75th anniversary of World War Victory amid COVID19: Germany too celebrates. Will Tamils celebrate victory over LTTE?

May 8th, 2020

Those that demanded Sri Lanka stop ‘triumphalism’ when the nation celebrated victory over LTTE in May 2009, have been triumphing victory over Germany & Japan since 1945 by even enacting battle victories annually. V_E Day Europe has been celebrated annually since 1946 on 8 May. The 6year war ended with Germany’s surrender. Sri Lanka’s LTTE refused offers to lay down arms & surrender and was vanquished by the Sri Lanka Army in 3 years. What is special about this 75th anniversary V-E DAY for Germany is that the defeated country leader has announced a one-off public holiday as a ‘day of liberation and the toppling of the Nazi regime”. Now if a defeated country is also celebrating defeat of its own Nazi leader Hitler and regarding Hitler’s defeat as liberating the German people from Nazi rule, perhaps it’s time for Tamils too to openly celebrate the defeat of LTTE on 19 May 2009 and liberation of the Tamil people from LTTE tyranny.

World War 2 & LTTE

The War began with Germany’s invasion of Poland on 1 September 1939. LTTE’s downfall began when it closed the Mavil Aru anicut in July 2006. The World War 2 saw 60million deaths. Sri Lanka’s Armed Forces saved close to 300,000 Tamils and accepted surrender of close to 12,000 LTTE combatants which included 594 child soldiers, later given a Presidential Pardon.

Hilter, the Nazi leader committed suicide on 30 April during the Battle of Berlin in 1945 but Prabakaran LTTE leader was too shy to bite his cyanide capsule and was killed trying to escape on 18 May 2009.

VE Day celebrations – Re-enacting war victories

V-E Day is observed on May 8, 1945 in Great Britain, Western Europe, the United States and Australia, and on May 9 in the Soviet Union and New Zealand. In France, Norway and Russia, 8 May is a holiday.  The Allied countries annually re-enact battle victories. People get to see exactly how the War was fought.

V-E Day amidst Covid-19

All of the mega-events planned by Allied nations for the 75th anniversary victory over Germany has had to be scaled down because of COVID19. Veterans could not attend because of impact to health.

The Queen was just 19years on the first V-E Day celebrations.

https://www.telegraph.co.uk/news/2020/05/08/ve-day-2020-75-anniversary-celebrations-live-latest-news/

US President Trump laid a wreath

https://video.fcmb2-1.fna.fbcdn.net/v/t42.26565-2/10000000_531490044215116_5762942837246573635_n.mp4?_nc_cat=1&_nc_sid=985c63&efg=eyJ2ZW5jb2RlX3RhZyI6Im9lcF9zZCJ9&_nc_ohc=-jruwcoXREQAX_p3Xk0&_nc_ht=video.fcmb2-1.fna&oh=3c91ac6956342749f8d4baab64db83ca&oe=5EB64513

In Brussels, NATO Secretary General Jens Stoltenberg marked the anniversary by honoring the millions who died in the war.

V-E Day Celebrations around the world – https://www.ctvnews.ca/world/how-ve-day-is-being-celebrated-differently-this-year-under-pandemic-measures-1.4930424

Post-World War 2 – How Germans were treated

Between 1945 and 1950, Europe witnessed the largest episode of forced migration. Between 12 million and 14 million German-speaking civilians were forcibly ejected from their places of birth in Czechoslovakia, Hungary, Romania, Yugoslavia, and what are today the western districts of Poland to ruined Germany. Historians claim some 500,000 died in this transfer operation.  

Germans had to wear white armbands to be easily recognizable. German men, women and children were beaten mercilessly.

Historians claim over 1million German women were raped during and after. The UK Telegraph say some 3million Germans died after World War 2 and during Allied occupation of Germany.

De-nazification of Germany began with banning of anything to do with Nazi (an error by GoSL in not de-nazifying LTTE and removing all ideological emblems associated with LTTE eelam separatism)

Allies continue to occupy Germany

Germany was defeated in 1945. But the Allies remained in Germany till 1955 (10 years Germany was occupied by the Allies)

The Berlin Wall that divided East and West German was destroyed in 1991 unifying Germany. It was only in 1994 that Allied Troops from US – UK and France left Germany having being stationed in Berlin since end World War 2.

However, under status of forces agreement US continues to have 21 military bases across Germany, https://militarybases.com/overseas/germany/

US had 200,000 troops in Germany in 1990 which was reduced to 42,450 by 2014 in 38 facilities across Germany.

UK has 20,000 troops in Germany which has been reduced to 4000 and UK will even after Brexit decide to keep its troops in Germany. Upto 2008 France had 4000 troops in Germany.

The very countries demanding Sri Lanka remove its troops inside its own country, maintain bases by force in Germany with thousands of foreign troop presence!

Tamils – take a lesson from Germany

While the Allied Troops have celebrated annually, Germany, the country that the Allies defeated use 8 May to commemorate the Germans who fought against Nazism and those that lost their lives in World War 2. Ideally, Sri Lanka must also use Sri Lanka’s Victory Day to remember with gratitude the many Tamils that bravely stood against LTTE and were killed by LTTE because of it.

Ironically, while Germany suffered for years after end of war, Sri Lanka’s North saw development never seen throughout defacto LTTE rule of 30 years. Roads, train service, renovations to schools and other properties damaged and even areas which never had electricity since 1980s saw a new life. All that the North was enjoying post-LTTE defeat was suppressed and diminished by the bandwagon of external trouble-makers who helped LTTE thrive and was partially seeking revenge and a means of sustaining their $300m annually profitable LTTE kitty alive.

https://video.news24.com/show/259536 Germany’s Angela Merkel attends 75th Victory Day.

Allies celebrate 75 years since end of Hitler and Nazi rule. Sri Lanka in a few days-time will celebrate 11years since end of LTTE defeat. This is no better a time for the Tamils to relook at what life was like during LTTE rule, what life became for them after LTTE rule, how has TNA and other Tamil political parties actually served them, what are LTTE fronts really up to in drumming separatism while living overseas and holding foreign citizenship, how large is the LTTE kitty now without expense on maintaining LTTE combatants and buying weapons, who is running the global LTTE illegal network that profits from money laundering, credit card scams, hawala system, tax holiday manipulations by registering as charities, human smuggling, illegal refugee application process that involves paying to get burnt with cigarette butt ends and trained to act in front of foreign immigration officials to gain sympathy …. How long can this façade continue? How many have benefitted from this system of lying and cheating? Isn’t it better to be inclusive citizens and partner development instead of aligning to the bogus bandwagon of lies and liars?

If Germany are now looking at defeat of Hitler & Nazis as being liberated, it is good for Tamils to also think that they have been liberated of Prabakaran & LTTE.

Shenali D Waduge

වසර 72 තුල අනිවාර්යෙන්ම ඉටුකළයුතුව තිබුණු අවශ්‍යතා දැන්වත් සම්පූර්ණ කලයුතුය

May 8th, 2020

ආචාර්ය සුදත් ගුණසේකර

1948 දී බ්‍රිතාන්ය පාලනයෙන් නිදහස දිනා ගත්තායයි පම්පෝරි ගහන සහ එසේම එදා  සිට මෙ දක්වා  මේ රට පාලනය කලායයි කියන කලු සුද්දන් විසින්, මේ රට පූර්ණ නිදහස් රාජ්යක් වීම සන්දහා  වසර 72 තුල අනිවාර්යෙන්ම ඉටුකළයුතුව තිබුණු එහෙත් සාපරාදි අන්දමින් එසේ කිරීම  පැහැරහැරිය පහත සදහන් අවස්යතා දැන්වත් සම්පූර්ණ  කිරීම කිරීම වහාම කලයුතුය

1 1815 සුද්දන්ට රට භාරදෙනවිට වසර 2600 ක් තිස්සේ තිබුණු රටේ නමවූ සින්හලේ යන්න වහාම නැවත ස්ථාපිත කිරීම

2  සෝල්බරි විවස්ථාව වෙනුවට  මේ රටේ ඉතිහාස්ය හා ශිස්ඨාචාරය පදනම් කරගත් නව විවස්ථාවක් සම්මත කරගැනිම

3 1815 තිබුණු මේ රටේ රාජ්ය භාෂාවවු සින්හල  නැවතත් රටේ රාජ්ය භාෂාව කිරීම

4  ක්‍රිස්තු පූර්ව 307 සිට 1815 දක්වාම මේ රටේ රාජ්ය ආගම වු බුද්ධාගම නැවතත් රාජ්ය ආගම වසයෙන් ප්‍රකාශ කිරීම.

5 වසර 2500 ක් පුරා පැවැති ලෝකයේම විශිස්ඨ රාජ්ය පාලන ක්‍රමයක් වු මේ රටේ පැවති සින්හල බෞද්ධ රාජ්ය විනාශකිරීම සහ තමන්ගේ අධිරාජ්යවාදී පාලනය සහ සූරාකෑම සදාල්කාලිකව පවත්වාගෙන යාමට අටවාගිය සුද්දන්ගේ පර්ලිමේන්තු ක්‍රමය නැමැති මර උගුල වෙනුවට අපගේම පාලන තන්ත්‍රයක් පිහිටුවා ගැනීම

6 අපගේම නීති සහ අධිකරණ ක්‍රමයක් නිර්මානය කරගැනීම

7 මේ රට් සුද්දන්ගේ යතත්විජිතයක්ව පැවැති බවට රට පුරා තිබෙන ඉන්ග්‍රීසි කාරයින්ගේ නස්ඨාවශේෂ වූ ස්ථාන නාම, පුද්ගලනාම   මන්මාවත් නාම ආදී සියල්ල ඉවත්කොට ඒ සන්දහා සුද්දන් ඒමට පෙර තිබුණු දේශීය නම් නැවත තබා මේ රටේ  සැබෑ ඉතිහාසය නිවැරැදි කිරිම එසේම මේ රට පුරා  මේ සින්හල බෞද්ධරටට කිසිම සේවක් කොට නැති මේ රටේ මෙන්ම පිට රටවල පවා දෙමල මුස්ලිම් පුද්ගලයින්ගේ නම් යොදා ඇති පාරවල්, ගම්මාන  වීති නාම වහාම ඉවත්කොට ඒ වෙනුවට  රටට හා ජාතියට  සේවයක් කර ඇති සින්හල ජාතික වීරයින්ගේ නම් යෙදීම

8 මේ රටේ සමස්ථ ජීව පද්ධතියේ සහ සින්හල බෞද්ධ සිස්ඨාචාරයේ ඉරණම තීරණය කරණ දිවයිනේ භූගෝලීය හදබිම වන මද්යම කදුකරයේ  මූ.ම. අඩි 1000 ට ඉහල සියලුම ප්‍රදේශ රටේ හා ජාතියේ හදවත වශයෙන් රැකගැනීම සදහා පුරාණ හෙල රජුන් දවස කලාක් මෙන් අඩි 5000 ට ඉහල දැඩි ආරක්ෂිත  තහනම් වනාන්තරයක් බවට ප්‍රකාෂකිරීම සහ මද්යම කන්දුකරයේ සියලුම ජනාවාශ අඩි 3500 පහල ප්‍රදේශවලට සීමාකිරීම සහ යහපාලන රජයෙන්  ජාතියේ හදවත පුරා ආරම්භකරන ලදුව දැනටත් අඩි 8000 දක්වාම දැඩි බෑවුම් සහිත අතිෂයින්ම සන්වේදි භුමිවල සිදුකෙරෙන තනි දෙමළ ගම්මාන පිහිටුවීමෙන් සිදුවන මෙම මහා පාරිසරික සහ බෞතික  විනාශය වහාම නතර කළයුතුය.

