේවා යුරෝපීයන් වේවා කාලයත් සමග සිංහලයන් බවට පත් වී තිබුණි.

     දකුණු ඉන්දියාවේ තත්වය ඊට මදක් වෙනස්ය. ක්‍රි.පූ . පස්වන සියවසේ සිට යවනයන් විසින් ආක්‍රමණය කිරීමෙන් පසු අප්‍රිකානු සම්භවයක් සිහිත ද්‍රවිඩ කම්කරුවන් හෝ සෙබළුන් හෝ වහලුන් වශයෙන් කාවේරි ගංඝා නිම්නයේ පදිංචි කරවන ලදහ.

 යවනයන්ගේ බලය බිද වැටුණු පසු මෙකී ද්‍රවිඩ ජනයා ධනයෙන් සහ බලයෙන් වැඩිතර වී දකුණූ ඉන්දීයාවේ විවිධ රාජ්‍යයන් බිහි කළහ. එවිට එහි ජීවත්ව සිටි අසුර ජනයා නැතිනම් යක්ෂ රාක්ෂ ගෝත්‍ර සියල්ල ද්‍රවිඩීකරණය වූහ. ද්‍රවිඩ ලෙසට අද හැඳින්වෙන්නේ භාෂා පවුලකි. දෙමළ තෙලිඟු  මලයාලි කන්නඩ ආදී වශයෙන් භාෂා පවුලකි. මෙම භාෂෘවන් කතා කරන ජනයා අද පොදුවේ ද්‍රවිඩයන් ලෙසට හඳුන්වයි. දකුණු ඉන්දීය  මෑත කාලීන සංස්කෘතිය බිහි කිරලීමට විදෙස් වලින් පැමිණි ද්‍රවිඩ මූලයන් වැදගත් වනුයේ එලෙසයි. හතරවන කාශ්‍යප රජුගෙ පුත්  මාන කුමරු කේරළයේ පල්ලව රාජ්‍යයට පැන ගොස් එහි රාජ්‍ය සභාවේ කාලයක් සේවය  කොට නැවත ලංකාවට පැමිණ සිංහල රාජ්‍ය බලය නැවත ලබා ගෙන මානවර්මන් අභිධානයෙන් රජකම් කළේය. ඔහු සමග කේරළයෙන් පැමිණි ජනී ජනයා මෙන්ම ඔහුගේ පුත් පරම්පරාවේ පල්ලව දේශයේ සිටි අලකේශ්වර පරපුරද වරින් වර ලංකාවට පැමිණියහ.විද්‍යාඥ ටික්කම මහින්ද කුමාර මහතාගේ පර්යේෂණ තොරතුරු වලින් මේ කරුණු පැහැදිලිවේ. ක්‍රික් ගේ පර්යේෂණයන් අනුව අපට කේරළ සබැඳියාව ඇති වන්නේ මෙම පසුබිම තුළය.

    මෙලෙස මෙරට අනන්‍යතාවය ජාන සම්මිශ්‍රණයකින් සිදු වුවද මෙරට සංස්කෘතිය ගොඩ නැගීමට උතුරු ඉන්දීය ක්ෂත්‍රියන්  දක්වන ලද දායකත්වය සුවිශේෂී වෙයි. භාෂා පෝෂණය සිරිත් විරිත් බුද්ධ ශාසනය  සාර ධර්ම සියල්ල එම සම්බන්ධයේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙසට පවතී.පැරණි ස්වදේශිකයන් වූ යක්ෂ ගෝත්‍රයන්හි භාෂා ලක්ෂණ සහ චාරිත්‍ර ධර්මයන්ද මේ පොදු සංස්කෘතියට එක්වී තිබේ. ඒ නිසා අදටත් උතුර සහ නැගනහිර ප්‍රදේශ වල පමණක් බෞද්ධ ස්මාරකයන් 1500 කට වඩා අපට හඳුනාගන්නට ලැබී තිබේ.චෝල පාලන සමයේ ඉඳි කරන ලද බෞද්ධ ගොඩනැගිලි ඇරණූ කොට වෙන කිසිම ස්මාරකයක් ද්‍රවිඩ ජන වර්ගයා විසින් කර නැත. දෙමළ සෙල් ලිපි පවා උතුර සහ නැගෙනහිර පවතින්නේ ඉතාමත් සීමිත සංඛ්‍යාවකි. මහා පරාක්‍රමබාහු රජු විසින් කළ දෙමළ සෙලි ලිපියක් නාග ද්වීපයේ පවතී. එයද සිංහල රජුගේ ආඥාවක් ප්‍රදර්ශනය කර වූවකි. විග්නේශවරන් කියන ලෙසට ඔවුන්ට වසර 3000 ක් පැරණි ඉතිහාසයක් පැවතියේ නම් මේ ප්‍රදේශයන්හි භාෂාව දෙමළ විය යුතුය. ඉන්දීය අසුර ජනයා ද්‍රවීඩිකරණය වුවද ලංකාව එලෙස ද්‍රවීඩීකරණය කිරීම පහසු නොවූයේ සිංහල රජ වරුන් අභිමානයෙන් යුතුව මෙරටේ අනන්‍යතාවය වෙනුවෙන් සටන් වැදුණු නිසාය. අප පරාජයට පත් වූයේ යුරෝපීයන්ට පමණි. එයද රැවටීම නිසාය. ඉන්පසු මලබාරයෙන් දුම්කොළ වගාවට ගෙනෙන ලද වහලුන් නිසා ලංකාවේ දෙමළ ජනගහනයක්ද වෙළදාමට පැමිණි  දකණු ඉන්දීය මරක්කලයන් නිසා මුස්ලිම් ජනගහනයක්ද ඇති විය. විග්නේශ්වරන් සහ සම්බන්ධන්ද පැවතෙන්නේ මෙකී වහල් පරම්පරායෙන් බව ඔවුන් දත යුතුයි.  උතුර සහ නැගෙනහිර වීසූ සිංහලයන් පිරිසක්  ද ද්‍රවිඩීකරණය වූ යේ සිංහල පාලනයෙන් ඒ ප්‍රදේශ ගිලිහී ගිය බැවිනි. ඒ අතර වැද්දන් ද විය. නොදන්නා දෙමළට ගොස් වරිගෙ නහ ගැනීම යයි පාඨයක් ජන ප්‍රවාදයන්ට එක්වූ යේ මෙලෙස දෙමළ ඉස්කොල වලින් දෙමළ ඉගෙන දෙමළ වර්ගයා බවට පත් වූ සිංහලයන් නිසාය.කෙසේ වෙතත් ජාන පර්යේෂණයන් මගින් හෝ බලය බෙදීමෙන් හෝ මෙරට එකසේසත් කළ නොහැකිය.අතීතයේ සිටම පැවති ලෙසට සිංහල පොදු සංස්කෘතියකට අනෙකුත් ජන වර්ගයා එකතු වීමෙන් පමණක් සාර්ථක වේ .අතීත සූත්‍රයන් අදටත් වලංගුය.

මතුගම සෙනෙවිරුවන්

Lanka can be on path to recovery by 2024: IMF official

May 7th, 2023

Courtesy The Island

Lanka can be on path to recovery by 2024: IMF official

The International Monetary Fund Director Asia and Pacific Department Krishna Srinivasan on Thursday said if Sri Lanka comes through with all the reforms, fast-track the proper implementation and warp-up the debt restructuring by September, the economy will be on a path to recovery from 2024.

 The program itself is a very ambitious one, in terms of fiscal, monetary, governance and social safety net reforms. The next step in the process for Sri Lanka is to engage in good faith with all creditors and be done before the first review. If the Government can fulfill the reforms and implement them successfully, the country will be on a path to recovery going forward,” he said at the media briefing of the IMF Economic Outlook for Asia and Pacific on the sidelines of the Board of Governors 56th ADB Annual Meeting in Incheon, Republic of Korea.

His remarks come ahead of an IMF mission review meeting to be held in Colombo by the end of the month.

We will be in Sri Lanka in two weeks’ time to see how the implementation is coming along. We will also be looking at the whole issue of debt restructuring,” he added.

Noting that the program has lots of reforms embedded, Srinivasan emphasised that implementation is key. Although we are projecting a 3% economic contraction for this year, we have earmarked a positive growth of 1.5% for 2024,” he added.

In terms of the IMF Economic Outlook, he said despite the gloomy external outlook, Asia and the Pacific will remain dynamic, contributing 70% to the global economic growth — a significant improvement compared to recent years.

The IMF has also upwardly revised its October 2022 projection by 0.3% to 4.5% in 2023. The growth in the region will be led by China with a 5.2% growth rate this year after reopening the economy post-pandemic. The growth in the Chinese economy is expected to generate from consumption goods, and not from its usual investment goods.He also said countries that are depending on Chinese travellers will benefit from the economic boom in China during this year.

The Open economy: Killing the Goose that began laying Golden eggs. Have we learnt lessons from past mistakes?

May 7th, 2023

By Raj Gonsalkorale

An Eastern analogue is found in the Suvannahamsa Jataka, which appears in the fourth section of the Buddhist book of monastic discipline (Vinaya). In this the father of a poor family is reborn as a swan with golden feathers and invites them to pluck and sell a single feather from his wings to support themselves, returning occasionally to allow them another. The greedy mother of the family eventually plucks all the feathers at once, but they then turn to ordinary feathers; when the swan recovers its feathers, they too are no longer gold Wikipedia

The above analogue may be interpreted to describe the open economy policy introduced in 1977 as a misguided, short-term fix to address a situation that prevailed at the time where some hardships were being experienced by the population due to import restrictions and the local industrialisation policy prior to 1977. These hardships could have been temporary if the policy and practice were improved where improvements were required rather than abandoning it or causing it to be abandoned as a consequence of the easy, quick fix. A nation of traders rather than industrialists was the consequence of the open economic policy.

The regime that came to power in 1977 had two major failings amongst some positive development initiatives. Introducing a no holds barred open economy was one of them. Not pursuing a reconciliation path to nip the evolving armed struggle of the Tamil militants was the other.

The introduction of the local industrial development strategy of the previous regime was stopped on its tracks and the stable doors were opened fully to allow imports of virtually everything from pins, match sticks, to more complex engineering goods. Many industrialists, large and small became traders and the nation lost many of its industries and the evolving industrialization focus. Although not perfect, the local production of many items that had been imported hitherto had set the country on an import substitution path and had given opportunities for entrepreneurs to embark on new ventures.

The negative effects of the open economy continued to be felt as succeeding governments chose the open economy path rather than giving an impetus to local industrialists to improve their industries. One could say that the economic debacle being experienced today has its foundations in the 1977 decision to open the economy without any thought given to the future of import substitution industries considering the country has been dependent on imports since the advent of the open economy and the current debacle occurred as the country had no money to import even some essentials.

Opening the economy per se was not the sole issue. But, doing so without an economic and social analysis of the impact on many industries, industrialists and those employed in the industry directly or indirectly, and an assessment of the long-term effect on what should be imported and what should be made locally was the issue. It is disheartening to hear some leaders saying even today that opening the economy was a significant achievement, rather than talking about its weaknesses as it tends to demonstrate the country has not learnt from its past mistakes in introducing policies without any thought given to the long-term effects of such policies. The blow inflicted on the local industry, particularly the import substitution industry, was not addressed and is yet to be addressed. The country is yet to see a policy on local industrialisation and how inputs for it including technical education, incentives to promote quality improvements, and mechanisms to identify and promote the potential for exports of finished products and/or components for finished products being made elsewhere.

Import restriction forced on the country due to the economic debacle has given some thought to import substitution industries. This however is not strategic thinking but rather on the hop circumstantial thinking as had been done in the past. It is more than likely that an avalanche of imports would commence if the country had the money to do so, smothering the local industrialists who may have been misguided by a belief that opportunities they thought were there, and commenced some industries.

The 1977 regime also had a great opportunity to introduce policies and mechanisms to foster a better understanding amongst all communities in the country, especially amongst the Sinhala and Tamil communities. Its inaction led to consequences that the country is very familiar with. No doubt there were sensitive political issues and stakeholder resistance to avenues for compromise on individual positions. Perhaps, looking at the issue from a humanitarian point of view rather than a political or historical point of view, both closely interlinked, may have been the stumbling block. More than 40 years later, there is no significant advancement on stakeholder positions as politics still seem to define the path to a solution.

The challenge now is to look at the present rather than the past and look towards the future of the current younger generation and generations to come. Very few of the younger generation seems to have confidence in Sri Lanka and any faith on a future for them in the country judging by the numbers who have left the country last year and who are likely to leave the country given a chance to do so. Politicians of today do not inspire any confidence in the younger generation and more of the same is the last thing they would wish for. But, that seems to be what they are in for judging by the politicians inability to think of the country before them and their welfare.

However, could one lose hope as without hope there is no light at the end of the tunnel? Despite individual reservations, the President appears to be genuinely attempting to chart a new course for the country. As with all politicians, people do have scepticism about the President as a politician. There would have been less of this had the Opposition parties buried their hatchet and with it, at least for the time being, their politics, and agreed on a medium term (at least 3-5 years) program of economic and social governance, and even better, a national government where every party takes equal responsibility for the governance.

In order to generate the badly needed confidence in the minds of the younger generations, besides an agreement on an economic and social governance compact or a national government, a new political governance system needs to be introduced to replace the current system at the end of the 3–5-year period. If the same system producing the same calibre of politicians were to resume the same type of politics, the younger generations, who are certainly not insane, could well echo what Einstein said, quote” Insanity Is doing the same thing over and over again expecting different results” end quote.

The ball is therefore well and truly in the court of the politicians to rise above partisan politics and discuss ways and means of agreeing on an economic and social governance model. In such a model, there can only be a President and a small cabinet of ministers and perhaps some State ministers for specific subjects to assist the cabinet ministers, but not a Prime Minister nor a Leader of the Opposition. Both positions are irrelevant, unnecessary, and counterproductive to a unity model. Will the politicians have the guts to contemplate a model of this nature?  Perhaps not.

In regard a futuristic governance model, readers are referred to an article the author wrote, and which was published including in the Daily FT titled Contours for a new constitution with a difference, for the future, not the past” (https://www.ft.lk/columns/Contours-for-a-new-constitution-with-a-difference-for-the-future-not-the-past/4-723830). This model was submitted in order to generate a discussion on what might be different to what the country has had for 75 years. Basically, it proposed the direct involvement of non-political experts in different fields of expertise in policy development and monitoring, a differentiation of political devolution and administrative devolution, political devolution to grass roots by strengthening the structure and role of local government so that the social compact between the people and the politicians will be stronger, the establishment of regional councils and the introduction of an electoral college to elect members of regional councils and even the national Parliament.

There is no evidence that the country has learnt from past mistakes. Successive governments have not continued the positive policies of past governments, with improvements where they were necessary. The import substitution industrialisation policy was one of them, with the open economy policy smothering it to nonexistence. There have been other major development projects begun by one set of politicians and abandoned or scaled down by others without proper assessments. Abandoning of the LLRC report implementation process, the Missing persons investigation and report presented by the Paranagama commission are just two others amongst many initiatives taken by one lot and abandoned by others purely for political reasons.

We can learn a lot from our mistakes if we have the guts and the courage to admit them and learn something positive from it. Your worst mistakes are your best teacher, making you better than before. The only real mistake is the one from which we learn nothing, and the successful man will profit from his mistakes and try again in a different way – azquotes

“අමරවීර පිටුපස ජූලි චන්ග් රුසියානු තානාපතිගෙන් උපදෙස්”- වැරදි ප්‍රවෘත්තියක්

May 7th, 2023

 Lanka Lead News

ඉහත මාතෘකාව යටතේ ශ්‍රී ලංකාවේ රුසියානු තානාපතිවරයා සහ මහින්ද අමරවීර අමාත්‍යවරයා අතර සිදුවූ අදහස් හුවමාරුවක් සම්බන්ධයෙන් පලවූ ප්‍රවෘත්තිය වැරදි ප්‍රවෘත්තියක් බව අමාත්‍ය මහින්ද අමරවීර මහතාගේ පාර්ශවයෙන්ද  ශ්‍රී ලංකාවේ රුසියානු තානාපති කාර්යාලයද අප වෙත තහවුරු කර සිටිති. ඒ අනුව ලංකා ලීඩ් කාර්ය මණ්ඩලය ශ්‍රිලංකාවේ රුසියානු තානාපති තුමාටත් මහින්ද අමරවීර මහතාටත් කනගාටුව පල කර සිටී. එලෙසම ලංකා ලීඩ් පාඨකයන් වෙතද කනගාටුව පලකර සිටී.

The first Global Buddhist Summit and the Dalai Lama

May 6th, 2023

by Rohana R. Wasala

His Holiness the 14th Dalai Lama, based in Dharamsala in the state of Himachal Pradesh in India, flew to New Delhi to attend the two-day Global Buddhist Summit held in Hotel Ashok there on April 20 and 21, 2023.  The event was the first of its kind. This inaugural Global Buddhist Summit was organized by the Union Ministry of Culture under the auspices of Prime Minister Narendra Modi in collaboration with the International Buddhist Confederation, an NGO headquartered in New Delhi where it was formed in 2011. Delegates from nearly thirty countries including Thailand, Myanmar, Malaysia, and Sri Lanka participated. Among them were prominent scholars, leading members of the Sangha, Dhamma practitioners, and Buddhist monks. The theme of the conference was: ‘Responses to Contemporary Challenges: Philosophy to Praxis.’

Prime Minister Modi, in his opening speech on the first day of the summit, said that Buddhism is the biggest strength on earth today (for resolving the many issues – conflicts between countries, climate change, environmental degradation, economic instability  through Buddhist wisdom and compassion). HH The Dalai Lama participated in the event on the second day. He emphasized the importance of the Bodhicitta (enlightenment mind or thought of awakening through wisdom and compassion) and of Buddhist resilience in facing crises. The Summit concluded on the theme that ‘peace is the foundation for human happiness and wellbeing’. 

Tenzin Gyatso, better known as His Holiness Dalai Lama XIV, is arguably the most popular spiritual leader of the world today. Though he doesn’t radiate ‘spirituality’, he demonstrates it by his practice and his precept; he is the most relaxed looking ‘holy man’ that people of all faiths are inspired to look on and listen to; his smiling face looks hardly saintly; by his own account, he is ‘a simple monk’; he is the Buddhist ‘missionary’ who advises potential converts from other than Buddhist backgrounds to stick to their original religions if they feel comfortable in them, saying that he believes ‘that all the major world religions have the potential to serve humanity and develop good human beings’; by ‘good’ human beings, he says he means those who ‘have a good and more compassionate heart’. (In the same context he also said: ‘This is why I always say that it is better to follow one’s own traditional religion, because by changing religion you may eventually find emotional or intellectual difficulties’. But he adds that for those who think their traditional religions are not effective for them and for those who have no religious beliefs, the Buddhist way of explaining things may have some attraction’. Source: a talk given in London, contained in The Heart of the Buddha’s Path”, Thorsons, Harper Collins Publishers, London, 1995) What better healing advice can a spiritual and ethical teacher give to humanity that is living today, as it is, in a world riven by brands of hate driven religious fanaticism? 

The extremely politicized Nobel Peace Prize might have accidentally recovered some of its lost prestige by being awarded to the Dalai Lama in 1989. But all the adulation that he inspires leaves him unaffected. He is an example, if not an epitome, of egolessness; his relative freedom from ‘the illusion of the self’ is the essence of his magnetic personality. This does not, however, stop him from being identified as a controversial political figure in robes. In fact, that is the other side of his public image, for he is also a man of the world, a consummate politician, as he ought to be, as both the spiritual and temporal leader of his unique  tradition governed community, the Tibetans. Tenzin Gyatso may be called a willing philosopher-king who is not being allowed to rule his kingdom. Historically speaking though, he is the deposed or self-exiled 14th ruler in a line of God-Kings that ruled the country from the mid-17th to the mid-20th century.

The Dalai Lama that we know has come to us through the media, which is as good as if he came to us in person. However, behind the affably smiling, lovable, somewhat clownish, yellow clad Yeatsian figure of ‘a comfortable kind of old scarecrow’ is the sage who exemplifies in his conduct and speech the two cardinal virtues of wisdom and compassion taught in Buddhism. He easily reminds us of the Laughing Buddha, who is basically a part of Chinese Buddhist and Japanese Shinto culture. Though the Shinto religion predated Buddhism in Japan, the Laughing Buddha was later admitted into its pantheon as one of the seven gods of good luck. Actually, the Laughing Buddha is believed to have originated in a mix of Buddhist and Shinto religions during the latter part of the Liang dynasty  in China. Pu Tai or Bu Dai (so called because of the trademark cloth sack he carried) was a Ch’an (Zen) Buddhist monk who lived in that period (907-923 CE). Though a beggar (a Buddhist bhikkhu is by definition a mendicant), he was contented and happy in the way a Buddhist monk had to be. His never failing smile (which expressed his loving-kindness, friendliness, metta/maitri) made people happy wherever he went, and this earned him another nickname, the ‘Loving/Friendly One’. He came to be honoured as a bodhisattva (a buddha-to-be). The Laughing Buddha is venerated as the Maitreya Buddha-to-be, the future Buddha according to the belief of Buddhists belonging to different sects. The Dalai Lama is regarded as an ‘emanation’ of Bodhisattva Avalokiteshvara, an iconic figure that embodies boundless compassion. Just as the Laughing Buddha tradition is claimed to have brought Chinese, Indian, Japanese, and later, even Western cultures closer together, so can the Dalai Lama phenomenon be regarded as a force for easing East-West tension and for dowsing sectarian passions engulfing the world at present.       

There is no monolithic version of Buddhism that is followed across the world. Seeds of the Buddhist teaching which were planted by ancient missionary monks in different parts of the world have given rise to a bewildering mass of sects, movements, and divisions of Buddhism  coloured by local cultures. However, the basic teaching of the Buddha, the Four Noble Truths, is common to all these versions. Scholars of Buddhism recognize three main schools: Theravada (the Teaching of the Elders), the traditional Mahayana (the Great Vehicle), and its split Vajrayana (the Diamond Vehicle). Tibetan Buddhism, of which the Dalai Lama is the best known exponent, consists of elements from all three branches. Of the four main schools of Tibetan Buddhism Nyingma, Sakya, Kegyu, and Gelug, the Dalai Lama represents the last.

About eight years ago, it was reported that though the Dalai Lama was invited to visit Sri Lanka by some Buddhist monks, he was denied a visa by the government. The government’s denial of a visa was not something difficult to understand. In this regard, the Sri Lankan government had been caught up in a Catch 22 situation in that Sri Lankans could not extend their eager hospitality to His Holiness without antagonizing China, Sri Lanka’s indispensable friend-in-need. The reason for this dilemma is that the Dalai Lama is being used by the West as a bludgeon against the emerging economic superpower, for the Tibet problem provides the West with an ideal opportunity to rock on its liberal hobby horse. It was certain that the refusal of a visa to His Holiness by the government, while confirming our friendly relations with China, did not lessen the Lama’s compassionate goodwill towards us Sri Lankans, and that the  government’s forgivable refusal to grant a visa to his Holiness did not cause us unnecessary disappointment in spite of it effectively denying us a chance to have him among us for a short time. But we are still able to see him well through his words and actions.

Dalai Lama XIV has been of interest to the West and to China in contrary ways from the very beginning. When the young Dalai Lama (then only 24) fled Tibet and reached the Indian border after a two week trek across the mountains disguised as a common soldier in 1959, it made world news, as Lynn M. Hamilton says in her short biography of the Tibetan leader ‘The Dalai Lama: A Life Inspired’ (Wyatt North Publishing, Oct. 2014) on Kindle. According to her, the then US president Dwight Eisenhower put a trail of pins in a map tracing the Lama’s escape route! Hamilton says that CIA operative John Greaney cabled to India asking on behalf of the US that the Dalai Lama be given asylum there. She is unable to say whether or not this US directive influenced the Indian response to the problem. But the Indian premier of the time, Jawaharlal Nehru, of his own accord, gave the Lama political sanctuary, and eventually settled him and his fellow Tibetan refugees in Dharamsala where he has been based to this day. 

China acts as if the Dalai Lama is a threat to it. He may or may not be, for different reasons. But one thing is clear: It is that he has become a pawn in the chessboard of geopolitics where the two major players America and China try to move him as their interests dictate. Unfortunate though that is, it doesn’t concern those of us who are only interested in the moral or spiritual message he has to communicate to the world. We remember that there were anti-Chinese protests in Tibet in the lead up to the Olympics in Beijing in 2008, sometimes involving violence, which the Chinese blamed the Dalai Lama for. They said he was a political stooge in the pay of American intelligence. Chinese supporters maintained that there was no ‘ national liberation struggle’ as such in Tibet, but that ‘secessionists’ backed by America were causing disruption. Zhang Qingli, the secretary of  the Communist Party in Tibet was widely reported to have made the following comments: (in translation) The Dalai Lama is a wolf wrapped in a habit, a monster with human face and an animal’s heart”. This characterization is not accepted by many including both pro-China and anti-China commentators. In 2008, Randeep Ramesh, a journalist attached to The Guardian, London (UK), ridiculed the  Chinese concern as a case of a Chinese dragon (being) scared by a mouse that prayed”. I share that opinion. A Chinese change of heart towards the aging Dalai Lama, which is not unlikely, will be beneficial, not only to India and Sri Lanka but to China itself in terms of regional peace and cultural solidarity. 

As far as that conflict  (involving the Dalai Lama being wooed by the West and rejected by China) goes, it is hardly likely that Tibet will eventually be able to assert itself as an entity completely independent of the latter, despite or because of the fact that it is wedged between three nuclear powers, while being located in a watershed that plays an important part in the world’s water supply. On the other hand, Tibet’s cultural deracination as a cross product of these forces is inevitable, but that will not be the end of the 14th Dalai Lama’s influence on the peace loving rational people of the world. The institution of the Dalai Lama as the political and spiritual leader of Tibet may have already lapsed into obsolescence. Probably, no one knows this better than the present Dalai Lama himself. According to Donald Lopez, professor of Buddhist and Tibetan Studies at the University of Michigan, ‘the Dalai Lama has been one of the harshest critics of old Tibet”…’. He adds that the Lama would have introduced political reforms without the Chinese intervention. Professor Robert Barnett, Director of Modern Tibetan Studies at Columbia University believes that ‘as a political leader, he asks for very little – he seems quite happy to accept a merely symbolic gesture like a cup of tea and a photo’. That may be to put too low a value on his actual political significance. In any case, he has tried to come to an agreement with the Chinese authorities by opting for a degree of autonomy for Tibet while remaining a territory of China, provided it is allowed to enjoy a status that is similar to the status of Hong Kong: a large measure of self-government with its own political and legal systems. He has even indicated his readiness to let Tibet have a communist government, with meaningful” autonomy, but China will not agree to such a settlement just yet. It may be that with the death of the Dalai Lama (87 this year, 2023) the world might forget Tibet as it was with him living; it will be the end of history for Tibet under its god-king. The Dalai Lama’s lasting legacy for the world will be what he stands for today as a spiritual leader, not as a mundane political figure.

Mainly because of its sizable Tibetan migrant Tibetan community of over 2500, Australia remained a regular destination for the Dalai Lama until about eight years ago. His last visit here, when he was 80, was in 2015 (his 10th visit since 1982). On that occasion, he went to the Uluru sacred site of the native aboriginal community in the Northern Territory to express his respect to their culture. He said: 

 In different parts of the world, Indigenous people, local people, they have their own cultural heritage, so that’s the main reason I am here, in order to express my respect to your culture,” 

When in an interview with the ABC Television during his earlier visit in Australia in 2013 (he was 78 then) he was asked whether he was upset by the then PM Julia Gillard’s refusal to see him, he said No. I have no political agenda. … My concern is with the people…My main concern is to promote human values, affection, compassion, harmony….(among them)”. About relations with China, he said that the Tibetans could remain within China, like Hong Kong, but with its own distinct cultural identity intact. He stressed though that Real change must come from within Tibet, not from outside”.  

Professor Barnett points out that the Dalai Lama declared in 2011, in an Important Proclamation”, that he would make a decision on the problem of succession after consulting with other high lamas and the Tibetan public, and that this would be in 2024. He has also hinted at the possibility of there being no 15th Dalai Lama. But if there is, the Lama has explained, there will be a child identified as his reincarnation after his death or an adult person as an emanation” chosen by him while he is still alive, and he will leave clear written instructions. In another source which I can’t now remember, he was reported to have confirmed that he will not return to Tibet. This was probably meant to send the Chinese a signal indicating that the time for a peaceful settlement was running out. He was also said to have suggested that his successor could be a woman. But it is generally the case that news hungry journalists misreport their own speculations as assertions allegedly made by the Dalai Lama. His promise to leave written instructions about his succession, Professor Barnett says, was presumably (intended) to help journalists and others get the story right”. All this goes to prove that the Dalai Lama is no less a politician than a monk. 

He set up the Tibetan Central Authority (CTA) , aka Tibetan Government in exile, for the Tibetan exiles in Dharamsala who number about 100,000. But he has relinquished political control of the government in exile. The CTA operates as a democracy with an elected prime minister and parliament. Its constitution is based on Buddhist principles and the Universal Declaration of Human Rights. So, the Dalai Lama seems to have divested himself of serious political responsibility as far as the Tibetan government in exile is concerned. While remaining the head of Tibetan Buddhism, however, he has assumed the role of an ambassador of Buddhism at large to the world. The Dalai Lama remains a symbol of wisdom, peace, and compassion in a world threatened by violence born out of religious fundamentalism and hegemonic geopolitics. Sri Lanka is currently in the grip of the latter twin evils.

The diminishing political stature of the Dalai Lama is being compensated for by his increasing spiritual significance for the world. As a teacher of Buddhism should do, he provides guidance for spirituality without religion (though he does not describe it as such), an urgent need for the world today. Incidentally, I must make it clear that I am aware of the risk I am taking of annoying my readers who accept religions as well as those who reject them or have nothing to do with religions, but I beg that they bear with me, for I don’t mean to hurt their feelings. I am expressing some opinions (relevant to the subject of this essay) that are open to constructive criticism. It is necessary to distinguish between spirituality and religion in trying to explain in what sense the Dalai Lama is important as a spiritual teacher or leader, who is, strictly speaking, not ‘religious’ in the normal theistic sense. 

In Buddhism, there is no belief in a creator god who supervises our lives unseen from above and rewards or punishes us eternally according as we obey or transgress his moral law. The Buddha Gautama taught the karma principle, that is, the principle of causality which says that the good intents and actions of an individual bring about good karmic results, and bad intents and actions bad results; no outside power is involved in that, so there is no need to praise, pray to, or otherwise propitiate such an agency. This is one of the senses in which Buddhism is not a religion. Buddha, in fact, did not found a religion, a system of prayer and worship, but explained a non-religious ethical system based on self-realization, on seeing things as they really are, i.e., on enlightenment. The whole of the Buddhist teaching can be briefly summarized as the Four Noble Truths: that life is suffering, that the suffering is due to a cause, that an end to suffering is available, and that there is a path leading to that end. The principle of causality known as karma underlies this four-term formula of the Buddhist teaching.

So while the concept of spirituality in religions involves a divine dimension, in Buddhism it doesn’t. What is considered spiritual in Buddhism is not tantamount to making contact with the so-called ‘divine’; instead, it consists in attaining heightened mental states through the extinction of the sense of self. A basic teaching of Buddhism is that there is no enduring entity that can be called self (soul); the idea of self is an illusion. ‘Spiritual’ experiences are heightened mental states such as self-transcending love, inner light, ecstasy, bliss which have been found to be common to people of different religions as well as to people who have no religion. Since religions are ideologically different, these phenomena cannot be explained in terms of their unchallengeable dogmas which contradict each other; so there must be a non-religious principle involved, which means that spirituality must be separated from religion.  (A good source to consult, for an explanation of what ‘self is an illusion’ means is neuroscientist Dr. Sam Harris’s excellent book ‘Waking Up: Searching for spirituality without religion’ {Random House UK, 2014}. A Kindle edition of the same is also available. It is in this sense that the Dalai Lama should be taken as a spiritual guide, rather than as a religious teacher. The book elaborates a scientific argument that true spirituality consists in realizing that the sense of self is an illusion. Dr Harris refers to the Dalai Lama’s participation, representing the Buddhist perspective, in scientific discussions involving the study of consciousness. 

It is because of these reasons that Buddhist scholar and former Tibetan monk Robert Thurman, author of ‘Why the Dalai Lama Matters’ (Atria Books, New York, 2008) says that his importance is multifaceted: it can be understood psychologically, physically, mythologically, historically, culturally, doctrinally, and spiritually. 

Writing the Introduction to ‘A Force for Good: The Dalai Lama’s Vision for Our World’ by the best-selling author of ‘Emotional Intelligence’ Daniel Goleman, His Holiness says:

As a human being I acknowledge that my well-being depends on others and caring for others’ well-being is a moral responsibility I take seriously. It’s unrealistic to think that the future of humanity can be achieved on the basis of prayer or good wishes alone; what we need is to take action. Therefore, my first commitment is to contribute to human happiness as best I can. I am also a Buddhist monk, and according to my experience, all religious traditions have the potential to convey the message of love and compassion. So my second commitment is to foster harmony and friendly relations between them. Thirdly, I am a Tibetan, and although I have retired from political responsibility, I remain concerned to do what I can to help the Tibetan people, and to preserve our Buddhist culture and the natural environment of Tibet – both of which are under threat of destruction.”  

In essence, the Dalai Lama’s message involves the importance of moral responsibility based on loving-kindness. This is of particular relevance to political leaders of all nations. The Global Buddhist Summit is sure to gain momentum in its epoch making endeavour for initiating solidarity among all the various sects of Buddhism that are found across the world today from  HH Dalai Lama XIV’s exalted participation in its inaugural proceedings.