 9 1815 න් පසු සුද්දන්ගේ තේවතුවල වහල්මෙහෙයට දකුණු ඉන්දියාවෙන් ගෙනවිත් සුද්දන් විසින් අතරමන්කොට දමාගිය, මේ රටේ භූගෝලිය ස්ථාවරභාවයට සහ සමස්ථ ශිස්ඨාචාරයේ පැවැත්මටම කොරෝනාවක් වූ 1954 නෙහෘ/කොතලාවල ගිවිසුමෙන් පිට මේ රටේ පුරවැසිකම් දී ඇති සියලුම ඉන්දීය දෙමළ වැසියන් ඉන්දියාවට ආපසු යැවීම

10 මේ රට සින්හල බෞද්ධයින්ගේ අයිතිහාසික නිජබිම බව පිළිගෙන රටේ භූමිපුත්‍රයින් වන සින්හලයින් සම්ග සුළු ජනකොටස් වසයෙන් සහයෝගයෙන් ජීවත්වීමට සූදානම් නැති,  මේ රටතුල ඔවුන්ගේ රාජ්යයන් පිහිටුවීමට දවල් හීන දකින සියලුදෙනාම ඔවුන්ගේ මව්බිම් වලට වහාම  ආපසු යැවීම

11 1815 වනවිත්ට මේ රටේ පරම අයිතිකරුවන් වූ සින්හලයින්ගේ නීතිය ඔවුන්ට ලබා නොදී  රෝමලන්දේසි, ඉන්ග්‍රීසි සහ දකුණු අප්‍රිකා නීතිය ඔවුන් හිසමත පටවා සින්හල රටේ ඊට පෙර කිසිදාක නොතිබුණු තේශවලමේ සහ මුස්ලිම් නීති දෙමල හා මුස්ලිම් සුලුජනයාට දුන් වරප්‍රසාදය වහාම අහොසිකිරිම සහ ඒ සමන්ගම මේ රටේ මද්‍රාසා පාසැල්, හලාල නීති සහ අන්තවාදී ආගමික සන්විධාන සියල්ල වහාම නීතිවිරෝදී බවට ප්‍රකාශ කිරීම සහ ඒවා නැතිවම බැරි දෙමලුන්ට් සහ මුසමානුවන්ට අපට වද නොදී තමතමන්ගේ මව් රටවලටම යනමෙන් දැන්වීම.

12 මේ රටේ ජාතික අධ්යාපනය විනාශකොට සින්හලයින්ගේ මුදලින් පිටරටවලට අව්ස්ය උගතුන් බිහිකරණ  සියලුම ජාත්යන්තර පාසැල්, තහනම් කිරීම හෝ රජයේ පාසෙල්වල විෂය්මාලාවට ඒවාද අනුගත කිරීම  සහ එසේ නොකරණ පාසැල් වසාදැමීම.

13 සියළුම දෙමල සහ මුස්ලිම් පාසැල් තහනම් කොට රජයේ පාසැල් බවට ඒවාත් පත්කිරීම

14 මේ රටේ සියලුම සිසුන්ට මූලික අධ්යාපනය මේ රටේම ලබාදීම අනිවාර්ය කිරීම සහ පස්චාත් උපාදි වලට පමණක් අවස්ය අවස්ථාවන්හි ඔවුන් පිටරටට යැවීම.

15 මේ රටේ සෑම ශිෂ්යයෙකුටම ලන්කා භූගෝලය, ඉතිහාසය, සින්හල භාෂාව සහ සාහිත්ය බෞද්ධ සිස්ඨාචාරය, සින්හල නීතීය සහ කෘෂිකර්මය අනිවාර්ය කිරීම

 16 රට පුරා සිංහල බෞද්ධ ශිෂ්ාචාරය හා සංස්කෘතිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා දෙමළ හා මුස්ලිම්වරුන් විසින් විනාශ කරන ලද පුරාණ පුරාවිද්යාත්මක හා අයිතිහාසික ස්මාරක යථා තත්වයට පත් කිරීම හා ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ක්ෂණික පියවර ගැනීම

රට පුරා සිංහල බෞද්ධ ශිෂ්ාචාරය හා සංස්කෘතිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා දෙමළ හා මුස්ලිම්වරුන් විසින් විනාශ කරන ලද පුරාණ පුරාවිද්යාත්මක හා අයිතිහාසික ස්මාරක යථා තත්වයට පත් කිරීම හා ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ක්ෂණික පියවර ගැනීම සහ මුළු රට පුරාම මෙම ආයතන සඳහා  පුරාණ රජවරුන් විසින් පරිත්යාග කරන ලද මුලු භුමි ප්රමාණයන් නැවත ලබාදිය යුතු අතර මේ රටේ සින්හල බෞද්ධ ශිෂ්ඨාචාරය විනාශකිරීමට පැරණි දෙමළ ශිෂ්ඨාචාරයක් තිබුණ බව තහවුරු කිරීම සඳහා පෘතුගීසි, ලන්දේසි, බ්රිතාන්ය පාලන සමයේ දී ලබා දී ඇති සියලුම ස්ථාන නාම සහ ගංගා ආදියේ මුල් නම් නැවත ලබාදී 1505 ට පෙර පැවති තත්ත්වයට පත්කොට ඒ අනුව භූමි සිතියම්ද වහාම සකස් කළයුතුය.

17 රට පුරා සිංහල බෞද්ධ ශිෂ්ාචාරය හා සංස්කෘතිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා දෙමළ හා මුස්ලිම්වරුන් විසින් විනාශ කරන ලද පුරාණ පුරාවිද්යාත්මක හා අයිතිහාසික ස්මාරක යථා තත්වයට පත් කිරීම හා ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ක්ෂණික පියවර ගැනීම

රට පුරා සිංහල බෞද්ධ ශිෂ්ාචාරය හා සංස්කෘතිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා දෙමළ හා මුස්ලිම්වරුන් විසින් විනාශ කරන ලද පුරාණ පුරාවිද්යාත්මක හා අයිතිහාසික ස්මාරක යථා තත්වයට පත් කිරීම හා ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ක්ෂණික පියවර ගැනීම සහ මුළු රට පුරාම මෙම ආයතන සඳහා  පුරාණ රජවරුන් විසින් පරිත්යාග කරන ලද මුලු භුමි ප්රමාණයන් නැවත ලබාදිය යුතු අතර මේ රටේ සින්හල බෞද්ධ ශිෂ්ඨාචාරය විනාශකිරීමට පැරණි දෙමළ ශිෂ්ඨාචාරයක් තිබුණ බව තහවුරු කිරීම සඳහා පෘතුගීසි, ලන්දේසි, බ්රිතාන්ය පාලන සමයේ දී ලබා දී ඇති සියලුම ස්ථාන නාම සහ ගංගා ආදියේ මුල් නම් නැවත ලබාදී 1505 ට පෙර පැවති තත්ත්වයට පත්කොට ඒ අනුව භූමි සිතියම්ද වහාම සකස් කළයුතුය.

1820රට පුරා සිංහල බෞද්ධ ශිෂ්ාචාරය හා සංස්කෘතිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා දෙමළ හා මුස්ලිම්වරුන් විසින් විනාශ කරන ලද පුරාණ පුරාවිද්යාත්මක හා අයිතිහාසික ස්මාරක  වහාම ප්රතිසන්ස්කරණය කොට පුරාණ රජවරුන් විසින් එම ස්ථාන වලට පූජාකොට තිබුණු මුළු බිම් ප්රමානයන්ම ආපසු ලබාදියයුතුය

19  දේශපාලකයින් සඳහා විශේෂ සුදුසුකම් නියම කිරීම.

දෝෂාරෝපණය කළ නොහැකි චරිතයක්, උසස් අධ්යාපන සුදුසුකම්, සාධාරණ වත්කම්, දේශප්රේමය සහ චරිතය යනාදියට අමතරව ඔහු හෝ ඇය නාමයෝජනා අපේක්ෂා කරන චන්ද කොට්ඨාශයේ වසර 5 ක ස්තිර පදින්චිය අනිවාරිය කිරීම සහ අවුරුදු 70 ක ඉහළ වයස් සීමාවක් පැනවීම සහ තණතුරට නුසුදුසු බව පෙනීගිය විට නැවත කැඳවීමේ  බලය චන්ද දායකයින්ට දීමේ විධිවිධාන සහිතව අවසානයේ ජාතික රාජ්ය සභාවට උගතුන් සහ බුද්ධිමතුන් යවා   ජාතික මන්තරණ සභාව රටේ  උත්තරීතර සභාවක බවට පත්කිරීම

20 දේශීය කෘෂිකර්මාන්තය, පශු සම්පත්, මසුන් ඇල්ලීම, අපනයන ප්රවර්ධනය, නාවික සේවා, ගුවන් සේවා, අපනයනය සඳහා විද්යුත් භාන්ඩ නිපයුම, තාක්ශනික, වයිද්ය, ඉන්ජිනේරු සහ කළමනාකරණ වැනි මානව නිපුනතා දියුණු යන අංශ වලට ආර්ථිකයේ ප්රධාන  අංශ ලෙස ජාතික ආර්ථිකයේ අභිමානවත් ස්ථානයක් ලබා දෙමින් ශ්රී ලංකාව යළිත් ඉන්දියානු සාගරයේ හා ආසියාවේ ආශ්චර්යය බවට පත් කිරීම සහ ජාතියේ ආර්ථිකය ගතික, විචිත්රවත් හා ශක්තිමත් තත්වයකට පත් කිරීම

India’s High Commissioner-designate Gopal Baglay arrives with a gift of 12.5 tonnes of medical supplies to Lanka

May 8th, 2020

Courtesy NewsIn.Asia

Significantly the gift from India arrived while Sri Lankans were celebrating the Buddhist festival Vesak.

India’s High Commissioner-designate Gopal Baglay arrives with a gift of 12.5 tonnes of medical supplies to Lanka
the Indian High Commissioner-designate Gopal Baglay with the IAF aircraft which the medical consignment in the background)

Colombo, May 8 (newsin.asia): As a special friendly gesture from the Government and the people of India in the on-going auspicious Vesak week, a 12.5 tonne gift consignment of essential medicines and medical items arrived in Colombo on Friday from India by a special Indian Air Force flight.

The medical consignment reached Colombo with the High Commissioner-designate of India to Sri Lanka Gopal Baglay on board the same flight.

The gift consignment – the fourth in recent weeks – underscores the vision of Indian Prime Minister Narendra Modi, enunciated in his video conference with SAARC leaders on 15th March 2020, to jointly fight the COVID-19 pandemic. Three consignments of essential life-saving medicines and medical gloves from India were handed over to Sri Lanka last month.

Soon after landing at BIA, the High Commissioner-designate conveyed greetings from the people of India to the people of Sri Lanka on the occasion of Vesak. He also stated that the mission entrusted to him highlights the very high significance of steadfast friendship, solidarity and cooperation between India and Sri Lanka – two of the closest maritime neighbors in South Asia and the Indian Ocean Region.

The 12.5 tonne medical consignment reached Colombo on Friday, Vesak Day .

He also stated that India’s continued commitment to share its resources with friends and partner nations even at a time when many countries the world over faced scarcity of medical products due to the COVID-19 pandemic and consequent supply chain disruptions, is in line with the abiding faith of India’s leadership in the dictum of ‘vasudhaiva kutumbakam’ (the whole world is but one family).

The High-Commissioner-designate assumes his duties while observing stipulated health protocol.

Trouble brewing for tea producers as coronavirus lockdown hits harvests

May 8th, 2020

Courtesy The Guardian(UK)

India’s ‘champagne of teas’ among those affected as country’s tea board estimates output could drop 9%, amid strain in China and Sri Lanka

Labourers pluck tea leaves in India after the government eased a nationwide lockdown imposed as a preventive measure against the spread of Covid-19

Trouble is brewing for the world’s tea producers as the coronavirus lockdown shut down the harvest in several important regions, including the picking of India’s champagne of teas”.