(The part relating to the Dalai Lama is an update of a previous article of the author written just over eight years ago.)

BOOK REVIEWS: South AsiaMulti-religiosity in Contemporary Sri Lanka: Innovation, Shared Spaces, Contestation

May 6th, 2023

Nishkala Suntharalingam Published online: 04 May 2023

South AsiaMulti-religiosity in Contemporary Sri Lanka: Innovation, Shared Spaces, Contestation
Mark P. Whitaker, Darini Rajasingham-Senanayake & Pathmanesan Sanmugeswaran (eds). Routledge, UK 2021. pp. 286. Maps. Notes. Index. Hb. £120.00. ISBN 9780367862343

This volume offers an in-depth and provocative glimpse of the complexity of Sri Lanka’s multi-religious heritage and its impacts. Chapters by established and emerging experts in the field, including Malathi De Alwis, Kalinga Tudor Silva, Dennis McGilvray, Sasikumar Balasundaram, and Alexander McKinley, describe the island’s deeply pluralistic religious traditions. They also raise questions about the overlapping influences of religious cultures, ethnicity and place and their responsiveness (or not) to external influences.

Three separate introductions by the editors are a refreshing acknowledgment of the intricacy of Sri Lanka’s religious landscape, its influences and impacts. They reflect the challenges faced by academics and policy makers in drafting a ‘diluted’ single narrative. Instead, each introduction provides an in-depth review of issues and approaches along with nuanced interpretation on the compiled essays. All three editors acknowledge ‘religiosity’ as a means of coping with life’s transitions, celebrations, disappointments, diseases, conflicts and violence and events such as birth and death, illness exams, marriage, divorce, the sense of the sacred, the auspicious and inauspicious”, in the words of Rajasingham-Senanayake. Additionally, they are cognizant of the challenges of navigating Sri Lanka’s pluralistic religious traditions, hybridity and inter-linkages in a country where ethnic tensions contributed to a 30-year civil war.

Whitaker considers three phenomena. Firstly, the ways that innovative religious practices and institutions achieved new public prominence after Sri Lanka’s civil war. Secondly, he highlights the notion of ‘innovative religiosity’ by looking at sacred sites held in common across Sri Lanka’s various religious groups, and thirdly he tries to gauge whether inter-religious tolerance is still possible in the wake of war and the continuing influence of populist Buddhist nationalism. Significantly, his essay draws attention to recent anthropological debates about the merits of comparative studies of religious practices while avoiding Eurocentric or universalistic notions/viewpoints, with the suggestion that a redirected focus across a religious field rather than simply looking up and down its named religiosities” is required.

Rajasingham-Senanayake raises provocative questions about historical and current geopolitical influences impacting the pluralistic religious culture of Sri Lanka, including its inter-mingling of religious practices. For her, the bombings of churches on Easter Sunday in 2019 by militants connected with the Islamic State group underline this complexity of what may be termed multi-religiosity in this strategically located island that is perennially at the cross hairs of great power geopolitical rivalry and their related soft power interventions  …  in the Indian ocean region”. She also draws attention to ways the civil war and its aftermath caused women to find spaces of expression and empowerment through piety and identification with Hindu goddesses associated with sakti (power). Several authors take up this issue in greater depth including Malathi De Alwis, Eva Ambos, and Mythri Jegathesan.

Sanmugeswaran focuses on post-civil war Hindu Tamil communities in the north and east of Sri Lanka. He contends that conventional ritual and bhakti (devotional) religious practices were altered by new intersections of a re-emergent Tamil Saivite ideology [worship of Shiva] and by new religious movements” sometimes imported from India as well as the diaspora. He asserts that some of these new practices were legitimised through the establishment of religious organisations in these areas, presumably supported by the diaspora and/or by India. His focus raises questions about similar alterations/interactions among other religious communities – Buddhist, Christian, and Muslim – during and after the civil war. Essays in the volume by Selvy Thiruchandran, Kalinga Tudor Silva, H.L. Seneveviratne as well by Whitaker and Sanmugeshwaran examine these transformations.

As a recently retired United Nations Political Affairs Advisor covering Asia and the Pacific, I found the volume illuminating. The case study approach, with its in-depth scholarship and perspectives, highlights the jagged edges of religion, politics and, most importantly, day-to-day life. The glimpses it provides of these interactions and innovative borrowings among Sri Lanka’s rank and file are encouraging, particularly in these unpredictable and turbulent times, both in the country and on the larger global stage. Similar challenges are apparent in other regions, including the former Yugoslavia, Myanmar, Nepal, India, Cambodia, Indonesia, and Malaysia where the plurality of religious cultures and traditions simmers under the surface. ‘Innovative religiosity’ would seem to be one coping mechanism in such situations. I recommend this volume to academics and policy makers, while encouraging similar approaches to examine other locales.

Nishkala Suntharalingam is an independent researcher. She retired in December 2022 from the United Nations; she was most recently a Political Affairs Advisor covering Asia and the Pacific.

සියළු සත්වයෝ සුවපත් වෙත්වා!

May 6th, 2023

හර්ෂ කුමාර් සුරියආරච්චි

වෙසක් පෝ දිනට ගැලපෙන මාතෘකාවක් වුවත් මෙම ලිපියෙන් සාකච්ඡා කරන්නේ වෙනත් කරුණක්. ඒ ,මෙම ලිපියට ප්‍රස්තුත වූ ආචාර්ය නලින්ද සිල්වා මහතා කාලය වෙබ් අඩවියේ  2023 මැයි 5 වන දින “මගේ බුදු හාමුදුරුවෝ ” මැයින් ලියා ඇති ලිපිය කියවීමේදී ඇති වූ අදහස් කැටි කිරීමක්.

එතුමා එම ලිපියේ එක තැනක මෙසේ සදහන් කරනවා.

“”අපට කියන්න වෙන්නෙ ඊනියා මා ඊනියා සත්වයා ඊනියා පුද්ගලයා ආදී වශයෙන්. ඒත් හැම තැන ම ඊනියා යොදාගන්න එක තේරුමක් නැහැ. අප සත්වයා කියන්නේ ආත්මයක් ගැන සිතා නොවෙයි. එය සම්මුතියක් පමණයි. අපට සියලු සත්වයෝ සුවපත් වේවා කියන්න වෙනවා. ඊනියා සත්වයෝ ඊනියා සුවපත් ඊනියා වේවා කියන්න””

එම උපුටා ගැනීමේ අවසන  කොටසෙහි මා ලිපිය කියවන විට බලාපොරොත්තු වෙමින් සිටි  “”  ඊනියා සත්වයෝ ඊනියා සුවපත් වේවා”” වෙනුවට “”ඊනියා සත්වයෝ ඊනියා සුවපත් ඊනියා වේවා””  ලෙස තිබීම තුල තිබුණු විශේෂත්වය සිතින් විශ්ලේෂණය කරන අතර මෙම ලිපිය ලියන්නට සිත් උනා.

“”සියළු සංස්කාර ධර්මයෝ  අනිත්‍ය්‍යි “” යනුවෙන් බුද්ධ දේශනාව ලෙස අප අසා ඇති ආකාරය නිවැරදි නම්  යම් යම් අවස්ථාවල සමාජය තුල එය “”සියල්ල අනිත්‍ය්‍යි “” ලෙස  ව්‍යවහාර වීම  නිවැරදි විය නොහැකියි. එසේ නම් සංස්කාර ධර්මතාවක් නොවූ ප්‍රාර්ථනයක් පමණක් වූ “වේවා” යන්න තුල අනිත්‍ය බවක් හෝ අනාත්ම බවක් දැකිය නොහැකියි. එසේ වුවත් එම ප්‍රාර්ථනය කරන්නාත් ලබන්නාත් අනිත්‍ය්‍යි අනාත්මයි. ඒ වගේම එම අනිත්‍යය වූත් අනාත්ම වූත් ලබන්නා හට ප්‍රාර්ථනා කරන සුවපත් වීම නිත්‍ය වීමක් හෝ ආත්මීය වීමක් ලෙස දැකීම ඊනියා දැක්මක් ලෙස ගන්න පුළුවන්. එහෙම නම් ඊනියා එවැන්නක් වේවා යැයි කීමද ඊනියා ලෙස දැකීමත් කල හැකියි.

බුදුන් වහන්සේ බුදු වීමට ප්‍රථම සාරා සන්ඛෙයිය කල්ප ලක්ෂයක් පෙරුම් පිරු බව අප අසා තිබෙනවා. මා කියා කෙනෙකු නොමැතිනම් ඒ පෙරුම් පිරුවේ කවුද? කුමක්ද? අප කරන කර්ම වල ප්‍රතිපල ගැල බැඳී ගොනු පසු පස ගැල  එන්නාක් මෙන් අප පසු පස එන්නේනම් අප කියා දෙයක් නැති වන්නේ කෙලෙසද?

මා දකින ආකාරයට අප එසේ සිතන්නේ අනිත්‍ය දුක්ඛ අනාත්ම ත්‍රිත්වය ගැන ඇති කරගෙන ඇති වැරදි වැටහීම නිසායි. මෙහිදී තේරුම් ගත යුත්තේ නිත්‍ය නොවූ අනිත්‍ය වූ දේ නිත්‍ය ලෙස ගැනීම නිසා එය අහිමි වීමේදී දුක හට ගන්නා බවයි. ආත්මීය නොවූ අනාත්ම වූ දේ ආත්ම ලෙස ගැනීමෙන් එසේ ආත්ම ලෙස සැලකු දෑ නැති වීමෙන්  දුක හට ගන්නා බවයි. එසේ නම් අප කල යුත්තේ අනිත්‍ය වූ දේ නිත්‍ය ලෙස ගැනීමෙන් වැලකී සිටීමයි. අනාත්ම වූ දේ ආත්ම ලෙස ගැනීමෙන් වැලකී  සිටීමයි. අනිත්‍ය දේ අනිත්‍ය ලෙසත් අනාත්ම දේ අනාත්ම ලෙසත් ගැනීමෙන් දුක ඇතිවීමෙන් මිදිය හැකි බවයි. මේ මමය මගේය ආදී වශයෙන් ගැනීම ආත්ම ලෙස ගැනීමයි.

මා අනිත්‍ය නම් මා ලෙස දෙයක් පවතින්නේද යන ප්‍රශ්නය ට පිළිතුර කුමක්ද? අනිත්‍ය යනු පවතින්නේ නැත නොවේ. අනිත්‍ය යනු නිත්‍ය ලෙස පැවැත්මක් නැති බව පමණයි. අනාත්ම යනු ආත්මයක් නැත යන්න නොවේ. අනාත්ම යනු මා ය මගේ ය ලෙස එනම් ආත්ම ලෙස ගැනීමක්  කල නොහැකි බවයි.

උත්පාද තිථි භංග ලෙස බුද්ධ දේශනාව තුල සදහන් වෙනවා පැවත්ම ගැන. එහි තිථි යනු පැවතීමයි. නමුත් එම පැවතීම නිත්‍ය නොවේ. ක්ෂණිකව වෙනස් වේ හෙවත් භංග වේ. එම  නිසා එම උත්පාද වූ දෙයෙහි පැවැත්ම නිත්‍ය නොවේ. එය නිත්‍ය ලෙස ගැනීම දුකට හේතු වේ. තිථි කියා දෙයක් නැති බවත් ඇත්තේ උත්පාද හා භංග පමණක් බවත් පැවසීම නිවැරදි නොවේ.යමක් පැවතුනේ නැති නම් භංග වීමක් සිදු වන්නේ කෙලෙසද? භංග වන්නේ කුමක්ද? නොපැවතෙන්නකට උත්පාද වීමක් තිබිය හැක්කේ කෙලෙසද?  එසේනම් උත්පාද තිබේනම් හෝ භංග තිබේනම් හෝ තිථි  තිබේ. උත්පාද තිබේනම් තිථි තිබේ. තිථි තිබේනම් භංග තිබේ.

මෙම උත්පාද හා භංග අතර වූ තිථි කාලය තුල එම උත්පාද වූ දෙය නිත්‍ය නොවන්නේද යනුවෙන් නැගිය හැකි ප්‍රශ්නයට පිළිතුර කුමක්ද? එක් පිළිතුරක්  නම් එම කාලය තුලදී උත්පාද වූ දේ  තිථි වේ. එනම් පවතී යන්නයි. එසේනම් ඉන් පැන නැගිය හැකි ප්‍රශ්නය වන්නේ එම තිථි කාලය තුලදී ඒ උත්පාද වූ දේ නිත්‍යය යැයි ගැනීමෙන් දුක හට නොගන්නේද කියායි? ක්ෂණයක් වූ එම තිථි කාලය තුලදී එම උත්පාද වූ දෙය නිත්‍ය වුයේ යැයි ගැනීමෙන් දුක හට නොගන්නවා යැයි තර්ක කල හැක. නමුත් ප්‍රශ්නය වන්නේ එම තිථිය ට වඩා කුඩා කාලයකදී අපට ඒ සිතිවිල්ල ඇති කර ගත හැකිද යන්නයි. එම සිතිවිල්ල සම්පුර්ණ විමට ප්‍රථම නිත්‍ය යැයි සිතීමට අප උත්සාහ ගත් දේ උත්පාද වී තිථි වී භංග වී අවසන තවත් එවැනි වෙනත් උත්පාද තිථි භංග දහස් ගණනක් සිදු වී තිබිය හැක. එසේ නම් එම සිතිවිල්ලෙන් ඇති ඵලය කීම? අර්ථ ශුන්‍ය දෙය කිරීම බුදු දහමේ නිවන් මාර්ගය වන ආර්ය අෂ්ටාංගික මාර්ගයට අවතීර්ණ නොවීමක් නොවන්නේ කෙසේද?

උත්පාද තිථි භංග ත්‍රිත්වයේ තිථි යනු කොපමණ කාලයක්ද යන ප්‍රශ්නයට පිළිතුර කුමක්ද? එය දැන ගැනීමට නම් බුදු දහමේ පෙන්වා දෙන ආර්ය අෂ්ටාංගික මාර්ගය ඔස්සේ ගොස් යම් මාර්ග ඵලයක් ලැබිය යුතු යැයි විශ්වාශ කරමි. ඒ  සඳහා අප සැමට වාසනාව පෑදේවා.

හර්ෂ කුමාර් සුරියආරච්චි

ඊලාම් යුද්ධය හා සොල්දාදුවන්ගේ මානසික සෞඛ්‍යය

May 6th, 2023

මරණයට ඍජුවම මුහුණදෙමින් සිටින අයට එය වික‍්‍රමාන්විත ක්‍රියාවක් නොවේ.‘‘එරික් මරියා රිමාකේ-‘‘බටහිර පෙරමුණේ සියල්ල නිසලය’’ කෘතියෙන්

වෛද්‍ය රුවන් එම්. ජයතුංග

ශ්‍රී ලංකාවේ සන්නද්ධ  ගැටුම් දෙස බලන කල සිවිල් වැසියන්හට යුද්ධයෙන් ඇති වූ බලපෑම හා තදබල ආතතිය පසුගිය වසර කිහිපය තුලදි විශේෂ අවධානයකට ලක්වුවද රණවිරුවන් විසින් අත් දකින ලද යුධ කම්පන තත්ත්වයන් පිළිබඳ ප‍්‍රමාණවත් පරිදි හෙලිදරව් වී නැත. පසුගිය දශක කිහිපය තුළ ප‍්‍රචණ්ඩකාරී ක්‍රියාවන් සිදු කළවුන් ලෙස සමහර අන්තවාදී වාර්තා මගින් රණවිරුවන්ගේ ප‍්‍රතිරූපය අමානුෂිකරණයට පත් කොට ඇත. එහෙත් යුධ කම්පනය අතිවිශාල සමානුපාතයකින් සෙබලූන්ට බලපාන ලද බව අවබෝධ කොටගෙන ඇත්තේ සුලූ කොටසක් පමණකි. සටන්වලදී තම සගයින්  මරණයට පත්වනු දැකීම, ආදී ක්‍රියාවලින් අන්තර්ගත වන බැවින්  යුද්ධය කම්පනසහගත ක්‍රියාවලියකි. යුද කම්පනයට නිරාවරණය වූ යුද සෙබළුන්ට මානසික ආබාධ, ප‍්‍රබල ආතතියට අදාළ රෝග ලක්‍ෂණ, සමාජ සබඳතාවන් පිළිබඳ ගැටලූ හා නොයෙකුත් වෙනත් ගැටළු ඇතිවීමට ඉඩ ඇත.

යුද්ධයෙන් ඔවුන්ට සිදුවූ හානි රණබිමට පමණක් සීමා නොවීය. ඒවා ඔවුන්ගේ ගෘහස්ථ පරිසරයටද පරිණාමය වේ. හමුදා සාමාජිකයන්ගේ මානසික සෞඛ්‍ය ක‍්‍රමානුකූලව තක්සේරු කිරීම සඳහා අධ්‍යයනයක් අවශ්‍ය වන නමුදු පසුගිය වසර 30 තුල සිදුකර ඇත්තේ එබඳු අධ්‍යයන් කිහිපයක් පමණකි.යුද කම්පනය හා කායික සෞඛ්‍යයට අදාල ආබාධ එකිනෙක හා සම්බන්ධ වන බව පර්යේෂණ වලින් හෙලි වී තිබේ. අධිකතර ආතතියට නිරාවරණය වීමේ ප‍්‍රතිඵලයක් ලෙස ඇතිවන කායික සෞඛ්‍ය පිළිබඳ ප‍්‍රශ්න පිළිකා අවදානම් හා සටන් ආතති අතර පවත්නා සහසම්බන්ධතාව පර්යේෂකයින් විසින් පෙන්වා දී ඇත. එබැවින් ඊලාම් යුද්ධ අත්දැකීම් ලැබුවන් සෞඛ්‍යයට අදාළ දැඩි අවදානමකින් යුක්ත වේ. මෙම කරුණු සැලකිල්ලට ගෙන කම්පනය නිසා ඇතිවන කායික හා මානසික ගැටලූ අවම කරගනු පිණිස සෞඛ්‍ය බලධාරීන් විසින් අවශ්‍ය පියවර ගත යුතුය.

යුද්ධයෙන් සිදුවූ මුලූ මානසික බලපෑම පිළිබඳව තක්සේරු කිරීමට උගහට වුවද, යුද්ධයෙන් ඇති වූ මානසික ආබාධ සුව කිරීම සඳහා පියවර ගත යුතු වේ. ශ‍්‍රී ලංකාවේ ඊලාම් යුද්ධයට සහභාගී වූ රණවිරුවන්ගේ මානසික සෞඛ්‍යයට ඔවුන් දෑසින් දුටු අතිශය ක්ෂිතිමය සිද්ධීන් අති විශාල ලෙස බලපා ඇත.  එම සෙබලූන් අත්දකින පොදු මානසික සෞඛ්‍යයට අදාළ ගැටළු වනුයේ පශ්චාත් කම්පන ආතති අබාධ PTSD හා ඊට සම්බන්ධ මනෝ සමාජීය  අපහසුතාවන්, හා දිවිගලවා ගැනීම, වරදකාරී යයි සිතීම ආදියයි. ශ‍්‍රී ලංකාවේ රණවිරුවන් තුල යුද්ධය හේතුකොට ගෙන ඇතිවූ දිගුකාලීන බලපෑම කුමක්දැයි අපි තවමත් නොදනිමු.

ශ‍්‍රී ලංකාවේ සන්නද්ධ හමුදාවන්ගේ කැපවීම හා ධෛර්යය කිසිසේත්ම අවතක්සේරු කළ නොහැකි අතර, ලෝකයේ දීර්ඝතම හා භයානකමවූ සන්නද්ධ ගැටුමක සටන් කල ඔවුහු අන්තිමේදී පැහැදිලි ජයග‍්‍රහණයක් ලබා ගැනීමට සමත් වූහ. එම ජයග‍්‍රහණය ලබා ගැනීම සඳහා ශ‍්‍රී ලංකාවට මිල කල නොහැකි වටිනාකම් පුදකිරීමට සිදු විය. දශක තුනක් තිස්සේ පැවති යුද්ධය හේතුකොටගෙන බොහෝ රණවිරුවන් කායික හා මානසික රෝගීන් බවට පත් විය. එහෙත් අවාසනාවකට මෙන් මොවුන් විසින් කරන ලද කැපකිරීම් සමාජය විසින් ක‍්‍රම ක‍්‍රමයෙන් අමතක කර දමමින් සිටී.

යුද්ධය යන්න වීරක‍්‍රියාවක් ලෙස බොහෝ දෙනෙකු දකිතත්, ඊලාම් යුද්ධයට අදාළව නොකියවුණු වේදනාකාරී කතා දහස් ගණනක් ඇත. සමහර රණවිරුවන් ඔවුන්ගේ කම්පනසහගත කතා අප සමග බෙදාහදාගත් අතර ඒවා මගින් ඔවුන් විසින් විදින ලද දුක්පීඩාවන්ගේ දැවැන්තභාවය හෙලිවේ. ශ‍්‍රී ලංකාවේ රණවිරුවන්ගේ සටන් සම්බන්ධ වූ කම්පනකාරී ස්වභාවයේ සත්‍යතාවද ඉන් නියෝජනය කෙරේ.

වඩමාරච්චි මෙහෙයුම තුලදී මානසික රෝගීභාවයට පත්වුවන්,

‘‘විමුක්ති මෙහෙයුමOperation Liberation නොහොත් වඩමාරච්චි මෙහෙයුම දියත් කරන ලද්දේ 1987 දීය. එය ශ‍්‍රී ලංකාව තුල සිදුවූ ප‍්‍රථම විශාලතම හමුදා මෙහෙයුමයි.  මෙම මෙහෙයුමට 8000ක් පමණ සෙබලූන් සහභාගී වන ලදි. LTTE ට එරෙහිව මෙම හමුදා මෙහෙයුමට අණ දෙන ලද්දේ ශ‍්‍රී ලංකාවේ යුද හමුදාව තුල සිටි ඉතාම ජනප‍්‍රිය හා ප‍්‍රචලිත නිලධාරියෙකු වූ ජනරාල් ඩෙන්සිල් කොබ්බෑකඩුව විසිනි. මෙම කි‍්‍රයාන්විතය සිදුවී දැනට වසර 21 ක් පමණ ගතවී ඇති අතර, බොහෝ දෙනෙකුට මෙම යුධ මෙහෙයුම අමතක වී ඇත. මේවන තුරුම ශ‍්‍රී ලංකාවේ ප‍්‍රථම හමුදා කි‍්‍රයාන්විතය පිළිබඳව හා ඊට ආනුශංගිකව සිදුවූ මානසික බලපෑම් විද්්‍යානුකූලව අධ්‍යයනය කොට නැත.

කෝප්රල් KS යනු ‘‘ඔපරේෂන් ලිබරේෂන්’’ නිසා මානසික රෝගී භාවයට පත්වු එක් පුද්ගලයෙකි. සටන්වදින අතරතුර ඔහු බොහෝ ආතතින්වලට මුහුණදුන්නේය. ඔහු කායිකාව හා මානසිකව ද දැඩිලෙස වෙෙහෙසට පත්විය. වසර කිහිපයක්ම යුද හමුදාවේ සේවය කිරීමේදී කෝප්රල් KS බොහෝ කම්පනකාරී සිද්ධීන් දුටුවේය. ඔහු රාත‍්‍රී බියකරු සිහින දැකීම සිතුවිලි බලාත්කාරයෙන් සිතට ඇතුලූවීම අධික සංවේදීතාව ආදී රෝග ලක්ෂන වලින් පෙලේ. ඔහුගේ කම්පන අත්දැකීමට අදළ පුද්ගලයින් හා ස්ථාන මගහැරිමට පටන්ගත් අතර, සංවේදීභාවයෙන් තොරබවට පත්විය. 2003 වර්ෂයේදී කෝප‍්‍රල් KS  පශ්චාත් කම්පන ආතති අබාධයෙන් PTSD පෙලෙන බවට රෝග විනිශ්චය කරන ලදී තමාගේ වත්මන් චිත්තවේගී හා කායික අපහසුතවන් සම්බන්ධව කෝප‍්‍රල්්ං36විස්තර කරනුයේ මෙසේය :

1987 වඩමාරච්චි මෙහෙයුමට සම්බන්ධ වූ එක් සෙබලෙකි මම. අපගේ ප‍්‍රධාන ඉලක්කය වූයේ යාපනේ අධ_ද්වීපය නිදහස් කොටගනLTTEඅල්ලාගෙන තිබූ ස්ථාන විනාශ කර දැමීමයයි. අප තොන්ඩමනාරු පාලම අසලට පැමිණෙන විට පුපුරන ද්‍රව්‍ය යොදාගනිමින් ඛඔඔෑ විසින් පාලම පුපුරුවා හැර තිබුනි. අප ඉදිරියට ගමන් කලේ ඉතා සෙමිනි. මර උගුලක් :පුපුරා යාමෙන් අප සමග ගිය එක් සෙබලෙකු මා ඉදිරියේම ජිවිතක්‍ෂයට පත් විය. ඔහුගේ ලේ තැවරුණු මුහුණ මට තවමත් මතකට නැගේ. එය දැඩි වේදනාකාරී සිද්ධියක් විය.

මෙම සිද්ධියෙන් මා අතිශය සන්ත‍්‍රාශයට පත් වූ බව නොකිවමනාය. නමුදු නිල ඇඳුම ඇන්ද ද මා ද මිනිසෙකු වන බැවිනි. මරණ හා විනාශවීම් දකිත්ම මා ඉමහත්සේ සසල විය. වසර ගණනාවකට පසුව වුවද මට ඒ සිද්ධීන් සිහිනෙන් පෙනේ. එම බියකරු සිහින පෙනීම වලක්වනු පිණිස මා මද්‍යසාර පානය කොට නින්දට යාමට පුරුදු වූයෙමි. කිසිදු උස් ශබ්දයක් මට දරාගත නොහැකි විය. මා දැඩි භීතියකින් පෙලූනු අතර, මගේ හෘදය ස්පන්දන වේගය ඉතාම වේගවත් බවට පත්විය. අතීත සිද්ධින් ගැන නොසිතා සිටීමට මම බොහෝ විට උත්සාහ දරමි. රූපවාහිනිය නරඹන විට සටන්වලට අදාළ කතාවක් හෝ චිතුපටයක් දුටුවේ නම් මම එය කි‍්‍රයාවිරහිත කරමි. පසුගිය සිද්ධින් විශේෂයෙන් යුද්ධයට අදාළ සිද්ධින් ගැන කතා කිරිමට මම ඉතා අපි‍්‍රය කරමි.

මාගේ සිරුරේ දැන් කිසිදු ශක්තියක් නැත. මගේ සන්ධි රුදා දේ. මට සැතපුමක් දුර හෝ ගමන් කල නොහැකිය. මා අකාලයේ වියපත්ව ඇත. මගේ මනස දොම්නස්සහගත සිතුවිලි වලින් පිරී පවතී. සතුට යන හැඟීම මා අසලකවත් නැත. වසර ගණනාවක් තුල මා ප‍්‍රීතිදායක හැගීම් අත්දැක නැත.

මට කිසිවකට අවධානය යොමු කළ නොහැකි අතර, අමතක වනසුළු ස්වභාවයක්ද පවතී. එකම ඛණ්ඩයක සේවය කළ මගේ සෙබල සහයින්ගේ නම් පවා මට අමතකය. විටෙක ජීවත්වීමේ ඵලක් නැතැයි මට සිතේ. දැඩිකෝපය නිසා පවුලේ සාමාජිකයින් මා මගහරී. මුල් කාලයේදී මෙන් නොව දැන් මට තරහව පාලනය කොටගත නොහැකිය. මා නොඉවනසුළු කිසිදු හැඟිමකින් තොර පුද්ගලයෙකු බවට පත්ව ඇත. අවස්ථා කිහිපයකදී මේ ලෝකයෙන් තුරන් විමට මම කල්පනා කළෙමි. එහෙත් මා අදහස දහමට අනුව එය පාපයකි. එබැවනි සියදිවි නසාගැනීමේ අදහස මවිසින් මර්දනය කොටගෙන ඇත.

N නම් සෙබලා හා ‘‘දිවි ගලවා ගැනීමේ වරදකාරී හැඟීම’’(survival guilt )

සටනේ යෙදී සිටියදී තම මිතුරෙකු මිය යාම නිසා යුද අත්දැකීම් බහුල සෙබළුන් තුල විෂාදියට අදාළ වඩාත් ඉහල ප‍්‍රවණතාවයක් පවතී. දිවිරැුකගැනීමට අදාලව තමන් වරදකරුවෙකුයි සිතීම, විශේෂයෙන්ම අවධානයට යොමු වියයුතු රෝග ලක්ෂනයකි. සාමාන්‍යනේ අනෙකුත් යුද සාමාජිකයන් විශාල ලෙස බිලිගන්නා ආපදාවකින් වාසනාවන්ත ලෙස දිවිරැුකගන්නා පුද්ගලයින් විස්තර කිරීම සඳහා යොදා ගන්නා යෙදුමකි, ‘‘දිවි ගලවා ගැනිමට අදළ වරදකාරී හැඟීම’’ යන්න, අතාර්තික මට්ටමකින් මෙම පුද්ගලයින් මරණයේ හස්තයෙන් මිදීම දෙස වේදනාවෙන් බලයි.

N නම් රණවිරුවා යනු දිවිගලවා ගැනීම පිළිබඳව වරදකාරී හැගීමක් නිසා බොහෝ සේ කැළඹී සිටි පුද්ගලයෙකි. ඔහු 1992 දී යුධ හමුදාවට බැදී උතුරේ සේවය කළේය. ගැටුමේදී සටන්වැදී සිටින විට පුනානි දුම්රිය ස්ථානයදී ඔහුගේ ඇස් ඉදිරිපිටදීම ඔහුගේ සගයාට වෙඩි තබන ලදී. සගයා බිම ඇද වැටුනු අතර ඔහුට සිහසුන් නැතිවිය. තම සගයාට උදව් කිරීමට N ට අවශ්‍ය වූ නමුත් දරුණු වෙඩි හුවමාරුවීම් නිසා ඔහුට සගයා වෙත ලඟාවිය නොහැකි විය. අනෙකුත් සෙබලූන්ද සමග ඔහු සතුරාට පහරදී අන්තිමේදී සිය සගයා වෙත ලඟාවිය. එහෙත් එවිට එහු මියගොස් සිටියේය. මෙම සිද්ධිය නිමා ඔහු තදින් කම්පාවට පත්විය. තම සහයාට උපකාර කළ නොහැකි වීම පිළිබඳව ඔහුගේ සිතෙහි වරදකාරී බවක් හට ගත්තේය.

1997 වන විට ඔහු නිතර නිතර හිසරදයෙන් පෙලූනේය. ඔහුගේ මියගිය මිතුරාව ආවර්ජනය වීම හා සැලකිය යුතු විෂාදියක්ද පෙන්නුම් කළේය. ඔහු ඉක්මනින් කුපිත වීමේ ප‍්‍රතික‍්‍රියාවක් පෙන්නුම් කලේය. N නම් මෙම යුද සෙබලා හමුදා රාජකාරී සම්බන්ධව අසීරුවට පත්වු අතර හමුදාවට අදාල තත්ත්වයන් මගහැරිමට ඔහුට අවශ්‍ය විය. 2003 වසරේදී ඔහුව කොළඹ යුද හමුදා රෝහලට යොමු කරන ලද අතර Depression ආබාධය ඇති බවට හදුනා ගන්නා ලදී. මනොචිකිත්සක ප‍්‍රතිකාර    සහ  ඖෂධ ප‍්‍රතිකාර දුන් පසුව ඔහුගේ තත්ත්වය යහපත් අතර හැරිනි. 2005 වන විට බොහෝ Depression රෝග ලක්ෂණ වලින් ඔහු මිදුනි. සංජානනමය ප‍්‍රතිසැකසීමකින් පසුව ඔහුට සැඟවුනු සත්‍යය දැනගැනීමේ හැකියාව ලැබුනු අතර, ඔහුගේ සගයාගේ මරණයට තමා වගකිව නොයුතු බව N නම් රණවිරවා දැන් දනී.

මා ඔහුව පණපිටින් මිහිදන් කලේද?

ස්නයිපර් වෙඩි පහරකින් තම සෙබල සගයා මරණයට පත්වනු දුටු D 26  සෙබලාට දැඩි අනුකම්පාවක් පහල විය. ඔහුගේ සිරුර ආපසු ගෙනඒමේ කිසිම ක‍්‍රමයක් භට කණ්ඩායමට නොවීය. සෙබලාගේ මරණය සහතික වු පසුව ඔහුව වළලා දමන ලෙසට D 26 ට අණ ලැබින. තම මිතුරාගේ සිරුර ස්පර්ශ කළ ඔහුට, මියගිය මිතුරාගේ සිරුර උණුසුම් බවක් දැනුනි. සමහරවිට උතුරේ පවත්නා දැඩි උෂ්ණත්වය නිසා වන්නට ඇත. දුක, ශෝකය මැද්දේම D 26 ක් වලක් කපා තම මිතුරාගේ දේහය මිහිදන් කළේය. පසුව ඔවුහු  ඕමන්තේ බලා ගමන් කළහ. දින කිහියකට පසුව තම මිතුරාව පණපිටින් මිහිදන් කළේය යන ආතර්තික හා වරදකාරී හැගීමක් D 26 ට ඇති විය. ඔහු මෙම වේදනාත්මක හැගීම බොහෝ කල් යනතෙක් යටපත් කොටගෙන සිටියේය. ක‍්‍රමයෙන් එය අසහනකාරී සිතුවිල්ලක් බවට පත්ව, තවදුරටත් ඔහුට දරාගත නොහැකි විය. 2003 වසරේදී දිවිරැුක ගැනීමෙ ්වරදකාරී හැඟිමකුත් සමගම දැඩි විෂාදී ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්විය. මිත‍්‍රශිලි හා චිකිත්සක මැදිහත්වීමක් සහිතව තර්කානුකුල නොවූ හා සාධාරන නොවූ අදහස් එකට මුණගස්වන ලද තාර්කික සංවේදි චිකිත්සාව Rational Emotive Therapy ඔහුට ලබා දෙන ලදී. චිකිත්සාවට මුහුණ දීමෙන් පසුව D 26සෙබලා දිගු කාලයක් දරාගෙන සිටි කලකිරිම් සහිත මානසික බරෙන් නිදහස් වූයේය.

‘‘මගේ සාජන්ට් මගේ දෑත් මතම මියගියේය’’ TF නම් සාමාන්‍ය සෙබලා පවසයි.

මා උපන්නේ පොළොන්නරුවෙ ප‍්‍රදේශයේ කුඩා ගමක වන අතර අපගේ ගම නිරන්තරයෙන් කොටි  ඉලක්කයක් බවට පත්ව තිබින. පිරිමින්, කාන්තාවන් හා කුඩා ළමුන්ද මරා දමමින් කොටි කිහිපවරක්ම අපේ ගමට පහර දුන්නේය. පහරදීම් වලින් අනතුරුව සමූහ අවමගුල් උත්සව පවත්වන ලද අතර ගම්වැසියන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙකු මුලූමනින්ම කඩාවැටි ඉතාම අනාරක්ෂිත බවට පත්වූහ. කුඩා දරුවෙකු ලෙසින් මෙම අතිශය භයානක සිදුවිම් මා වටා සිදුවනු මට දැකගත හැකි විය. රාත‍්‍රී කාලයේදී ආරක්ෂක හේතූන් මත අප නිදාගත්තේ නිවෙස් තුල නොව කැලෑ ඇතුලේය. මෙම භයංකාර ගැටලූ විසදීම සඳහා යුද හමුදාවට බැදෙනු මිස අන් මගක් එකල මම නොදුටිමි. එබැවින් හමුදාවට බැදීමේ දැඩි තීරණයට එල්බ සිටියෙමි.

මගේ පවුලට බොහෝ මූල්‍යමය අපහසුතාවන්ටද මුහුණ දිමට සිදුවූ අතර එය මගේ අධ්‍යාපනයටද බලපෑවේය. මට තවදුරටත් අධ්‍යපනයේ යෙදිය නොහැකි වූ අතර, මම යුද හමුදාවට බැදුනෙමි.

1997 වසරේදී මා ‘‘ජයසිකුරු’’ ක්‍රියාන්විතයට සහභාගි වූ අතර මාන්කුලම් මාර්ගය අත්පත් කරගන්නා ලෙස අපට අණ ලැබුනි. අපි සතුරා සමග මුහුණට මුහුණලා සටන් කළෙමු. වෙඩිහුවමාරුව පැය 3 ක පමණ කාලයක් පැවතින. කමාන්ඩෝ ඒකකයක් අපගේ සහායට පැමිණි අතර තවදුරටත් ඉදිරියට ගමන් කිරීමට අපට හැකිවිය. මගේ අධිකාරී නොලත් නිලධාරියා හා මගේ ගුරුවරයා වූ සාජන්ට් KK මා පිටුපසින් විය. බොහෝ සටන් ශිල්ප ක‍්‍රම මට කියාදුන්නේ ඔහුය. අප සැමවිටම සතුරා සමග සටන් කලේ එකටමය. මා ඔහුව ආරක්ෂා කළ අතර ඔහු මාව ආරක්ෂා කලේය. වසර කීපයක් තිස්සේ දෙදෙනාම වාසනාවන්තයින් විය. කෙසේ වෙතත් මාන්කුලම්වලදී ඔහුට වෙඩි වදින ලදී. වැදුනු මුනිස්සම හේතුවෙන් ඔහුගේ තුවාලයෙන් බෙහෙවින් ලේ ගලමිනි තිබින. ඔහුව ඉවත්කිරීමට මම උපකාරී වූයෙමි. ඔහු ජිවිතය ලැබෙන ලෙස යාඥා කරමින් මම ඔහු ඔසවාගෙන ගියෙමි. ඔහුගේ හුස්ම වැටීම කෙටි වන්නට පටන් ගති. මට මධ්‍යස්ථානයට යාගත නොහැකි විය. අතරමගදී ඔහු මගේ දෑත් මතම මිය ගියේය.

ඔහුගේ මරණයෙන් පසුව ඔහු බේරා නොගන්නා ලද්දේයැයි මගේ හෘද සාක්‍ෂිය මට දොස් කියන්නට පටන් ගති. මට ඉතාම වරදකාරී හැඟිමක් ඇති විය. ඔහුව නියමිත වේලාවට වෛද්‍ය මධ්‍යස්ථානයට ගෙනයාමට මට පුළුවන් වූයේ නම් මට ඔහුගේ ජිවිතය බේරා ගැනීමට තිබුනි. එහෙත් මා ප‍්‍රමාද වූවා වැඩිය සාජන්ට්KK මියගියේය. මෙම වරදකාරී හැගීමෙන් හා සටන් ආශ‍්‍රිත බියකරු සිහින දැැකිම හා විවිධ අමිහිරි මතකයන් සිතට බලෙන් ඇතුලුවිම ආදි දෙයින් මා කරදයට පත්විය. මගේ ජිවිතය එක තැන නැචතූනාක්් මෙන් දැනින. මා ගැටුම්කාරි සිද්ධ්වලට අදාල දුක්මුසු හා ජුගුෂ්සාජනක හැඟීම්චලින් පිරිගියේය.මෙම ප‍්‍රශ්න සියල්ල හේතු කොට මා දැඩි කලකිරිමකට පත්ව, වෙඩිතබාගෙන දිවි හානිකොට මෙම පීඩාව දුරු කිරිමට සිතුවෙමි.කිසියම් කෙනෙකු හෝ කිසියම් බලවේගයක් විසින් මා බේරගන්නා ලද අතර ජීවිතය දෙසට පාර පෙන්වා දුනි.නැවත මම ආලෝකය දිටිමි.

(TF නම් සෙබලාට විෂාදියට අදාල   තත්ත්වය ඇති බව සොයා ගන්නා ලදි.  ප‍්‍රතිකාර වලින් පසුව ඔහුට සුවය ලබා ගැනීමට හැකිවිය. දිගු කාලයක් තිස්සේ ඔහුට වදදුන් වරදකාරී හැඟීමෙක් ඔහු නිදහස් විය. දැන් ඔහු අවි ආයුධ නොමැතිව ඔහුගේ ඛණ්ඩයේ සැහැල්ලූ වැඩරාජකාරී වල යෙදී සිටී.)

BN34 රයිෆල්කරු 

තමන්ගේ කතාව පහත දැක්වෙන අන්දමට දිග හරිමින් BN 34 රයිෆල්කරු පවසන්නේ තමා යාල්දේවි මෙහෙයුමේදී අනතුරට භාජනය වු බවයි.

‘‘…………….. යාල්දේවි මෙහෙයුම මගේ ප‍්‍රථම සටන් අත්දැකීම විය. අපි ධෛර්යයෙන් යුතුව සතුරාට මුහුණ දුන්නෙමු. එහිදී මම දැඩි කම්පනකාරී සිද්ධි දුටුවෙමි. අප ශෝකයට පත්කරමින් සෙබල සගයින් අපගේ නෙත් ඉදිරියේ මරු වැළදගන්තේය. එක් අවස්ථාවකදී සතුරා අප නොසිතන අන්දමින් පහර දුන් අතර අපි විසිරී සිටියෙමු. මා වලකට බැස මුලූ රාත‍්‍රියම එහි ගත කළෙමි. එය දැඩි කළුවර සහිත රාත‍්‍රියක් විය. අපගේ බන්කරවලින් සතුරා ආයුධ එක්රැුස් කරගනු මම දුටුවෙමි. මා තනිවී සිටි අතර ජිවිතය ගැන බියක් දැනුනි. සතුරා සතුව කිසිදු දයානුකම්පාවක් නැති බව දැන සිටියෙමි. අත් පා කපා දමා තිබුණු සෙබල මළසිරුරු මාදැක ඇත්තේය. මා අල්ලාගතහොත් මටද ඒ ඉරණම අත්වනු ඇතැයි මම කල්පනා කළෙමි. එය ඉතාම බියකරු අදහසක් විය. මගේ මළගම සම්බන්ධ මානසික චිත‍්‍ර වැටුනු අතර දෙමාපියන් හඩමින් සිටින ආකාරයද දුටුවෙමි. සතුරා විසින් අල්ලාගෙනමගේ ශරීරාංග ෙඡ්දනය කිරීමට ඉඩදිමට මට උවමනා නොවීය.

ඒ මුලූ රාත‍්‍රිය පුරාම මා ජීවිතය වෙනුවෙන් යාඥා කළ අතර උදෑසන පහන් වන විට අතිරේක බලසේනාවක් පැමිණ මා බේරාගන්නා ලදී. මා රෝහලට රැුගෙන යන ලදී. කායික අනතුරු සිදු නොවුවද මගේ මනසට ඉතා තදින් හානිවී තිබින. කෙසේ වෙතත් වෛද්‍යවරුන් පවසා සිටියේ මා හොඳින් සිටින බවයි. කිසියම් දෝෂයක් මා තුල තිබෙන බව මට හැඟුණි. මා නැවත යුදපිටියට යවන ලදී. මට බියකරු හැඟිම් දැනුනු අතර සෑම රාත‍්‍රියකම එකම බියජනක සිහිනයක් දුටුවෙමි. වලක සිරවි සිටි මා වටකරගෙන සතුරන් සිටි ආකාරයක් මට දර්ශනය විය. මගේ සිතේ බිය හා අකමැත්ත තිබුනද රණවිරුවකුගෙන් බලාපොරොත්තු වූ රාජකාරිය මම ඉටු කළෙමි. මගේ මානසික සෞඛ්‍ය පහතවැටෙමින් තිබූ අතර මට කිසිදු ගැලවීමක් නොතිබින. අන්තිමේදී මම හමුදාවෙන් පැන යාමට තීරණය කළෙමි.

මා ගෙදර ගියේ මුලූමනින්ම වෙනස්වු පුද්ගලයෙකු ලෙසිනි. යෞවනයේ අහිංසකත්වය හා පවුලේ සාමාජිකයන් කෙරේ තිබි ආදරය නැතිවී ගොස් තිබින. ඔවුන් මා දුටුවේ බියටපත් කිසිදු හැගීමක් නැති තැනැත්කෙු ලෙසිනි. මගේ සිරුරට කිසියම් භූතාවේෂයක් ඇතුලූ වී ඇති බව සැකකල දෙමව්පියෝ මා සුවකරනු පිණිස දුෂ්ට ආත්මයක් පලවා හරින පැරණි පිළිවෙතක් වන තොවිලයක් කිරිමට පවා පෙළඹුනහ. එහෙත් ඉන් ඵලක් නොවීය. මගේ මතකය අඩුවී යාමට පටන්ගත් අතර මට නිදාගත නොහැකි විය. රාත‍්‍රී බියකරු සිහින වලින් මා විනාශයේ කෙලවරටම ගෙන යන ලදී.

‘‘මාගේ පිටස්තර භාවයේ හැඟීම නැතිවේය යන බලාපොරොත්තුවෙන් මගේ පවුලේ අය මට විවාහයක් සූදානම් කළේය. මගේ විවාහයෙන් පසුව මම නැවත රාජකාරියට ගියෙමි. එහෙත් මා හුදෙකලාවූ සොල්දාදුවෙකු බවට පත්විය. හමුදා රාජකාරි කිරීමේදී මා කංසාවට පත්විය. සතුරු පහරදීම් සිදුවේදෝයි මා තුල දැඩි භීතියක් ඇතිවූ අතර වෙඩි හඩ මා සසල කළේය.

මාස ගණනාවක් යාපනේ සේවය කිරීමෙන් පසුව මම නැවත නිවෙස බලා ගියෙමි. කැලයේ එතරම් කල් සටන් කල පසුව ලද විවේකය ගැන මට සතුටු සිත් පහල නොවීය. මගේ සංවේදී භාවය මොටවී තිබී අතර තවදුරටත් විවාහ ජීවිතයක් ගැන මගේ උනන්දුවක් නැති විය. මා තව තවත් දරුණු බවට පත්වූ අතර මගේ බිරිදට කායික වදහිංසාද පැමිණ වූයෙමි. මට සුව නින්දක් ලැබිය නොහැකි වූ බැවින් මද්‍යසාර පානයට පුරුදු වූයෙමි. දිවා ? නොබලා මම රහසින් මත්පැන් පානය කළෙමි. එමගින් මා තවත් අයහපත් තත්ත්වයකට පත් විය. එමගින් මා දුෂ්ටයෙකු බවට පත්විය. මගේ බිරිද මට බියවුවාය. මා නිවසට පැමිණි විට ඇය බියෙන් වෙවුලූවාය. මා කෝප වූ විට නිවසේ බඩු භාණ්ඩ විනාශ කළෙමි. කිසිම දෙයකින් මට සහනයක් නොලැබින.

අන්තිමේදී අප විසින් මහත් විශ්වාසය තබා තිබි ජ්‍යෙෂ්ඨ නිලධාරියෙකු සමග කතා කිරීමට මම තීරණය කළෙමි. එම නිලධාරියා මට ඇහුම්කන්දී මනෝචිකිත්සාවන් ලබාදීමට උදව් උපකාර කළේය. නේවාසික රෝගියෙකු ලෙස සති තුනක් කොළඹ යුද හමුදා රෝහලේ මනෝචිකිත්සක ඒකකයේ මා හට ප‍්‍රතිකාර ලබා දෙන ලදී. පසුව ඔවුහු මා සායනයටද කැඳවා ප‍්‍රතිකාර ලබා දුන්හ. දිගු කාලයක් තිස්සේ මා අත්විඳි දැඩි කම්පනයෙන් මිදීමට වෛද්‍ය ප‍්‍රතිකාර හා උපදේශනය උපකාරී විය. අද වන විට මා මත්පැන් අනිසි ලෙස භාවිත නොකරන මගේ පවුලට ආදරය කරන කෙනෙකි. මා ජීවිතය සතුටින් ගත කරන අතර පසුගිය මතකයන් සමඟ ජීවත් නොවෙමි.

හමුදා අවමඟුල් උත්සවයනට සහභාගී විමට අකමැති වු යුද සෙබලා

 පහත දැක්වෙන අන්දමට තම හමුදා ජීවිතය ගැන විස්තර කළ ලාන්ස් කෝපරල් SJ තමන් හමුදා අවමඟුල්වලට සහභාගී වීමට බෙහෙවින් අකමැති බව ප‍්‍රකාශ කළේය.

1987 වර්ෂයේදී පළාලි මූලික කඳවුර අසල පිහිටි කුරැුම්බවසෙඞ්ඩි කඳවුරට මා යවන ලදී. එහිදී මා වෙඩිතැබීමට අදාල පළමු අත්දැකීම ලබා ගනිමි. එම කඳවුරේ වසර 1 1/2 ක පමණ සේවය කිරීමෙන් පසුව මා වැලිඔය කඳවුරට යවන ලදී. මා සිටියේ ඉදිරි ආරක්‍ෂක පෙරමුණේය. වැලිඔය කඳවුරේදී මම ඉතාම භයානක සටනට අදාළ සිද්ධින් දුටුවෙමි. මාගේ සහහෝදර සෙබලූන් මරණයට පත් කරමින් සතුරා අපට පහර දුන්නේය. ඔවුන් මුනිස්සම් සමග දරුණු තුවාල සහිතව බිම වැතිර සිටිනු මම දුටුවෙමි. මළසිරුර එකතුකොට ඒවා මළ සිරුරු බහාලන මලූවලට දැමුවෙමි. මළමිනිසුන්ගේ කොටස් එකතු කරන විට මා දැඩි ශෝකයෙන් හා කම්පාවෙන් ඇළලි ගියේය.

1991 දී මා මෙහෙයුම් නොපවත්නා ප‍්‍රදේශයක සේවය කළද මගේ රාජකාරිය වූයේ කි‍්‍රයාන්විත වලදී මියගිය රණවිරුවන්ගේ අවමගුල් උත්සව වලට සහභාගී වීමය. මෙම හමුදා අවමගුල්වලට සහභාගි වන විට මගේ සිතට යුද පිටිය පිළිබඳ විවිධ චිත‍්‍රයන් ඇතුලූ විය. නෑසියන්ගේ දුක් අදෝනාවන් ඇසෙන විට මගේ හද කම්පා විය. එක් අවමංගල අවස්ථාවකදී මවක් තම මියගිය පුත‍්‍රයා වෙනුවෙන් හඩා වැටෙනු මම දුටුවෙමි. මියගිය රණවිරුවා මා දක්නා ඉතා හොඳ පුද්ගලයෙකි. මවගේ හැඞීම මගේ දෙසවනේ රැුව් පිළිරැුව් දෙන්නට විය. වැලිඔයේදී දැස් විවර කරගෙනම බිම වැටී මියගොස් සිටි මගේ මිතුරු සෙබලූන්ගේ සිරුර මට මැවී පෙනෙන්ට විය. සතිගණනක් තිස්සේ මට නින්දක් නොලැබුණි.

මෙබදු අවමංගල්‍ය උත්සව වලට සහභාගීවීම මම දැඩි සේ අප‍්‍රිය කළෙමි. එහෙත් මගේ රාජකාරිය අනුව එම සහභාගීවීම් අත්‍යවශ්‍ය විය. මට අතීතාවර්ජනයන් ඇතිවූ අතර දැඩි ශෝකයට අදාල සංවේදයක් ඇති විය.

1998 වන විට මට මන්නාරම් දිස්ත‍්‍රික්කයට ස්ථාන මාරුවක් ලැබින. එහිදී බසයක ගමන් ගන්නා අතර මා බිම්බෝම්බයකට ගොදුරු විය. මට තුවාල සිදුවු අතර රෝහල්ගතකොට ප‍්‍රතිකාර ලබාදෙන ලදී. මගේ කායික තුවාල සුව සනීප වුවද මානසිකව ඉන් ඇතිවූ බිය නිරන්තරයෙන්ම මා පෙලීමට පටන් ගත්තේය. මගේ මනස විිවිධ යුද ගැටුම් වලට අදාළ සිද්ධින් වලින්ද හමුදා අවමගුල් උත්සව පිළිබඳ සිද්ධීන් වලින්ද බිම් බෝම්බ පිපිරීම පිළිබඳ මතකයන්ගෙන්ද පිරී ගියේය. මට රාත‍්‍රී බියකරු සිිහින පෙනෙන්ට පටන් ගත් අතර භීතිය පිළිබඳ හැගීම් වලින් මා සිත පිරී ගියේය. මා ඉතා ඉක්මනින් කුපිතවීමට පටන් ගත් අතර, ලිංගිකව අකාර්යක්‍ෂම බවටද පත්විය.

මගේ සිරුර වේදනාවේ උල්පතක් බවට පත්විය. මගේ සිරුරේ සෑම සන්දියක්ම කකියන්නට පටන් ගත්තේය. දරාගත නොහැකි හිසරදය ඇතිවූ විට මට ශබ්ද ඉසිලිය නොහැකි විය. බිම්බෝම්බ අත්දැකීමෙන් පසුව නැවතත් අවමංගල්‍ය රාජකාරී ඉටු කරනු පිණිස මා කි‍්‍රයාන්විතයන් නොපවත්වා ප‍්‍රදේශයකට මාරු කොට යවන ලදී. එයට මම දැඩිසේ අකමැති වීමි. එහෙත් අවාසනාවකට මෙන් ජ්‍යෙෂ්ඨ නිලධාරීහු මගේ දුක්ගැනවිලි වලට සවන් නොදුන්හ. මම තවත් වසර 1 1/2 ක් තිස්සේ එහි සේවය කළෙමි. එම කාල සීමාව තුළදී මගේ රෝගය සීග‍්‍රයෙන් වර්ධනය වූ අතර වරක් හමුදා කඳවුර තුලදි  සියදිවි හානි කර ගැනීමට මම තීරණය කළෙමි. අසාර්ථක වූ එම ප‍්‍රයත්නය නිසා ඛණ්ඩ භාර නිලධාරියා බියට පත් වූ අතර මා රෝහල්ගත කරන ලදී. රෝහලේදී මට ප‍්‍රතිකාර ලබාදී ඖෂධිය ප‍්‍රතිකාර හා මනෝ චිකිත්සක සාහයද ලබාදෙන ලදී. මාස ගණනාවක් ලද ප‍්‍රතිකාර වලින් පසුව මගේ තත්ත්වය දියුණු විය. මේ වන විට මම මෙහෙයුම් නොපවත්නා ප‍්‍රදේශයක සැහැල්ලූ හමුදා රාජකාරී කරමින් සිටිමි. එහෙත් තවමත් මාහට මළසිරුරු හා යුධ ස්මාරකයන් දෙස බැලිය නොහැකි (විශේෂඥ මනෝවෛද්‍ය  නීල් ප‍්‍රනාන්දු විසින් ලාන්ස් කෝප්රල් SJ  ට PTSD තත්ත්වය ඇති බවට රෝග විනිශ්චය කරනු ලදී.(මානසික වශයෙන් දැඩි පීඩනයකට ලක් විය හැකි සිදුවීමකින් පසුව නැගෙන මනෝවිද්‍යානුකූල රෝගී ලක්‍ෂණ, පෙන්නුම් කරන දූරාවලියක් පශ්චාත් ව්‍යසන ක්ලමථ අක්‍රමතාවය (Post Traumatic Stress Disorder) යනුවෙන් හැඳින්වෙයි.(PSTD) යන කෙටි නාමයෙන් හැඳින්වෙන මෙම මානසික තත්ත්වය ව්‍යසනයකට මුහුණ දීමෙන් අනතුරුව ක්‍ෂණිකව හෝ කාලයක් ගතවීමෙන් පසුව හෝ ඇතිවිය හැකිය. කෙසේ වෙතත් එය භීතිය ගෙනෙන පීඩාකාරී හැඟීම් මුසු භයංකර අත්දැකීමකට පසුව ඇතිවන්නකි) ඒ අනුව ඔහුටප‍්‍රතිකාර ලබාදෙන ලදී. පූර්ණ චිකිත්සක කි‍්‍රයාවලියකින් පසුව ඔහුගේ කාංසාව පාදක වූ රෝග ලක්‍ෂණ කැපී පෙනෙන ප‍්‍රමාණයකට අඩු විය.)

සතුරා මගේ බන්කරයට පහරදෙනු සිහිනෙන් දකින බව N 68 නම් සෙබලා පවසයි 

…… 1993 අගෝස්තු මස 24 වෙනි දින සිදුවූ සිදුවීම් වලින් මගේ මතකයන් තවමත් පිරී පවතී. වසර කිහිපයකට පසුව වුවද තවමත් අතිශය බියජනක මතකයන් මගේ මනසේ ඇත. සාමාන්‍යයෙන් දිනපතාම වාගේ මට ඒ සිද්ධිය ආවර්ජනය වන අතර, ඉන් මට දැඩි ශෝකයක් හා සන්තාපයක් හට ගන්නේය.

එම අඳුරු දිනයේ රාත‍්‍රි 12.00 ට මා සිටියේ බන්කරය තුලය මා මුර රාජකාරිය කළ අතර මගේ මිතුරන් දෙදෙනෙක් මදක් විවේක ගත්හ. හදිසියේම මට වෙඩි හඩ ඇසුනි. සතුරා ජානකපුර උතුරු කඳවුරට පහරදෙන බවට අපගේ එක් කෝපරල්වරයෙකු කෑ ගැසීය. මගේ මිතුරන් දෙදෙනා අවදි කොට පරීක්‍ෂාවෙන් සිටින මෙන් පැවසීමි. මිනිත්තු කිහිපයක් අතරතුර LTTE කණ්ඩායමක් අපගේ බන්කරයට පහරදුන්නේය.

අපගේ අසල පිහිටි බන්කරයකින් කෑමොර දීමේ ශබ්ද ඇසුනි. අත් ගේ‍්‍රනේඩයකින් සතුරා එම බන්කරයට පහර දුන් අතර ඔවුන් එය අල්ලා ගන්නේ යැයි මම අනුමාන කළෙමි. එබැවින් අපට සටන් කිරීමට සිදුවූයේ තනිවමය. අප තිදෙනා තුන් පැත්තකින් සතුරාට වෙඩි තැබූවෙමි. ඔවුන්ට අවනත වීමට කිසිසේත්ම අපි නොසිතුවෙමි. සතුරා අප වෙතට පැමිණියේ නොනවතින රැුල්ලක ආකාරයෙනි. මාගේ තුවක්කුවෙන් සතුරන් විශාල සංඛ්‍යාවක් මරා දමමින් සිටියෙමි. මා අසල සිටි එක් මිතුරෙකුට වෙඩි වැදී ඇද වැටුණි. එබැවින් අප දෙදෙනෙකුට පමණක් සතුරාට මුහුණ දීමට සිදුවිය.

කිසිදු විරාමයක් නැතිව අපි ඔවුනට වෙඩි තැබුවෙමු. හදිසියේම ඔවුන් ඍඡුඨ එකකින් මගේ බන්කරයට පහර දුන් අතර එය කඩාගෙන වැටුනේය. විශාල තල්කොටයක් මගේ හිසට පතිත වි මා අඩසිහියට පත්විය. මගේ කන් අගුළු වැටුන් අතර හිසෙන් ලේ ගලන බැව් දැනගතිමි. එහි සිටියහොත් අප මරණයට පත්වන බැව් දැනගතිමු. එබැවින් සුනුවිසුනු වී ගිය බන්කරයෙන් බඩගාගෙන ගොස් කඳවරේ මධ්‍යයට ගියෙමු. අප එදෙසට ගමන් කරන විට බොහෝ LTTE සාමාජිකයින් අප ජීවග‍්‍රහයෙන් අල්ලාගන්නට පැමිණි අතර බේරීම සඳහා අත් ගේ‍්‍රනේඩයක් දමා ගැසුවෙමි. අප දෙදෙනා පමණක් ඉදිරියට යන විට සෙබලූන් කණ්ඩායමක් අප මුණ ගැසුනි. අප නැවත කණ්ඩායම්ගතවි සතුරාට පහර දුනිමු. මෙම පහරදීම් බොහෝ වේලාවක් තිස්සේ පැවතියේය. පාන්දර වන විට අනතුරට පත් බොහෝ දෙනෙකු ඉතිරි කරමින් සතුරා පසු බැස්සේය. මා තුවාල ලබා දැඩි මහන්සියකින් සිටියත්, මගේ ආයුධය අත්නොහැර මගේ සගයින් සමග සටන් කළෙමි. උදෑසන ප‍්‍රතිකාර සඳහා මා රෝහල් ගත කරන ලදී.

හිසට වෙඩි උණ්ඩුයක් වැදීමෙන් පසුව මගේ මිතුරා කොටයක් මෙන් බිම ඇද වැටුනු ආකාරය මට තවමත් සිහිවේ. ඔහු හුස්ම අදිමින් සිටින විට අප සටන් කරමින් සිටි අතර ඔහු කෙරේ අවධානය යොමු කිරීමට වේලාවක් නොවීය. මිනිත්තු කිහිපයකට පසුව ඔහු මියයන්ට ඇත. මෙම මතකයන් රාත‍්‍රි කාලය තිස්සේ මගේ සිතේ හොල්මන් කරයි. මා අඩ නින්දෙන් සිටින විට මට එම ඡුායාවන් පෙනේ. එමෙන්ම මා නිතරම සෝදිසියේ සිටීමටද පෙළඹුනේය. සතුරා මා දෙසට බඩගාමින් පැමිණෙතැයි නිරන්තර සිතුවිල්ලක් හට ගත්තේය. සතුරා RPG එකකින් මට පහර දෙතැයි සිතේ. එවිට මා ඇස් හරින අතර, මගේ හදවත වේගයෙන් කි‍්‍රයාත්මක වන යන්ත‍්‍රයක් මේන් තිගැස්සීමට පටන් ගනි. අනතුරුව පැය කීපයක් යනතෙක්ම මට නින්ද නොයයි. ? තිස්සේ අවදියෙන් සිටින මා හට සටනේදි මියගිය මගේ මිතුරන් ගැන සිහිවේ. ඔවුන් මියයාමත් මා පමණක් දිවි රැුක ගැනිමත් ඉතාම අසාධාරණ බැව් මට හැගේ.

සමහරවිට සිහිනෙන් මට සටනේ සිද්ධීන් පෙනේ. බොහෝ විට සතුරා පහරදෙනවිට මගේ තුවක්කුව හිරවී ප‍්‍රති ප‍්‍රහාර දිය නොහැකිය. සතුරාට වෙඩි තැබිය නොහැකිය. ඔවුන් ටිකෙන් ටික මා වෙතට එයි. මට ඔවුන්ගේ හඩ ඇසේ. දෙමළ බසින් අපට බැන වඳින ඔවුන්ගේ හඩ ද මට ඇසේ. මට කරකියා ගත හැකි දෙයක් නැති විය. කිසිවෙකු ග්‍රෙනේඩයකින් දමා ගසනු මට ඇසේ. මගේ බිය වැඩිවන අතර මම කෑගසමි. එය තවත් එක් බියකරු සිහිනයක් පමණක් බව මා දැනගන්නේ එවිටය.

මගේ පවුලේ උදවිය රාති‍්‍රයේ මොරදීම්වලට දැන් පුරුදු වී ඇත. මට ඇති බිය නම් නින්දෙන් මා ලඟ සිටින කිසිවෙකුට මවිසින් හානි සිදු කරනු ඇද්ද යන්නයි. එබැවින් මා නිදාගන්නා විට මා අසල නොසිටින ලෙස මගේ බිරිදට හා දරුවන්ටද නිතර පවසමි. මගේ ජීවිතය පුදුමාකාර අන්දමින් වෙනස්වි ඇති අතර මා තවදුරටත් කලින් සිටි තැනැත්තා නොවේ. මගේ හැගීම් හිරිවැටී ඇති අතර මියගිය පි‍්‍රය මිතුරන් වෙනුවෙන් මට තවදුරටත් කඳුලූ සැලිය නොහැකිය.

සාමාන්‍ය සෙබල DG ගේ කතාව

1997 වසරේදී තල්ලඩි කඳවුර අසලදී ඹඨනම් සෙබලා පිපිරීමකින් අනතුරු ලැබීය. පිපිරීම නිසා ඔහු තුවාල ලද අතර මානසිකව ද විසිරුනු ස්වභාවයක් පෙන්නුම් කලේය. මාස කිහිපයකට පසුව ඔහු බලවත් හිසරදය, නින්ද නොයාම හා භීතිය පිළිබඳ හැඟිම් ගැන ප‍්‍රකාශ කලේය. ක‍්‍රම ක‍්‍රමයෙන් ඔහු PTSD රෝග ලක්‍ෂණ පෙන්නුම් කලේය.

ඔහුට නින්දයාමේ අපහසුතාව තිබි අතර පිපිරීමෙන් සිදුවූ අනතුර පිලිබඳව බියකරු සිහින පෙනෙන්නට විය. ඔහුගේ සිතෙහි බියජනක හැඟීම් තිබී අතර, පිපිරීමේ අනතුරට සම්බන්ධ ස්ථාන හා කතාබහ වලින් මගහැරීමට ඔහුට නිතරම උවමනා විය. ඉතාම කුඩා ශබ්දයකට පවා ඔහු තිගැස්සුනි. ඔහු දැඩිසේ කුපිතවන අතර ඔහුට තරහව පාලනය කොටගත නොහැකිය. ඔහු නිතරම ලිංගික කි‍්‍රයාකාරීත්වයේ විෂමතාවයක් පෙන්නුම් කළ අතර පවුලේ ඇතිවූ කැලඹීමක ප‍්‍රතිඵලයක් ලෙස බිරිද ඔහු හැර ගියාය. පවුලේ ප‍්‍රශ්න හා දරාගත නොහැකි කංසාව හේතු කොටගෙන ඔහු සියදිවි හානිකරගැනිමට උත්සාහ කළේය.

මනෝ චිකිත්සක ප‍්‍රතිකාර සඳහා සෙබලාව යොමු කල පසු දෙන ලදCBT හා EMDR ප‍්‍රතිකාර හරහා ඔහුගේ PTSD රෝග ලක්‍ෂණ අවම කළ හැකි විය. දැන් ඔහුට බියකරු සිහින නොපෙනී නිදාගත හැකි වන අතර බලාත්කාරයෙන් ඇතිවන සිතුවිලි සිතට වද දෙන්නේම නැති තරම්ය. මුලදී මෙන් ඔහු අධිකතර කෝපයට පත්වන්නේ නැත. විනාශකාරී හැසිරීම් වලින් තොරව තමාගේ තරහව පාලනය කර ගැනීමට දැන් ඔහු සමත් වේ. අවසානයේ කල පසු විපරුමකින් හෙලි වුයේ ඔහුගේ බිරිඳ ආපසු පැමිණ, දැන් සෙබල DG ඵලදායී ජීවිතයක් ගත කරන බවයි.