Despite forecasts of increased demand from drinkers stuck at home across the world, producers have become frustrated by the enforced quarantining of their workforce, with India’s output expected to drop by 9% in 2020.

Lockdown measures in the north-eastern Indian state of Assam halted work for more than a month. The global coronavirus outbreak escalated at the worst possible time for Indian tea producers, just as the most valuable harvest of the year was ready to be plucked.

India has very specific production periods, experts said, called flushes. The prized first flush of Darjeeling, the champagne of teas” harvested in the country’s north-eastern, has been severely hit. This harvest, which is generally picked between March and April, accounts for as much as 40% of annual revenue.

Other tea exporting countries, including China, Sri Lanka and Vietnam, have also experienced disruption, though Kenya – the main supplier of tea to the UK – has so far avoided major problems. The International Tea Committee has predicted the country may see output riseby 15% this year.

Because of the weather, [Kenya] can produce tea all year round,” said Ibi Idoniboye, senior market analyst for Mintec.

Operations have also been affected in Sri Lanka, where tea production in the first quarter of the year declined to the lowest levels in decades. Exports have also suffered compared with the same period last year, falling 14.1 million kilograms to 59.5 million kilograms.

The country’s weekly tea auctions, a 125-year-old tradition, were held online for the first time in April to comply with social distancing measures. The auctions, usually held in Colombo, are among the biggest in the world and attract around 200 people.

This [the pandemic] is the first time tea production was affected in a country wide level,” said Roshan Rajadurai of the Planters’ Association. Work stopped completely for a couple of days, he said, but the government allowed agricultural activities to resume again.

Hundreds of thousands of workers continue to work plucking the tea. Other areas of productions, for example packaging, are not operating at full capacity.

On top of the complications posed by the Covid-19 outbreak, tea producers have also faced an unprecedented drought, added Rajadurai.

Meanwhile, in Vietnam exports fell 2.5% in volume to 26,000 tonnes during the first quarter of 2020.

While there hasn’t been any disruption to supply of tea in the UK, it is likely that prices will continue to rise, driven by the disruption to operation and speculation over shortages, said Idoniboye. I’d expect to see that tea will still be appreciating for the next few weeks but at some stage it will hit a ceiling,” he added.

India’s envoy-designate to Sri Lanka flies to Colombo with medical supplies

May 8th, 2020

Courtesy The Hindustan Times

Gopal Baglay, who has served as spokesperson of the external affairs ministry and whose last stint was in the Prime Minister’s Office, was named the next high commissioner to Colombo in February.

Gopal Baglay reiterated India’s commitment to share its resources with friends and partners at a time when many countries are facing a scarcity of medical products due to the Covid-19 pandemic and supply chain disruptions.
Gopal Baglay reiterated India’s commitment to share its resources with friends and partners at a time when many countries are facing a scarcity of medical products due to the Covid-19 pandemic and supply chain disruptions. (HT File Photo)

India’s high commissioner-designate to Sri Lanka, Gopal Baglay, who was unable to join his post for more than two months because of Covid-19-related restrictions, flew to Colombo on Friday in an air force transport aircraft that ferried 12.5 tonnes of medical supplies.

Baglay, who has served as spokesperson of the external affairs ministry and whose last stint was in the Prime Minister’s Office, was named the next high commissioner to Colombo in February.

On Friday, Baglay hopped on to an Il-76 transport aircraft of the Indian Air Force that transported 12.5 tonnes of essential medicines and medical items as a special friendly gesture from the Indian government during the auspicious Vesak week.

This was the fourth consignment of medical supplies sent by India to Sri Lanka in recent weeks, underscoring Prime Minister Narendra Modi’s vision of jointly fighting the Covid-19 pandemic that he had outlined during his video conference with leaders of the South Asian Association for Regional Cooperation (Saarc) states on March 15.

Three consignments of life-saving medicines and medical gloves were delivered to Sri Lanka last month.

Soon after landing in Colombo, Baglay conveyed the greetings of the Indian people on the occasion of Vesak. He said the mission entrusted to him highlights the very high significance of steadfast friendship, solidarity and cooperation between India and Sri Lanka, two of the closest maritime neighbours in South Asia and the Indian Ocean region”, according to a statement from the Indian high commission.

Baglay reiterated India’s commitment to share its resources with friends and partners at a time when many countries are facing a scarcity of medical products due to the Covid-19 pandemic and supply chain disruptions. He later assumed his duties while observing health protocols.

In a separate development, India said on Friday it is dispatching packages of medicines, including hydroxychloroquine, paracetamol and other drugs, to more than 25 countries in Africa to fight Covid-19.

This is in keeping with India’s traditionally strong bonds of friendship and solidarity with Africa, which has reached new heights in the last few years,” the external affairs ministry said in a statement.

Prime Minister Modi had a telephone conversation with South African President Cyril Ramaphosa, who is the current chairperson of the African Union, on April 17 and conveyed India’s full support for the joint African effort against the Coronavirus. Modi also spoke with Ugandan President Yoweri Kaguta Museveni on April 9 and Ethiopian Prime Minister Abiy Ahmed on May 6.

During April, external affairs minister S Jaishankar spoke to his counterparts in several African countries to reiterate India’s solidarity in the fight against Covid-19 and offered them all assistance.

Sri Lanka to target high-spending tourists to revive tourism

May 8th, 2020

Courtesy Financial Express

The president emphasised the need to focus promoting medical tourism by highlighting the “successful efforts taken by Sri Lanka to contain the spread of the coronavirus.”

Sri Lanka will target high-spending tourists to revive the tourism sector which has been shattered by the coronavirus pandemic, President Gotabaya Rajapaksa has said. Widespread travel restrictions and the closure of airports and national borders to curb the spread of the virus had plunged international tourism into its worst crisis.

During a meeting with the members of the newly-appointed Presidential Task Force on Economic Revival and Poverty Eradication, Gotabaya Rajapaksa said tourism sector which make a huge contribution to the national economy should be revitalized to suit the changing situations.

He proposed that Sri Lanka take steps to issue visas with a recognised health certificate when tourists begin to return to the island country, the Colombo Gazette reported. He also proposed that Sri Lanka Tourism target countries where the coronavirus has been contained. The president emphasised the need to focus promoting medical tourism by highlighting the successful efforts taken by Sri Lanka to contain the spread of the coronavirus.”

He also urged the authorities to target long-term tourists who often travel to other countries during the winter season. The president also noted that promoting domestic tourism can ensure the hotel industry is protected. He expressed optimism that the economy adversely affected by the COVID-19 pandemic could be re-built on a solid basis as the government is preparing to resume day-to-day life and work from next week.

The number of coronavirus patients in Sri Lanka on Friday reached 824, the Ministry of Health said. The Ministry of Health added that 9 deaths due to COVID -19 have been reported so far in Sri Lanka.

Govt. Medical Lab Technologists want probe on false positive PCR reports

May 8th, 2020

Courtesy The Daily Mirror

About thirteen Polymerase Chain Reaction (PCR) tests conducted by the laboratories other than the laboratories of the Health Ministry so far had been found to be erroneous, the Association of Government Medical Laboratory Technologists said yesterday.

Association Chairman Ravi Kumudesh said that eight PCR tests conducted by the laboratory at Sri Jayawardhanepura University, four reports by the Colombo University and one from the Kotalawala Defence University (KDU) were among those found to be erroneous.

He said a special grade nurse of the National Hospital, an individual from Salamulla in Kolonnawa, another one from Bandaranaikepura in Rajagiriya and a woman from Modara were recently tested positive for COVID-19 due to erroneous reports. However, subsequent tests reported negative.

He said in the letter that the first samples of the patients were sent to the labs coming under Ministry of Higher Education despite the fact that several previous PCR reports done at these labs were found to be erroneous.
It could be an act of sabotage and it should be investigated,” he said.

He said this situation would deteriorate the confidence people had on PCR tests and laboratory technologists.
No report issued by the Health Ministry laboratories had been erroneous so far,” he said.

Ten laboratories of the Health Ministry are equipped to conduct PCR tests and around 200 professional technologists are ready at any time to attend to the service,” he said.

Mr Kumudesh said his Association had informed this situation in writing to the President and other authorities.

Mr Kumudesh said this situation had risen when there were ample facilities at the Health Ministry to conduct the PCR test and added that the officials who refer the test outside the Health Ministry laboratories should take the responsibility and disciplinary action should be taken against them.

No COVID-19 cases so far today – Dr. Jasinghe

May 8th, 2020

Courtesy Adaderana

New COVID-19 positive patients have not been reported so far today (08), says Director General of Health Services Dr. Anil Jasinghe.

The total count of coronavirus cases in Sri Lanka currently stands at 824 with 240 recoveries.

According to the Epidemiology Unit’s tally, 575 active cases are currently under medical care at the IDH Hospital, Welikanda Base Hospital, Colombo East Base Hospital, Iranawila Hospital, Kattankudy Base Hospital, Navy Hospital and Homagama Base Hospital.

In the meantime, 135 suspected coronavirus patients are under observation at selected hospitals in the country.

Colombo District has confirmed a record total of 150 coronavirus cases, while Kalutara, Gampaha and Puttalam districts followed with 34, 36 and 35 positive cases, respectively.

To date, nine COVID- 19 patients in the country have succumbed to the virus

President’s name listed in latest US Federal Register of individuals who chose to expatriate

May 8th, 2020

Courtesy Adaderana

The name of President Gotabaya Rajapaksa has appeared in the Quarterly Publication of the United States Federal Register of Individuals Who Have Chosen to Expatriate.

The list containing the names of the individuals who have renounced their citizenship was published in the official website of the US Federal Register today (08).

The US citizenship of President Rajapaksa came under scrutiny last year, especially in the months leading to the presidential election in November, as Sri Lanka’s laws do not allow dual citizens or non-citizens to contest national elections.

Political opponents, certain media reports and social media posts alleged that President Rajapaksa had not successfully renounced his citizenship since his name was not listed in the Federal Register.

The US Embassy in Sri Lanka, speaking on the matter, had previously stated that renunciation of US citizenship by an individual might take several months to be published in the Federal Register

Accordingly, this latest publication proves that President Gotabaya Rajapaksa is no longer a citizen of the United States and does not hold dual citizenship.

Another location used by Zahran for extremist activities uncovered

May 8th, 2020

Courtesy Adaderana

Another location used by Zahran for extremist activities uncovered

A hotel in Palamunai in Kattankudy, which had been used by the Easter Sunday attacks ringleader Zahran Hashim to recruit Islamic women to his extremist cause, has been raided on Friday (08).

The raid was carried out by the Special Task Force (STF) and the Criminal Investigation Department (CID).

The location was uncovered based on the information divulged by one of the suspects previously arrested over the terror attacks.

According to the CID, following the information divulged by the suspects arrested in connection with the Easter attacks, a large number of training sites used by extremists were identified.

Ada Derana correspondent stated that investigations have confirmed that the location had been used by extremists to hold lectures with the aim of radicalizing Islamic women.

Reports have further confirmed that Zahran Hashim personally conducted lectures at this hotel.

The officers of the CID have recorded statements from the owner of the hotel on Friday evening.

Operational guideline for reopening barber shops & salons issued

May 8th, 2020

Courtesy Adaderana

An operational guideline introducing the procedure to be adopted by barber shops and salons that are serving customers during the outbreak of COVID-19 has been issued.

Issuing the guideline, Director General of Health Services Dr. Anil Jasinghe stated that this guideline is an addendum to the main guideline – Interim Operational Guidelines on Preparedness and Response for COVID-19 outbreak for Work Settings” – which was published on April 27 by the Ministry of Health.

The purpose of the new guideline is to facilitate limited activities of a salon or barber shops, considering its service as a public need during the coronavirus outbreak, Dr. Jasinghe said.

Accordingly, cutting/trimming, dyeing of hair, manicure and pedicure and waxing of arms and legs will be the only services that the salons and barber shops are allowed to render.

Since, the physical distance between the barber/dresser cannot be maintained in this work setting, the Health Ministry has introduced special measures to be adopted.

Barber/dresser is mandated to wear a mask and a goggle/eye shield when attending to customers.

A foot-operated bin for discarding the used masks and tissues need to be placed at the shop.

The barbers and dressers also need to ensure that at least 1-metre distance is maintained with the customers, except during the procedure.

The number of customers entering the building and in the waiting area should be limited according to the space available.

The guideline also emphasized that magazines, newspapers, service menus and other unnecessary items should be removed.

Barber or the dresser is advised to attend to the customer from behind and sides and is urged not to have a face-to-face encounter.

The guideline requires the barbers and dressers to wash all towels and capes after each use and to avoid sharing equipment and tools among them.

It does not recommend shaving beards and moustaches. In the meantime, the barbers and dressers are advised not to reuse razor blades.

Air conditioners with re-circulation of air are also not recommended in the guideline. The shop owners are urged to leave the doors open as much as possible to avoid contact. If the doors are kept closed, doorknobs and handles need to be disinfected every three hours. Alternatively, a separate employer can be assigned to handle the door for customers, guideline mentioned.

Dr. Jasinghe says that any owner or a manager who intends to reopen their salon should make a request to the Medical Officer of Health (MoH) in the respective area.

The application can also be downloaded from the official website of the Health Ministry (health.gov.lk).

No salon or barber shop will be allowed to resume functions without a valid written certificate issued by the MoH, Dr. Jasinghe has noted.


The operational guideline for barber shops and salons is attached below:

Operational Guidlines Barbe… by Ada Derana on Scribd

Deconfinement in France to brave the future despite Covid 19

May 7th, 2020

By Charles S.Perera

The Prime Minister  Edouard Philippe of France announced today that the first stage of  de-confinement of the French people who had been in confinement since 17 March,2020, will begin from 11 May 2020. People are allowed to leave their homes and go for a distance of 100km from their homes without having a certificate of leaving home for a specific purpose. 

France which had been an unfortunate victim of the Corona pandemic with 137 779 covid-19 affected persons; and 25 987 deaths from the virus has decided to open the country to commence economic activities to revitalise its economy. Some enterprises have commenced work and others may follow.  The Commercial Centres are open. Even lakes and beaches may open subject restrictions imposed by the relevant authorities.

Those who venture out of homes should wear  masks. The public transport is opened under conditions of keeping the required physical distansing, specifying special hours for  office and other workers.. The Restaurants and Bars are to be kept closed. The Schools will still not be opened, though some schools and colleges may open by the 18th May. The places of worship will remain closed. 

If one is ill  and suspects having the Corona Virus then he should call  a Doctor. It is only if one has fever and difficulty in breathing that one should telephone No.15. There are no Centres of Confinement as in Sri Lanka. One has to restrict oneself to self confinement, (until one recovers or dies). What is in bracket I have added as the Government is not specific. 

It is only now that the government  seems to be collecting information with regard to contacts and associates of persons affected by the virus.  For a long time there was a dearth of masks and whatever was available were meant for the medical professionals.  

Now the Government says that every one should wear a mask. Though the Government says that the  elderly and the invalids should be given masks free, they are not available even in Pharmacies. However some pharmacies  sell hand made masks for about Rs.1500,00 each.  

The elderly have to go to do their own shopping or  buy their medicine in pharmacies. There are no ambulant traders going from door to door to sell  consumer articles or even bread to the people remaining in confinement. France is unable to imagine such facilities. All those good services happen only in Sri Lanka. 

France has money to look after its people living in fear of Covid-19 better than it is doing now.  The Army and the Police have been mobilised by the government, but we in some parts of France do not see the Army and Police carrying out any special work in these parts of  France. The Army and Police personnel are not as kind, polite and serviable as they are in Sri Lanka. 

What is striking here is that the government calls a press conference and allows the journalists to pose questions.  The Opposition political parties do not carry vicious campaigns against the Government criticising the Government  for the way it is managing the Covid-19.  The Political parties do not interfere into the activities taken by the government in its fight against Covid-19. 

This is a lesson for the politicians of Sri Lanka who instead of helping  with the excellent work the President and his government  is doing to meet the situation in difficult circumstances keep urging the Government in different forums  in the TV to recall the Parliament that had been Constitutionally dissolved by the President of Sri Lanka. Why recall a dissolved parliament, when the President has the necessary laws which had been passed before to deal with any situation arising in the cause of  attending to the pandemic situation. 

Some parliamentarians  not satisfied being left outside the limelight have even filed action in courts to find out whether they could find a legal means to get the President to recall the dissolved parliament. One cannot say what decision the Courts would take  considering an earlier case where a President had dissolved the  parliament rightly under article 33 of the Constitution,  and the Courts overlooking the Article 33,had ruled that the President  has no power  to dissolve the Parliament until the end of four and half years. 

The Article 33 showed a way out of a most undemocratic situation of an article introduced by the Government to the Constitution that   deprived  the President from dissolving the Government before the end of four and half years even when  the Prime Minister and the government had lost the trust of the people.  There the Courts deprived democracy” to function for four and a half years.

Let us hope that the President and the Government in Sri Lanka with the Medical Services and Armed Forces will be able to continue the good work it is doing to fight the Covid -19, until it calls for an  election to have a new Parliament.

නීතිඥවරුන්ට අධිකරණ කටයුතු සදහා සහභාගීවීමට නීතිඥ හැදුනුම්පතට අවසර ලබා දීම සම්බන්ධවයි.

May 7th, 2020

නීතිඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන

විද්‍යුත් තැපෑලෙනි (2020.05.07)

සී. ඩී. වික්‍රමරත්න මහතා
වැඩබලන පොලිස්පති,
පොලිස් මූලස්ථාන,
කොළඹ 01,

විද්‍යුත් තැපෑල :- igp@police.lk

නීතිඥවරුන්ට අධිකරණ කටයුතු සදහා සහභාගීවීමට ඇදිරි නීතිය බලපැවැත්වෙන කාලසීමාවල දිස්ත්‍රික්ක අතර ගමන් කිරීමට වැඩබලන පොලිස්පති 2020.05.05 සහ ආර්ටීඑම් 175 පණිවිඩය මගින් (2020.04.28 ආර්ටීඑම් 999 සංශෝධන‍ය කර) නීතිඥ හැදුනුම්පතට අවසර ලබා දීම සම්බන්ධවයි.

1. ආර්ටීඑම් 999 සහ 2020.04.28 දිනැති පණිවිඩයට අනුව, අවදානම් කළාප ලෙස නම් කර ඇති දිස්ත්‍රික්කයක අධිකරණ කටයුතුවලට වෙනත් දිස්ත්‍රික්කයක සිට ඇදිරි නීතිය පවතින අවස්ථ සහභාගීවීමට ඇදිරි නීති බලපත් ලබා ගන්නා ලෙස නීතිඥවරුන්ට දැනුම් දී තිබූණි.

2. සියලු අවස්ථානුගත තත්ත්වයන් සළකාබලා උක්ත ආර්ටීඑම් 999 හි කරුණු අංක 03 සංශෝධනය කරමින් වැඩබලන පොලිස්පති 2020.05.05 සහ ආර්ටීඑම් 175 පණිවිඩය මගින් නීතිඥවරුන්ට අධිකරණ කටයුතු සදහා සහභාගීවීමට ඇදිරි නීතිය බලපැවැත්වෙන කාලසීමාවල දිස්ත්‍රික්ක අතර ගමන් කිරීමට නීතිඥ හැදුනුම්පත යොදාගැනීමට අවසර දීම සම්බන්ධයෙන් ස්තුතිය ප්‍රකාශ කරමි.

මෙයට,

විශ්වාසී,

නීතිඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන

(දුර. 0712063394)

විද්‍යුත් තැපෑල :- arunaunawatuna@gmail.com

පිටපත් –

1.නීතිඥ හරිගුප්තා රෝහනධීර, අධ්‍යක්ෂ ජනරාල්(නීති), ජනාධිපති ලේකම් කාර්යාලය. කොළඹ 01.

විද්‍යුත් තැපෑල :- ps@presidentsoffice.lk

2.සභාපති, ශ්‍රී ලංකා නීතිඥ සංගමය. කොළඹ 12.

විද්‍යුත් තැපෑල :- basl.lawnet@gmail.com

3.නීතිපති, නීතිපති දෙපාර්තමේන්තුව, කොළඹ 12.

විද්‍යුත් තැපෑල :- administration@attorneygeneral.gov.lk

නීතිඥවරුන්ට අධිකරණ කටයුතු සදහා සහභාගීවීමට ඇදිරි නීතිය බලපැවැත්වෙන කාලසීමාවල දිස්ත්‍රික්ක අතර ගමන් කිරීමට වැඩබලන පොලිස්පති 2020.05.05 සහ ආර්ටීඑම් 175 පණිවිඩය මගින් (2020.04.28 ආර්ටීඑම් 999 සංශෝධන‍ය කර) නීතිඥ හැදුනුම්පතට අවසර ලබා දීම…

You ( U) and we ( V) need to bond to develop the country

May 7th, 2020

Dr sarath obeysekera 

When I read the article below I thought that the theories forwarded by the Chamber of commerce using jargon that talks about U development and V development is quite confusing.

U theory or V theory can only be implemented only if the people representing V need to change their mindset from welfare state to productive state 

We started with Janasiviya and later Samurdi and  now 5000 Rs  per month, can never make this country develop under U or V theory 

When you see the queues formed in front of Grama Niladari’s office, you note that most of the women, in particular, are well dressed and well-fed with youngsters wearing blue jeans and designer clothes ( maybe imitations). I have no doubt that giving 5000 k for such person is not justifiable 

If we try to cultivate a welfare state we will never make the people work for the development. 

Agriculture development has been encouraged but you can see barely anyone trying g to cultivate crops in the home garden

In Jaffna, people are more sensible and they grow in lands where ever possible

I remember my father who comes from a farming family in upcountry telling us to grow as much as possible in the garden

He worked for the Irrigation department and his colleagues from Jaffna go home during the weekend , starting with wearing Veetti after Maho station. changing  trouser and shirt and take his bicycle when he reaches home, go to his plot he grew vegetables

In Russia, young students in Universities are compelled to go to fields in summer to pluck cabbages and dig potato fields 

Our office staff In this part of the country come home put on his sarong  and either take, a shot  of arrack or sit in front of the TV watching the propaganda or some vulgar music show

If we want to implement U or V, we need to change and be ready to carry the simple Mammoty and dig to cultivate 

When you see the growing vegetables you get a satisfaction and your morale goes up 

Put the country into a  Vaga Sangramaya after Covid war and make the people understand that they need to contribute to development 

ආර්ථිකය ගොඩනගන්න වාණිජ මණ්ඩලයෙන් රජයට යෝජනාවලියක්


 බැලුවෝ – 3403         අදහස් – 1

කොරෝනා වසංගතයෙන් පසුව ශ්‍රී ලංකාවේ ආර්ථිකය ගොඩනැංවීම සඳහා ලංකා වාණිජ මණ්ඩලය රජයට යෝජනාවලියක් ඉදිරිපත් කර තිබේ.

රාජ්‍ය හා පෞද්ගලික පොදු දැක්මක් පිළිබඳ යෝජනාවලියක්, ආර්ථික ප්‍රතිසාධන උපාය මාර්ග මාලාවක් සහ ආර්ථික උත්තේජක පැකේජයක් ලෙස ඉදිරිපත් කර ඇති එම යෝජනාවලියේ මෙසේද සඳහන් වේ.

ජීවනෝපායන් ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ප්‍රමුඛතාව ලබාදීම. ශ්‍රී ලංකාවේ මානව සංවර්ධන සහ සමාජ ආර්ථික දර්ශකයන් පහළ යාමට ඉඩ නොදී ආරක්ෂා කිරීමට ඉහළ ප්‍රමුඛතාවක් ලබාදීම.