‘‘මම පොළොවේ හාරා තිබූ වලක සැඟවී සිටියෙමි’’ රයිෆල්කරු E 38

1998 සැප්තැම්බර් 27 වන දින මගේ ජීවිතයේ ඉතාම අඳුරු සහගතව ගෙවූ භයානකම පැය කිහිපයක් විය. මා සිටියේ පරන්තන් ප‍්‍රදේශයේ FDL ඉදිරි ආරක්‍ෂක සීමාවේය.LTTE විසින් මගේ බන්කරයට පහර දෙන ලද අතර ඔවුන් අප ලඟටම ඒමට සමත් විය. මගේ බන්කරය සතුරා විසින් අල්ලාගෙන මා මියයන්ට ඇතැයි මගේ මිතුරන් සිතා තිබින. එවිට ඔවුන්ද ඔවුන්ගේ ආයුධ වලින් බන්කරයට පහර දෙන්නට පටන් ගත්තේය. මා සතුරු වෙඩි තැබීම් වලට මෙන්ම මිතුරු වෙඩිතැබීම් වලටද මැදීව සිටියේය. විකල්පයක් නොමැති මා බන්කරය අත්හැරීමට තීරණය කළෙමි. මම ඉදිරි ආරක්‍ෂක සීමාවෙන් ඉවතට බඩගාගෙන ගියෙමි. මම වලක් තුල සැඟවුනෙමි. සතුරාගේ කි‍්‍රයාකාරකම් හා වෙඩි හඩද මට ඇසින. මෙය මගේ අවසානය යැයි මම සිතිමි. සුලූ මොහොතකින් ඔවුන් පැමිණ මා සොයාගෙන මා මරාදැමිම ගැන දෙවරක් නොසිතනු ඇත.

ළමා සොල්දාදුන් බර ආයුධද අතැතිව ඉදිරි ආරක්‍ෂක සීමාව දෙසට ගමන් කරනු දුටුවෙමි. ඔවුන් සමග AK 47තුවක්කු අත රැුඳි කාන්තා සාමාජිකාවන්ද විය. වාසනාවකට මෙන් කිසිවෙකු මා නොදුටු අතර, ඔවුන් කිසිවකු මා වලක් තුළ සැඟවී ඇතැයි නොසිතන්නට ඇත. දරුණු සටන් පවතින බව මට ඇසින. දිගටම වල තුලටම වි සිටීමට සිතුවෙමි. දින කීපයක් තිස්සේම මා එම වල තුල සිරවී සිටියේය. මට ආහාර තිබුනේ නැත. මගේ ජල බෝතලය දෙවන දිනය වන විට හිස් විය. තුන්වන දිනය වන විට මට දැඩි පිපාසයක් දැනී මගේ මුත‍්‍ර‍්‍රා පානය නොකොට බැරිවිය. හතරවෙනි දිනය චන විට වෙනත් විකල්පයක් නොතිබුනෙන් ඉදිරි ආරක්ෂක සීමාව දෙසට යාමට තිරණය කළෙමි.

පරාජිත වු සතුරා කණ්ඩායමෙන් කණ්ඩායම බැගින් පසුබසිනු දුටුවෙමි.මම මුවාවි ඔවුන්ගෙන් සැඟවුනෙමි. එය ඉතා අඳුරු රාති‍්‍රයක් විය. කිසිදු ශබිදයක් නොකළෙමි. ආහාර සහ ඡුලයද නැතිවිමෙන් මා සිටියේ දැැඩි වෙහෙසකාරි තත්වයකය.මා ගමන් කලේ ඉතා සෙමිනි. ඉදිරි ආරක්ෂක සිමාව ලගට පැමිණි විට  වෙඩි  නොවැදිමට මා විසින් ප‍්‍රවෙසම් විය යුතුය. මම කෑගසා මාගේ නම, අංකය හා ඛණ්ඩය කිවෙමි. ඵවිට ඔවුන් පුදුමයට පත්ව මා හදුනා ගත්හ. මා මියගොස් හෝ සතුරා විසින් අල්ලා ගන්න ලදැයි ඔවුන් සිතන්නට ඇත. මා අධිකාරි ලත් නිලධාරියා වෙතට ගෙන යන ලද වු ඔහු මාගේ ධෛර්ය ගැන ප‍්‍රශංසා කළේය. මා ප‍්‍රාතිහාර්යකින් මෙන් මරණයෙන් ගැලවුනි. මා පණපිටින් පැමිණිමට තරම් වාසනාවන්ත විය.

එහෙත් මෙම සතූට පැවති ටික දිනක් පමණි. මව සැඟවී සිටි වල තුල අත්දුටු භීතිය හා හුදකලාව මා පෙලන්නට පටන් ගති. මට විවේක ගත නොහැකි විය. අදෘශ්‍යමාන සතුරෙකු එතැයි යන බලාපොරොත්තුවෙන් ආරක්‍ෂාකාරීව සිටීමට සිදුවිය. දවස් ගත විය. මා තවමත් බියෙන් පසු වෙමි. සැඟවී සිට සතුරාට පහර දීමේ කි‍්‍රයාන්විතයට ගිය විට මා කැළබිල්ලට පත්විය. මා ඉදිරිය බලාගෙන සිටින විට සතුරා මා පිටුපසින් ඇතැයි යන අභ්‍යන්ත හැඟීමක් ඇති වේ. මම පිටුපස බැලීමි. එහෙත් එහි කිසිවෙකු නොවීය. මට මනසේ ඒකාග‍්‍රතාවය පවත්වා ගන්නට නොහැකි විය. එය ඉතාම දරුණු අවුල් සහගත බවට පත් තත්ත්වයක් විය. සතුරා සිටි දැයි හැම දිසාවම බැලිම සිත වසඟයට ගත් දෛනික චර්යාවක් බවට පත් විය.

මගේ හදවන තදින් ස්පන්දනය වන්නට පටන් ගත් අතර, නිතරම මට යම් යම් දේ අමතක විය. කීප අවස්ථාවකදීම මගේ ආයුධ වෙනත් ස්ථානවල අමතකවී දමා ඒම සම්බන්ධයෙන් මගේ ජ්‍යෙෂඨ නිලධාරින්  විසින් මට අවවාද කරන ලදී. රාත‍්‍රී කාලයේදී පුරුද්දක් ලෙස මම අවදියෙන් සිටියෙමි. ඉතාම සුලූ ශබ්දයකදි පවා මගේ හදවන බියජනක හැඟිම් වලින් උතුරා යන්නට විය. මට වේදනා ගෙනදෙමින් මගේ හදවත තදින්ම ගැහෙන්නට පටත් ගති. මට ඉතාම බියකරු සිහින පෙනෙන්නට පටන් ගත්තේය. වලක සිරවී සිටින මා වටකරගෙන සතුරන් සිටින ආකාරයක් මා සිහිනෙන් දුටුවෙමි. නින්දට යාම මම ඉතාම අප‍්‍රිය කළෙමි.

(2001 වර්ෂයේදී විශේෂඥ මනෝවෛද්‍ය නීල් ප‍්‍රනාන්දු විසින් E 38 රයිෆල්කරු PTSD බාධයෙන් පෙලෙන බවට රෝග විනිශ්චය කරන ලදී. ඔහුට ඖෂධ හා මනෝචිකිත්සාව ලබාදෙන ලදී. 2005 අපේ‍්‍රල් 12 වන දින කරන ලද පසු විපරමට අනුව ඔහුව PTSD වලට අදාල බරපතල රෝග ලක්‍ෂණ නොමැති බව දැනගන්නා ලදී. ඔහුගේ නින්ද සාමාන්‍ය අතට හැරුණු අතර තැතිගැනීමේ ප‍්‍රතිකි‍්‍රයාවන් සාමාන්‍ය අතට හැරින. බලෙන් සිතට ඇතුලූවන සිතුවිලි හා අතීතාවර්ජනයන් නිසා ඔහු තවදුරටත් කරදයට පත් නොවිය.)

හුදෙකලාව ජිවත් වූ ලාන්ස් කෝප්රල් BL ගේ කතාව

මා විවාහ වී ඉතා සතුටින් ජීවිතය ගත කරමින් සිටි නමුත් 1990 වසරේදී අනතුරට පත්වීමත් සමග සියල්ල වෙනස් විය. මා සිටියේ මන්නාරමේ තල්ලඩි කඳවුරේය. එහිදි මම දරුණු සටනක් දිටිමි. සෙබලූන් 40 දෙනෙකු පමණ මරා දමමින් LTTE අපට බර ආයුධ වලින් පහර දීමට පටන් ගති. දැඩි දුෂ්කරතා මධ්‍යයේ අපට සතුරාව පරාජය කළ හැකි විය. අපගේ සහෝදර සෙබලූන්ගේ මළ සිරුරු දුටු විට මගේ හදවත හඩා වැටුනි. අප සිටියේ එක පවුලක් මෙන්ය. පහරදීමට ප‍්‍රථම අප එකට ආහාර ගත් අතර යම් සුළු සුළු දෑ සම්බන්ධයෙන් විහිළු තහළු ද කර ගතිමු. එසේ සිටි ඔවුන් සදහටම යන්නට ගොසින්ය. ඔවුන්ගේ ලේ තැවරුණු මළ සිරුරු බහාලූම්වලට දම්වලට දමන විට තම සතුරාට සිතින් සාප කළෙමි.

මෙම සිද්ධියෙන් පසුව මා වඩාත් හුදෙකලා බවට පත්වූ අතර බලාත්කාරයෙන් හිතට නැගෙන හැඟීම් වලින් යුක්ත වීමි. මා පිටස්තරයෙකු බවට පත් විය. මා නිවසට පැමිණි පසු මට සිදුවී ඇත්තේ කුමක්දැයි බිරිද මගෙන් ප‍්‍රශ්න කලාය. කෙසේ වෙතත් මම ඇයට කිසිම දෙයක් නොපැවසුවෙමි. මගේ දුක ඇයට පැවසීමෙන් ඵලක් නොමැත. යුද පිටියේදී සිදුවූ දෑ ඇය කිසිදිනක තේරුම් නොගනු ඇති බැවිනි. එබැවින් මගේ සන්තාපය ද සමග නිශ්ශබ්දව සිටියෙමි. එහෙත් මට තව තවත් ඉක්මනිනින් කුපිත වන තත්ත්වයකට පත් විය.

1996 දී අපි කොඩිකාමම් වෙත ගොස් සතුරාට සැඟව සිට පහර දුන්නෙමු. අපට එහිදී නිසි ආකාරයේ කඳවුරක් නොතිබිනි. අප වාසය කලේ අත්හැර දමන ලද නිවෙස්වලය. ඒවා ෂෙල්වෙඩි වලින් විනාශ වී තිබින. එය එදිරිවාදිකම් පැවති භූමියකි. සතුරා සැමතැනකම සිටියේය. ඔබ අතින් කිසියම් හෝ මුග්ධ කි‍්‍රයාවක් සිදු වුවහොත් ඔබට අනිවාර්යෙන් මළසිරුරු බහුලූවක නිදාගන්නට හැකිවනු ඇත. මගේ ජිවිතය ගැන ද තිබුනේ අස්ථිරභාවයකි. අප සතුරන්ගේ වෙඩි තැබිම් හා මරඋගුල් වලින් වැලකෙමින් දිනෙන් දින දිවි ගෙවීමු.

එක් දිනක් අප අහම්බෙන් සැඟවී පහරදීමට සිටින සතුරු කණ්ඩායමක් වෙත ගමන් කොට ඇත. ඉතාම කිට්ටු පරාසයක සිට සතුරා අපට වෙඩි තැබිය. මෙම ප‍්‍රහාරයෙන් මගේ නෙත් ඉදිරිපිටදීම අපගේ කණ්ඩායමේ 8 දෙනෙකු මිය ගියේය. අපද සතුරාට ප‍්‍රතිප‍්‍රහාර දී අන්තිමේදී ප‍්‍රහාරයෙන් බේරිමට සමත් විය. ඉදිරියට එන සතුරු සේනා හේතු කොට ගෙන අපට මළසිරුරු දමා යාමට සිදු විය. එම මළසිරුරු දමා ඒම සම්බන්ධයෙන් මගේ සිතෙහි තවමත් වරදකාරී හැඟීමක් පවතී. ඇත්තෙන්ම එය ඉතාම බියකරු කාලයක් විය. මෙම කාලසීමාව තුලදී මියගිය රණවිරුවන්ගේ හා LTTE සාමාජිකයන්ගේද මළ සිරුරු රාශියක් මවිසින් දකින ලදී. සමහර සිරුරු කුණුවී හෝ ඒවායේ අවයව කපා දමාද තිබුනි. විශාල කබරගොයින් සමහර මළසිරුරු කා දමනු මම දුටුවෙමි. යුද්ධය තුල නම් කිසිදු විභූතියක් නොමැති බව මා දුටු දර්ශනවලින් මට පසක් විය. වතාවක් මා අපගේ කාර්යමණ්ඩල සාජන්ට්වරයෙකුගේ (ඔහු මා දැන සිටි කෙනෙකි) මළ සිරුරක් දිටිමි. සතුරා විසින් ඔහුගේ දෑස්වලට වෙඩි තබා තිබී අතර දෙනෙත් නොමැති මළ සිරුරක් දැකීම ඉතාම බිය උපදවන සුළු විය. ඔහුගේ අක්‍ෂි ගෝල වෙනුවට වෙඩි පහරින් ලත් ගැඹුරු තුවාල දක්නට ලැබිණ. වසර ගණනාවක් යනතෙක්ම එම දර්ශනය මගේ මනසේ තැන්පත්ව පැවතුනි. මට ඒ පිළිබඳව බියකරු සිහින පවා පෙනෙන්නට පටන්ගත්තේය.

ආපසු ගෙදර පැමිණි පසුව මෙම යුදපිටියේ සිද්ධීන් මගේ සිතේ හොල්මන් කරන්නට පටන් ගත්තේය. මම හුදෙකලාවම සිටීමට උවමනා විය. එතැන එහෙත් සිදුවි ඇත්තේ කුමක්දැයි මගේ බිරිඳට දැනගැනීමට උවමනා විය. මට ලිංගිකව ජීවිතය පිළිබඳ කිසිදු උනන්දුවක් නොවීය. මගේ බිරිඳව මඟහැරිමට වීමි. මා හට වෙනත් අනියම් සබඳතාවයක් ඇතැයි ඈ සැක කළාය. ඇයගේ දෝෂාරෝපණයන් මට ඉවසාගත නොහැකි විය. මා විෂාදියට පත්වූ අතර මට ශබ්ද දරා ගත නොහැකි විය. මගේ දරුවන් සෙල්ලම් කරමින් කෑ ගසන විට මා ඉතාමත් තරහවට පත් විය. මම ඔවුන්ට දැඩි දඩුවම් පැමිණවුයෙමි. මගේ බිරිඳ ඒවාට විරුද්ධ වූ විට ඇයටද පහර දීමට පුරුදු වූයෙමි. මා එක් දිනක් රුපවාහිනි යන්ත‍්‍රය කුඩුපට්ටම් කොට සියලූ දෙනාවම නිවෙසින් පන්නා දැමුවෙමි.

මගේ දරු පවුලද මා සමගම දුක්විදිය. ඉතාම සුළු බහින් බස් වීමකදී පවා මම බිරිඳට පහරදීමට පුරුදු වූයෙමි. මා නිවසේ සිටින විට ඇය අසීරුතාවයට පත් වුනි. මා නපුරු සත්ත්වයෙකි යැයි යන හැගීමෙන් මගේ දරුවන්ද මට බියවිය. මදින් මද මට මගේ පවුල අහිමිවෙමින් පැවතින. මවිසින් කෙරෙන කායික පීඩාවන් වර්ධනය වූ පසුව මගේ බිරිඳ දරුවන්ද රැුගෙන ඇයගේ දෙමාපියන් වෙත ගියාය. මා මුලූමනින්ම තනිවූ අතර මද්්‍යසාර භාවිතයට පුරුදු වූයෙමි.

රාත‍්‍රී කාලයන් තව තවත් කරදරකාරී බවට පත්විය. ගැටුම්කාරී සිද්ධීන් මා හීනෙන් දුටු අතර වේදනාකාරී අවස්ථාවන් සිහිගැන්වින. සමහර අවස්ථාවන්හිදී වෙඩි හඩ, කාලතුවක්කු වෙඩිහඩ හා හෙලිකොප්ටර් යානාවල ශබ්දයද මට ඇසෙන්නට විය. යථාර්ථය හා මායාවන් අතර මා මැදිවිය. හමුදා නිල ඇඳුම් හා වාහන දුටු විට මා හට දැඩි පිළිකුලක් හටගත්තේය. නැවත යුදපිටියට යාම සම්බන්ධයෙන් මම දැඩි බියකට පත්වීමි. බිය යනු කුමක්ද කියාවත් නොදැන සිටි මා දැන් රතිඤ්ඤාවක හඩ වැනි ඉතා සුලූ ශබ්දයකට පවා තැති ගනිමි.

මා තව තවත් විෂාදියට පත්වූ පසු මගේ බිරිද නැවත පැමිණීමට අකමැත්ත පළ කළාය. වෙඩිතබා ගැනීමෙන් මගේ මෙම දුක්විදීම අවසන් කිරීමට මම සිතාගත්තෙමි. හමුදා කදවුරේ වරක් රාජකාරීයේ යෙදී සිටින විට මම, දිවිහානි කර ගැනීම සඳහා අවියක් ගත්තෙමි.  ජ්‍යෙෂ්ඨ නිලධාරියෙක් ඉදිරියට පැන මගේ ආයුධය උදුරගත්තේය. පසුව මා මගේ අණදෙන නිලධාරියා ඉදිරියට පමුණුවන ලදී. හමුදා විනය කඩකිරීමේ චෝදනාවට මට මුහුණ දෙන්නට වෙතැයි මම සිතුවෙමි. මට දඩුවම් පමුණුවනු වෙනුවට ඔවුහු මා හමුදා රෝහලට පිටත් කොට යැවූහ. එහිදී මට ප‍්‍රතිකාර කරන ලද අතර මගේ පවුලේ උදවිය සමග විවෘත සම්මුඛ සාකච්ඡුාවට සහභාගී වීමටද එම කරුණාවන්ත වෛද්‍යවරුන් සූදානම් කරන ලදී. ප‍්‍රතිකාර ලද පසුව මගේ කෝපය පාලනය කර ගැනීමට මට හැකිවිය. සිතට වදදෙන සිතුවිලි හා බියකරු සිහින දැකීම මැකීගිය අතර ක‍්‍රමයෙන් මා ඵලදායී පුද්ගලයෙකු බවට පත් විය. දැන් වසර දෙකකට වඩා කාලයක සිට මා මගේ දරුපවුල සමග ජීවත් වන අතර මා ඔවුන්ට පහරදීමෙන් වැලකුනෙමි.

සටනේ උච්ඡු අවස්ථාවකදී මට මාගේ කටහඩ නැතිව ගියේය. – ලාන්ස් කෝප‍්‍රල් U 86 

මානසික හේතු නිසා ඇතිවන කතා කිරීමේ අපහසුතාව Psychogenic Aphonia හටගන්නේ  ව්‍යුහාත්මක හෝ ස්නායුවලට සම්බන්ධ හේතු කාරක නිසා නොව මුලූමනින්ම කාංසාව, විෂාදය හෝ ආශ‍්‍රිත, ප‍්‍රතිකි‍්‍රයා ආදී මානසික කි‍්‍රයාවලින් හේතු කොට ගෙනය. මානසිකව හටගන්නා කටහඩ අහිමිවීයාම අවිඥානක මානසික ඝට්ටනයකින් පසුව හටගන්නා රෝගයක් බවට පරිවර්තනය වන රෝග ලක්‍ෂණයකි. ඊලාම් යුද්ධයේදී ඉන්ද්‍රියන් හා සම්බන්ධ කිසිදු සාධකයක් නොමැතිවද තම කටහඩ අහිමිවූ සෙබලූන් බොහෝ දෙනෙකු ඇත. මානසික කටහඩ අහිමිවීමකට තුඩුදුන්, දරාගත නොහැකිවූ, සටන්වලට අදාල විෂාදයට සම්බන්ධ ආතතියක් ඔවුන්ට තිබුණි.

හදුනාගත් PTSD රෝගියෙකු වන ලාන්ස් කොප්රල්U 86 යුද්ධය මැද තම කටහඩ නැතිවී ගිය ආකාරය විස්තර කළේය.

මා යුද හමුදාවට බැදුනේ 1995 දීය. යුද ගැටුම් කිහියකටම මුහුණ දුුන්නෙමි.  පලෙයි කඳවුරේ සේවයට මම 2000 වසරේදී ගියෙමි.මෝටාර් වලින්LTTE පලෙයි කඳවුරට පහර දුන්නේය. මෝටාර් වෙඩි හඩින් මා බිඳවැටුනි. මගේ සිරුර තුල කඩා වැටිමක් ඇති වනු දැනින. ඉදිරියට එන මෝටාර් වලින් වැලකෙන සැම අවස්ථාවකම මට කම්පනය දැනින. අපගේ සෙබලූන් තුවාල ලද අයුරු මම දුටුවෙමි. එක් සොල්දාදුවෙක් මෝටාර් ප‍්‍රහාරයක් නිසා ජීවිතක්‍ෂයට පත්වෙන එක් සිද්ධියක් මම දුටුවෙමි. ඔහුගේ බඩවැල් එලියට ආ අතර සැමතැනකම ලේ විසිරී ගියේය. එය ඉතාම කෲර හා වේදනා සහගත මරණයක් විය. ඉදිරියට එන මෝටාර් සම්බන්ධව පරීක්‍ෂාවෙන් සිටීමට මට සිදුවිය. මෝටාරයක ‘‘සූ’’ ශබ්දය ඇසෙන සැම විටම මම ආවරණය වූයෙමි. ඊලඟ මොහොතේ සිදුවන්නේ කුමක්දැයි මම දැන සිටියෙමි. එම ශබ්දය සමග පැමිණෙන් මෝටාරය තදබල පිපිරීමක් ඇති කරයි. ඔබ පහතට නැඹුරු නොවුවහොත් ඔබට එම කැබලිවලින් අනතරු සිදු වනු ඇත. මා බෙහෙවින් ප‍්‍රවේසම් වූ නමුදු මා එතරම් වාසනාවන්ත නොවීය. වරක් මෝටර් ප‍්‍රහාරයක ප‍්‍රතිඵලයක් ලෙසින් මා සුළු තුවාල ලැබීය. එහි සුන්බුන් මගේ කලවා පසාරු කොටගෙන ගියේය. මා රෝහල්ගත කොට දින කිපයක් ප‍්‍රතිකාර ලබා දෙන ලදී.

පලෙයි අත්දැකීම මා හට ඉතාම බියකරු එකක් විය. මගේ ජිවිතය ගැන මට විශ්වසායක් නොතිබි අතර බොහෝ විට කල්ගත කලේ අවිනිශ්චිත තත්ත්වයක් මතය. කෙසේ වෙතත් දිවි රැුක ගනිමින් පලෙයිවලින් නැවත පැමිණිමට හැකි විය. පසුව මම සාපේක්‍ෂ වශයෙන් ගත් කල සුදුසු වාතාවරණයක සේවය කළෙමි. 2003 වර්ෂයේදී මා පලෙයි සිද්ධින් නැවත අත්දැකීමට පටන් ගත් අතර මා නිතරම බියකරු රාත‍්‍රි සිහින දුටුවේය.

මා මැදියම් රැුයේදී බියෙන් මොරදෙන බැවින් මගේ සහෝදර සෙබලූන් මට කැමැත්තක් නොදැක්විය. මා ගංජා පාවිච්චි කරන්නේ යැයි සමහරු සැක කළහ. එක් රැුයක මා නිදමින් සිටින විට, මා වෙතට එන මෝටාර් එකක් මම දුටුවෙමි. මා උදව් ඉල්ලා කෑ ගැසූ නමුත් කිසිදු ශබ්දයක් මගේ මුවින් පිට නොවීය. මට කතා කර ගත නොහැකි විය. එතැන් පටන් මට කතා කළ නොහැකි වූ අතර මගේ හඩ මට නැතිවිය. (ලාන්ස් කෝපරල් උසති කිහිපයක් යනතුරු අසංවේදීතාවෙන් පෙලූනු අතර ඔහුට භෞතික චිකිත්සාව ලබාදෙන ලදී. මෝහන චිකිත්සාව ද ලබාදීමෙන් අනතුරුව නැවත කටහඩ ලබාගැනීමට ඔහුට හැකි විය. ඔහුගේ  PTSD තත්ත්වය බෙහෝ කලක් පැවතින. ඖෂධ ප‍්‍රතිකාර හා සංජානනමය චර්යාවන්ට අදාල ප‍්‍රතිකාර ක්‍ඊඔ පවත්නා තත්වය අවම කර ගැනිමට ඔහුට උපකාරී විය.)

මා සතුරු සීමාවන් දෙසට ඇවිදගෙන ගොස් සිටියෙමි. – සාමාන්‍ය සෙබළ  NL56

‘‘මා ව්‍යාකූල තත්ත්වයකට පත්ව සිටි අතර කරන්නේ කුමක්ද කියාවත් හැඟීමක් නොතිබින. මා සතුරු සීමාවන් දෙසට ඇවිද ගොස් සිටියෙමි. වාසනාවකට මෙන් විශේෂ කාර්ය බලකා කණ්ඩායමක් විසින් මා බේරාගති. ඔවුන් මා සොයා ගන්නා විට යුද අවිය බිම තබා සතුරු සීමාව දෙසට යමින් සිටියෙමි. මගේ ආරක්‍ෂක ස්ථානයෙන් ඉවත්ව ගියේ කෙසේද කියා හෝ T 56 තුවක්කුව බිම දැමුවේ කෙසේද යන්න මට මතක නැත. මා කඳවුරට ගෙන යන ලදුව කර්නල්….. ඉදිරියට පමුණුවන ලදී. පසුව මගේ සේවා ස්ථානය අත්හැර දැමීම හා ආයුධය නැති කිරීම ගැන ඔවුහු මට චෝදනා කළහ. එම වරදට මට තදබල දඩුවම් දෙන ලදී.

(දරාගත නොහැකි යුදගැටුමට අදාළ ආතතිය නිසා සාමාන්‍ය සෙබළීණ මනෝ ප‍්‍රතිසංවේදී :Dissociative Fugue භාවයකට පත්ව සිටියේය. එදින සිදුවු දේ පිළිබඳව ඔහුට යලි සිහි නගා ගත නොහැකි විය. නැදුන්කර්නියේ සේවය කරන විට කාලතුවක්කු වෙඩිතැබීම් නිසා සෙබලූන් හතර දෙනෙකු ජිවිතක්‍ෂයට පත්වෙනු ඔහු දුටුවේය. ඔවුන්ගේ සිරුරු කැබලි වලට කැඞී විසිවී ගිය ආකාරය දුටු ඔහු දැඩි සේ කම්පනයට පත් විය. මෙම සිද්ධියෙන් පසුව ඔහු ක‍්‍රමයෙන් සටනට අදාළ PTSD තත්වයේ ගොදුරක් බවට පත්ව සිටියද එය තීර්ණය නොවී හා එයට ප‍්‍රතිකාර නොකර තත්ත්වයක තිබින. ඔහුට සමාජයෙන් වෙන්වි සිටීමේ ලක්ෂණ ද තිබින. කිහිප අවස්ථාවක් ඔහු ප‍්‍රතිසංවේදී තත්ත්වයක සිට අන්තිමේදී ඔහු සතුරු සීමාවන් කරා ගමන් කොට ඇත. ඔහුව බේරා ගන්නා ලද පසුව සාමාන්‍ය සෙබළ  NL56 ව කොළඹ යුද හමුදා රෝහලේ මනෝචිකිත්සක ප‍්‍රතිකාර මධ්‍යස්ථානයට යොමු කරන ලදී. එහිදී ඔහු මනෝ චිකිත්සක පරීක්‍ෂාවන් පෙළකට හා සන්නිවේදන පරීක්‍ෂා ක‍්‍රමයක පාත‍්‍ර කරන ලදී. ඔහුට PTSD ත්ත්වය ඇති බව සොයා ගන්නා ලදී. ඔහුටShort Term Psycho dynamic Psychotherapy චිකිත්සාව ලබා දෙන ලදී. මෙම ප‍්‍රතිකාරයත් සමග ඔහුගේ මානසික තත්ත්වය දියුණු වීමට පටන් ගති)

යුද සිරකරුවන්

තවමත් මානසික කැලලි සහිතව ජිවත්වන ඊලාම් යුදයේ යුද සිරකරුවන් රාශියක් අප අතර ජීවත් වේ. 1950 දි Ferber Harlow විසින් විස්තර කනර ලද DDD Syndrome (DDD සහ ලක්‍ෂයෙන් ) ඔවුහු පීඩා විදිති.DDD සහ ලක්‍ෂ්‍යනය යනු ාැදුර්වලකම, පරාජිත බව හා සංතාපය යන්නයි. යුදසිරකරුවන් බොහෝ විට විෂාදිය, උදාසීන බව, සැකය හා බිය යන ලක්‍ෂණ පෙන්නුම් කරයි. සමහරුන්ට තද බල ලෙස අමතක වීම් සිදුවන අතර තවමත් ඔවුන්ගේ යුධ සිරකරුව සිටි කාලය පිලිබඳ වරදකාරී හැගීමකින් පසුවේ.

ලාන්ස් කෝපරල් U වසර 17 ක් ශ‍්‍රී ලංකා යුද හමුදාවේ සේවය කලේය. ‘‘බලවේගය’’ මෙහෙයුමේදී ඔහුගේ වම් පාදයට වෙඩි වැදීම නිසා සිදුවූ තුවාලයෙන් ඔහුට ඇවිදිය නොහැකි විය. සතුරා ඉදිරියට එන විට ඔහුට ඇවිදගත නොහැකි වූයෙන් ඔහු සිරකාරයෙකු බවට පත්විය. ඔහු අල්ලාගත් පසු දැඩි ලෙස පහර දෙන ලද අතර, ඔහුව මරා දමන බවට ද තර්ජනය කරන ලදී. එහෙත්LTTE නායකයකු විසින් ඔහුට පහරදීම නතර කොට වෛද්‍ය ප‍්‍රතිකාර සඳහා යවන ලදි.

වෛද්‍ය ප‍්‍රතිකාර නිමාවු පසු ඔහුව දැඩි ප‍්‍රශ්න කිරීමේ කි‍්‍රයාවලියට යටත් කරන ලදී. ඔහුගේ කඳවුර හා එහි ඇතුලත නිම_ානය හා ආරක්‍ෂක ස්ථාන ගැන කරුණු දැනගනු පිණිස ඔහුව කෲර වධහිංසා වලට භාජනය කරනලදී. ඔහුගේ අත්වලට මාංචු දමා වේදනාකාරී ඉරියව්වලින් තමන ලදී. බොහෝ විට මුරකරුවන් ඔහුට කායික වධහිංසා දී ඔහුව අවමානයට ලක් කලේය. එහෙත් සමහර කොටි සාමාජිකයින් ඔහුව කරුණාවන්ත වී ආහාර ද ගෙනවිත් දුන් බව ලාන්ස් කෝප්රල් ඹ ප‍්‍රකාශ කළේය.

1991 ජුලි මස සිට 1995 මාර්තු දක්වා, කායික වධ හිංසාවන්, අවමන් කිරීම් හා අවිනිශ්චිතතාවයන්ට මුහුණ දෙමින් ඔහුගේ ජීවිතය යුද සිරකරුවෙකු ලෙස ගත කළේය. ඔහුව තවත්් සිරකරුවන් 40 දෙනෙකු සමග රඳවා තබන ලදී. ඔවුන්ට එහා මෙහා වීමටවත් ඉඩ නොතිබුණි. ඔවුන්ට ස්නානය කිරීමට ඉඩ ලැබුනේ සති දෙකකට එක් වරක් පමණි. සමහරවිට ඊටත් වඩා දිගු කළක් හිදීමට සිදුවිය. බොහෝ දෙනෙකු සමේ රෝගවලින් පෙලූනි. ඔහුගේ ආහාර දෛනිකව ලබා නොදෙන ලදී. මෙම දැරිය නොහැකි තත්ත්වයන්ගේන පසුව සිරකරුවන් විසින් උපවාසයක් අරඹන ලද අතර අන්තිමේදී ජාත්‍යන්තර රතුකුරුස කමිටුවේ මැදිහත්වීමෙන් 1995 මාර්තු මස නිදහස් කරන ලදී.

ලාන්ස් කෝප්රල් U නිදහස් මිනිසෙකු බවට පත්වුවද ඔහු විස්තර කළ නොහැකි බියකින් නිතරම පෙලූනි. ඔහුගේ යුද සිරකරු කාලය පිලිබඳ මතකයන් දැඩිසේ ඔහු පෙලීය. සමහර රාත‍්‍රී කාලවලදී තමන් තවමත් LTTE හිර කුටියක සිටීය යන හැඟීමෙන් යුතුව ඔහු බියෙන් අවදි විය. ඔහු විෂාදියට පත්වූ අතර වරදකාරී හැඟීම් වලින් ඔහු වටවිය. රාති‍්‍ර බියකරු සිහින දැකීම වලකනු පිණිස ඔහු මත්පැන් පානයට පුරුදු විය. මත්පැන් පානය වැඩිවත්ම ඔහු තව තවත් කළ කිරීමට පත් විය. ඔහු නිතරම බිරිදට කායික වදහිංසා දුන්නේය. ඔහුගේ කම්පනකාරී අත්දැකීම් වලට සම්බන්ධ සියලූම දෙයින් ඉවත්වීමට ඔහු පටන් ගත්තේය.

වටපිටාව ගැන ඔහු සැක පහල කලේය. විශ්වාසය තැබීමේ හැකියාව ඔහුට නැති වූ අතර මිත‍්‍රශීලීවීමටද නොහැකි විය. භාවමය නිර්වින්දනීය බවින් ඔහුට බලපෑම් ඇති විය. ඔහුට අතීතාවර්ජනයක් ඇති වූ අතර සමහර අවස්ථාවලදී යථාර්ථය හා මයාව වෙන් කොට හදුනාගත නොහැකි විය. ඔහුගේ කායික ශක්තිය දුව_ල වන්නට පටන් ගත් අතර, ඉතාම සුළු වෙහෙසීමකදී පවා සිරුරේ තදබල වේදනාවක් හටගත්තේය. 2003 වසරේදී ඔහුට PTSD තත්ත්වය ඇති බවට තීර්ණය කරන ලදී.