ජාතික මට්ටමින්, යූ හැඩැති, ආර්ථික පුනර්ජීවයක් ළඟා කර ගැනීම. ‘කොවිඩ්-19’ වසංගතයේ අවසානයේ සිට මාස 6-8 ක් ඇතුළත ශ්‍රී ලංකාව සිය ආර්ථික වර්ධන වේගය නැවත ලබා ගැනීමට ඉලක්ක කළ යුතු අතර, ඉලක්කගත අභ්‍යන්තර අංශවල V හැඩැති වර්ධනයක් ඉලක්ක කළ යුතුය. එමෙන්ම ජාතික මට්ටමින්ද දිගුකාලීනව V හැඩැති වර්ධනයක් ඉලක්ක කළ යුතුය.

ආර්ථිකය ඉක්මනින් යථා තත්ත්වයට පත්කිරීම උදෙසා පහත ආකාරයේ ශක්තිමත් ක්‍රියාමාර්ග ගැනීම.

මාස 12ක් පුරාවට දළ දේශීය නිෂ්පාදනයෙන් සියයට 2.5 සිට සියයට 3 දක්වා වන ප්‍රමාණයක් ආර්ථිකය ප්‍රතිසංවිධානයට (යථා තත්ත්වයට පත්කිරීමට) යෙදවීම වෙනුවෙන් කැපවී ක්‍රියාකිරීම. මෙහිදී අනවශ්‍ය වියදම් කපාහරිමින් අවශ්‍ය පරිදි ප්‍රතිපාදන වෙන්කරමින් ක්‍රියාකිරීමට රජය කටයුතු කළ යුතුය.

ආර්ථික ප්‍රතිසාධනය සඳහා පෞද්ගලික අංශයේ කාර්යභාරය හඳුනා ගැනීම මඟින් පහත මැදිහත්වීම් හරහා වේගවත් ප්‍රතිසාධන ඉලක්ක වෙත ළඟාවිය හැකිය.

වත්මන් රැකියා සුරක්ෂිතතාවය සහ නව රැකියා නිර්මාණය අරමුණ කරගෙන එකිනෙක හා සම්බන්ධ නිෂ්පාදන හා සේවා අංශවල ඉඩ ප්‍රරස්ථා තුළ නිසි වෙනස්කම් සිදුකිරීම.

දේශීය සැපයුම් පද්ධති සඳහා ප්‍රමුඛතාව සහිත සැපයුම් හා වටිනාකම් දාම ප්‍රරතිනිර්මාණය කිරීමෙන් සුළු හා මධ්‍ය පරිමාණ ව්‍යාපාර ශක්‍යතා වර්ධනයත්, මූල්‍ය සහාය ගොඩනැගීමත් සිදුවනු ඇත.

සහනදායී ණය කොන්දේසි (preferential credit terms) පිළිබඳ විදේශීය සැපයුම්කරුවන් සමඟ සාකච්ඡා කර ශ්‍රී ලංකාවේ විදේශ විනිමය ද්‍රවශීලතා බාධාවන් ඉවත්කර ගැනීම සැපයුම්කරුවන්, හවුල්කරුවන් සහ දේශීය හා ගෝලීය පාරිභෝගිකයින් සඳහා ඩිජිටල්කරණය වේගවත් කිරීම හරහා ලබාදෙන සේවාවන් කාර්යක්ෂම කිරීම.

 ජීවන තත්ත්වය ඉහළ නැංවීම, සුළු හා මධ්‍ය පරිමාණ ව්‍යාපාරවලට සහායදීම වැනි රජය විසින් ගෙන ඇති කාලීන පියවර කාර්යක්ෂමව ක්‍රියාවට නැංවීම නිර්දේශ කෙරේ.

Dr Sarath Obeysekera
CEO Walkers Colombo Shipyard
Colombo
Sri Lanka

CONVENING NEW PARLIAMENT

May 7th, 2020

Palitha Mapatuna

Suppose that an individual has been authorised to get rid of an existing tree, which perhaps had been perceived by many as producing unpalatable fruit.

Following such riddance, the replacement has been required to be made within a particular time.

However, subsequent unforeseen circumstances had not made it possible to carry out the replacement within the stipulated time.  

It seems now necessary that the replacement is made as soon as possible.

As authorised by the constitution, the president has dissolved parliament and, as obligations arising therefrom, stipulated the dates of the election of new members and convening of the new parliament. 

However, subsequent unforeseen circumstances in Sri Lanka, arising from Covid 19, have rendered the obligations regarding the dates not possible to fulfill. Accordingly, it is apparent that he is absolved of the need to fulfill such obligations with regard to the dates.

The Parliament Elections Act (No. 1 of 1981), hereinafter referred to as the Act, seems to have been based on Article 101 (1) of the constitution and, in this Article, item (i) enables, among other things, Parliament to enact law to make provision  ‘…for other matters as are necessary or incidental to the election of Members of Parliament….’    

Of the Act, Section 24 (3), supported by Section 129, seems to provide the elections commission with adequate authority to, in ‘unforeseen circumstances’, postpone an election ‘in any electoral district’ and hold it subsequently, and in the manner indicated therein.

Here, the terms  ‘in any electoral district’ does not appear to necessarily mean one particular district (several could be involved). 

In any case, the governing principle here seems to be not quantitative, but ‘unforeseen circumstances’. The whole purpose of this provision seems to be to enable the meeting of these circumstances and, therefore, could apply generally to all districts.

Additionally, in case of difficulties in effecting any of the provision in the Act, Section 129 therein essentially seems to enable the commissioner to issue all directions deemed necessary, for providing for any special or unforeseen circumstances or determining or adjusting any question or matter for which no provision or effective provision is made in the Act.

Thus, these sections in the Act seem to provide the elections commission the necessary authority to postpone the general election and conduct it as soon as it is conducive and in accordance with requirements.

In any case, ‘the doctrine of necessity’, in the face of the unforeseen circumstances arising from Covid 19, seems applicable in providing the necessary authority to the elections commission.

Upon conducting the election, it would be the responsibility of the president to convene the new parliament at the earliest possible date.

Palitha Mapatuna

කුඩුකේඩු විපක්‍ෂය කොරෝනා පතුරුවන්න උගුල් අටවයි…

May 7th, 2020

උපුටා ගැන්ම ලංකා සී නිව්ස්

මෙරට සමස්ත රාජ්‍ය යාන්ත්‍රණය කිසිදු දේශපාලන භේදයකින් තොරව කොරෝනා වසංගතය පාලනයට උපරිම කැපවීමෙන් කටයුතු කරමින් සිටිය දී විපක්ෂය ලොව කිසිදු විපක්ෂයකින් බලාපොරොත්තු විය නොහැකි කුඩුකේඩු – ආත්මාර්ථකාමී හැසිරීමක් පෙන්නුම් කරන බව ජානිපෙ නායක කර්මාන්ත හා සැපයුම් කළමනාකරණ අමාත්‍ය විමල් වීරවංශ මහතා පැවසීය.

බත්තරමුල්ල නෙළුම් මාවත පිහිටි ශ්‍රී ලංකා නිදහස් පොදුජන සන්ධානයේ පක්ෂ නායක මාධ්‍ය හමුවීමට එක්වෙමින් ඒම මහතා මෙසේ පැවසීය.

එහි දී වැඩිදුරටත් අදහස් දැක්වූ වීරවංශ අමාත්‍යවරයා මෙසේ ද සඳහන් කළේය.

කොරෝනා වසංගතය ලෝක පරිමාණව ඇවිලෙන විට ලෝක සෞඛ්‍ය සංවිධානයේ ප්‍රධානී ඉතා වැදගත් ඉල්ලීමක් කරනු ලැබුවා. එම ඉල්ලීම සිදු කරනු ලැබුවේ එක් එක් රටවල රාජ්‍ය නායකයන්, පක්ෂ නායකයන් ඇතුළු දේශපාලන පක්ෂ නියෝජිතයන්ගෙන්. ඔහු ඉල්ලා සිටියේ ‘ඔබලා සීමා ඉරි මකා දමන්න. දේශපාලන වෙනස්කම් අමතක කරන්න. වෙනත් වෙනස්කම් අමතක කරන්න. මේ වසංගතය පරාජය කිරීම පිණිස ඔබලාගේ රටවල් තුළ උසස් මනසින් හෙබි මිනිසුන් ලෙස කටයුතු කරන්න’ කියා.

සාර්ථක වසංගත පාලනයක්…

ඔබ දන්නවා, ජනාධිපතිතුමන්, අග්‍රාමාත්‍යතුමන්, කැබිනට් මණ්ඩලය ඇතුළු මෙරට සමස්ත රාජ්‍ය යාන්ත්‍රණය කිසිදු දේශපාලන වාද භේදයකින් තොරව සිය උපරිම කැපවීමෙන් මෙම කොරෝනා වසංගතය පාලනය පිණිස කටයුතු කරමින් සිටින බව. යම් රටක් වසංගතයක් පාලනය කරලාද, නැද්ද කියා මැන බැලීමේ ප්‍රධානතම මිනුම් දණ්ඩ තමයි, එම වසංගතය එම රටේ සෞඛ්‍ය අංශවල ධාරිතාවට දරා ගත හැකිද, නොහැකිද යන්න. අද වනවිටත් අපේ රටේ දැඩි සත්කාර ඒකක ඇදන් සියල්ලම කොරෝනා රෝගීන්ගෙන් පිරී නැහැ. තවදුරටත් සමස්ත මරණ සංඛ්‍යාව 10ට අඩු ඉලක්කමක තබා ගන්න හැකි වී තිබෙනවා. ඒ විතරක් නෙවෙයි, සමස්ත රෝගීන් සංඛ්‍යාව 800කට අඩුයි. ඉන් 200කට අධික සංඛ්‍යාවක් මේ වන විට පූර්ණ සුවය ලබා නිවෙස් වෙත ගොස් තිබෙනවා. ඒ කියන්නේ අපි රටක් ලෙස මේ වසංගතය සාර්ථකව පාලනය කරමින් සිටින බව නොවේද?

ඉන් කියවෙන්නේ මේ රටේ දේශපාලන නායකත්වය, සෞඛ්‍ය අංශ, ආරක්ෂක අංශ, ක්ෂේත්‍ර නිලධාරීන් ඇතුළු සමස්ත රාජ්‍ය යාන්ත්‍රණය සාර්ථකව තම වගකීම් ඉටු කරන බවයි. රුපියල් 5000ක සහනය එය හිමි පිරිසෙන් 99.9%ක පිරිසකට ලබා දීමට මෙරට ග්‍රාම නිලධාරීන්, සංවර්ධන නිලධාරීන්, සමෘද්ධි නිලධාරීන් ඇතුළු ක්ෂේත්‍ර නිලධාරීන් සමත්ව තිබෙනවා. ‘කොරෝනා එනකොට එදා හිටපු වහපාලනය හිටියා නම් මේ රටට දෙයියන්ගෙම පිහිටයි’ කියා හිත යටින් පවසන්නේ අපි නොවෙයි එදා ඒ වහපාලනය කැන්දාගෙන ආපු පිරිසමයි.

‘ආත්මාර්ථකාමී – කුඩුකේඩු විපක්ෂයක්’

ඒත් මෙවැනි ලෝක පරිමාණ වසංගතයකට රටක්, ජාතියක් මුහුණ දී සිටින විට ලෝකයේ කිසිදු රටක විපක්ෂයකින් බලාපොරොත්තු විය නොහැකි අන්දමේ ආත්මාර්ථකාමී හැසිරීමක් මේ රටේ විපක්ෂය අද පෙන්නුම් කරමින් සිටිනවා. මේ අය එකිනෙකා ග්‍රාම නිලධාරීන්, සංවර්ධන නිලධාරීන්, හෙද නිලධාරීන් ආදී වශයෙන් රාජ්‍ය නිලධාරීන් අකර්මණ්‍ය කිරීමේ ක්‍රමවේද සොයමින් සිටිනවා. වසංගත තත්ත්වය පාලනය හොඳ නම් එහි ගෞරවය ‘සමකයට’ ලබා දෙනවා.

‘සියලු ගෞරවය සමකයට’

‘වෛද්‍යවරුන්, හෙද නිලධාරීන් ඇතුළු අනෙකුත් සුව සේවා නිලධාරීන් කළ දෙයක් නැහැ. ක්ෂේත්‍ර නිලධාරීන්, ආරක්ෂක හමුදා, බුද්ධි අංශ කළ දෙයක් නැහැ. මේ රටේ කොරෝනා වෛරසය පාලනය වී ඇත්තේ සමකයට ආසන්න රටක් වීම නිසයි’ කියලයි ඔවුන් කියන්නේ. මේ තකතීරු – කුඩුකේඩු විපක්ෂයේ තර්කය අනුව ඇමෙරිකා එක්සත් ජනපදය තුළ කොරෝනා බරපතළ ලෙස ව්‍යාප්ත වන්නේ ට්‍රම්ප් ගත් තීරණවල අවුලක් නිසා නොවෙයි, ‘ඇමෙරිකාව සමකයට ඈතින් පිහිටි රටක් වීම’ නිසයි. ඒ නිසා මෙවැනි විපක්ෂයක් කොරෝනා වසංගතයටත් වඩා භයානකයි.

‘අසමත් කල්ලිය භාර දුන්නු රට’

මේ වහපාලකයන් 2015 දී භාරගත්තේ 7.5 %ක ආර්ථික වර්ධනයක් තිබූ රටක්. නමුත් භාර දීමට සිදු වූයේ 1.4%ක ආර්ථික වර්ධනයක් සිදු වූ රටක්. මේ අය මහ බැංකුව හොරාකාලා මේ රටේ භාණ්ඩාගාරය දුප්පත් එකක් බවට පත් කළා. ණය බර අහස උසට ඉහළ දැම්මා. එහෙම රටක් ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මැතිතුමාට භාර දීමට සිදු වූ මේ අසමත් කල්ලිය දැන් කියනවා, ‘5000ක් මදි. 20,000ක් දෙන්න’ කියා. ‘සජිත් පැකනිල්’ මහත්තයා කියනවා එයාට බලය දුන්නා නම් ‘20,000ක් දෙනවා’ කියා. එයා දේවි එයාගේ සහෝදරියගේ හොර සල්ලි ෆැක්ටරියෙන් සල්ලි අච්චු ගහලා. (මාධ්‍යවේදීන්ගේ සිනා)

කොටි ත්‍රස්තවාදය මර්දනය වැනි කරුණක දී නම් මතවාද කිහිපයක් තිබිය හැකියි. ඒත් ජාතික ව්‍යසනයකට මුහුණ දීමේ දී මතවාද ගැටුම් තිබිය හැකිද ? එම ව්‍යසනය පැරදවීම එකම අරමුණ විය යුතුයි නේද ? මේ අය සිදු කරමින් ඉන්නේ සියලු දුෂ්කරතා මැද සමස්ත රාජ්‍ය යාන්ත්‍රණය ඒකබද්ධව මේ සිදු කරමින් සිටින කොරෝනා මර්දන වැඩපිළිවෙළ පිළිබඳව ජනතාව තුළ අවිශ්වාසයක් ගොඩගැනීම. ඒ නිසයි ‘මරණ සංඛ්‍යාව, රෝගීන් පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පිළිගන්න බැහැ’ ආදී අවිශ්වාසය වඩවාලන අසත්‍ය ප්‍රකාශ පතුරුවා හරින්නේ. මේ රටේ තොරතුරු සඟවාලන්න පුළුවන් කියා යමෙක් හිතනවා නම් ඊට වඩා මෝඩ සිතුවිල්ලක් තවත් නැහැ.

‘ඉන්න තැනෙනුත් පහළට ඇද දමන්න’

කවර දුෂ්කරතා මැද වුවත් ජීවනෝපාය මාර්ග අහිමි වූ පවුල්වලට රුපියල් 5000ක් මාසිකව ලබා දීලා, ජනතාවට දිය හැකි ආර්ථික සහන සියල්ල ලබා දීලා, අවම සේවක සංඛ්‍යාවක් යටතේ වුවත් සියලු අමාත්‍යාංශ සේවා, අත්‍යවශ්‍ය සේවා අඛණ්ඩව පවත්වා ගනිමින් යන මේ ගමන ගැන මේ විපක්ෂ කල්ලිය බිය වී තිබෙනවා. ඒ නිසා එදා යුද සමයේ දී ‘කිලිනොච්චියේ දී ඇන ගනිව්’ කියා බලා සිටි මේ අමන රැල අද ‘කොරෝනා මර්දනය අසාර්ථක වේවි. එය රජයේ පාලනයෙන් ගිලිහේවි’ කියා බලා සිටිනවා. රෝගීන් දසදහස් ගණනින් හමුවෙද්දි, දහසකට අධික පිරිසක් මියයද්දි අසල්වැසි ඉන්දියාවේ විපක්ෂය කටයුතු කරන ආකාරය දෙස බලන්න. ඔවුන් වගකීමෙන් කටයුතු කරනවා. රජයට ලබා දිය යුතු සහය ලබා දෙනවා.

‘මෙවැනි තකතීරු – කුඩුකේඩු විපක්ෂයකට දිය යුතු පිළිතුර කුමක්ද?’ කියා මේ රටේ සබුද්ධික ජනතාව සිතා බැලිය යුතුයි. ඔවුන් අද සිටින තැනෙනුත් පහළට ඇද දැමිය යුතුව තිබෙනවා. එයයි වගකීම් සහිත ජනතාවකගේ ප්‍රතිචාරය විය යුත්තේ”

මෙම මාධ්‍ය හමුවට ශ්‍රීප ලංකා පොදුජන පෙරමුණ වෙනුවෙන් කෙහෙළිය රඹුක්වැල්ල, ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී වාමාංශික පෙරමුණේ නායක, වාසුදේව නානායක්කාර යන හිටපු රාජ්‍ය අමාත්‍යවරු එක්ව සිටියහ.

– අනුරුද්ධ බණ්ඩාර රණවාරණ

Lankan President confident economy can be re-built on a solid basis

May 7th, 2020

Courtesy NewsIn.Asia

Orders formulation of detailed plans for every sector including tourism.

Colombo, May 7 (newsin.asia): Sri Lankan President Gotabaya Rajapaksa is optimistic that the economy adversely affected by the COVID – 19 pandemic, could be re-built on a solid basis, a Presidential press statement said on Thursday.

The Presidential Task Force in charge of the Economic Revival and Poverty Eradication has been entrusted with the responsibility of formulating a new economic model to achieve this objective. The President directed the Task Force to prepare economic plans with specified targets for different areas that come under its purview and implement them.

The President expressed these views at a meeting with members of the newly-appointed Task Force held at the Presidential Secretariat on Wednesday, to discuss modalities relating to the resumption of civilian life and work from May 11th.

The apparel and tourism sectors which make a huge contribution to the national economy should be revitalized to suit the changing situation, the President said.

He was of the view that new opportunities are now open to attract tourists from countries where the COVID – 19 virus has been subdued. Medical tourism can be promoted by highlighting the capabilities of the Sri Lankan indigenous medical system which was used for treatment of the virus infected people. In order to encourage high-spending tourists, visas must be issued to them supplemented by an internationally recognized certificate.

Some tourists prefer to stay longer than usual especially during the winter. The President highlighted the possibility of strengthening the tourism sector by attracting such long term travelers. Members of the Task Force were told to pay attention to promoting domestic tourism so that the local hotel industry could be saved from collapse.

The President also pointed out the possibility of attracting more foreign investors to invest in the Port City and the Industrial Zone in Hambantota. The Ministry Secretaries were entrusted with the responsibility of identifying opportunities for investments instead of seeking foreign loans.

During the last few weeks a number of new innovations have been made in the country. Steps should be taken to introduce these products to the global market.

Head of the Task Force Basil Rajapaksa said that the newly instituted Task Force has the capability of fulfilling its mandate with a new vision in order to achieve objectives set out by the President. The Task Force will support new businesses and will extend the fullest cooperation to already existing large, medium and small scale enterprises, he stated.

Although the private sector offices have been advised to resume work at 10.00 am daily from May 11th, industrial and production activities can be adjusted in accordance with their requirements. Basil Rajapaksa warned that no loss of employment should take place both in the state and private sectors while the country is moving forward.

Recalling recent requests by Sri Lankan students studying in other countries for repatriation the President remarked that its was an indication that a large number of students are going overseas to pursue higher education. This has caused an immense outflow of foreign exchange. President Gotabaya Rajapaksa said that measures should be taken to expand investment opportunities in the field of tertiary education in the country so that outgoing foreign exchange could be saved while providing educational facilities to foreign students, in Sri Lanka.

A large amount of money is being spent to import medicines annually. Most of these medicines can be manufactured locally. The Task Force was requested to prepare necessary background material to develop pharmaceutical production in the country.

The production of vegetable and other seeds required by farmers domestically, was also discussed.

Secretary to the President P. B. Jayasundera, Secretary to the Prime Minister Gamini Senarath, several Ministry Secretaries and a number of leading businessmen joined the discussion.

Indian PM addresses Virtual Vesak Global Celebrations

May 7th, 2020

Courtesy NewsIn.Asia

Modi says Buddha’s advocacy of selfless service is pertinent for fighting the pandemic.

Indian PM addresses Virtual Vesak Global Celebrations

Colombo, May 7 (newsin.asia): Addressing the Virtual Vesak Global Celebrations on Buddha Purnima day on Thursday, Indian Prime Minister Narendra Modi said that Lord Buddha is synonymous with service and dedication.

Those who are engaged in the service of humanity at all times, day and night, are the true followers of Lord Buddha,” Modi said.

Indian Prime Minister recalled that he was part of the Vesak celebrations in 2015 and 2018 in New Delhi, and in 2017 in Colombo. This year, the Ministry of Culture, Government of India, in collaboration with the International Buddhist Confederation (IBC), a global Buddhist umbrella organization, organized a Virtual Prayer Event with the participation of all the supreme heads of the Buddhist Sanghas from around the world, a press release from the Indian High Commission said.

Prayers on the occasion were streamed live from the Sacred Garden Lumbini, Nepal, Mahabodhi Temple, Bodhgaya, India, Mulgandha Kuti Vihara, Sarnath, India, Parinirvana Stupa, Kushinagar, India, Pirith Chanting from Ruwanweli Maha Seya in the sacred and historic Anuradhapura stupa premises, Sri Lanka, Boudhanath, Swayambhu, Namo Stupa, Nepal apart from other popular Buddhist sites.

During the current COVID-19 global pandemic we are fortunate to see many people around us, who serve others, treat a patient, feed a poor person, clean a hospital, maintain law and order on roads/ They all are working round the clock,” Prime Minister Modi stated.

Every such person deserves a salute, a tribute,” he said.

Recalling the four truths of mercy, compassion, nonchalance in happiness or sorrow, and acceptance of people with their good and bad traits, Modi said that these continue to inspire India.

Speaking about India’s approach to COVID-19, Modi said, …India is standing firmly in selflessness, without any distinction, with the person in distress, both in the country and throughout the world.”

COVID-19 cases leap to 823 with 18 new patients

May 7th, 2020

Courtesy Adaderana

Eighteen more persons were confirmed to have contracted the COVID-19 virus as of 11.55 pm on Thursday (07), while Sri Lanka’s COVID-19 cases count soared to 823.

With the detection of 18 new positive cases, the total number of patients who tested positive for coronavirus within the day has risen to 26.