පුනරින් කඳවුරේ අරක්කැමියා

N 56 නම් සිවිල් වැසියා පුනරින් කඳවුරේ අරක්කැමියෙකු ලෙස සේවය කළේය. 1993 දී LTTE ය කඳවුරට පහර දුන් අවස්ථාවේදී බොහෝ දෙනෙකුගේ ජීවිත විනාශ විය. සතුරාගෙන් ගැලවීම සඳහා ඔහු ගොඩනැගිලි සංකීර්ණයේ සඟවී සිටි අතර පසුව LTTE සාමාජිකයින්ගේ ග‍්‍රහණයට හසු විය. ඔහුට පහරදෙන ලද අතර එතැනදීම මරාදමන බවටද තර්ජනය කරන ලදී. වෙස් මාරුකරගෙන සිටින නිලධාරීයෙකු ලෙසින් ඔහුව වරදවා හඳුනාගන්නා ලදී. ඔහුට විවිධ අන්දමේ දැඩි කායික හා මානසික වදහිංසා පමුණුවන ලදී. අන්තිමේදී රතුකුරුස සංවිධානයේ මැදිහත්වීමෙන් ඔහුගේ නිවැරදි අනන්‍යතාවය ඔප්පු කරන ලදී.

වසර නවයකට ආසන්න කාලයක් තුල ඔහු LTTE යටතේ සිරකරුවෙකු ලෙස කල් ගෙවීය. ඔහු නිතරම තම නිවෙස ගැන සිතමින් දුක්වූ අතර තම නිදහස පතා යාඥා කළේය. තම අනාගතය කුමක් වේදැයි නොදැන ඔහු බොහෝ කලක් අසීරුතාවයකින් යුතුව කල්ගත කළේය. ගුවන් හමුදාව මගින්LTTE කඳවුරු වලට පහරදුන් විට LTTE සාමාජිකයින්  සිරකරුවන්ට දැඩිසේ හිරිහැර කිිරීමට පුරුදු වී සිටියහ. ශ‍්‍රී ලංකා නාවික හමුදාවේ යුද සිරකරුවෙකු වූ කපිතාන් බෝයගොඩ මුනගැසුනු පසුව ඔහුගේ තත්ත්වය කැපී පෙනෙන අන්දමින් වෙනසකට භාජනය විය. 1994 වසරේදී මුහුදු කොටීන් විසින් ඔහුගේ නැව වු ‘‘සාගරවර්ධන’’ නෞකාවට පහරදුන් අවස්ථවේදී කපිතාන් අජිත් බෝයගොඩ යුද සිරකරුවෙකු බවට පත් විය. පැවති අසීරු තත්ත්වයන්ට මුහුණ දීම සඳහා කපිතාන් බෝයගොඩ ඔහුට ශක්තිය හා ධෛර්ය ලබා දුන්නේය. වෙනත් යුද සිරකරුවන්ද සමග ඔහු ඔහුගේ නිදහස්වීම ගැන සාකච්ඡුා කරමින්ද ජාත්‍යන්තර රතුකුරුස කමිටුව හරහා නිවෙසට ලිපි ලියමින්ද කාලය ගත කළේය.

2002 වසරේ සැප්තැම්බර් මස 30 වන දින ඔහුව නිදහස් කරන ලදී. නිදහස්වීමෙන් පසුව ආතතියට අදාල කායික රෝග ලක්‍ෂණ වන හිසේ රුදාව, පිටෙහි කැක්කුම වැනි වේදනානාශක වලින් සුව කළ නොහැකි ආබාධ වලින් ඔහු පෙලෙන්නට විය. ඔහුට නිදාගත නොහැකි විය. රාත‍්‍රි කාලයේදී ඔහු අවදිව අතීතය ගැන සිතන්නට පටන් ගති. ඔහුට නිතරම දොම්නස් සහගත සිතිවිලි පහල වූ අතර චිත්ත වේගයන් නොදැනීම පිළිබඳව කරදරයට පත් විය. තමන් නිදහස් පුද්ගලයෙකු බවට පත්වීමේ නිදහස පිලිබද සතුට ඔහුට නොදැනුනි. ඔහුගේ හැඟීම් මියගොස් තිබුනි. ජීවත්වීමට තිබි කැමැත්ත නැතිවෙමින් පැවතින. කිහිප වතාවක් ඔහු සියදිවි හානිකර ගැනීම තැත් කලේය.

මානසික චිකිත්සාවට ඔහුව යොමු කරන ලද අතර කිරන ලද පරීක්‍ෂණයකින් ඔහු තුල බොහෝ දේහිික රෝග ලක්‍ෂණ දක්නට ලැබින. කම්පනකාරී රෝග ලක්‍ෂණ තිබුනද මානසික හා ඖෂධිය ප‍්‍රතිකාර වලට ඔහු ප‍්‍රතිචාර දැක්වීය. ක‍්‍රමක‍්‍රමයෙන් දොම්නස්සහගත හැඟීම් චිත්තරූප බලෙන් ඇතුල්වීම හා මනෝදේහික ආබාධ වලින් මිදෙන්නට ඔහුට හැකිවිය. බොහෝ මනෝසමාජීය සහනයක් ලැබීමට තරම් ඔහු වාසනාව්ත විය. සෙලින්කෝ සමුහ ව්‍යාපාරයෙන් ඔහුට නිවසක්ද ලැබින. මේ වන විට ඔහු බොහෝ දුරට රෝග ලක්‍ෂණ වලින් මිදුනු ඵලදායී දිවියක් ගෙවන පුද්ගලයෙකු බවට පත්ව ඇත.

අර්ධ වශයෙන් PTSD තත්ත්වය ඇති සෙබලූන්.

Kulka ට අනුවPartial PTSD  තත්වය යනු කැපි පෙනෙන දුබලතා හා සම්බන්ධවූ රෝග ලක්‍ෂණ සමූහයක උපනිර්නය කළහැකි තත්ත්වයකි. ඔවුන් හට යලි අත්දැකීමේ සැහෙන ලක්‍ෂණද එතරම් සැලකිය යුතු නැති මගහැරීමේ ලක්‍ෂණ සහිත පීඩෝන්මාදය සහ හිරිවැටීමේ ස්වභාවය සහ : මද්්‍යසාර භාවිතය හෝ පරාධින යයි යන හැඟීම ද ඇතිවිය හැකිය.

කෝප‍්‍රල් TH3 හමුදා මෙහෙයුම් කිහිපයක යෙදුනු විශේෂ කාර්ය බලකායේ සාමාජිකයෙකි. ඔහු බොහෝ විට කි‍්‍රයා කලේ දිගු දුර විහිදුම් බලකා මුර සංචාරවලය. මානසිකව බලපෑ සතුරු අවස්ථාවන් කිහිපයකටම මුහුණ දීමට කෝප‍්‍රල් ඔං3 ට සිදුවිය. එක් අවස්ථාවකදී ඔවුන් සතුරු ප‍්‍රදේශ තුලට ගැඹුරින්ම කාවැදුනේය. ඔහු සිටියේ 5 දෙනෙකුගෙන් යුත් කණ්ඩායමක් සමඟ වූ අතර ශබ්ද නොනගාම ඔවුහු මෙහෙයුම දියත් කළහ. ඔහුට හදිසියේමLTTE කාන්තා සෙබලියන් දෙදෙනෙකු මුහුණට මුහුණ හමුවිය. එහෙත් ඔවුන්ගෙන් කිසිවකු වෙඩි නොතැබිය. කෝපරල් TH3 සිටියේ උභතෝකෝටිකවය. ඔහු එම කාන්තා LTTE සාමාජිකයින් දෙදෙනාට වෙඩි තැබුවේ නම් ඔහුගේ කණ්ඩායම බරපතල අනතුරකට පත්වෙනු ඇත. විශ්වාස කළ නොහැකි අන්දමට එම කාන්තාවන් දෙදෙනා කැලයට පලා ගියහ. ඔහු මද වේලාවක් යනතුරු ව්‍යාකූල හා සිහි ඵලවාගත නොහැකි තත්ත්වයට පත්විය. පසුව ඔහු නිරුපද්‍රිතව නැවත පැමිණියේය.

වසර ගණනාවත් යනතෙක්ම මෙම සිද්ධිය ඔහුගේ සිතෙහි හොල්මන් කරන්නට විය. ඔවුන් තමාට වෙඩි නොතැබුවේ මන්දැයි ඔහු නිතරම කල්පනා කළේය. මෙම බලෙන් ඇතුලූවන සිතුවිලිද සමග ඔහුට උතුරේ සිදුවූ ගැටුම් ආශ‍්‍රිත සිද්ධි යලි යලිත් ආවර්ජනය වන්නට විය. කුමන හෝ උස්හඩකට ඔහු තැතිගැන්වෙනසුළු ප‍්‍රතිචාර දැක්වූ අතර නිරන්තරයෙන්ම දැඩි පරීක්‍ෂාවකින් යුක්තවීමට පටන් ගත්තේය. පශ්චාත් කම්පන ලක්‍ෂණ තිබුණද ඔහු සටන්කාමී අවස්ථාවන් වලින් නොවැලකින. එබැවින් කෝපරල් TH3 අර්ධ වශයෙන් PTSD තත්ත්වයෙන් පෙලූනු බවට ඔප්පු කළ හැකි ප‍්‍රමාණවත් සාක්‍ෂි තිබින.

ලාන්ස් කෝපරල් KL4

 අර්ධ වශයෙන් PTSD තත්ත්වය තිබි බවට රෝග විනිශ්චය කරන ලද ලාන්ස් කෝපරල් ්ං4ඔහුගේ අත්දැකීම් විස්තර කලේ පහත දැක්වෙන අන්දමිනි.

‘‘1992 දී මා කයිටීස් දූපතට යවන ලදී. මගේම සොයුරා එකම ඒකකයේ මා සමග සේවය කල බැවින් මා ඒ සම්බන්ධව සිටියේ සතුටින් නොවේ. එබැවින් මා ස්ථාන මාරුවක් ඉල්ලූවිට මන්නාරමේ, කජුවත්ත ප‍්‍රදේශයට යවන ලදී. මා කජුවත්ත කඳවුරේ සේවය කරමින් සිටින විට, කීරමලේ මෙහෙයුමේදී මගේ සොහොයුරා ජීවිතක්‍ෂයට පත්වූ බවට පණිවුඩයක් ලැබින. සොයුරන්ගේ අවමංගල්‍යයට සහභාගීවීම සඳහා මට නිවාඩු ලබාදුන්නද මා නිවෙසට යන විට එම කටයුතු හමාර වී තිබින. එහෙක් අවසන් කටයුතු වලින් පසුව තිබී ආගමික කටයුතු වලට සහභාගි වුයෙමි.

මගේ නිවාඩු අවසන් වූ පසුව මට නැවත කදවුරට වාර්තා කිරීමට තිබුණි. මගේ සොයුරාගේ මරණය නිසා මව ශෝකයෙන් හා කම්පාවෙන් ඇලලී ගොස් සිටියාය. ඇයගෙන් සමුගැනීමට ගියවිට ඇය සමග රැුඳෙන ලෙස මව ඉල්ලා සිටියාය. එහෙත් රාජකාරියට වාර්තා කළ යුතුවූ බැවින් මම ආපසු පැමිණියෙමි. මා කඳවුරට එන අතරමගදී පුත්තලමට ලඟා වන විට නැවත මා වහාම නිවෙස බලා යා යුතු බවට පණිවුඩයක් ලැබින. යම්කිසි අශුභ දෙයක් සිදුවී ඇති බව මට දැනුනි. මා නිවසට ගියවිට මට දක්නට ලැබුනේ තවත් ව්‍යසනයකි. මගේ මව සියදිවි හානිකරගෙන තිබිනි. මා අතිදරුණු කඩාවැටීමකට ලක්විය. මගේ සොහොයුරා ද දැන් මගේ මවද මට අහිමිව ගොසිනි. මෙවර මවගේ අවමංගල්‍ය උත්සවයෙන් පසුව මා නැවත රාජකාරීයට වාර්තා නොකොට නිවාඩු නොලබා සිටින සෙබලෙකු බවට පත්වීමි. මාස කිහිපයකට පසුව නැවත රාජකාරියට වාර්තා කිරිමට තීරණය කළෙමි. මෙවර පුනරින්හී මුදවා ගැනීමේ මෙහෙයුමකට මා අනුයුක්ත කරන ලදී. මෙම මෙහෙයුමේදී මට මෝටාර් ප‍්‍රහාරයක් වැදුනු අතර මා රොහල්ගත කරන ලදී.

‘‘මා රෝහලෙන් පැමිණි පසුව ‘‘රිවිරැුස’’ මෙහෙයුමට සම්බන්ධ වූයෙමි. දැඩි එදිරිවාදිකම් මධ්‍යයේ අපි කිලිනොච්චිය දක්වා ගමන් කළෙමු. සගයින්  මගේ නෙත් ඉදිරිපිට මිය ගියේය. කිලිනොච්චියේදී සතුරන් අපට මෝටාර් එල්ල කලේය. මට තුවාල සිදුවු අතර ලේ ගලමින් සිටියෙමි. කිසිවෙකු මගේ උදව්වට නොපැමිණි අතර මම ඉතාමත් බියවීමි, පසුව එක් සාජන්ට්වරයෙකු මා පසුකර යනු දැක මට උදව් කරන මෙන් ඉල්ලා සිටියෙමි. එහෙක් ඔහු යම්තම් මා දෙස බලමින් එතැනින් නික්ම ගියේය. කිසිවක් කරකියා ගත නොහැකිව වේදනාවෙන් සිටියෙමි. මගේ මුලූ වෙර යොදා අලිමංකඩ දෙසට  යන්නට පටන් ගත්තෙමි. අතරමගදී සෙබලූන් කණ්ඩායමක් මට උපකාර කලේය. ඔවුහු මා කැබ් රථයක පටවාගෙන ලඟම ඇති වෛද්‍යධාර මධ්‍යස්ථානයට කැඳවාගෙන ගියහ. එහිදී මට සිහසුන්වූ අතර, මා ඇස් හරින විට සිටියේ අනුරාධපුර රෝහලේය.

‘‘මම සති කිිහිපයක්ම අනුරාධපුර රෝහලේදී ප‍්‍රතිකාර කරන ලද අතර ඉන්පසුව රෝහලෙන් පිටත් කර හරින ලදී. වික්ක්‍ෂිත සහගත පසුගිය සිද්ධීන් මා අත්දකින බව මට හැඟී ගිය අතර එම මතකයන් මට කරදර සහිත විය. හදිසි ශබ්ද මට ඉවසාදරාගත නොහැකි විය. මෑත අතීතයේදී මා අත්දුටු කම්පන සහගත සිද්ධීන් වලින් මගේ සිත පිරී ගියේය. සමහර රාත‍්‍රි වල මට නින්ද නොගිය අතර මට දැඩි හිසරදයක් තිබිනි. කායික හා චිත්තවේගී වේදනාවලින් පෙලූනු විට මා ඉතාම අවිවේකී බවට පත්විය. මා යුද්ධයට බිය නොවීය. සෙබලෙකු වශයෙන් මට  ඕනෑම වේලාවක යුද පෙරමුණට ගිය හැක. යුද්ධය නිසා මම තවදුරටත් බිය නොවෙමි.

මගේ අධිකාරි ලත් නිලධාරියාට මගේ නෙත් ඉදිරියේම වෙඩි වැදුනි. සමාන්‍ය සෙබ BK6

යුද්ධයේ ආනතියෙන් කඩාවැටී සිටි සමාන්‍ය සෙබළ BK6ඔහුගේ අතීත අත්දැකීම් විස්තර කළේ පහත දැක්නෙ අන්දමටය.

1995 වසරේ මල්ලාකම්වලදී LTTE ය මෝටාර් වලින් අපට පහරදුන්නේය. මම මගේ අධිකාරි ලත් නිලධාරියා අසලම සිටියෙමි. මගේ T56 න් මා සතුරාට වෙඩි තැබූ අතර දෙදෙනෙකු ඉන් ජිවිතක්‍ෂයට පත් විය. එවිට අප අසලම මෝටාර් එකක් පිපිරීය. මගේ අණදෙන නිලධාරියාට වෙඩි වැදී විශාල ලෙස ලේ ගලනු මම දුටුවෙමි. ඔහුගේ නිල ඇඳුම ලෙයින් තෙත්වී තිබුනි. මම අපගේ සහෝදර නිලධාරින්ගෙන් පිහිට අපේක්‍ෂා කලෙමි. මා දකුණු දෙස බලන විට කිසිවකු දුටුවේ නැත. මම උදව් ඉල්ලා කෑ ගැසුවෙමි. එවිට තවත් මෝටාර් එකක් පුපුරා ගියේය. මටද තුවාල සිදුවිය. මගේ වම් කණින් ලේ ගලමින් තිබින. මගේ අධිකාරිලත් නිලධාරියාට උදව්කිරීමට මට ශක්තියක් නොමැතිවිය. ඔහු බිම වැතිරී සිටින විට මම පසුපසට බඩගා ගියෙමි. සතුරු බිමක එම නිලධාරියාව තනිකර දමා යාම පිළිබඳව මගේ සිතේ තදබල වරදකාරී හැඟීමක් හටගත්තේය. එහෙත් මට වෙනත් විකල්පයක් නොවීය. මා බඩගාමින් යනවිට මට අපේ සෙබලූන්ගෙන් කිහිපදෙනෙකු හමු විය. එවිට මා ඔවුන්ට කෑ ගසා අපේ අධිකාරිය ලත් නිලධාරියාට අනතුරු සිදුවි ඇති බවත් ඔහුව රැුගෙන එන ලෙසත් කීවෙමි.

එවිට ඔවුහු ඔහු බේරා ගැනීමට ගියහ. මම තවදුරටත් ඉදිරියට ගියෙමි. මට තවදුරටත් බඩගාගෙන යා නොහැකි විය. මගේ ශක්තිය නැති විය.  කාලතුවක්කු වෙඩි හඩ පුපුරන හා ඉදිරියට එන මෝටාර් වෙඩි පහරවල හඩ මට ඇසින. මගේ නෙත් අදුරු පටලයකින් වැසී තිබින. මට සිහසුන් නැතිවිය. මා දෙනෙත් හරින විට මා සිටියේ පලාලි රෝහලේය.

රෝහලේදී මාස එක හමාරක පමණ කාලයක් මට ප‍්‍රතිකාර කරන ලදී. රෝහලෙන් ඉවත් වූ පසුව මම මගේ ඛණ්ඩයට ගියෙමි. ටිකෙන් ටික මගේ පෞරුෂත්වය වෙනස් වන බව මට දැනින. මා බිය නැති සෙබලෙකුව සිටියෙමි. එහෙත් මල්ලාකම්  සිද්ධින් මගේ ජීවිතය වෙනස් කළේය. දිවා රාත්‍රී මෙම සිදුවීම් වලින් මගේ මනස පිරී පැවතුනි. වෙඩි ශබ්ද, කළු දුම, ඉදිරියට එන මෝටාර්, සතුරන්ගේ ප‍්‍රතිරූප හා තුවාලද අධිකාරි ලත් නිලධාරියා ද පිලිබද පැහැදිලි චිත්ත රුප ආදිය මගේ මනස තුල රැුදී පැවතුනි. මා වඩාත් පරීක්‍ෂාකාරී වීමි. මට රාත‍්‍රියේ නිදාගත නොහැකි විය. ඉතාම සුලූ ශබ්දයකට පවා මා අවදි විය. මෙම ශබ්දවලින් මට බිය ඇති විය. ඉතාම සුලූ ශබ්දයකට පවා මට බාධා ඇති වූ විට මගේ පපුවේ දැවෙන ස්වභාවයක් හටගත්තේය.

මල්ලාකම්වලදී සිදුවූ සිද්ධීන් බොහෝ රාත‍්‍රිවලදී මම සිහිනෙන් දුටුවෙමි. මැදියම් රැුයේදී බියෙන් හා දහදිය දමමින් නින්දෙන් අවදිවීමට මට සිදුවිය. ක‍්‍රම ක‍්‍රමයෙන් මා කළකිරීමට පත් වූ අතර මගේ ජීවිතය අපතේ ගිය සෙයක් දැනී ගියේය. මට සියදිවි නසා ගැනීමට අවශ්‍ය විය. එක් දිනක් මා බන්කරය තුල තනිවම සිටින විට, මම අත් ග්‍රෙනේඩයක ඇණය ගැලවිමට තැත් කළෙමි. මට මගේ බිරිදගේ දෙනෙත් මැවී පෙනුනි. මම ග්‍රෙනේඩය පසෙකින් තැබුවෙමි. මගේ ලෝකය උඩුයටිකුරු වී තිබින. මෙහෙයුම් පවත්නා ප‍්‍රදේශවල සිටීමට මම අකමැති වූයෙමි. හමුදා නිළ ඇදුම් හා වාහන දකින විට මා අසීරු තතත්වයකට පත්විය.  මෙහෙයුම් වලට සහභාගී වීමට මම අකමැති වීමි. එහෙත් මට වෙනත් විකල්පයක් නොවීය. මගේ රාජකාරී ඉටු කිරීමට මම බැදී සිටියෙමි. මගේ බිය හා මගහැරිම පිළිබඳ ආශාව රහසේ මැඩපවත්වා ගනිමින් මගේ සේනාංකය සමග ගියෙමි. මගේ රෝගලක්‍ෂණ එන්න එන්නම බරපතල විය. මා පිපිරිමට තරම් ආසන්න විය.

අන්තිමේදී මගේ බිය පිළිබඳව මගේ ඛණ්ඩයේ නායකයින්ට පැවසීමි. ඔහු දිගු වේලාවක් මට සවන්දී මට වෛද්‍ය ප‍්‍රතිකාර අවශ්‍ය බව පැවසීය. මම හමුදා රෝහල වෙත ගියෙමි. මා මනෝචිකිත්සක ඒකකයට යොමු කරන ලදුව මාස තුනක පමණ කාලයක් ප‍්‍රතිකාර කරන ලදී. මට ඖෂධීය ප‍්‍රතිකාර හා මනෝචිකත්සක ප‍්‍රතිකාර ලබා දෙන ලදී. මගේ රෝග ලක්‍ෂණ ටිකෙන් ටික අඩුවිය. මට ඉමහත් පහසුවක් දැනින. මේ වන විට මම සැහැල්ලූ රාජකාරිවල යෙදෙමින් සිටිමි. එහෙත් මල්ලාකම්  සිද්ධීන් වලින් මා මුලූමනින්ම නිදහස් වී නැත. ඉඳහිට මගේ නිලධාරියාගේ වේදනාභරිත මුහුණ මට මැවී පෙනේ.

තරුණ ජීවිතයක් වෙනස්කල ජොනී බට්ටා:

සාමාන්‍ය සෙබල CN26 උතුරේදී පුද්ගල නාශක බිම් බෝම්බයක ගොදුරක් බවට පත්ව දනිස්සෙන් පහල පාදය :(BK Amputation) කපාදැමීමක් සිදු කරන ලදී. ඔහුගේ පාදය වළලූකරෙන් වෙන්වී ගිය විට ඔහු දැඩි කම්පනයට පත්ව බොහෝ කල් එම සිද්ධිය පිළිබඳ ආවර්ජනය කරමින් සිටියේය. ඔහු මෙම අනතුරට පත්වූ පසුව ඔහුගේ ජිවිතය කඩා වැටුනි. CN26 නම් මෙම සෙබළා සමග විවාහ වීමට සිටි තරුණියද ඔහුව අතහැරියාය. කෘත‍්‍රිම පාදයක් සමඟ ඔහුට ජීවිතයට හැඩගැසීමට නොහැකි විය. ඔහු වඩ වඩාත් හුදෙකලා වූ අතර, මිනිසුන් ආශ‍්‍රය කිරීමට නවතා දැමීය. ඔහුගේ ජීවිතය රෝද පුටුවකට සීමා විය.

පුනරුත්ථාපන චිකිත්සාව ඔහුට නිර්දේශ කරන ලද නමුදු සාමාන්‍ය සෙබළ්‍යංCN 26 ඊට කි‍්‍රයාකාරීව සහභාගි නොවීය. වතාවක් ඔහු පුනරුත්ථාපන මධ්‍යස්ථානයේදි පිහිනුම් තටාකයට පැනීම සඳහා අසාර්ථක උත්සාහයක් ගත්තේය. මෙම සියදිවි නසා ගැනීමේ ප‍්‍රයත්නයෙන් පසුව, ඔහුව මනෝචිකිත්සක ප‍්‍රතිකාර වලට යොමු කරන ලද අතර ඔහුට PTSD  තත්ත්වය ඇති බව තීරණය කරන ලදි.

සෙබල CN26 ගේ චිකිත්සක කාර්ය සටහනේ ඖෂධීය ප‍්‍රතිකාර මෙන්ම උපදේශනයද තිබින. සති හයක ප‍්‍රතාකාර වලින් පසුව, ඔහුගේ දිවි නසා ගැනීමේ අදහස වෙනස් වී ඔහුගේ ආබාධිත තත්ත්වය පිළිගැනීමට ක‍්‍රමයෙන් පුරුදු විය. ඔහු තවදුරටත් මනෝචිකිත්සාවට භාජනය කල අතර මනෝචිකිත්සකවරයාගේ පරීක්‍ෂාව යටතේ පුනරුත්ථාපන වැඩසටහනකට භාජනය වීමට කැමැත්ත පල කළේය. ඔහු අත්කම්වලට අදාල වෘත්තියක් එනම් පාවහන් සෑදීමේ වෘත්තිය තෝරා ගත් අතර සාර්ථක ලෙස එය නිම කළේය. වසර දෙකකට පසුව කල පසුවිපරමකදි, සාමාන්‍ය සෙබළ්‍යං CN26  PTSD  සංකුලතාවලින් නිදහස්ව ඇති බව සොයාගන්නා ලදී.

අලිමංකඩ පසුබැසිම මගේ සංවේදීම අත්දැකිම විය.

අසර්ථක නායකත්වය හා අකාර්යක්‍ෂම ක‍්‍රමෝපාය සැලැස්ම නිසා වසර 2000 දි සිදුවූ අලිමංකඩ පසුබැසිම හේතු කොට ගෙන ජිවිත රැුසක් විනාශ විය. අලිමංකඩ කඳවුරෙන් පසුබැසිම උපායශිලි වුවද එය සිදු කරන ලද්දේ උණුසුම් දහවල් කාලයකය. බොහෝ සෙබලූන් විජලනය හා දැඩි උෂ්ණය නිසා හටගත් ආඝාතයෙන් මරණයට පත් විය. අලිමංකඩ පරාජයේදී හමුදා සෙබලූන් 359 දෙනෙකු මිය ගියේය. 349 ක් අතුරුදන්ව ඇති බවට සටහන් විය. 2500 ක් පමණ සංඛ්‍යාවක් අනතුරට භාජනය විය. 2000 වසරේ අපේ‍්‍රල් 21 සිට 2000 අපේ‍්‍රල් මස 22 දක්වා සිදුවු සිදුවීම් කෝපරල් NB7 පහත දැක්වෙන් අන්දමට විස්තර කළේය.

2000 අපේ‍්‍රල් මස 21 වන දින මා සිටියේ අලිමංකඩ කඳවුරේ ඉදිරි ආරක්‍ෂක පෙරමුණේය. කොයි මොහොතකදි හෝ එම ස්ථානයෙන් ඉවත්වීමේ ආඥාව ලැබෙනු ඇතැයි අපට දැනුම් දෙන ලදී. පසුදින උදේ 10.30 ට පමණ සතුරා බර අවිවලින් කඳවුරට පහර දුන්නේය. සතුරා පහරදෙන විට අපගේ සෙබලූන් කිලාලි කලපුව දෙසට පසු බැස්සහ. එහිදී අපට නිර්භීත නිලධාරියෙකු වූ බි‍්‍රගේඩියර් පර්සි ප‍්‍රනාන්දු මුණගැසුනු අතර ඔහු අප කණ්ඩායම ප‍්‍රතිසංවිධානය කොට, පහරදීමක් දියත් කොට ආරක්‍ෂාකාරී පසුබැසීමට යාමට උත්සාහ කලේය. අප සතුරාට පහරදී පලෙයි බලා ගියෙමු. ඛඔඔෑය අපට මෝටාර් වලින් පහර දුන් අතර, ඔවුන්ගේ ස්නයිපර්වරු අපගේ නිලධාරින් හා සංඥා බලකායේ සෙබලූන් වෙත ඉලක්ක ගත්හ. බි‍්‍රගේඩියර් පර්සි ප‍්‍රනාන්දු වෙඩි පහරකින් අනතුරු ලැබීය. එය ආපදා සම්පන්න මොහොතක් විය. බි‍්‍රගේඩියර් පර්සි අපට අත්නොහැර ගිය නිර්භීත නිලධාරියෙකු විය. සමහර බියගුලූ ජ්‍යෙෂ්ඨ නිලධාරීහු ඔහුගේ ජීවිත බේරාගෙන අප සතුරාට ගොදුරු වීමට ඉඩ තබා පලා ගියහ. එහෙත් බි‍්‍රගේඩියර් පර්සි ප‍්‍රනාන්දු අප සමගම හිඳ අවසානය දක්වාම අපට නායකත්වය ලබාදුනි. ඔහු බිම ඇදවැටුනු පසුව අප විනාශයට නියමවුනු බව මම දැනගත්තෙමි.

අප ඉතා වෙහෙසට හා දැඩි විඩාවට පත්ව සිටියේය. අපගේ බොහෝ සෙබලූන්ට දෙපයින් ගමන් කළ නොහැකි විය. දැඩි හිරුරශ්මිය හා වියලි සුලඟ අපගේ ශක්තිය උරා ගත්තේය. මට දැඩි පිපාසයක් දැනුනද මගේ වතුර බෝතලය හිස්ව තිබුනි. අප අතරෙන් බොහෝ දෙනෙකුට ප‍්‍රමාණවත් ජලය නොතිබුනි. අප උණුසුම වැල්ලේ පණනැතිවූ මළමිනී මෙන් අපි ඇවිද ගියෙමු. සමහරු කලපුවේ ලූණුදිය පාලනය කළහ. තමන්ගේ මනස අවුල්වත්ම සමහරු ගී ගැයීමට පටන් ගත්හ. සමහරුන් දැඩි විඩාවෙන්ම බිම ඇද වැටි නැවත කිසිදා නොනැගිට්ටේය.

අප ඉදිරියට යත්ම සතුරා මෝටාර් වලින් අපට පහර දුන්නේය. බොහෝ සෙබලූන් වතුර හිඟකමින් මිය යමින්, සතුරාගේ පහරදීම් වලට මුහුණදෙමින් සිටියේය. සතුරන්ගේ වෙඩි තැබීම වැලැක්වීමට අපට ඉක්මනින් ඇවිදයාමට සිදුවිය. එහෙත් අපට ආවරණයක් නොවීය. මගේ දෑස් ඉදිරිපිට සමහරු ක්ලාන්තව වැටුනාහ. ඔවුන් කිසිදිනෙක නැවත නොපැමිණෙන බැව් මම දැන ගතිමි. එක් සෙබලෙක් සිහි විකල් තත්ත්වයට පත්විය. ඔහු ගී ගයමින් නටමින් තේ කෝප්පයක් ඉල්ලා සිටියේය. තුවාල ලත් සෙබලූන් ඔවුන් ඔසවාගෙන යන ලෙස අපට කිය. එහෙත් අප සියලූදෙනාම දැඩි වෙහෙසකට පත්ව තවත් සෙබල සගයෙකු ඔසවාගෙන යාමට තරම් ශක්තිමත් නොවීය. අප තනි තනිවම එකම මිනිසෙකු තමාම වෙනුවෙන් කි‍්‍රයා කළ යුතු විය. එය මගේ ජිවිතයේ අවසන් දිනය වනතෙක් අමතක කල නොහැකි ආත්මාර්ථකාමී මොහොතක් විය.

මගේ ශක්තිය හීනවෙමින් පැවතින. මට මගේ ආයුධ කට්ටලය රැුගෙන යා නොහැකි විය. මට අයිති දෑ ඉවතට විසි කිරීමට මට සිදුවිය. අවසානයේදී දිගු කාලයක් මගේ ගැලවුම්කාරයාව සිටි මගේ ආයුධය විසි කිරීමට මට සිදුවිය. අනෙකුත් සෙබලූන් සමග මම දැඩි හිරු රශ්මිය මැද ඇවිද ගියෙමි. මට අවශ්‍ය වූයේ වතුර පමණි. මගේ හිස කැරකෙන්නට වූ අතර මා බිම ඇද වැටුනි. මම උණුසුම් හිරු දුටුවෙමි. අහසේ වලාකුලකින් තොර විය. සෙබලූන් කිහිප දෙනෙකු මා පසුකර ගියද කිසිවෙකු මට උපකාර නොකළේය. මා එහි සිටියහොත් වැඩි වේලාවක් නොගොස් මියැදෙන බව මම දැන සිටියෙමි. මා නැවතත් ශක්තිය ගෙන සතුරු ප‍්‍රහාර වලින් වැලකෙමින් බඩගාගෙන යන්නට පටන් ගති. බියගත් සෙබලූන් මා පාගා දමමින් පලෙයි දෙසට දුවන්නට පටන් ගත්තේය. අතරමගදී මම මළසිරුරු කිහිපයක්ම දුටුවෙමි.

එක් සෙබලෙකු මගේ බූට් සපත්තු දෙක අල්ලා ගත්තේය. ඔහු තුවාල ලැබ ලේ ගලමින් සිටියේය. ඔහු මට ආයාචනා කළ අතර ඔහුගේ එම වචන දැනුදු මගේ දෙසවනේ රැුව්දේ. තමා මිය යන බැවින් ඔබ මා ඔසවාගෙන යා යුතු නැතැයි ඔහු කීය. පසුව ඔහු ඔහුගේ නම හා ලිපිනය මට දී ඔහු මියගිය බව දෙමව්පියන්ට පවසන ලෙස දැක්විය. මේ සිද්ධිය මට තවමත් අමතක කළ නොහැකිය. ඔහු කවුරුන්දැයි මා නොදැන සිටි අතර පලෙයි වලට එනවිට මට සිහසුන්ව Heat Stroke   සැදී තිබුනි.ඔහුගේ නම හා ලිපිනය මට අමතකය. මේ වනතෙක් ම ඔහුගේ පණිවුඩය ඔහුගේ නෑදෑයිනට දීමට මට නොහැකි විය. එහෙත් දැඩි බලාපොරොත්තු රහිත වූ ඔහුගේ මුහුණ මට තාමත්  මතකය.

2005 සටන්විරාමයේදී උග‍්‍ර (Acute) PTSD ලක්‍ෂණ පෙන්නුම් කළ සෙබලා.

2005 සැප්තැම්බර් මාසේයදී සංඥා බලකායේ PM54 සෙබලා යාපනේදී ක්ලේමෝ බෝම්බ පිපිරීමකට හසුවිය. මෙහි ප‍්‍රතිඵලයක් වශයෙන් ඔහුගේ වම්අතට සුලූ තුවාල සිදුවිය. එහෙත් තවත් සෙබලූන් 13 දෙනෙකු මෙම සිද්ධියෙන් මිය ගියේය. PM54සංඥාකරු සාමාන්‍ය සෙබලූන් දෙදෙනෙකුගේ හා සාජන්ට්වරයෙකුගේ වේදනාකාරී මරණයන් දුටුවේය. මෙම සිද්ධින් හේතු කොට ගෙන ඡුං 54සෙබලා මානසික සමතුලිතතාව වෙනස් වු අතර ඔහු උග‍්‍ර PTSD වලින් පෙලෙන බවට තීර්ණය කරන ලදී. ඔහුගේ මානසිකත්වය විශාල වෙනසකට බදුන් කළ එම සිද්ධිය ඔහු විස්තර කරන්නේ මෙසේය.

එය සැබැවින්ම ඉතාම අප‍්‍රසන්නජනක සිද්ධියක් විය. අපි ට‍්‍රක් රථයකින් යාපනේ නගරය වෙන ගියෙමු. මම රථය මධ්‍යයේ ආයුධය ඇතැතිව සිටියෙමි. හදිසියේම විශාල ශබ්දයක් ඇසින. මා ඉදිරිෙයෙන් සිටි සෙබලා බිම ඇද වැටින. එය සතුරු ප‍්‍රහාරයක් බව මම දැන ගතිමි. සටන් විරාමය තිබුනද ඔවුහු අපට ක්ලෝමෝ වලින් හා කුඩා ආයුධ වලින් පහර දුන්හ. සතුරා පහරදුන් විට අපගේ රියදුරා තුවාල ලැබිය. එහෙත් ඔහුට රථය ස්ථාවරව තබා ගැනීමට සමත් වූයෙන් අපි තවත් ඉදිරියටම ගමන් කලෙමු. ට‍්‍රක් රථය තුල විශාල ටයරයක් තිබී මම ඒ තුල සැඟවුනෙමි. මා එහි වැතිර සිටින විට තුවාලලත් සෙබලූන් දෙදෙනෙක් මගෙන් බීමට වතුර ඉල්ලීය. එහෙත් එහි වතුර නොතිබිනි. ලඟම කඳවුර වෙත යාමට තව කිලෝමීටර කිහිපයක් ගමන් කල යුතු විය. තවත් තුවාල ලද සෙබලෙකු මා අසලට බඩගාගෙන විත් යම්කිසිවක් පැවසීය. ඔහුගේ මුව ලේවලින් පිරී පැවතින. විනාඩියක් දෙකක් ඇතුලත ඔහු අක‍්‍රිය බවට පත්විය. ඔහුගේ දෙනෙත් විවර වී ඔහු මියගොස් සිටියේය. ට‍්‍රක් රථය ලඟම ඇති කඳවුරට ඇතුලූ වූ විට තුවාල ලද වුන්ට උපකාර කිරීමට මම දිව ගියෙමි. මගේ වතුර ඉල්ලූ සෙබලූන් දෙදෙනා ද ඇතුලූව ඔවුන්ගෙන් බොහෝමයක් දෙනා මියගොස් සිටියේය. මට ඔවුන් ගැන සැබැවින්ම ශෝකයක් හට ගත්තේය. එම සෙබලූන්ට වතුර ටිකක් දීම තරම්වත් උපකාර කිිරීමට මට නොහැකි විය.

සතුරා මරාදැමීමෙන් පසු ඉන් හෙම්බත්වු යුද සෙබලා

සටන්කාමී බවක් පෙන්වමින් වසර 10 කට ආසන්න කාලයක් තිස්සේ, සාජන්ට් Sx78මෙහෙයුම් පැවති ප‍්‍රදේශවල සේවය කලේය. යාපනේ කොටුව ආරක්‍ෂා කර ගැනීමේ සටන් වලදී ඔහු අතිදරුණු සිද්ධීන් වලට මුහුණ පෑවේය. යාපන කොටුව අත්පත් කරගන්නා ලද අවස්ථාවේදී සතුරා බර අවිවලින් ඔවුනට පහර දුන්නේය. කොටුව තුල : (midnight express)  මෙහෙයුම දියත් කරන ලදී. මුහුණට මුහුණලා කළ සටනකදී ඔහු විසින් සතුරු සාමාජිකයින් පස්දෙනෙකු මරා දමන ලදී. වසර ගණනාවකට පසුව එම මරාදැමීම් සම්බන්ධ වූ සිතුවිලි ඔහුගේ සිතෙහි ප‍්‍රබල ලෙස බලපවත්වන්නට විය. ‘‘ඔවුන් අප මාරාදැමීමට පැමිණි නමුදු ඔවුන් ද මනුෂයයින් වේ’’ යනුවෙන් සාජන්ට් Sx78 පවසයි.

‘‘ඔවුහු ජීවිතයේ බොහෝ විකල්පයන් නොමැති වූ අප වැනි දිළිදු ගැමි දරුවන් වූහ.’’ඔවුන් බෙහෝ කලක් තිස්සේම නොමග යවන ලදුව වෛරය නමැති විෂ පොවා අපට පහරදෙන ලෙසට නියෝග ලබා තිබුනි.’’ ඔවුන්ට වෙඩි තබනු හැර අපට අන් විකල්පයක් නොවීය. යුද්ධයකදී තත්ත්වය අතිදරුණු වන අතර, එක්කෝ ඔබ නැත්නම් සතුරාය. ඔබ ඔවුන් මරා නොදැමුවේ නම් ඔවුන් ඔබ මරා දමනු ඇත. කෙසේ වෙතත් මෙම දෙමළ තරුණයින්ට ද අපට මෙන්ම දෙමාපියන් සිටි අතර ඔවුන්ටද අපේක්‍ෂාවන් තිබෙන්නට ඇත. සියල්ල දුකසේ නිමාවිය. කොතැනක කවුරු හෝ ඔවුන් එනතුරු බලා සිටිනු ඇත. පරපණ නැසීම නුසුදුසු බැව් මම දනිමි. එය බෞද්ධ ධර්මය  අනුව ප‍්‍රථම සිල්පදය කැඩිමකි. එහෙත් එම කි‍්‍රයාව මට නොකරම බැරිවිය.

තමන්ට කවදා හෝ කර්මඵල දිමකට මුහුණදීමට සිදුවන බව සාජන්ට් Sx78 විශ්වාස කරයි. ඔහුගේ හෘද සාක්‍ෂිය දෙදරා ගිය අතර පසුව ඔහු වඩාත් ආගමික පැත්තට නැඹුරු විය. යුද හමුදාවෙන් විශ‍්‍රාම ගිය පසුව මහණදම් පිරීමට යාමට ඔහු කැමැත්තෙන් සිටී.

යුද්ධයේ අවසන් දින කිහිපය :

ලූතිනන් කර්නල් ……… මෙහෙයුම් රැුසකට සහභාගී වූ අත්දැකීම් බහුල ක්‍ෂේත‍්‍ර නිලධාරියෙකි. ඊලාම් යුද්ධයේ අවසන් දින කිහිපය තුලදී අත්දුටු  අත්දැකීම් ඔහු බෙදාගත්තේ මෙසේය.

……………….. අප විසින් තොප්පිගල මුදාගත් පසුව අපඅපරාජිත බව මම දැනගතිමි. අනෙකුත් අයට ද එය එසේම දැනෙන්ට ඇත. එබැවින් අපි ඉදිරියට ගමන්්් කළෙමු. ඊලාම් යුද්ධයේ අවසන් අදියර ඉතාම අවුල් සහගත විය. LTTE විසින් විශාල වැලි බැම් ඉදිකොට තිබී අතර දරුණු වෙඩි තැබීම් වලින් පසුව ඒවා පසාරු කරගෙන යා නොහැකි විය. මිනිස් පලිහක් නිර්මාණය කරමින් ඔවුහු සිවිල්වැසියන් අතරේ සිටියහ. සිවිල් වැසියන්ට අනතුරු නොවෙන ආකරයට අප වැඩිමනත් ලෙස ප‍්‍රවේසම් විය යුතු විය.

කෙසේ වෙතත් යුද්ධයකදි සිවිල් වැසියන් හට අනතුරු සිදුවිම නොවැලැක්විය හැකිය. එක්සත් ජනපද හමුදා විසින් සතුරාට ප‍්‍රතිප‍්‍රහාර දුන් අවස්ථාවේදී ඉරාකයේ හා ඇප්ගනිස්ථානයේ සිවිල් වැසියන් කෙතරම් සංඛ්‍යාවක් මිය යන්නට ඇත්ද? එහෙත් සිවිල් වැසියන් පිළිබඳ ප‍්‍රශ්නය නිසා සතුරන් පහරදුන් විට අපගේ සෙබලූන් ප‍්‍රතිප‍්‍රහාර දීමෙන් වැලකි සිටි අවස්ථාවන් මට මතක ඇත. මෙම කරුණු ගැන පිටස්තර ලෝකයා කිසි දිනෙක දැන නොගනු ඇත.

බන්කරයක සිට සතුරා පහරදුන් අවස්ථාවක් මට මතක ඇත. ටොම්බා තුවක්කුවකින් එම බන්කරයට පහරදීමට අපගේ එක් සෙබලෙකු තැත් කළේය. එහෙත් බන්කරය අසල සිවිල් වැසියන් සිටින බව පවසමින් තවත් සෙබලෙකු ඔහුව වැලැක්වීය. සිවිල්වැසියන් අනතුරට භාජනය නොකර, බන්කරය විනාශ කිරීමට වෙනත් ක‍්‍රමයක් සොයා ගැනීමට ඔවුනට සිදුවිය.

තවත් අවස්ථාවකදී වැලි කන්දක් කඩාගෙන සිවිල් වැසියන් අප වෙත එද්දී අපගේ සෙබලූන් කුඩා දෙමළළමුන් ඔසවාගෙන එනු මම දුටුවෙමි. මෙම මානුෂවාදී කි‍්‍රයාවන් ගැන කිසි දිනෙක නොකියැවුනු අතර අවධාරණය කෙරෙන ලද්දේ අසුබවාදි කරුණු ගැන පමණි.

යුද්ධයකදී ම්ලේච්ච කි‍්‍රයාවන් නිතර සිදුවන බවට මම එකඟ වෙමි. එමෙන්ම සැම හමුදාවකම My Lai Massacre සංහාරය සිදු කළවිලියම් කෙලී වැනි මිනිසුන් දැකිය හැකි බවද පිළිගනිමි. මාධ්‍ය හරහා යුද්ධයේ මිලේච්ඡුත්වය ගැන මෙන්ම මානුෂික කි‍්‍රයාවන් සම්බන්ධයෙන්ද වාර්තාකල යුතු බව මම පෞද්ගලිකවම සිතමි. නැතහොත් කිසිම තැනකදී ප‍්‍රතිසන්ධානයක් ඇති නොවනු ඇත. අන්තිමේදී බලන කල මිනිසා මුලූමනින් දුෂ්ට නොවේ.

මා වසර කිහිපයක්ම යුද්ධය සමග ජීවත්ව ඇත. සෙබලූන්ගේ නරක්වු සිරුරු හා මියගිය LTTE සාමාජිකයන්ද මම දැක ඇත්තෙමි. මම සියලූ පුද්ගලයින් අපේ මේ භූමියේ පුතුන්ය. යුද්ධයේ අවසන් දින කිහිපය අතිශය කම්පනය ගෙන දෙන සුළු විය. මානව දුක්පීඩාවන් දෑසින් දුටුවෙමි. මා ඇති තරම් ලේ දුටුවෙමි. සැපට කොළඹ සිට යුද්ධය වෙනුවෙන් ආවඩන පුද්ගලයින් මෙහි සිටිය යුතුව තිබින. යුද්ධය යනු ඇත්තෙන්ම කුමක්දැයි එවිට ඔවුන් වටහා ගනු ඇත.

මිරිගුවක් පසුපස හමාගිය දෙමළ සිවිල් ජනතාවට මම අනුකම්පා කළෙමි. පාසල් ශිෂයයෙකු ලෙස 16 හැවිරිදි වියේදී මා ප‍්‍රථම වරට යාපනයට පැමිණි විට දෙමළ ජනතාවගේ කරුණාවන්ත භාවය මම දුටිමි. යාපනේ වැසියක් උගත් හා සංස්කෘතිය රකින පිරිසක් විය. ප‍්‍රචණ්ඩකාරීත්වයෙන් බැහැරව පෝෂනය වූ ශ්‍රේෂ්ඨ ශිෂ්ඨාචාරයක් ඔවුන්ට තිබින. 1970 මුල් භාගයේදී ගැටුම් පැන නැගී විට එය ඉතා දැඩි ලෙස වෙනස් විය. එවි මා හට ආපසු උතුරට පැමිණීමට සිදුවූයේ යුද්ධයේ ආම්පන්න සමඟය.

උතුරේ දෙමළ ජනතාවට යුද්ධය හේතු කොට ගෙන මිලකල නොහැකි අන්දමේ වටිනාකම් අහිමි කරනු ලැබීය. ඔවුන්ගේ දේපල විනාශ විය. ළමුන් බලාත්කාරයෙන් LTTEට බදවා ගන්නා ලදී. ඔවුන් මරණය හා පූර්ණ ාබිඳවැටිමටද මුහුණ දුන්නේය. ඔවුන්ට දිළිදුබවින් යුතුව දිවිගෙවීමට සිදුවිය. දෙමළ ඩයස්පෝරාව හා අනෙකුත් රාජ්‍ය නොවන සංවිධාන මගින් උතුරට පොම්ප කරන ලද ඩොලර් මිලියන ගණන් වලට කුමක් සිදුවීද? වන්නියේ ජනතාවට යටිතල පහසුකම් නොතිබිනි. ජනතාව මන්දපෝෂණයෙන් පෙලූනි. එම මුදල් උතුර සංවර්ධනය  කිරීම සඳහා යෙදුවේ නම් මේ වන විට කුඩා සිංගප්පූරුවක් එහි ගොඩනැංවීමට ඉඩ තිබුණි.

යුද්ධය නිමාවීම ගැන මම සතුටු වෙමි. අප විසින් දැන් උතුර පුනරුත්ථාපනය කොට, ජාතීන් අතර සාමකාමී සහජීවනයක් ඇති කිරීමට ක්‍රියා කළ යුතු වේ. අපගේ නොවැදගත් වාර්ගිකවෙනස්කම් අමතක කොට දෙමළ සහෝදරයන් සමඟ සාමය උදෙසා කි‍්‍රයා කළ යුතු වේ. එසේ නොවුවහොත් තව වසර 20 ක් ඇතුලත නැවතත් ලේ වැගිරෙන සටන් ඇතිවනු ඇත…..

සමාප්ති සටහන

යුද්ධය නිමා කිරීමේ ගෞරවය ලබාදිය යුත්තේ කාහටදැයි යන්න සම්බන්ධව ශ‍්‍රී ලංකාව තුල බොහෝ දෙනෙක් තවමත් තර්ක කරමින් සිටිති. එහෙත් රණවිරුවන්ගේ කැපවීම, පරිත්‍යාගය, දහඩිය හා ඔවුන් හෙලූ රුධිරය නොමැතිවූයේ නම් එම ජයග‍්‍රහණය සැබැවින්ම අත්පත් කරගත නොහැකි වනු ඇත. එබැවින් ඊලාම් යුද්ධයේදී සටන් වැදුනු රණවිරුවන්ගේ කායික මානසික සෞඛ්‍යය සංරක්ෂණය හා අනාගත සුභසාධනය ගැන බලාගැනීම ජාතියක් සතු පූණ_ සදාචාරාත්මක යුතුකමක් හා වගකීමක් වන්නේය.

වෛද්‍ය රුවන් එම්. ජයතුංග විසින් ලියන ලද War Trauma Experienced by the Sri Lankan Combatants ලිපිය ඇසුරෙනි. පරිවර්තනය S. A.  වික‍්‍රමසිංහ

Economic activities during the Kurunegala epoch

May 6th, 2023

By Dr.Tilak S. Fernando

Historians will not consider Kurunegala as a particular era during the Sinhala Kingdoms because four to five kings reigned during this era. It is not recognisable as a historical period.

According to ‘Dalada Pujawaliya’ during the Kurunegala era, approximately one hundred per cent of the Government’s income from ships was directed to the sacred temple where the Buddha’s Tooth Relic is housed. The income from the ships aided Sinhala kings in maintaining the country as a leading source of income along with trade.

Aryans

The Aryans who came to Sri Lanka dealt with agriculture and raised paddy farming to an excellent level up to the Twelfth Century. Whilst the water was obtained through irrigation systems during that epoch, through lakes and ponds, the people managed to do paddy farming in the North and Southeast. A decline in crops caused a colossal drop in production ultimately.

There was no reason for kings to abandon fertile lands and come to places like the Dhambadeniya and Kurunegala area, which was highly populated. Historians believe it was because of the geographical set-up, Climatic Changes, foreign invasions and nature. The Mahavamsa does not show any annexation of Dambadeniya with Kurunegala, but it mentions that after the demise of Parakramabahu III, Buwanekabahu’s son held the throne.

During the Kurunegala epoch, the King’s primary income consisted of the agricultural produce that farmers contributed to the King. The King’s second income was from precious stones such as pearls and various types of precious gems ranging from blue diamonds, moonstones and ‘Pishparaga’. The King’s third income came from the penalty courts served on King’s subjects known as the‘Marala Badda’.

Those who did the King favours were given several plots of land by the King, known as Prvaniya or Dival. Also, Royal servants who conformed to the king’s problems and went to distant places received several properties distributed by kings known as ‘Prvaveniya’ or ‘Divel’. Historical records also mentioned that Government servants who travelled up to faraway places did not incur any expenses to the monarchy, who went on official duties and were allowed to reside in such schemes, thereby incurring no extra costs because they were permitted to live in such properties.

Parakramabahu IV donated an ashram to Buddhist Monks. He planted in Paranagama king coconut, breadfruit, and fruit trees, such as morawaka etc., to assist the ashram. The King commanded that folks trained for military purposes should work free of charge for the nation’s sake on behalf of the King, but payment had to be made only for regular soldiers. During this period and a substantial amount of wealth King Parakramabahu II spent on religious activities. Parakramabahu II had given alms to one thousand Buddhist priests, whilst Pandit Parakramabahu IV built a three-level building and performed every aspect of religious observances.

During Parakramabahu IV’s reign, past battles with the ‘Soli’ reign in India were exposed. Still, the King brought several language professors and translated them into Sinhala from the Pali language, and distributed them throughout Ceylon.

During Dambadeniya’s reign, it is recorded in the folktales that many people visited on pilgrimage to see the sacred Dalada by using elephants, horses, cattle etc. And many rich people thought it would give rise to many accidents. These people would have been the officials or officers who were the favourites of the kingdom.

The country’s economy was greatly influenced by internal trade and exports. During this aeon, undoubtedly, Muslims were prominent tradesmen. It also proves that Roman coins were found in four dams made of Alexdarian metal by Kings Niro and Westphalian, with evidence of trade agreements with Rome. It differs from the country’s economy during the Anuradhapura and Polonnaruwa eras. However, there was evidence to prove how kings and the people were very pious. There was no foreign invasion during the Kurunegala epoch, as per Mahavamsa.

[email protected]

Courtesy: The writer translated to English from the text of the late Prasad Milinda Siriwardena, Ceylon- Economic Analysis between BC 543 to 1832

පුරාවිද්‍යා රක්ෂිත ගැසට් කිරීමට විධායකයෙන් බාධා එල්ල වෙයි

May 6th, 2023

මතුගම සෙනෙවිරුවන්

          මෙරට ක්‍රියාත්මක කරනු ලබන පුරාවිද්‍යෘ ආඥා පනත ඉතා බලවත්ය.1940 දී යටත් විජිත යුගයේ දී පණවනු ලැබූ මෙම නීතිය අවස්ථා ගණනාවකදී සංශෝධනය වී තිබේ.වර්තමානයේ ද මෙම පනත යාවත්කාලීන කිරීමේ අවශ්‍යතාවය මත සංශෝධනයන්ට ලක් කර ඇති නමුදු අදාළ අමාත්‍යවරයා විසින් එම සංශෝධිත පනත මෙතෙක් අමාත්‍ය මණ්ඩලයට ඉදිරිපත් කර නොමැත.

          ලංකාව පුරා හඳුනාගත් පුරාවිද්‍යාත්මක ප්‍රදේශ සහ ස්මාරකයන් පන්දහසකට අධික සංඛ්‍යාවක් තිබේ යැයි දක්වා ඇත. පුරාවිද්‍යා දෙපාර්තමේන්තුවේ කොමසාරිස් වරයෙකුව සිටි එම.එච්.සිරිසෝම මහතා විසින් අසූව දශකයේ දී උතුර සහ නැගෙනහිර පළාත්වල පමණක් ස්ථාන 276 ක් හඳුනාගෙන තිබූණි . උතුර සහ නැගෙනහිර පැවති යුධ කටයුතු වල පශ්චාත් ක්‍රියාවලිය අවසන් වීමෙන් පසු  පුරාවිද්‍යා දෙපාර්තමේන්තුවේ නිළධාරීන් අම්පාර දිස්ත්‍රික්කය මන්නාරම මඩකලපු සහ ත්‍රිකුණාමල දිස්ත්‍රික්කයන් ආවරණය වන පරිදි ගවේෂණ ජාලයක් දියත් කළහ.මෙම ගවේෂණ මගින් මඩකලපු දිස්ත්‍රික්කයේ ස්ථාන පන්සිය තිහක් අම්පාර දිස්ත්‍රික්කයේ ස්ථාන හාරසිය තිහක් සොයා ගෙන තිබේ.ත්‍රිකුණමලයෙන් සොයා ගෙන තිබෙන්නේ සථාන 284 ක් පමණකි. උතුරු පළාතේ යාපනය දිස්ත්‍රික්කයෙන් ස්ථාන 120 ක්ද කිලිනොච්චියෙන් 27 ක්ද වවුනියා දිස්ත්‍රික්කයේ මන්නාරමෙන් ස්ථාන 66 ක්ද මුලතිවු වලින් ස්ථාන 177 ක්ද වවුනියාවෙන් ස්ථාන 78 ක් ද තිබෙන බව ගවේෂණ වාර්තා දක්වයි. හමුදාවේ සහායෙන්  කල මෙම ගවේෂණ වලදී සොය‌ා ගන්නා ලද තැන් වල තිබෙන පුරාවස්තු ස්ථාන වශයෙන්ද සමස්ත පද්ධතිය වශයෙන්ද වාර්තා කිරීම නිසා සම්පූර්ණ ස්මාරක සංඛ්‍යාව මේ වන තුරු නිශ්චිතව නිර්ණය කර නොමැත් තත්වයක ඇත.පුරාවිද්‍යා දෙපාර්තමේන්තුවේ ගෝලීය තොරතුරු ඒකකය මගින් ගූගල් සිත්යම් සකස් කිරීමද මේ වන විට ආරම්භ කර තිබේ.සමස්ත දිවයිනම   ආවරණය වන පරිදි ස්ථාන 1565 ක් මේ වන විට එම ඒකකය මගින් මගින් සිතියම් ගත කර ඇත. උතුර සහ නැගෙනහිර පෙදෙස් වල එම සංඛ්‍යාව405 කි. ගවේෂණ වලින් පසුව නිත්‍යානුකූලව ගැසට් කිරීමේ ක්‍රියාවලිය ආරම්භ වූ අතර දිවයින ම ආවරණය වන පරිදි ගැසට් කරන ලද ස්මාරක සංඛ්‍යාව 2664 කි. ඒ අතරින්  උතුර සහ නැගෙනහිර ප්‍රදේශයන් හි අම්පාර 353 ක්ද  තිකුණාමලය34 ක්ද .මඩකලපුව ස්ථානයන් 03 ක්ද.යාපනය 58 ක් ද. වව්නියාව 29 ක්ද . මන්නාරම ස්ථාන 33 ක් ද. කිලිනොච්චිය 08 ක් ද   මුලතිව් 88 ක්ද ගැසට් මගින් ප්‍රකාශයට පත් කර ඇත.තවත් ස්ථාන දහසකට අධික සංඛ්‍යාවක් ගැසට් කිරීමට තිබේ..ඒ සමගම පුරාවිද්‍යා රක්ෂිත වශයෙන් උතුරු නැගෙනහිර පළාත් වල ගැසට් කරන ලද ස්ථාන සංඛ්‍යාවද අල්ප බව කිව යුතුය.මෙම ක්‍රියාවලියෙන් පසු එම ස්ථානයන්හි භූමිය වෙන් කොට මායිම් කණු දැමීමේ වැඩ සටහනක්ද ක්‍රියාත්මක විය.නමුත් කොරෝනා වසංගත තත්වයට එම නිළධාරීන්ද ගොදුරු වීම නිසා මායිම් කණු දැමීම අතරමග නැවැත්වීමට සිදු විය.

     වර්තමානය වන විට මෙම පෙදෙස් වල සහ දිවයිනේ අනෙක් පළාත් වලද තිබෙන පැරණි ස්ථාන බරපතල අනතුරකට පත්ව තිබේ.එයට ප්‍රමුඛ හේතුව නිදන් සෙවීමේ ආශාව මත මෙම ස්ථාන හාරා විනාශ කරලීමයි. දෙවනුව ඉඩම් අක්පත් කරගැනීමේ වුවමනාව මත පුරාවස්තු විතැන් කිරීම සහ ඩෝසර කිරීම මත සිදු වන විනාශයයි. තෙවනුව නිසි සංරක්ෂණයකට ලක් නොවී සිදු වන විනාශයයි. නිදන් ඇත හෝ නැත යන්නට දෙපාර්තමේන්තුව නිශ්චිත විද්‍යාත්මක පිළිතුරක් දී නොමැත.අත්අඩංගුවට ගන්නා ලද ඇතැම් චංචල පුරාවස්තූන්ද අනුරූ යයි සළකා අතහැර දමා තිබේ.මෙවැනි තත්වයක් යටතේ මෙරට ජාතික උරුමයන් ලෙසය සැළකෙන පුරාවස්තු සහ වැදගත් වාස්තු නිර්මාණ පත් වී ඇති ශෝචනීය ඉරණම අති බ්‍යානකය.මෙම තත්වය වටහා ගැනීම උදෙසා පවතින දේශපාලන හා සාමාජීය වටපිටාව අසමත් වී තිබේ.

     පුරාවස්තූන් පවතින ස්ථානයක් ආරක්ෂිත ස්මාරකයක් ලෙසට ගැසට් කිරීමේ වගකීම පවතිනුයේ අදාළ ජාතික උරුමයන් පිළිබද අමාත්‍යවරයාට හෝ සංස්කෘතික අමාත්‍යවරයාටය. පුරාවිද්‍යා රක්ෂිත ප්‍රදේශයක් ගැසට් කිරීමේ පූර්ණ බලතල පවතින්නේ පුරාවිද්‍යෘ අධ්‍යක්ෂ ජනරාල් වරයාටය. රජයේ ඉඩම් වල පවතින මෙම ස්ථාන ගැසට් කරලීමට අධ්‍යක්ෂ ජනරාල්වරයාට බාධාවක් නැත. නමුත් ඒ සඳහා අදාළ ප්‍රදේශයේ ප්‍රාදේශීය ලේකම්වරයා සහ මිනුම්දෝරු දෙපාර්තමේන්තුව සහයෝගයෙන් සම්බන්ධ විය යුතුය.එහෙත් යුද්ධයෙන් පසුව උතුර සහ නැගෙනහිර පළෘත් වලට පත්ව සිටින දෙමළ සහ මුස්ලිම් ප්‍රාදේශීය ලේකම් වරු මෙම කටයුතු සඳහා සහයෝගයෙන් කටයුතු නොකරති.මෙම තත්වය වෙනස් කර කඩිනමින් ස්ථාන ගැසට් කරලීම පිණිස හිටපු ජනාධිපති ගෝඨාභය රාජපක්ෂ විසින් ජනාධිපති කාර්ය සාධක බලකායක්ද පත් කරන ලද්දේය.නැගෙනහිර ප්‍රදේශයේ පවතින අති විශාල පුරාවස්තු සංඛ්‍යාව රැක ගැනීම උදෙසා විධිමත් වැඩ පිළිවෙලක් සැකසීම එහි අරමුණ විය. මේ තත්වය තුළ මේ ප්‍රදේශයන්හි ස්ථාන රාශියක්ම ගැසට් කිරීමේ ක්‍රියාවලිය ඇරඹුණු අතර පුරාවිද්‍යා රක්ෂිත බිම් හි මායිම් කණු දැමීමද  සිදු කෙරිණ.නමුත් දෙමළ දේශාපලඥයන් විසින් මෙකී ස්ථාන වලට කරන ලද බලබෑම මධ්‍යයේ මේ ගැසට් කිරීමේ ක්‍රියාවලියද මායිම් කණු දැමීමේ කටයුත්තද මේ වන විට අඩාලව තිබේ.

   මෙවැනි තත්වයක් උදාව පවතින අවස්ථාවක 2022 වර්ෂයේ වත්මන් ජනාධිපතිවරයා  සිය ධූරයට පත් වීමෙන් පසු ඔහුගේ ලේකම් වරයා විසින් පුරාවිද්‍යෘ අධ්‍යක්ෂ ජනරාල් වරයා වෙත 2023 /01/11 දාතම යටතේ  ලිපියක් නිකුත් කර තිබේ. එහි මෙසේ සදහන් වේ.පුරාවස්තු ආඥා පනත මගින් ඔබ වෙත පැවරී ඇති බලතල ප්‍රකාරව පුරාවිද්‍යාත්මක ස්ථාන හා ස්මාරක ප්‍රකාශයට පත් කිරීමට පූර්වයෙන්  යළි උපදෙස් ලබා දෙන තෙක් අදාළ තොරතුරු අමාත්‍ය මණ්ඩලය වෙත ඉදිර්පති කිරීමට කටයුතු කරන ලෙස ගරු ජනාධිපතිතුමාගේ උපදෙස් පරිදි කාරුණිකව දැනුම් දෙමි.

       මෙම බලහත්කාරය කිසිසේත්ම ව්‍යවස්ථානුකූල නොවේ. යම් පනතික් ආයතන ප්‍රධානියෙකුට පවරන ලද බලය නැවත විධායකයට යටත් කිරීමට ඉඩක් නැත. නැතිනම් අමාත්‍ය මණ්ඩලයට යටත් කිරීමට ඉඩක් නැත. ඒ සදහා නිසි උපදෙස් ඉදිරිපත් නොකළ ජනාධිපති ලේකම් සමන් ඒකනායක මහතාද වැරදි පූර්වාදර්ශයක් සපයා තිබේ. මැතිවරණ කටයුතු සඳහා අදාළ නාමයෝජනා භාර ගැනීමෙන් වළකින ලෙසට රාජ්‍ය පරිපාලන ලේකම් වරයා විසින් නිකුත් කල ලියමනට මෙය සමාන වේ.

     .මේ වන විටත් උතුර සහ නැගෙනහිර පෙදෙස් වල අන්තවාදී දෙමළ දේශපාලනඥයන්ගේ බල පෑමට සහ නිදන් සෙවීමේ ආශාවෙන් සිටින පුද්ගලයන් විසින් වේගයෙන් මෙම පුරාවස්තු විනාශ කරමින් ඇත. ගැසට් කිරීම  තවත් ප්‍රමාද කිරීම නිසා නීතිමය ක්‍රියාවලියේ දී බාධා එල්ල වේ.උසාවියකට නිසි මිනුම්දෝරු සැලසුම් ඉදිරිත් කල නොහැකි වනු ඇත.මේ වන විට මුලතිවු කුරන්දි විහාර රක්ෂිතයට අභිනවනේ එකතු වූ අක්කර 210 ක භූමිය ගැසට් කිරීමද අතරමග ඇණ හිට තිබේ. අමාත්‍ය විධුර වික්‍රමනායක ඇතුළු අමාතය මණ්ඩලය ද මුලතිවු ප්‍රාදේශීය ලේකම්වරයාද මීට වගකිව යුතුය. ඒ අතර කැලෑ පාලුවන් මුලතිවු රක්ෂිතයට වැද කැලෑ කැපීම අඛණ්ඩව සිදු කරති.මේ සියළු අනිතීක ක්‍රියා සිදු කරනුයේ උතුර සහ නැගෙනහිර පෙදෙස් වෙන් කර ඉඩම් බලතල ලබා දීමට බව නිසැකය.