In the meantime, coronavirus recoveries tally in the country has moved up to 232.

The Epidemiology Unit says that 582 active cases are currently under medical care at selected hospitals across the country.

The country’s death toll from COVID-19 stands at 09.

Sri Lanka saw the highest daily surge in confirmed COVID-19 cases on April 27, with 65 new infections. The tally went up from 523 to 588 just within 24 hours

Let Vesak inspire other religions to commit to slaughter-free religious events

May 7th, 2020

At the heart of Buddha’s teachings is the accountability factor. You and only you are accountable for the good or bad one does.  Following the Dhammapada – path of the Dhamma we build ourselves a moral foundation.  The core of that is the 5 precepts of which ‘hurting’ and ‘killing’ all sentient beings plays an integral part. Sri Lanka has set an example for the rest of the world to follow. Vesak is not only a festival of colour and lights but it is also a week that there is no slaughter of animals. Just as we have followed customs of Abrahamic faiths, why not they too consider declaring a slaughter-free religious festival?

Start with one festival and see the change.

All beings tremble before danger, all fear death.

When a man considers this, he does not kill or cause to kill.

All beings fear before danger, life is dear to all.

When a man considers this, he does not kill or cause to kill.

Whosoever tries to find happiness through hurting other beings, will not find happiness.

Dhammapada

It is in reading these lines that we understand that not just humans but animals also feel joy and pain, fear and sadness just like humans.  No arguments can oppose this fundamental fact & truth.

Since age of discovery and Abrahamic invasions, native cultures, traditions and rituals were not only replaced but they were made to believe the later-day arriving new cultures and traditions were superior. People followed them and many continue to do so too alongside their own rituals.

How about this time round, these Abrahamic faiths extend their moral superiority to another level by drawing their attention to Buddha’s humble call to give life to animals, at least by declaring they too will have slaughter-less religious festivals and instead enjoy their festivities without denying the life to an animal for their joy & meal.  

Let the joy of any festivity manifest into giving freedom of life to an animal. No ‘feast’ can be a happy event when an animal’s life has been nullified for it. Festivals of this nature tragically cause death not to thousands but to millions of animals.

Follow the magnanimous precedent set by Sri Lanka in legally enforcing a closure of all slaughter houses and ban on sale of meat for Vesak and also on Poya holidays. Two days of meat-free Vesak will do no harm but it will mean the lives saved to millions of animals.   

With COVID-19 man is forced to change his set ways. One essential element of importance is that we can never return to a daily routine we had been used to. Nature has again reminded us that humans are only a guest and not the master. Animals are not invited guests either. Man and animal need to coexist with compassion and humaneness.

Let there be No bloodshed on religious days.

Shenali D Waduge

Innovations via digitalization

May 6th, 2020

Aloysius Hettiarachchi

Few days ago I was watching an interesting program hosted by ITN between 10pm and 12pm where the National Innovation Council chairman presented six innovations done by Sri Lankans. They were mostly the solutions related to the ongoing Covid-19 pandemic. The chairman stated that about 250 innovation have been brought to the council in recent times for assessment with a view for getting patents as well as funding arrangements. The sudden upsurge in the interest towards innovations is a very good sign that our youths want to catch up with the rest of the world.

The Chairman was even advising the innovators not to divulge their ideas as sometimes one single innovation can not only change the fortunes of that inventor but that of the whole country. I fully agree with him. At the end of this write up I will give clues to two innovations which I believe has great potential.

However the absence of any senior academic at least to explain what they are engaged on was  conspicuous. Does that mean that there is no involvements of our academics from universities in the innovations?. I remember reading a news report in one of the national news papers that some Peardeniya dons got together and repaired a few ventilators that were not working and handed over to the Ministry of Health for use in hospitals to fight Covid-19. It was also mentioned that they could not repair few other ventilators due to the lack of spare parts in the country. If the parts could be identified, then they could easily order them from overseas or else they should be able to make them locally. That is the type of innovations we are looking for from them. If they can understand the functionality of the various parts of the system then they can design and manufacture the relevant parts including the controller to suit. I give below how one guy study the controller of a 3D printer and solve the puzzle.

With only about three months reading of books left behind by my daughter who did an IT course and hands on experience I myself was able to do the logic analysis of a simple devise (a Real Time Clock which I bought for Rs. 300) with a $12 logic analyzer and the results is shown below:

Following video explains the process.

I am sure our dons with PhDs and so on can easily do the replication of ventilator machines (or any other dysfunctional  machine, but they may be too lazy to try it or are involved with trivial matters. For me this all started when I wanted to reset data in the toner control chips of an expensive printing machine few months ago. As they say the necessity is the mother of invention.

In order to overcome the problem of lack of sufficient number of well trained personnel on the field of digital technology, I suggest we start teaching this subject right after the A’Level while they wait for the results for uni admissions. This can be conducted via a series of online classes from a central location. Six months of teaching will be more than sufficient to cover the digital logic and the microarchitecture levels of the computer organization. It can also cover the history of the computer technology.

History of the making of the microprocessor (or the digital technology based on silicon) is interesting. I give below an account of its development.

https://spectrum.ieee.org/tech-history/silicon-revolution/the-surprising-story-of-the-first-microprocessors

Now about the two items of innovations where there can be huge potential:

We have sea right round our country. And we have probably hundreds of deep sea fishing boats going out to sea. They scour the sea without much clue as to where the fish shoals might be. It seems sometime they follow debris floating in the deep sea as possible locations where fish can be found. The scanning systems available that can be fixed on board so far can only do so beneath the boat in a small conical prism. So, some scanning by sonar is probably the best to locate fish shoals within several kilometers. There are products from big companies like HP for analyzing the echo using the mathematical Fourier series. In fact these are used in oil explorations. One can easily google and find out about that technology.

Then there is another one that I myself am interested. A clue can be found in the following video:

This video is about how the 5G mobile transmissions affect us all particularly the bees.

මේ රටේ ඉතිහාසය පුරාම ඉන්දීය ආක්‍රමනයන්ගෙන් රට බේරාගෙන ඇත්තේ වීරෝදාර රුහුණු පුතුන් විසිනි

May 6th, 2020

ආචාර්ය සුදත් ගුණසේකර මහනුවර

මේ රටේ ඉතිහාසය පුරාම ඉන්දීය ආක්‍රමනයන්ගෙන් රට බේරාගෙන ඇත්තේ රුහුණු පුතුන් විසින් වීම සුවිශේෂ සිද්ධියකි. ක්‍රිස්තු පූර්ව 2 වන සියවසේදී එලාරගේ 44 වසරක උතුරු ලන්කා පාලනයෙන් රට බෙරාගත්තේ දුටුගැමුණු මහරජතුමා විසිනි (ක්‍රිස්තු පූර්ව153) එදාද 10 මහා යෝධයින් අතර ඝෝඨඉම්බර (ඝෝඨාභය) සුවිශේෂී මෙහෙවරක් ඉටුකලා. විජිතපුර සටනේදී විජිතපුර දකුණු දොරටුවට කඩොලැතු පහර දුන් අවස්ථාවේදී දෙමළුන් ඇතුපිටට කකියාගිය ලෝගුලිද එසේම කකාල මැලියම්ද දැමූවිට කඩොලැත් තෙමේ වේදනාවෙන් උදක ඉස්ථානයට පැන එහි ගිළුණු විට ගෝටයිම්බරතෙමේ මේ තට සුරාපාන නොවෙයි යදොර හැරිමය, යව දොර බින්දුව”යි විධානය කලේත් ඒ ඝෝටයිම්බර යෝධයාය. මෙම යුද්ධයෙන් පසු දුටුගැමුණු රජතුමා වසර 44 ක දෙමල පාලනයෙන් ලක්දිව මුදාගෙන ලක එක්සේසත් කොට මේ රටත්, සින්හල ජාතියත් සම්බුද්ධ සාසනයත් ආරක්ෂාකලහ.

 නැවත ඊට වසර1223 කට පසු එනම් ක්‍රිස්තු වර්ෂ 1070 දී  යලිත් රුහුණු පුතෙක්වූ විජයබාහු 1 (කීර්ති කුමාරයා) 17 වසරක යුද්ධයකින් පසු සොලීන් පලවාහැර ලක එක්සේසත් කලහ. විජයබාහු එම ජයග්‍රහනය කලේ බුද්ධරාජ, බුදල්නා හෙවත් ලන්කානාථ සෙනවියාගේ උපකාරයෙනි

යලිත් වසර 939 කට පසු  එනම් ක්‍රිස්තු වර්ෂ 2009 දී තවත් රුහුණු පුතුන් දෙදෙනෙකු විසින් ප්‍රභාකරන් නම්වූ ම්ලේච්ච දෙමළ ත්‍රස්ථවාදියා විසින් 30 වසරක් පුරා මුළු ලක්බිමම පෙලමින් ලක්බිමෙන් 1/3 වූ  උතුරු නැගෙනහිර  පවත්වාගෙන ගිය කුරිරු පාලනය පරාජයකොට දෙමල එල් ටී ටී  ත්‍රස්ථවාදයෙන් ලක්බිම මුදාගනු ලැබුවේද රුහුණු පුතුන් දෙදෙනෙකුගේ නායකත්වය යටතේය. ඒ ඔබ කවුරුත් දන්නා එසේම තවමත් අමතක නැති (2019 ජනාධිපති තරන්ගයේ ප්‍රථිපල මැනවින් පෙන්වාදුන් පරිදී මහින්ද රාජපක්ෂ ජනාධිපති වරයා සහ ගොඨාභය රාජපක්ෂ  සෙන්පතියාගේ නායකත්වය යටතේ සිදුකළ යුධ මෙහෙයුමෙනි.

දුටුගැමුනු යුද්ධය ජයග්‍රහන කිරීමට වසර 8 ක් ගතවූ අතර විජයබාහු 1 ජයග්‍රහනයට වසර 17 ක් ගතවී ඇත. මහින්ද ගෝඨාභය විජයග්‍රහනයට ගත වූයේ වසර 4 ½ ක් පමණක් වීමද සුවිෂේශී සිද්ධියකි. මෙහි දක්නට ලැබෙන තවත් විෂේශත්වයක් වනුයේ මේ දෙදෙනා වසර 4 ½ කින් නිම කලේ වසර 30 ක් තිස්සේ ජනාධිපතිවරුන් සිව් දෙනෙකු වවාගෙනකෑ එසේම ඔවුන් 4 දෙනාටම අවසන් කර ගැනීමට නොහැකිවූ හෝ අවසන් නොකළ එසේම ඊනියා ජාත්යන්තර ප්‍රජාව විසින් පෝෂනයකළ කිසිලෙසත් පරාජය කළ නොහැකියයි  සඵථ කොට තිබුණු යුද්ධයකි.

 මෙම යුධ සටන් තුනේදීම දක්නට ඇති ප්‍රධාන සමානකම් කීපයක් මම දකිමි

එනම්

1 මෙම සටන් තුනම ජයග්‍රහණය කරා මෙහෙයවා ජයග්‍රහණයකොට  ඇත්තේ රුහුණු පුතුන් විසිනි

2එසේම මෙම ආක්‍රමණ තුනම සිදුකොට ඇත්තේ දකුණු ඉන්දීය දෙමලුන් විසින් සහ මේ රට අල්ලාගැනීමට පෙරුම්පුරන දකුනු ඉන්දීය දෙමලුන් හෝ ලන්කාවට විටින් විට සන්ක්‍රමනය වූ ඔවුන්ගෙන් පැවත එන දෙමලුන් විසින්මය.

3 මෙම යුද්ධ තුනම දළවශයෙන් සිදුව ඇත්තේ චරිත දෙකක සම්බන්ධතාවක් දක්නට ලැබීමයි..