    විධාකය යනු දේශපාලනයේ සෑමඅංශයකම ප්‍රධානියා වුවද ඔහුට අත්තනෝමතික බලයක් නැත. ඔහු නීතින්ට මෙන්ම රීතින්ටද යටත්විය යුතුය. එසේ නැතහොත් ජනතාවද නීතිය සහ සම්ප්‍රදායන් නොසලකා හරිමින් කුළුමීමන් ලෙසට කටයුතු කිරීමට පටන් ගනිති.මේ නරක තත්වය වහා වෙනස් කළ යුතුය. නැතහොත් ස්වභාව ධර්මයාගේ දඩුවම හෝ අපේක්ෂා කල යුතුය.

මතුගම සෙනෙවිරුවන්

New Parliamentary Budget Office Bill – attempting to outsource Parliamentary functions to a Corporate Body (MCC Private Company)

May 5th, 2023

Shenali D Waduge

When Sri Lanka in view of its geopolitical position is vulnerable to a plethora of external destabilizing attacks (regime change, economic subjugation, cultural genocide, foreign-funded ethno-religious terrorism / diluting of heritage values, infiltration into Public Sector apparatus riding on accountability” trojan horse) Sri Lankans need to look at every proposal with caution. Anyone reading the draft Bill to set up a Parliamentary Budget Office should realize that the attempt is to outsource parliamentary functions to a corporate body. Anyone who followed the Millennium Challenge Corporation documents would see sharp resemblances.

The MCC presented as a gift” immediately after Easter Sunday in April 2019 was a meagre $480m over 5 years to be given NOT to the GOSL but to a Private Company set up by the GoSL.

  • GOSL signs MCC & passes in Parliament (sign first passing second – making MCC a domestic law though MCC agreement is valid only for 5 years). With that shelved, is the PBO an alternative?
  • GOSL establishes an accountable entity”- a Private Company – MCA Sri Lanka Private Limited (Primary Agent of GoSL to legislate on behalf of Sri Lanka ‘ AGENT of the Sri Lankan Government ‘)
  • Only after above, the disbursement of money will take place to a private bank & not to the Sri Lankan Treasury (just like the current Bill)

Refer: MCC Agreement / Program Implementation Agreement / Annex 1-34 of MCC Annex IV under Independence & Autonomy

  • Does Sri Lanka’s Constitution permit a Govt elected only for a term to hand over land & interests of people to a company who is agent of the $480m
  • This Company – MCA Sri Lanka is outsourced Govts role & able to enter undisclosed agreements (just like the current Bill)
  • Given that there was objection to MCC Private Company – is the Govt attempting to take a different path to achieve same objective via the PBO Bill claiming it is for accounting purposes but given the objectives under the MCC Private Company?
  • Sri Lanka’s legal luminaries must question if both are a violation of Article 76 of Sri Lanka’s Constitution

Parliament shall not abdicate or in any manner alienate its legislative power and shall not set up any authority with any legislative power” (golden words – is this why there are attempts to change the Constitution)

  • The present Bill omits the international law” that was applicable to US & US citizens who were given immunity, however instead the Bill gives the Parliamentary Budgetary Office immunity.
  • The present Bill also commits an entire nation to ‘unknown agreements’ which can be used as well
  • MCC Company Board comprised GOSL Secretaries / PBO is basically providing scope for same
  • GoSL undertook responsibility & accountancyity for MCA-SL private company (Section 3.2) – the PBO which also sets up a virtual separate entity under a CEO is about to do the same
  • MCA-Sri Lanka could enter into contracts, sue & be sued, hold MCC funding in a private bank – just like the present Bill
  • MCA-Sri Lanka private company was to get access to all Sri Lanka’s state records (just like the present Bill)
  • Why would the GoSL wish to pass on the work that the Auditor General & Elections Commissioner can do within their current capacity to a private body? This is the golden question.

Are the above aspired objectives not covered or cannot be covered under existing Article 148 of the Constitution?

  • Why would a Parliamentary Budget Office become a body corporate” exactly what is a body corporate” & what is aspired by perpetual succession”.
  • Why would a Parliamentary Budget Office wish to be sued”.
  • If the PBO is accountable to Parliament” how can it be independent” from Parliament?
  • What is implied by independence of PBO”
  • Who is implied as no person” influencing or interfering
  • What is the undue influence or interference” being implied?
  • Doesn’t Article 148 provide provision related to public finance?
  • What is this independent, non-partisan analysis related to the budget’ being referred?
  • The PBO seeks to provide services to 4 segments – a Committee in Parliament / a MP / a recognized political party or independent group or to Parliament
  • However, it is only fair to question why these aspects cannot be fulfilled within the existing apparatus?
  • Why should the Constitutional Council recommend to the President to appoint a Parliamentary Budget officer to be a CEO?
  • What is the purpose to be appointing a private role to a public service?
  • Does it mean that a person with at least 15 years of experience in government budgeting has to APPLY to the Constitutional Council who then recommends to the President to be appointed
  • Who is he reporting to?
  • Who can fire him?
  • This question emerged when the IGP could not be sacked as there was no provision in the independent commission to sack him
  • Is this appointment to be immediately after the election of a government?
  • Is it the Constitutional Council who decides to extend the term of the PBO?
  • Why is there a need for a Deputy Parliamentary Officer, who is recommended by the Constitutional Council, appointed by the President & eligible to become the PBO?
  • How can he be sacked?
  • Is this to encourage non-public servants or public servants now working in international or private roles to apply?
  • What a merry-go-round this is going to be – if the Constitutional Council does not accept the 1st list sent by the Secretary General of Parliament, a 2nd list is sent or fresh applications are called
  • The Secretary General of Parliament selects the PBO & Deputy PBO with assistance from 2 new roles (Chair of the Committee on Public Finance & Chair of the Committee of Ways & Means) & Deputy Speaker of Parliament
  • Ways & Means Committee” originated in the UK though abolished in 1967 yet the Chairman’s role remains with Deputy Function as Chairman (Chairman & 2 Deputies are voted by ballot in Parliament)
  • If the PBO or Deputy PBO cannot be a MP, or even from PC or Local Authority or from a political party or trade union – does this indirectly imply that the 2 positions are only for non-state sector persons?
  • Who can send complaints is not addressed
  • So the Secretary General of Parliament forwards complaint to the Committee on Public Finance (CPF) with copies to the CC. the CPF conducts an inquiry.
  • Why should the Executive President of Sri Lanka function to the dictates of the CC?
  • Can this role not be undertaken within the present existing system?
  • Who can replace the Deputy PBO in the event he is unable to perform duties.
  • If PBO is accountable to Parliament & remuneration is determined by Parliament, why should it be called a body corporate”.
  • Is this recruitment from within State service & as staff of state service?
  • What is implied as obtain services from any person” does this include foreign consultants?
  • What is implied by enter into agreements with any person” what type of agreements & who are the persons & is this without informing Parliament?
  • Why the emphasis on ‘digital transfer in mailable formats” … information possessed by any State Institution – is this to be sent abroad?
  • Again, why can’t these services be done within the existing set up?
  • What is the reason for this clause?
  • When a person is appointed for a specific task, why should that task need to be delegated to others. If so, it may as well be included in their job profile!
  • What is implied as undue influence”
  • How can there be transparency if 26 (2) (b) requires not to ‘disclose to the public any agreement entered into with any public institution” – what kind of secrecy is the PBO office expected to carry out under the guise of ‘independent’ entity?
  • Let it not be forgotten that if the Parliament is accountable to the people, and the PBO is accountable to Parliament, then the PBO has to also be accountable to the People.
  • There is little magic being done under this role & begs to question why it cannot be done in the existing set up?
  • Who is going to be funding these independent” inquiries some involving foreign as well, while keeping details secret from the Public?
  • Exactly what is the purpose of these inquiries?
  • What is going to be the outcome of all this analysis & who is going to be funding it?
  • When political parties are not legally registered, how can their manifestos be questioned?
  • Doesn’t the Election Commission have powers to check the funding to parties?
  • What is the role of the Auditor General as against this new entity?
  • Is there not likely to be not only conflict of interest but overlapping of work & roles too
  • What are the appropriate safeguards” the PBO can put in place?
  • Why would PBO wish to be privy to ‘national security information’?
  • Why are state sector employees being bound to provide all info to this new Office?
  • What is the danger of giving information when this ‘body corporate’ is also given scope for ‘perpetual succession’ and can even be ‘sued’ as well as able to ‘dispose any property movable or immovable’ belonging to the state of Sri Lanka?
  • What is the sudden hurry to analyze party manifestos which can easily be monitored by the Election Commission
  • This leaves just 14 days to scrutinize what the PBO has presented
  • It is now clear that the PBO is to run independently” with provision for perpetual succession” being funded by donations, gifts & grants” and we can guess where these will come from & how far such will undermine the sovereignty of Sri Lanka as PBO is accessing information of all State institutes & having their data in a format that can be emailed too!
  • Does any bank” imply that PBO can hold account in private banks or even international banks?
  • This is one key aspect of the MCC corporate body
  • What is the role of the Auditor General against this new Office with a vague set of ‘independence’ measures?
  • If this newly formed office is only collating statistics and compiling reports, why should they be granted immunity?
  • Also all Public Servants even under Scheduled Institution are prone to action against corruption.
  • If they are public servants why should they be immune?
  • Is this not cause for concern given that donations, grants & gifts from unknown sources are allowed to the PBO?
  • The PBO may make rules, which has to be gazette & PBO can take upto 3 months after publication to place before Parliament for approval? – what kind of arrangement & wastage of time is this?
  • Again why cannot the Auditor General’s department not take on this role?

imagecWhy can’t the Election Commission carry out what PBO is attempting to do via party manifestos?

  • With this new office being privy to State information, why are they given immunity?

The Parliament cannot outsource its delegated tasks to a company run by a CEO and with ‘perpetual succession’ – this is violating the constitution and the spirit with which the citizens delegate their powers to elected representatives to function as custodians of the State.

Shenali D Waduge

COULD BRICS COUNTRIES CHANGE THE PRESTIGE OF THE US DOLLAR?

May 5th, 2023

BY EDWARD THEOPHILUS

The International Financial System has been subjected to tremendous changes during the 20th century, and new currencies such as Euro emerged from time to time, with the support of powerful countries, and after 1930s the system was subjected to ad-hoc changes because some countries attempted to gain trade advantages changing the international value of currencies. The origin of the International Monetary Fund was a result of the financial crisis and this situation considered a major reason for reforms in the system, but when implementing reforms powerful nations gave priority for few developed countries and never considered the case of developing countries. Economic problems were related to currencies in developed countries and the reformists had no mercy for poor countries. In this background poor countries were lamenting without power.

Although common currency emerged such as Euro some countries within the Euro region and countries from outside the Euro region were not allowed to enter the region because it was based on the belief that allowing countries outside the Euro region would negatively impact on Euro. Many developing countries in the Euro region were subjected to harsh conditions, in fact such countries had to follow the conditions insisted by Euro Region dominating Germany and France.  Britain did not agree with the currency policy of EU and it wanted to maintain the prestige of the Sterling Pound and is being continued the use of own currency.

International analysts in Asia have a feeling that BRICS countries in August conference in this year would authorise to initiate new international currency like Euro or to wide use of Yuan (Chinese monetary unit) for international transactions, and the stand of Mr Lula De Silva in Brazil has given a strong challenge to the status of the US Dollar. However, China wants to insist Yuan for the BRICS region that would be challenged to the emerging a new currency unit and this situation seems to be based on international uncertainty and political race among many countries. The independent opinion may be when new currency idea come to light, will the International Financial System go back to a more serious situation than the experience had in 1930s. I haven’t read any opinion expressed by international analysts.

It might be a considerable lost to the prestige of the US Dollar. If it investigates the status of the US Dollar since early 1950s has been subjected to many changes and the association of the US with wars such as Vietnam war, Iraq war and others must have a challenge to the refutation of the dollar. The major advantage to the US Dollar is the disunity among BRICS countries based on various reasons.   

The authority of the Dollar has been considering this situation, but it was failed to manipulate the exactly appropriate policies for other countries because dynamism in the world has positively or negatively influenced the authority of the dollar. Is slavery mentality of the US authority contributed to this situation cannot be imagined by me as an analyst. The conclusions for these points should be made by research findings.  The unexpected changes in financial, trade and social thinking also would have contributed to the dynamism and they highly qualitative factors than quantitative. The other vital point that has been influenced was the US authority had to deal with friendly countries respecting the views of such countries before taking policy decisions, and such consultation must have leaked the aims of the US authority to outside world, and gave an opportunity to manipulate policy reactions against the US authority.  It is the nature of this world; nothing can be stable or take policy decisions secretly, and nobody can manipulate any policy that would be stable to work with dynamism, and only God can do such a creation. It needs to consider that the nature of this planet is changing in terms of the evolution theory and in such a situation, could the US dollar stay like God is a question and people need to understand the point in relation to the currency crisis in the modern era.

As expressed by Indian analysts Bricks countries have statistical power on various areas such as population, market factors and many directions and it couldn’t underestimate the power of the BRICS but it might support to changes and it doesn’t mean BRICKS could construct a system that maintain the stability. The major issue in BRICKS countries is they have a higher income disparity in population that might difficult to take to a positive agreement within own population. The other significant point is BRICKS also like the non-align movement may loss its influencing power during the operation of several decades.

The stability of a new international currency would be dependent on the trust of people, for example at the beginning EURO had issues related to the trust of public and such issues had been removed by the improving the trust of people and the agreement of EEC operational conditions. The issue here is could BRICS countries develop an environment like EEC had.   BRICS countries have no a good welfare system for poor people within countries and People in the world have no idea what they are doing for poor.

Why The Emphasis Should Be Given To LG Elections.

May 5th, 2023

Insight By Sunil Kumar

May 15th 2023

Sri Lanka’s Political, Social and Economic issues  on a daily basis continue to a degree unabated with little emphasis on the basic rights of her citizens relative to the Constitution which is circumvented in a subtle manner despite the rhetoric from the hierarchy where state intimidation and aggression are discharged to restrain people’s uprising thus particularly through the murmurings of the whys and wherefores of the State Terrorism Prevention Bill  relative to silencing the people’s voices where The Government apparently has no real concern for people’s Sovereign Rights but says the priority is to restore the economy at any cost, neglecting social responsibilities which seems irresponsible for a leader of the Present caliber with so much experience behind him..

With these actions, the Government displays very specific characteristics of heading in an oppressive direction which some think may be intimidating and even autocratic.The burning question is, will people tolerate such a turn of events in the near future or will they react as they did before? The leaders should very well be aware of the

1971 and 1989 insurrections of the JVP and the civil war with LTTE which intensified since 1983 and ended with mass killings and the great harm it has done to the country, Lest the hierarchy forgets and continues to make negative decisions based on a cognizance which has no credibility in the eyes of many of the population!.

By carrying out screened albeit purported violence through State machinery and voicing a refurbishing or a revising of the State Terrorism Act, is the Government inviting the Dissidents aka Aragalaya to resort to similar arm struggles despite the lull within the Nation presently in the aftermath of the troubles past and the outbreak of violence which was quelled due to the timely action of a new President where the President has done extremely well to calm the Nation and people, disgruntled as they seem to be yet  resigned to accept the President for the greater good which has invariably resulted since he accepted office which has also had approval from his Western Counterparts.?

 To quote a recent News Item “Where normally State Elections are the core principles of a democracy and the sovereign rights of the citizens to choose the members to serve for the country and people for a set period, interestingly the modus operandi recently employed by the Government is to a greater degree in violation of democratic rights and against the norms of a Socialist Democratic Republic”

which has become a decorated label of the state and for marketing purposes only. The ruling of the Sri Lanka Supreme Court (SC) with three judges on the bench have unequivocally sent a clear message to the President and the respective heads of government who carry out orders scripted by the executive panel that this may not be acceptable or in keeping with the Constitution whether inadvertently or not  by a President who probably means well but does not seem to stick to the correct protocols involved.

However, in the case of the People Vs the State the People are waiting for a new date to be announced by the Election Commission (EC) where the State Minister of Finance has assured that the Government will abide and honour the SC ruling. It is the fervent belief that the Government will not resort to any further twists to delay or null the local government election although in recent times the entire issue of the LG Elections seem to have been shelved for whatever reason where noticeably there is a distinct agitation among the people which is visibly apparent and does not augur well towards the future and should not be permitted to gain momentum where lessons from the past have to be learned..

Vesak – a Unique ‘No Harm’ Religious Festival

May 5th, 2023

Senaka Weeraratna

The most outstanding religious festival in the world in the sense of moral eminence is Vesak. Why? Because no harm is caused to any sentient being in the celebration of Vesak, which is slaughter-free by both custom and law (in Sri Lanka).

Slaughterhouses are closed. Meat houses are shut. Supermarkets are prohibited by law to sell flesh foods on this thrice blessed day. If animals can speak, they will overwhelmingly pick Vesak as their most cherished day in the annual calendar for the simple reason that their precious life will be spared on this day as a tribute to the Buddha.

Almost all religious festivals, particularly of the Abrahamic faiths or non–Dharmic faiths are blood-soaked. Millions of animals are put to death as sacrifices to earn a reward for the perpetrator of the killing and not the victim. People make merry, e.g., Christmas, on these days at the expense of the lives of innocent animals. The spiritual element is markedly lacking when there is shedding of blood. All lives of all species (Siyalu Sathwayo) are precious. What is sauce for the goose is also sauce for the gander.

A truly sensitive person will think of the agony and suffering that an innocent animal must go through before death in a slaughterhouse. He will think of the animals who suffer dreadfully on the way to the plates of those who eat them.

You have just dined, and however scrupulously the slaughterhouse is concealed in the graceful distance of miles, there is complicity.”

― Ralph Waldo Emerson

Killing an animal is never a pious act. It is an immoral act. A high-handed abuse of power. One of Emperor Ashoka’s edicts clearly states, that the greatest progress of Righteousness among men comes from abstention from killing living beings”.

All beings tremble before danger, all fear death. 

When a man considers this, he does not kill or cause to kill. 

All beings fear before danger, life is dear to all. 

When a man considers this, he does not kill or cause to kill. 

Whosoever tries to find happiness through hurting other beings, will not find happiness.

Dhammapada

The looming choice in a world becoming more literate and civilized is to adopt a lifestyle of doing no harm, which the Buddha advocated throughout his life as a teacher. A key ingredient of such a practice would be to refrain from consuming animal products. It is not only kindness to animals that needs to be fostered but more importantly a planetary sense in all of humanity. It is abundantly clear that much damage is being done to the natural environment by raising animals for food, to our health by consuming animals, and to our sense of righteousness and justice for all species. Every living being has a moral entitlement to pity and compassion. Humanity’s claim to be civilized as a species is dependent on the extension of our compassion for the members of other species. That is the test of civilization that the Buddha displayed and shared with others, without qualification.  

Kill and eat is not a Buddhist tenet. Vesak is cruelty-free, and slaughter-free. Sri Lanka can become a role model for the rest of the world if all religions adopt the Vesak model not only as a festival of colour and lights but by celebrating their festivals without harming animals.

Senaka Weeraratna

Understanding China’s economic system: Socialism with Chinese characteristics

May 5th, 2023

Geopolitical Economy Report

Learn about China’s economic model with Beijing-based scholar Roland Boer, a professor at Renmin University and author of the book “Socialism with Chinese Characteristics: A Guide for Foreigners”

De-Dollarization Is About More Than Currencies

May 5th, 2023

  Courtesy The Unz Review

As dollar system declines, what comes next?

RADHIKA DESAI: Hi everyone, welcome to this eighth Geopolitical Economy Hour, the fortnightly show on the political and geopolitical economy of our times. I’m Radhika Desai.

MICHAEL HUDSON: And I’m Michael Hudson.

RADHIKA DESAI: And this will be the fourth and final show on de-dollarization. As you know, we initially decided to do a couple of shows on de-dollarization, but Michael and I have written lots about it, both jointly and individually. And we have lots to say.

So it eventually became three programs, and even then it wasn’t over. So today we are into the fourth and final program. And as you know, we’ve divided our discussion into several questions.

So Paul is behind the scenes, our videographer. So Paul will be showing the slides. So Paul, can we show the question slides , please?

So as you know, there are these ten questions and we’ve dealt with the first nine. And today we’ll be dealing with the final question, which is: What are the dimensions of the crisis of the dollar system today?

And of course, as the Chinese saying goes, every crisis is an opportunity. So Michael and I also want to talk very much about: What are the opportunities contained in this current crisis for a policy paradigm, which is much kinder and better for development and for the prosperity of ordinary people around the world than has been possible over the last several decades of dollar dominance?

So that’s what we are going to talk about, isn’t it, Michael?

Full Story

De-dollarization is about more than currencies, by Michael Hudson – The Unz Review

Please support this petition signed by world’s top tech experts

May 5th, 2023

Advancement of Artificial Technology (AI)

If you have been fascinated by the advancement of Artificial Technology (AI), pause for a moment to learn a bit about the massive threat AI poses to our very existence right now. It is not a joke, AI is already being developed for very unethical and dangerous pursuits.

One AI pioneer, Prof. Stuart Russell from University of California, Berkeley, an AI expert shared this warning video over 5 years ago, people didn’t take note much: https://www.youtube.com/watch?v=DK6IGG5zRU8

Now, the situation is really dangerous. There are some really evil people controlling Big Tech and most powerful organisations such as central banks, UN bodies and elected governments. Humanity is being largely hoodwinked by a global conspiracy aimed at vastly reducing the global population and enslaving the remaining in a technocratic autocratic rule controlled by the richest of the rich.  AI is at the centre of it.

Please sign this petition and share. https://futureoflife.org/open-letter/pause-giant-ai-experiments/

Already these top AI tech experts have signed this petition:

  • Yoshua Bengio, Founder and Scientific Director at Mila, Turing Prize winner and professor at University of Montreal
  • Stuart Russell, Berkeley, Professor of Computer Science, director of the Center for Intelligent Systems, and co-author of the standard textbook Artificial Intelligence: a Modern Approach”
  • Bart Selman, Cornell, Professor of Computer Science, past president of AAAI
  • Elon Musk, CEO of SpaceX, Tesla & Twitter
  • Steve Wozniak, Co-founder, Apple

Sri Lanka’s Foreign Reserves Improve From $50 Milion Last Year To $2.69 Billion This March: Central Bank

May 5th, 2023

Courtesy Outlook India

Analysts said that the $2.69 billion, includes a 1.4 billion US dollar currency swap from China with conditions attached to its usage.

Debt-ridden Sri Lanka’s foreign currency reserves improved to $2.69 billion in March 2023 from a mere $50 million in May last year, giving indications of marginal improvement of the island nation’s economy, data from the Central Bank said on Friday.

Sri Lanka has been in financial turmoil and its total debt is $83.6 billion, of which foreign debt amounts to $42.6 billion externally and domestic debt amounts to $42 billion.

In April 2022, Sri Lanka declared its first-ever debt default, the worst economic crisis since its independence from Britain in 1948, triggered by forex shortages that sparked public protests.

According to Central Bank of Sri Lanka data, the island’s foreign currency reserves had improved to 2.69 billion dollars in March 2023, an improvement from under 50 million in May last year.

Analysts said that the $2.69 billion, includes a 1.4 billion US dollar currency swap from China with conditions attached to its usage.

Therefore the usable reserves would be just 1.6 billion dollars, the analysts say.

By May last year, the country was deeply plunged into its worst-ever economic crisis since 1948.

Reserves not sufficient to pay for imports led to shortages of essentials and power cuts.

Sri Lanka was then thrown a lifeline with an Indian line of credit worth $4 billion which paid for the imports of essentials and fuel.

This triggered public protests which culminated in the resignation of the then President Gotabaya Rajapaksa.

The International Monetary Fund (IMF) bailout which was released mid-March amounts to nearly 3 billion dollars to be disbursed over 4 years.

The $2.69 billion dollar boost at the end of March was including the first tranche of over 300 million dollars released by the IMF.

One of the key objectives of our IMF programme is to rebuild our foreign currency reserves. The IMF program and our reform agenda will work together to balance the economy and keep the external sector in check,” the central bank statement which shows the data said.

The government is under political pressure for introducing tough reforms on IMF diktat as they have begun to restructure debt both external and internal.

The plan to restructure local debt is to be announced this month, officials said.

The rise of anti-American rhetoric in South Asia: An assessment

May 5th, 2023

ADITYA GOWDARA SHIVAMURTHY Courtesy orfonline.org

    South Asian nations are using anti-American rhetoric to push back against the US’s demands for internal reforms and signal their agency and increasing importance

    Sheikh Hasina, Bangladesh, anti-American rhetoric, South Asian nations, nationalism, domestic politics, democracy, human rights, geopolitical tensions

    Last month, Sheikh Hasina, Prime Minister of Bangladesh, delivered a parliamentary speech strongly condemning the United States (US) for attempting to eliminate democracy in the country. Hasina’s remarks indicate an emerging trend of anti-American rhetoric in South Asian nations, such as Bangladesh, Nepal, and Sri Lanka. As the US has increased its outreach in South Asia, elites and political parties in the region are promoting anti-American rhetoric to the  public. This rhetoric is emerging from intertwined sources, such as pre-existing reservations against the US, nationalism, domestic politics, and the increasing importance and agency of South Asian nations.

    Pre-existing reservations 

    Principally, South Asian nations continue to have some reservations against the US. In the case of Bangladesh, small yet influential Islamist groups have promoted a negative portrayal of the Americans. America’s invasion of Afghanistan and Iraq, and anti-Western ideology and extremism in Bangladesh have fuelled anti-American protests and attacks against US citizens in the past. Some sections of society have also celebrated the Taliban’s return to Afghanistan as a victory for Islam. Subsequent governments have either accommodated these hardliners in mainstream politics or at least tried to appease them. Thus, sustaining this rhetoric and challenge.

    America’s invasion of Afghanistan and Iraq, and anti-Western ideology and extremism in Bangladesh have fuelled anti-American protests and attacks against US citizens in the past.

    In Sri Lanka, scepticism over the US’s intentions has prevailed since the 1970s. However, Washington’s ambiguity during the final phase of the civil war, followed by the United Nations High Commissioner for Refugees’ (UNHCR) resolutions and narratives on human rights and reconciliation have made the US deeply unpopular among certain sections. In the past, nationalist groups have demanded a boycott of American commodities, organised anti-Western demonstrations, and have also disrupted meetings and events. Exploiting this Sinhala nationalism for electoral purposes has only exacerbated these reservations against the US. In Kathmandu, too, starting from the 1950s, concerns have prevailed over America using Nepal’s territories to promote unrest in Tibet and spy on China.

    Nationalism 

    Besides these pre-existing reservations, the US consistently demands that these countries strengthen democratic institutions, curb corruption, and promote reconciliation and human rights. It considers these reforms as a precursor to its cooperation, engagement, and investments, as they are crucial to promoting the values-based order in the Indo-Pacific region.

    As a result, in Bangladesh, the US sanctioned the Rapid Action Battalion and some high-level officials in December 2021 for their alleged involvement in human rights violations and enforced disappearances. In Sri Lanka, the US government has been insisting on strengthening democracy and promoting the reconciliation of Tamils. The Biden administration sanctioned four high-level military officials and has continued to sponsor UNHCR resolutions against Sri Lanka. The latest resolution reinforces the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to analyse, collect, and preserve evidence of human rights violations and war crimes in Sri Lanka. Nepal, which was rarely criticised by the US for its human rights record, is now under scrutiny too. It has been urged to counter corruption and money laundering, and promote human rights and market reforms.

    The Biden administration sanctioned four high-level military officials and has continued to sponsor UNHCR resolutions against Sri Lanka.

    This policy has been counter-productive though. South Asian countries have called out the US’s hypocrisy. They perceive this policy as an American attempt to weaponise human rights and democracy so that it can leverage it against these South Asian countries, and woo them against China. Essentially, South Asian nations see these tactics as a means of ‘coercion’, which has only furthered nationalist sentiments and strong anti-US rhetoric from political parties and sections of the society.

    Domestic politics

    Domestic politics have significantly contributed to this phenomenon too. Political parties have often attempted to muster nationalist sentiments by politicising their opponents’ engagement and criticising them for collaborating with the US and compromising the country’s sovereignty. The US is also increasingly accused of interfering in domestic politics and elections. Political parties have often favoured one major power (India, US, China) over the other. And sections that championed anti-Indian nationalism and scepticism for electoral purposes, are now redirecting their speculations against the US as it continues to cooperate and collaborate with India in the region. This has politicised the US’s investments and diplomatic activities in the region, fuelling more suspicion of the country.

    For instance, as Bangladesh heads to elections this year, the US’s increasing engagements with the Bangladesh National Party leaders compelled Sheikh Hasina to criticise the US for promoting a ‘non-democratic’ opposition to overthrow the government. In Nepal, the US’s Millennium Challenge Corporation (MCC) project was subject to misinformation and disinformation, especially as elections drew closer. The communist parties and other politicians close to China protested against the agreement and circulated speculations of the MCC compromising sovereignty and bringing American troops to the country. Prime Minister Deuba was criticised for being pro-US and deciding to place a vote on the MCC project. In Sri Lanka, President Wickremesinghe continues to be criticised for being pro-US. The US’s increased assistance to the country during the economic crisis has even furthered scepticism of the US establishing a military base in Sri Lanka and also reviving the controversial Status of Forces Agreement. Leftist parties and former coalition partners of the Rajapaksas have continued to fuel these speculations against the US.

    The communist parties and other politicians close to China protested against the agreement and circulated speculations of the MCC compromising sovereignty and bringing American troops to the country.

    Geopolitics and exercising agency 

    Finally, the increasing importance and agency of South Asian nations have further contributed to the anti-American rhetoric. As tensions between China and the US and its partners escalate, major powers are trying to stay increasingly relevant in the region.

    With Bangladesh, the US has signed the draft General Security of Military Information Agreement (GSOMIA), even as China continues to export military hardware to the country. In Nepal, the US pushed the country to decide on MCC and also requested it to be part of the Security Partnership Program (SPP), while China has requested the same to be a part of the Global Security Initiative (GSI). Similarly, over last year alone, the US has offered Sri Lanka humanitarian assistance worth US$270 million, –i.e., nearly 13.5 percent of its total assistance to Sri Lanka since the 1950s. Further, in an attempt to woo these countries against the US, the Russian embassy censured the US for intervening in Bangladesh’s domestic politics, and China has strongly criticised the US for intruding in Nepal’s internal affairs and decision-making process.

    South Asian countries are responding to these developments by balancing and exercising agency. Bangladesh has continued to promote trade and defence cooperation with the US, even as it reaches out to China for trade, military hardware, and investments. Dhaka also continues to seek Russia’s assistance for its nuclear energy project. A recovering Sri Lanka has continued to import cheap oil from Russia and has not criticised Russia for the Ukraine conflict. It has shown sensitivity to China’s interests and has also sought the US’s assistance with International Monetary Fund (IMF) negotiations and humanitarian assistance. Nepal has accepted the US’s MCC and has continued with some Chinese projects like the Pokhara International Airport and cross-border railway. However, it is also pushing China for grants and soft loans for its Belt and Road Initiative (BRI) projects. It has also displayed its agency by not offering identity cards to Tibetans in Nepal as suggested by the US or by extraditing them to China as desired by Beijing.

    Bangladesh has continued to promote trade and defence cooperation with the US, even as it reaches out to China for trade, military hardware, and investments.

    There is a growing realisation among the South Asian countries that the US, like the rest of the major powers, will continue investing in the region, despite its demands for reforms. For instance, the US Secretary of State met his Bangladeshi counterpart, even after Sheikh Hasina’s parliamentary speech against the US. The US has also reached out to the new government in Nepal, despite Prime Minister Prachanda’s dubious role in the MCC deal. In Sri Lanka, too, the US began engaging with the pro-Chinese Rajapaksas when the crisis began. All this even as democracy and human rights situation has pretty much stayed the same in these countries.

    And to best leverage this growing importance, South Asian countries are using the balance to their favour. With major players wooing them and countries having new development partners, South Asian nations are using anti-American rhetoric to push back against US’s demands for internal reforms and signal their agency and increasing importance.


    Aditya Gowdara Shivamurthy is a Junior Fellow at the Strategic Studies Programme, Observer Research Foundation.

    THE CONCEPT OF PRODUCTION ECONOMY: WHAT IS IMF OPINION ON THIS CONCEPT FOR SRI LANKA

    May 4th, 2023

    BY EDWARD THEOPHILUS

    Before the European invasion, the economic policy of Sri Lanka was believed to be maintaining a production economy to endure people and make savings for the future. The definition of production is a dynamic aspect that product creation related to agriculture, industry, construction and services. It is an assumption based on historical views as interpreted by historians that Sri Lanka had a production economy and such policy was not written in any document, but many written literature books endeavoured to explain Sri Lanka was a prosperous economy based on many productions. The production economy in history gave priority to absorbing grains and related industrial products such as mamoty, knives, plough equipment and many others. The policymakers of historical administration were not economic scholars, and they used traditional knowledge for policy determination based on the general conduct of people.  The existing society gave directions for economic activities based on traditional knowledge of products and services.

    The production policy was not officially declared by the government that existed at that time. This focus has been changed during the foreign controls of the country, the foreign control means the European controllers and various factors may have contributed to the change in the policy focus from time to time. It is quite difficult to appraise the policy directions of invaders as the purpose of invaders concerned with many aims, which were not disclosed and were a secret to the public who were not too much concerned about politics like today. The colonial policy did not concern with the economic prosperity of people. Invaders did not express policy concerns about the economy and it can imagine that they had hidden motives for the invading activities. For example, the Portuguese aimed to introduce Catholicism. 

    According to historical analysts, the major reason to invade the country was to promote trade between invading countries and Sri Lanka, now it is easy to assume that the invaders were concerned with a hidden policy focus that was not disclosed to people, but it was a secret administration strategy of invaders. This assessment has been made by me assessing the closed economic activities in the colonial period.

    Under the leadership of domestic kings and Indian rulers, the concept of production economy was generally accepted and gave priority to the concept as it was supporting the prosperity of the public. The priority of Indian invaders on the available information disclosed that they were also traders and they had no declared reasons to stop domestic agriculture and related industrial work. In terms of historical literature, the policy of Indian invaders was not concerned to work against the aspect of the production economy.

    The promoting trade between Sri Lanka and European invaders gave new elucidation to the concept of production economy, which meant that producers could have earned profits than hoarding production in material format and the opportunities to participate in international trade was a vital opportunity for domestic producers, however, the concept of production economy has been diversified under the European invaders because they too had diversified aims of invasion.

    The application of the concept of welfare economy by European invaders especially the British rulers had potential to disadvantaged people because the welfare economic policy of them encouraged promoting domestic producers.  Invaders generally focus to promote between Sri Lanka and in their countries, and they were forced to apply the concept of welfare economy in Sri Lanka as democratic aspects of invading countries discouraged imposition of the use of domestic labour and increase domestic production to gain profits. The negative effect was local producers animated to depend on welfare payments despite hanging in the concept of production economy, this nature appeared in Western countries after 1980s.  

    There has not been accomplished to radical changed in the fundamental policy aspect of the Western invaders as the any activities of them were subject to critical evaluation of the policy development and implementation.

    Since the era of Donor more system which introduced certain feature of Western democratic administration the concept of production economy has gradually been locked by the welfare concept of especially the British rulers. Recent negotiation with the International Monetary Fund and the outcomes of such negotiations highlighted in media it is not clear whether IMF has focused on the tradition concept of production economy.

    Deviant Sexual Behaviors Following Combat Stress

    May 4th, 2023

    Dr. Ruwan M Jayatunge 

    In spite of my most diligent efforts, there would unquestionably be some raping.” –Gen George S Patton

    As a result of combat stress, there can be marked personality changes in a combatant. Sometimes these changes can affect his libido, sexual orientation, and sexual behavior. After facing stressful combat situations, soldiers can experience loss of libido and erectile dysfunction without any organic causes. Depression and anxiety may be the reasons for the above-mentioned condition.  Paradoxically in some combatants, the libido increases as a consequence of combat stress. The exact mechanism is not known.  Some experts think that hyper-libido or sex addiction is a form of stress outlet – a compensatory mechanism to evade stress factors that are experienced by the combatant. Some argue it is following the experiences that were encountered by the combatant in war situations and is later strengthened through classical conditioning.

    We still do not know whether sexual deviant behaviors appear as one of the complications of battle stress. How does a disciplined soldier turn into a rapist or a sexual molester after experiencing combat trauma? Numerous case studies show that traumatic experiences affect libido and sexual orientation and sexual preferences. Therefore, stranded research would be needed to establish whether there is a correlation between combat trauma and sexually deviant behavior.

    Sexually deviant behavior during war situations varies in extent and takes distinctforms. Rape, sexual mutilation,   bestiality, etc. were recoded from the war zones since the ancient days.  In ancient times, victorious soldiers raped and enslaved women after they had conquered a city or a tribe. Sexual torture was a part of post-war act. Sexual violence was used to humiliate and frighten the enemy. 

    Rape is an extreme form of sexual sadism. Soldiers with sexual sadistic impulses derive pleasure from harassing, humiliating, physically beating, mutilating, and raping women. They often justify these acts as measures to win the war.  In modern time rape has been documented in many armed conflicts including the WW1, WW2, Vietnam War etc.

     Author Maria B. Olujic explains sexual violence on the battlefield thus. 

    “Rape was a weapon of terror as the German Hun marched through Belgium in World War I; gang rape was part of the orchestrated riots of Kristallnacht which marked the beginning of Nazi campaigns against the Jews. It was a weapon of revenge as the Russian Army marched to Berlin in World War II, it was used when the Japanese raped Chinese women in the city of Nanking when the Pakistani Army battled Bangladesh, and when the American G.I.s made rape in Vietnam a ‘standard operating procedure aimed at terrorizing the population into submission’.”

    Susan Brownmiller an investigator who gathered data on sexual crimes committed by the American GIs in Vietnam points out that a few perpetrators were brought to justice. Susan Brownmiller highlights that based on the US Army court-martial statistics for rape and related charges: only 58%   of those tried between 1965 and 1973 were convicted. She further says,

     “A sentence of two to eight years at hard labor might be typical for rape, even in cases in which the victim had been murdered; sodomy attempted rape and attempted sodomy were preferred as charges because they carried lesser penalties; and sentences were routinely cut in half by a board of review.”

    Rape in a war zone is often motivated by violent and vengeful anger toward the enemy.  It has been used to demoralize and terrorize the enemy and their supporters.  Sometimes it is an expression of brutal power and domination.

    During the 1971 JVP insurrection in Sri Lanka   Lieutenant Alfred  Wijesuriya, of the 3rd  Gemunu (Volunteer) Watch Sri Lanka Army and Corporal  Amaradasa Ratnayake were charged with torture, rape, and murder of the 18-year-old girl Premawathi Manamperi of Kataragama in Southern Sri Lanka. Later the two accused were sentenced to 16 years of rigorous imprisonment.

    When the Indian Peace Keeping Force (IPKF) was deployed in Sri Lanka, it was increasingly accused of raping Tamil women.  According to the Amnesty International Annual Report, 1988 for the period January to December 1987, the IPKF had been responsible for seven cases of rape in December. In 1988, two Indian soldiers were court-martialed for raping of two girls during a cordon and search operation at Ariyampathi in the East of Sri Lanka.  When the Indian Peace Keeping Force was charged with rape in the Northern Peninsula. Brigadier Kahlon of the Indian Army replied: The Indian army are not angels. We are not devils either. We are just humans. ‘Rape happens even in the West”

    Rapes had been reported on the Northern War Front. On the 7th of August 1996, Krishanthi Kumaraswamy –a 19-year-old school girl was raped and murdered by Lance Corporal Somaratne Rajapakse of the Sri Lanka Army. Lance Corporal Somaratne Rajapakse and five other soldiers who were directly involved in the rape were sentenced to death by the court.

    Considering all these facts, we have to think seriously about whether combat stress has any effect on a soldier’s moral code. How does a good family man turn into a sexual predator or a monster?  Does the battle stress trigger Paraphilias, which are sometimes referred to as sexual deviations or perversions?

    From 2002 -2006, we clinically interviewed 824 soldiers that were referred to the Psychiatric ward of Military Hospital Colombo and found a small number of combatants suffering from sexually deviant behaviors. They were treated with medication and CBT with the help of the Consultant Psychiatrist of the SLA Dr. Neil J. Fernando.  Among the deviations, we found Voyeurism was the commonest deviation. 

    Dr. Ruwan M Jayatunge 

    ශබ්ද දූෂණයේ කායික මානසික සෞඛ්‍ය බලපෑම්

    May 4th, 2023

    වෛද්‍ය රුවන් එම් ජයතුංග

    මෑත කාලයේ සිට ශ්‍රී ලාංකික ජනතාව ශබ්ද දූෂණයේ ගොදුරු බවට පත් වෙමින් සිටිති. යාන වාහන  කර්මාන්තශාලා පමණක් නොව ආගමික මධ්‍යස්ථානයන් පවා ශබ්ද දූෂණයේ ප්‍රභවයන් වෙති. ශබ්ද දූෂණය මහජන සෞඛ්‍යයට සැලකිය යුතු ලෙස බලපායි. අධ්‍යනයන් මගින් ශබ්ද දූෂණය කාංසාව (Anxiety), විශාදය , නින්ද නොයාමේ  රෝග (insomnia) අධි රුධිර පීඩනය, හෘද රෝග සහ ආඝාතය (stroke) වැනි සෞඛ්‍ය ගැටලු වර්ධනය කිරීමට දායක විය හැකි බව පෙන්වා දෙයි. 

    මිනිසුන් හට  පරිසරයේ ශබ්දය පාලනය කිරීමේ හැකියාව නැති වූ විට බලාපොරොත්තු රහිත බවක් හෝ අසරණ බවක් දැනේ. එය අසහනය,  මානසික තෙහෙට්ටුව, මාංශ පේශි කැක්කුම, ආතතිය සහ කාංසාව, කරකැවිල්ල, හිසරදය සහ ඉරුවාරදය, කෝපය, ආක්‍රමණශීලී බව  ඇති කරයි. එසේම පුද්ගල එලදායිතාව අඩුවී යයි. තිරසාර ශබ්ද දූෂණයට නිරාවරණය වීම චිත්තවේගීය අස්ථාවරත්වය,  සහ මනෝ ව්‍යාධි’ වලට පවා දායක විය හැකි බව  පරියේෂකයෝ උපකල්පනය කරති

    මිනිස් මොළය නින්දේදී පවා අනතුරුදායක සංඥා සඳහා ශබ්ද පිලිබඳව විමසිලිමත් වෙයි. මෙය පරිනාමයෙන් එන ක්‍රියාවලියකි. නිරන්තර ශබ්ද වේගවත් අක්‍ෂි චලන නින්ද කෙරෙහි අහිතකරව බලපායි.  වේගවත්   අක්‍ෂි චලන නින්ද නොහොත්  REM –  Rapid Eye Movement Sleep සිහින දැකීම, මතකය, චිත්තවේගීය සැකසුම් සහ නිරෝගී මොළයේ වර්ධනය සඳහා වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කරයි. ශබ්ද දූෂණය  REM – වේගවත් අක්ෂි චලන නින්දේ ප්‍රමාණය වෙනස් කරමින් නින්දේ ගැඹුර සහ ගුණාත්මක භාවය අඩු කිරීම සිදු කරයි. මේ නිසා නින්දේදී ලැබිය යුතු කායික මානසික සහනය නොලැබී යයි.

    ශබ්ද දූෂණය  ස්නායු පද්ධතියට සහ අන්තරාසර්ග පද්ධතියට බලපාන ආතතියකි. ඝෝෂාකාරී ශබ්ද සෘජුවම ශ්‍රවණාබාධ ඇති කරයි. ඇතැම් පර්යේෂණවලින් පෙනී යන්නේ ශබ්ද දූෂණය වෙනත් සෞඛ්‍ය තත්ත්වයන්ට වක්‍රව දායක විය හැකි බවයි.හෘද රෝගවල සිට  දියවැඩියාව දක්වා, ශබ්දය මිනිසුන්ගේ සෞඛ්‍යයට දරුණු බලපෑම් ඇති කරයි. 

    2018  වසරේ කැනඩාවේ සිදු කරන ලද අධ්‍යයනයකින් හෙළි වූයේ ශබ්ද දූෂණයට නිරාවරණය වන ගර්භනී කාන්තාවන් ගර්භණී සමයේදී අධි රුධිර පීඩනය ඇති කරන  Preeclampsia තත්ත්වයට ගොදුරු විය හැකි බවයි. එම නිසා භර්භාෂයේ වැඩෙන දරුවාගේ වර්ධනය අඩාල වෙයි. එසේම ළමුන්  සම්බන්ධ අධ්‍යයනයන් මගින්  ශබ්ද දූෂණය  දරුවන්ගේ සෞඛ්‍යයට අහිතකර ලෙස බලපාන බව වාර්තා කර ඇත.  ළමුන් තුල  අවධානය යොමු කිරීමේ ගැටළු ,  සංජානන දුර්වලතා, චර්යාත්මක ගැටළු,  නින්ද නොයෑම  සහ ශ්‍රවණාබාධ ශබ්ද දූෂණය  නිසා ඇති විය හැක.

    ශබ්ද දූෂණය පාලනය කිරීමට සහ එහි ප්‍රතිවිපාක වැලැක්වීමට නිසි සැලසුම් සැලසුම් කිරීමේ අවශ්‍යතාව වැඩි වෙමින් පවතී. මෙය බරපතල සෞඛ්‍ය ගැටළුවක් නිසා සෞඛ්‍ය අංශ මේ ඉදිරිපත් විය යුතුය. ඒ ඒ ප්‍රදේශ වල ශබ්ද දූෂණයේ යෙදෙන ආයතන , ආගමික මධ්‍යස්ථාන අධිකාරියන්ට ශබ්ද දූෂණයේ ආදීනව දැණුවත් කිරීම, රාත්‍රී කාලයට සහ ශබ්ද අවම කිරීම පිලිබඳව පෙන්වා දීම වැදගත් වෙයි. මේ සඳහා සෞඛ්‍ය වෛද්‍ය නිලධාරී කාර්‍යාල  පෙරමුණ ගත යුතුය. මේ හැර පොලිසිය, නීති සම්පාදක ආයතන ශබ්ද දූෂණය පිලිබඳ දැණුවත් වී ඒ සඳහා නීති ගෙන ඒම සහ නීති ක්‍රියාත්මක කිරීම කල යුතුය.  

    වෛද්‍ය රුවන් එම් ජයතුංග 

    Vesak Message

    May 4th, 2023

    Dinesh Gunawardena Prime Minister Democratic Socialist Republic of Sri Lanka

    The Vesak full moon day is the most sacred day of all Buddhists around the world. From time immemorial, the discipline inculcated from Buddhism greatly influenced the strengthening of national and religious harmony, and it also helped us to stand proudly in front of the world.
    Today, the mankind is so keen in defining the life and there is growing interest to follow the path of Buddhism as it teaches the true philosophy of life. When people become disgruntled with the materialistic world, they are naturally tempted to search the tranquility taught in Buddhist philosophy.
    Not only that, the self-management taught in Buddhism can also contribute to alleviating the crisis situation we are facing today.
    Ekena bhoge bhunjeyya- dvihi kamman payojaye
      Cattuttam ca nidhapeyya- apadasu bhavissati”

    The Buddha taught that a person should divide the income into four portions; one to be used for daily expenses, two portions for the progress of the profession and the last to be deposited carefully for use in the future and in case of emergency.
    Let us work towards a society that values Loving-kindness (metta), Compassion (karuna), Sympathetic Joy (muditha) and Equanimity (upekkha) the four states of mind which leads to true happiness shown in sublime teaching of the Buddha.
    Siyalu Sathwayo Niduk wethwa, Nirogi wethwa, Suwapath wethwa!

    Dinesh Gunawardena
    Prime Minister
    Democratic Socialist Republic of Sri Lanka

    මියන්මාර් සඟ පදවි ලැබූ මහ සඟරුවනට බුහුමන්-

    May 4th, 2023

    අග්‍රාමාත්‍ය මාධ්‍ය අංශය

    මියන්මාර් ජනරජයේ උත්තරීතර ගෞරවයෙන් පිදුම් ලැබූ මහා සංඝරත්නය වෙත ගෞරව දැක්වීම අග්‍රාමාත්‍ය  දිනේෂ් ගුණවර්ධන මහතාගේ ප්‍රධානත්වයෙන් 2023.05.03 දින  අරලියගහ මන්දිරයේ දී සිදුකෙරිණී.

    අභිධජ මහා රට්ඨගුරු පදවියෙන් පිදුම් ලැබූ පූජ්‍ය කඹුරුගමුවේ වජිර නායක හිමියන්ට, අග්ග මහා පණ්ඩිත පදවියෙන් පිදුම් ලැබූ පූජ්‍ය ඕමාරේ කස්සප නායක  හිමියන්ට, අග්ග මහා පණ්ඩිත පදවියෙන් පිදුම් ලැබූ පූජ්‍ය ඉඟුරුවත්තේ පියනන්ද නායක  හිමියන්ට, අග්ග මහා පණ්ඩිත පදවියෙන් පිදුම් ලැබූ පූජ්‍ය මුවඇටගම ඤානානන්ද නායක හිමියන්ට, සද්ධම්ම ජාතික ධජ පදවියෙන් පිදුම් ලැබූ පූජ්‍ය ගැටබේරී කන්දේ රත්නසිරි නායක හිමියන්ට ගෞරව දැක්වීම මෙහිදී සිදු කරනු ලැබීය.

    එහිදී අදහස් දැක්වූ අග්‍රාමාත්‍යවරයා…

    සුවිශේෂ වූ සම්බුද්ධ ශාසනය වෙනුවෙන් ඉටු කළ ජාතික, ආගමික මෙහෙවර වෙනුවෙන් දියහැකි හොඳම දායාදය අපේ නායක ස්වාමීන් වහන්සේලාට  මියන්මාර් රජය විසින් ලබා දී තිබෙනවා.

    අප රට පමණක් නොව ජාත්‍යන්තරව බුදුරජාණන් වහන්සේගේ ධර්මය යළි යළිත් ලොව  පුරා ධර්ම ප්‍රචාරය කිරිම වෙනුවෙන් වූ සුවිශේෂ පිළිගැනීමක් සහ ගැඹුරු  පණිවිඩයක් ද මෙමගින් එක් කරන බව සදහන් කරන්නට කැමතියි. පුරා වසර  අසූවකට කිට්ටු වෙන්නට ශාසනික මෙහෙවරෙහි නියැලී සිටින අති පූජ්‍ය  කුඹුරුගමුවේ වජිර ස්වාමීන් වහන්සේගේ මෙහෙවර මේ අවස්ථාවේදී  ගෞරවයෙන් සිහිපත් කරනවා. විද්‍යාලංකාර පිරිවෙන, විද්‍යාලංකාර විශ්ව විද්‍යාලය, විද්‍යාලංකාර ධර්ම විද්‍යාලය වැනි විද්‍යාලංකාරයෙන් බිහි වුණු විවිධ දිශාවන්ට මග පෙන්වූ  සම්බුද්ධ ශාසනයේ චිරස්ථිතිය පිණිස කටයුතු කළ මහා යතිවරයාණන් වහන්සේලාට ඔබ වහන්සේ මහත් වූ ආඩම්බරයක් ගෙන එනවාට කිසිදු සැකයක් නැහැ.

    සම්බුදු තෙමඟුල සිහිපත් කරමින් වෙසක් මහෝත්සවය රට පුරා මේ කාලයේ සෑම බෞද්ධයෙක්ම පමණක් නොව හැම රටවැසියෙක් ම සමරනු ලබනවා. අපේ රටටත් සම්බුද්ධ ශාසනයටත් අප රට වැසි ජනතාවටත් නායක ස්වාමීන් වහන්සේලා ලබා දුන් මේ මහඟු උතුම් ගෞරවය සම්බුද්ධ ශාසනයට පමණක් නොව මෙම වෙසක් මහෝත්සවයට  ද සුවිශේෂ අවස්ථාවක් බවට පත්වෙනවා.

    බුදුරජාණන් වහන්සේ දායාද කළ ධර්මතාවය අදත් ලොව වසර 2600 ක් ගතවී ද  සඟරුවන ව්‍යාප්ත  කළ ඒ දායාදය අප රටට පමණක් නොව මුළු ලොවටම  දායාද වුණා. මියන්මාර් රජයේ  සහ මෙරට සම්බන්ධතාවය පසු කලෙක රාජතාන්ත්‍රික පමණක් නොව සම්බුද්ධ ශාසනයේ චිරස්ථිතිය සඳහා ද වූවා. එදා පටන් අඛණ්ඩව ශ්‍රී ලංකා සහ මියන්මාරයේ ඇතිවුණු ඒ සම්බන්ධතාව සම්බුද්ධ ශාසනය හා සබැඳියාවෙන් ඔපවත් වී, ශක්තිමත් වී,  අර්ථවත් වී තිබෙනවා.

     පසු කාලයක දී යළිත් අපේ සංඝ සභාවේ වර්ධනය පිණිස ගෙනගිය වැඩපිළිවෙළේදී අමරපුර දේශය , රාමඤ්ඤ දේශය ගැන සඳහන් වෙනවා. සියම් දේශයට අතිරේකව මෙම ප්‍රාදේශික  පුරවරයන්  දෙකම පිහිටා තිබෙන්නේ මියන්මාර්  දේශයේ. විද්‍යාලංකාර විශ්වවිද්‍යාලය, විද්‍යාලංකාර පිරිවෙන පාලි බස සංස්කෘතික වශයෙන් ජීවමානව කතා කළ කේන්ද්‍රස්ථානයක්. විද්‍යාලංකාරය මෙයට ශත වර්ෂ එකහමාරකට පමණ කලින් සිට සංස්කෘතික බසින් පාලි බසින්  කතාබස් කරන්නට පුළුවන් සමාජයක් බිහිකිරීමට මුල් වුණා.

    භාරත මහා දේශයේ  පසුකාලයක ජනාධිපති බවට පත්වූ  රාධක්‍රිශ්නා මැතිතුමා ඔක්ස්ෆර්ඩ්  විශ්වවිද්‍යාලයේ මහාචාර්ය තුමා හැටියට විශේෂ ආරාධිතයා හැටියට පැමිණි වෙලාවේ විද්‍යාලංකාර විශ්ව විද්‍යාලයේ කුලපති අපේ නායක යක්කඩුවේ පඤ්ඤාරාම ස්වාමීන් වහන්සේ එතුමා ඇමතුවේ සිංහල බසින් නොවේ. ඉංග්‍රීසි බසින් ද නොවේ. එතුමා ඇමතුවෙ සංස්කෘතික හා පාලි භාෂා දෙකෙන්.

    රාධක්‍රිෂ්ණා  ජනාධිපතිතුමා පිළිතුරු දුන්නේ ද ඒ භාෂාවෙන්මයි. එය ඉතිහාසයේ සටහන් වුණ ඉන්දියාව සහ ශ්‍රී ලංකාව අතර තිබෙන සංස්කෘතිමය බැඳියාව සුවිශේෂ අවස්ථාවක්. අතිපූජනීය සංඝරත්නය වෙත ජනාධිපති රනිල් වික්‍රමසිංහ මැතිතුමා ඇතුළු රජයේ කෘතඥතාවය මේ අවස්ථාවේ පුද කරනවා.”

    මෙම අවස්ථාවට ත්‍රෛනිකායික මහා සඟරුවන, අමාත්‍යවරුන් වන බන්දුල ගුණවර්ධන, විධුර වික්‍රමනායක, රාජ්‍ය අමාත්‍ය සිසිර ජයකොඩි, පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රීවරුන් වන යදාමිණි  ගුණවර්ධන, රංජිත් බණ්ඩාර, ජගත් කුමාර, මියන්මාර තානාපති හැන් තූ, බුද්ධ ශාසන අමාත්‍යාංශයේ ලේකම් සෝමරත්න විදානපතිරණ, ආරාධිතයින්, දායක දායිකාවන් සහභාගී විය.

    අග්‍රාමාත්‍ය මාධ්‍ය අංශය

    Sri Lanka’s Recovery

    May 4th, 2023

    By Dr Tilak S Fernando

    Sri Lanka was in a severe economic catastrophe before the IMF came to a rescue with $2.5 billion. President endeavoured to clear the fuel station queues and people lining up at gas stations for petrol & kerosine. Unfortunately, the opposition parties did not assist the Ranil Wickremasinghe Government. However, credit should go to President Ranil Wickremasinghe for evading a complete collapse of the economy. IMF loan is not a happy occasion to celebrate with a kiri bath” (a traditional Sri Lankan dish made from rice and Coconut) and crackers. At least, Sri Lankans should treat this as a life-saving move for the country as it serves as a breathing space for Sri Lanka.

    Bankruptcy

    Sri Lanka failed to pay the overseas commitments in April 2023, and the nation was declared bankrupt. This was significantly due to reduced expatriate income from $437 million to $ 259 in the past few months. It was due to policies adopted by the previous governments for the last seventy-five years and Covid -19, and the complete recession in the world economy. Also, some main political parties openly suggested not sending expatriate workers money through the Central Bank. Some expatriates decided to send their money via informal channels such as Undiayal” to obtain a higher rate for their foreign exchange. Although the Central Bank imposed restrictions on foreign remittances, other banks followed suit.TV advertisements often state to send foreign remittances through a bank.

     Authorities were concerned with declining exports, such as textile, rubber, and tea. At present, everyone hopes that exports will increase in due course. Tourism has been the dollar earner. The Tourist Board expects 1.55 million tourists in 2023, with a targeted income of US$5 billion. Protestors blocking roads through various marches have caused tourism to deplete. The tourist arrivals in 2018 were the highest on record so far. To improve the influx of tourism, the Tourist Board has an enormous task in attracting international and local tourists to woo them to different types of hotels rather than helping hotels that have suffered during the past two years. Hotels should cater for all tourists without exhibiting a colonial attitude toward foreign and domestic tourists. The management hotel staff should be responsible for management to see that it is functional.  

    How to enhance Tourism.

    The Immigration & Emigration Department should set up a help desk to answer any questions on entry visas and passports to eradicate tourists’ time, thereby minimising their valuable time in wasting time in long queues at Immigration offices. If there is an embarkation tax for tourists and Sri Lankans living overseas should be abolished.

    Liquor such as local Gin and many brands of wine should be available duty-free” in wine shops and supermarkets for passengers coming into the country and leaving. Duty-free outlets should have a good selection of wine, foreign liquor, and many brands of cigarettes available for tourists. It should be the responsibility of each outlet to ensure that Sri Lankans abroad and Asians from other countries qualify for such resolves by requesting them to bring their passports with the date of arrival.

    All levels of services at airports need improvement. Airports should have ‘a para-medics team. Most of the ‘tuk-tuk’ drivers are a pest to tourists; not only do they pose a danger in transporting tourists, but checking whether they have passenger cover with an insurance company is essential. 

    Beggars should be removed from tourist areas. English-speaking courteous guides and especially trained police officers must be deployed to feel safe for tourists. All ditches and drains need to be cleaned and in good repair. Private beaches should be a must to avoid peeping toms and thieves.

    Equally, bus drivers speeding at high speed and overtaking may help the wind of the buses sufficiently to knock someone down in areas of Unawatuna and Hikkaduwa, where there are no pavements for tourists to walk on. Recently tourists were fed up with coercion. They toured everywhere in Sri Lanka and faced bribery and corruption everywhere. Some tourists photographed anglers sitting on a pole and fishing in the seas as souvenirs from Sri Lanka. After taking such photographs, tourists were harassed by the locals demanding money for taking pictures. 

    Free-thinkers

    Pro-government and unbiased individuals think that IMF acceptance will help Sri Lanka with external debts and improve the country tremendously. One of the major clauses of the IMF agreement stands to reason by eradicating corruption which is common everywhere in the country, including the tourist industry. New anti-corruption laws proposed by the Independent Prosecution Office of the Presidential Secretariat will boost investor confidence,” said Dr Harsha de Silva of Samagi Balwegeya. The opposition parties have always been fussy, saying, Ranil Wickremasinghe favours the Rajapaksa family. Introducing the New anti-corruption bill in the parliament as a legal document will be able to gash such gossip. Implementing the best anti-corruption Law is best in Asia. The Law is hoped to boost foreign investors and the Sri Lankan government’s confidence.

    All parliamentarians and non-elected members of political party members should refrain from immoral and dishonest collaborators with public money. They should come together for the country’s sake and refrain from interrupting the overall economy in the future. 

    All previous governments for seventy-five years have given the general public everything free of charge, such as education, once rice and essentially everything free, which caused the previous governments to borrow from international agencies largely, which has caused the present economic chaos!

    Therefore, to bring the economy back to a safe level, it is practicable to have an economic policy as suggested by the current President. IMF funds of $2.9 billion over four stages need to be improved to pay off the government’s commitments to international agencies, from which the Sri Lankan government had to borrow on various projects to resurrect the economy. Meanwhile, the Sri Lanka government should concentrate on external funds such as exports, tourism and remittances from expatriate workers. It is vitally important to compromise with professional trade unions and not aggravate the situation.

    tilakfernando@gmail.com

    Why wifi-free ‘hotspots’ are new holiday heaven for Britons

    May 4th, 2023

    By: Nadeem Badshah Courtesy Eastern Eye

    New holiday trend has been backed by doctors who have warned that excessive screen time can hamper sleep.

    India and Sri Lanka are popular destinations due to their religious and spiritual significance

    Thousands of Britons are travelling to remote locations in India and Sri Lanka for a digital detox”, research found.

    Sinharaja Rainforest in southwest Sri Lanka and the Valley of Flowers in Uttarakhand. which is popular with hikers, have been named as among the most popular hotspots for people aiming to slash their screen time and break mobile phone habits.

    Dr Chandra Kanneganti

    Luxury cruise company Panache Cruises reported an increase in demand from customers  seeking to escape to locations beyond the reach of a phone signal and the internet. And the new holiday trend has been backed by doctors who have warned that excessive screen time can hamper sleep, lead to mental health problems and muscle aches.

    Dr Chandra Kanneganti, a GP in Staffordshire, said he has seen an increase in patients for phone-related problems.

    Kanneganti, president of the British International Doctors Association, told Eastern Eye: It’s not just teenagers or youngsters, we are seeing it across the board, [with people] spending eight-10 hours a day watching a screen.

    The constant exposure can cause lack of sleep, insomnia, lack of concentration, and can lead to depression and other mental health issues. It’s a vicious cycle.

    Constant exposure to screen light can also cause migraines, affect eye sight as you need sunlight for vitamin D for your bones to stop aches and pains.

    Such detox centres should come to the UK too. The phone has become like a part of our body – when we wake up, the first thing we do is look at our phones.

    I am glad these places are open in India to help people addicted [to their devices].” Panache Cruises said its survey also found that the Koija Community Starbeds lodge in Kenya and Mumbo Island in Malawi were other popular wi-fi-free destinations this year.

    On the Valley of Flowers national park, the Lancashire- based company said: Perfect for hikers wanting to escape social media and their phones, this destination is a 17km trek from  the nearest town, Joshimath.

    The National Park is full of some of the world’s rarest and endangered animals such as snow leopards and the Asian black bear. With an extensive rocky and rugged landscape, the park sits within two mountain ranges – easily blocking out all phone signals for visitors to the area. A blanket full of colourful, diverse flowers and fauna, the Valley of Flowers is one of the most beautiful destinations for those looking to unplug.”

    James Cole, founder and managing director of Panache Cruises, said: We are seeing increasing popularity for remote holiday destinations, with many customers reporting they are looking forward to switching off their phones and escaping technology for a while.

    Some really struggle to switch off, but by choosing to journey to a truly remote location where even on-board connections will be slow at best, they may find it easier to go cold turkey.”

    Luckily even in 2023, there are still some spots on earth beyond the reach of the internet and mobile phone signals.

    When you go on holiday it’s now become standard to upload pictures of your travels on social media – but with a completely unplugged trip away, it instead becomes mandatory to take in the memories for yourself and look at the stunning landscapes and exotic wildlife through our own eyes, rather than through a screen.

    Getting away from technology and hectic schedules is a great stress-buster. The Valley of Flowers in India is full of some of the world’s most exotic and endangered animals, and Antarctica is truly one of those destinations where you can completely escape from the chaos of everyday life.”

    However, Kamran Uddin, a technology writer, said it was hard for people to switch off unless they go off grid” or travel abroad to have a digital detox.

    He told Eastern Eye: The latter is less extreme than the former, and after the Covid pandemic where people have been stuck at home with electronic devices for two years, I can understand why some might be itching to just get away from life here in the UK.

    India and Sri Lanka are popular destinations due to their religious and spiritual significance. Both countries are also densely covered by mountains, trees and rivers, where research has shown are key ingredients for our mental wellbeing.

    The respective countries are also home to lots of religious saints from different faiths such as Islam, Hinduism, Sikhism and Buddhism.

    When you look into their lives, most of these saints preached detachment of the material world and reformation of one’s inner diseases such as ego, pride and jealousy to their followers.”

    Aman Sunner is a self-worth and confidence mentor at Aman Sunner Mentoring.

    She said: So many of us live such busy lives. With the constant hustle and bustle of work, family, social  life and with social media on top, we rarely get time to switch off.

    All of these aspects are energy leaks in our daily life, but we often don’t see the digital side of things as a physical leak, so it can be overlooked.

    However, the truth is when you show up on stories or social media, you are giving your energy out to hundreds and possibly thousands of people on a daily basis.

    Often we see  ‘shutting off’ as a negative thing because of the societal conditioning that sitting still or not doing anything is lazy: whereas in actual fact, breaking away from the normal hamster wheel of life and stepping into flow to fill yourself back up can ignite your life.

    Next time you feel the need to take a break from people or do a digital detox, don’t feel bad. Remember, you are a human being, not a human doing.”

    Most wanted terrorist involved in Sri Lanka cricket team attack killed

    May 4th, 2023

    Courtesy Tribune (PK)

    Officials say Iqbal alias Bali Khayara was wanted for 26 cases of terrorism and targeted killings

    Terrorist Iqbal alias Bali Khayara, who was a member of Al-Qaeda and Tehreek-e-Taliban Pakistan (TTP) Khayara group, was killed in a police encounter near Fateh Moor in Dera Ismail Khan, police officials confirmed.

    Iqbal was one of the most wanted terrorists, and the Khyber-Pakhtunkhwa and Punjab police had announced a reward of Rs10.5 million for his capture, dead or alive.

    Inspector-General of Khyber-Pakhtunkhwa Police (IGP) Akhtar Hayat Khan, while speaking to a private TV channel on Thursday, said the police retaliated after an attack carried out on them by Iqbal and killed him, along with an accomplice.

    He said that Iqbal was wanted for 26 cases of terrorism and targeted killings. He was accused of targeted killings, terrorism and abduction of Shia Muslims in 21 cases by CTD DI Khan whereas he was also wanted by Multan police in five other cases.

    Read more: Sri Lanka cricket team attack mastermind ‘killed’ in Afghanistan

    Additionally, DI Khan police officials say that Iqbal was also involved in a recent suicide bombing at the District Headquarters Hospital, as well as the 2009 attack on the Sri Lankan cricket team in Lahore.

    The attack on the Sri Lankan cricket team claimed the lives of seven police officials and left seven players including Mahela Jayawaredene, Kumar Sangakkara, Ajantha Mendis, Thilan Samaraweera, Tharanga Paranavitana and Chaminda Vaas injured.

    The attack drove cricket and most other international sports from Pakistan for years which only returned after the security significantly improved in the terror-hit country.


    Copyright © 2026 LankaWeb.com. All Rights Reserved. Powered by Wordpress