5 පස්වනුව මෙකි සටන් තුනම මෙහෙයවූ රජුන් හා සෙන්පතියන්ගේ ඒකායන අරමුණ වී ඇත්තේ මේ රටත්, සින්හල ජාතියත් සම්මා සම්බුද්ධ සාශනයත් ආරක්ෂාකොට ගැනීමය.

 6 පලමු සහ තෙවන සටන් දෙකේම ගෝඨාභහය (ගොඨඉම්බර්) කෙනෙකු සිටීම තවත් සුවිශේෂි  සිද්ධියක් වශයෙන් මම දකිමි.

7 මේ සියළු කරුණු ගැබුරින් පරීක්ෂා කිරීමේදි උපකල්පනය කලහැකි තවත් සුවිෂේශී කාරණයක් නම් මෙම අවස්ථා තුනේම දක්නට ලැබෙන පුද්ගලයින් සන්සාරගත පුරුද්දක් අනුව මෙම පින්බිමත්, සින්හල ජාතියත් එසේම සම්මා සම්බුද්ධ සාශනයත් බේරාගැනීමට පෙරුම්පුරාගෙන එන  චරිත තුනක්ද? යන්නයි. පුනරුත්පත්තිය ගැන විශ්වාශ කරණ බෞද්ධයින් වශයෙන් එසේ අනුමාන කිරීම සෑම අතින්ම තර්කාණුකූළයයි මට සිතේ.

මෙම අයිතිහාසික සන්සිද්ධීන් අතර දක්නට ඇති සමාන අසමානකම් කිපයකි.

මින් පළමු සටන් දෙකත් තුන්වන සටනත් අතර එකිනෙකට වෙනස්කම් කීපයක්ද මම දකිමි. එනම් පළමු සටන් දෙකම දකුණු ඉන්දීය දෙමළ ආක්‍රමණික සතුරන් සහ ලක්වැසියන් අතර පමණක් ඇතිවූ සටන් වන අතර තුන්වැන්න ඊට වඩා හාත්පසින්ම වෙනස්වූ එසේම අතිෂයින්ම සන්කීර්ණ මෙන්ම භයානක සටනක් බවය. මන්ද පළමුව එය ඉන්දියාවේ ප්‍රාන්තයක් වූ තමිල්නාදු වැසියන් වන දෙමලුන් පමනක් නොව සමස්ථ ඉන්දීය රජයත් සමන්ග කළ සටනකි. ඒ අනුව දකුණු ඉන්දීය දෙමලුන්ත අමතරව ඉන්දීය රජයද මෙහිදී ආක්‍රමනිකයකු විය. එපමනක්ද නොව සින්හල බෞද්ධ විරෝධී ප්‍රබල සමස්ථ බටහිර අධිරාජ්යවාදි ලෝකයම සමන්ග මෙහිදී අපට සටන්කිරීමට සිදුවිය .ඊටත් ව්ඩා සුවිශේෂී ලක්ෂනයක් වූයේ ලක් රජයට විරුද්ධව සටන් කල  එල් ටී ටිය මේ ර්ටේම පුරවැසියන් කන්ඩායමක් වීමය. මේ රට තුළම සිටින මේ රටේම පුරවැසියන්වන දෙමළ දේසපාලකයින්ද එසේම ලෝකය පුරා විසිර සිටින ඊලම්වාදී ලන්කා දෙමලුන් මෙන්ම ඉන්දීය දෙමළුන් සහ ඔවුන්ගේ අසීමිත මුදල් බලය සහ මේ රටේ සින්හල බෞද්ධකමට විරුද්ධ ඊනියා ජාත්යන්තර බලවේග සියල්ලද ලක් රජයට විරුද්ධව සටනත එල් ටී ටියට සහාය දුනි. ඒ සියළු දෙනාගේ සහාය ඇතිව  මරාගෙන මැරෙන  ත්‍රිවිධ හමුදාවක්ම ප්‍රභාකරන් සතුව තිබීමද මේ සටනේ ඇති  බැරෑරුම්කකම් තවත් තීව්‍ර කළේය. නූතන යුධ තාක්ෂණය  මෙන්ම මරාගෙන මැරෙන  හමුදාවක් සිටීමද සතුරාගේ බලය තවත් වෙඩිකලේය.

අනෙක් අතින් ලක් රජය පැත්තෙන් ගත් කළ  වසර 30 ක්ම එල් ටී ට්යට විරුද්ධව කිසිදු පියවරක් නොගත් අතර එල් ටී ටියට  වර්ධනය වීමට ඉඩ හරිමින් ඇතැම් ජනාධිපතිවරුන් ඔවුන්ට මුදල් සහ ආයුධද ලබාදෙමින් රජයේ හමුදා කන්දවුරුවලට කොටුකරමින්, හමුදා බුද්ධි අන්ශ දුර්වල කරමින්,ඇතම් කෙනෙක් වසර 10 කට ප්‍රභාකරන්ට උතුරු නැගෙනහිර පාලනය දීමටද සහ හමුදා සහ පොලිස් භට සූදානම් නොකොට ත්‍රිවිධ හමුදාවම පසුගාමි තත්වයකට පත්කරමින්, කොටින් සමන්ග කොලබ තරු පහේ හෝටල්වල සාකච්චා පවත්වමින් යුද්ධය වවාගෙන කමින් තිබුනු රටක එල් තී තිය වැනි ලෝකයේම දරුනුම ත්‍රස්ථ වාදි හමුදාවක් සමන්ග සටන්කොට ඔවුන් පරාජය කිරීමද මහින්ද-ගෝඨාභය යුද්ධයෙන්ලබාගත් විජයග්‍රහනය  එසේ මෙසේ ප්‍රාතිහර්යක්ද නොවේ.

මෙහිදී කිවයුතු තවත් සුවිෂේශී කරුණක් ඇත.  එනම් දුටුගැමුනු මහරජ මෙන්ම  විජයබාහු 1 නරපතියන්ගේ අයිතිහාසික විජයග්‍රහනයන්  අදටත් මේ රටේ පවතින සින්හල බෞද්ධ රාජ්ය  ක්‍රමයේ අයෝමය පදනම වශයෙන් පවතිනමුත් 2009 මහින්ද- ගෝඨාභය විජයග්‍රහනයෙන් පසු කලය එවැනි කිසිවක් නැත. ඒ වෙනුවට ඔවුන් කලේ රටේ සම්පත් මුළුමනින්ම මෙන් උතුරු නැගෙනහිර ප්‍රදේශවල් දියුනුවට යෙදීම නොවේද. ඒ සියල්ලට උතුරේ සහ නැගෙනහ්හිර දෙමලු 2015 දී මහින්දට කෙලහිගුන සලකූ ආකාරය මහින්දත තවමත් තේරුම් ගැනීමට නොහැකිවී ඇති බව ඊයේ අරලිය ගහ මන්දිරයට පැමිනි සම්බන්දන් ඇතුලු නඩයට උතුරු නැගෙනහිර ජනතාවගේ ප්‍රස්න විසන්දීමට මේ රජය වහාම පියවර ගන්නා බව කිමෙන්ම මැනවින් පැහැදිළිවෙයි.     මෙම ප්‍රකාශය ජනාධ්පති වරයාගේ අනුදැනුමක් ඇතිව කෙලේදෙයි මම නොදනිමි. එසේ නොවන්නේනම්  එය බලවත් වරදක්. දකිමි. එසේම මා දකින අන්දමට ජනාධිපතිවරයාගේ සින්හල බෞද්ධ හිතවාදි ආකල්පයන්ට එය මරු පහරකි. එසේම් ගෝඨාභයට චන්දයදුන් 69 ලක්ශයක සින්හල බෞද්ධයින්ට කෙරෙන අතුල් පහරකි.

එසේ වීමට ප්‍රධාන හෙතුව වශයෙන් මා දකින්නේම් 2009  විජයග්‍රහනයෙන් පසු එම විජයග්‍රහනය ලන්කා භුමිය මත හා රට පුරා සමාජය තුල ස්ථාපිත කිරීමට 2009-2015 අතර කාලය තුල මහින්ද රජය අපොහොසත් වීමය. එම රජයේ බලධාරින් දුටුගැමුණු-විජයබා 1 ජයග්‍රහනයන්ගෙන් පසුව අනුගමනය කරනලද සම්ප්‍රදායන් ක්‍රියාත්මක නොකෙරීම මෙසේ වීමට හේතුවූ බව පෙනේ. රටේ නායකයින් ඉතිහාසයෙන් පාඩම් ඉගෙන නොගැනීම මෙහි ඇති කැපීපෙනෙන වරදය. එවකට මේ නායකයින්ට උපදෙස් දුන්නේ කවුරුදැයි මම නොදනිමි. ඓතිහාසයෙන් පාඩම් ඉගෙනගෙන කලයුතු නිවැරැදි දේ පිළිබන්ද උපදෙස් නොදුන් ඔවුන්ද 2015 පරාජයට රිජුවම වගකිව යුතුය. එසේ උපදෙස් නොදුන්නේනම් මුලුමහත් ජාතියේම සාපය ඒ උපදේශකයින්ගේ හිස මතටද වැටිය යුතුය.  ඔවුන් නිවැරදි උපදෙස් දුන්නේනම්ද එසේම ඒ උපදෙස් මහින්දගේ රජය පිළිගත්තේනම් කිසිසේත්ම 2015 ඔහු ජනාධිපතිවරනයෙන් කිසිසේත්ම නොපරදිනු ඇත.  

2009 දී මහින්ද-ගෝඨාභය සන්යෝගයන් ලබාගත් විජයග්‍රහණ සියල්ල 2015 මහින්දගේ අනපේක්ෂිත පරාජයෙන් පසු බලයට පැමිණි, බටහිර අධිරාජ්යවාදින්ගේ සහ ඉන්දියාවේ ඉත්තෙකුවූ, සින්හල බෞද්ධ විරෝධී සිරිසේන–රනිල් රූකඩ ආණ්ඩුව වසර 4 ½ කදී  යුද්ධයක් නොමැති වුවද, යලිත් පූර්ව 2005 දී පැවැති තත්වයටම දෙමළ ජාතිවාදය මේ රට තුල මෙන්ම ජාත්යන්තරවද ඊනියා යහපාලන රජයේ අනුග්‍රහයද ඇතිව වර්ධනය වූ බව අපි මැනවින් දනිමු. ඔවුන්ට එසේ කිරීමට හැකිවූයේ මා ඉහතින් සන්දහන්කළ  2009 2015 අතර කාලයේදි මහින්ද රජයේ බලවත් අතපසුවීම් නිසාය.  පාථක ඔබගේ දැනගැනීම සන්දහා එවා විස්තර සහිතව මම නැවතත් පහතින් දක්වමි.

යුද්ධය අවසානවූ වහාම මේ රටේ ඉතිහාසය කනපිට හැරවූ උතුරු නැගෙනහිර අයිතිහාසික ද්‍රවිඩ නිජභූමිය වසයෙන් පිළිගැනීම, දෙමල භාෂාවද රාජ්ය භාෂාවක් වශයෙන් පිලිගැනීම,උතුරු නැගෙනහිර පලාත් දෙක ඒකාබද්ධ කිරීම සහ 1987 තෙක් මේ රටේ පුරවැසියන් වශයෙන් ලියාපදින්චි  නොවී සිති සියළුම ඉන්දීය සම්භවයක් සහිත දෙමලුන්ට  කිසිදු වගවිභාගයක් නොමැතිව ඕනෑම රටක පුරවැසිකම දීමේදී අනුගමනයකළයුතු පිළිගත් සියළු සම්ප්‍රදායන් උල්ලන්ඝනයකරමින් ජේ පී සහතිකයක් මත පූර්ණ ලන්කා පුරවැසිකම දීම සහ එසීඉම ලන්කා රාජ්යය කැබෙළි 9 යකට කඩා, 1947 සිට චෙල්වනායගම් දුටු ලන්කා දෙමළ රාජ්යයේ (Ilankai Tamil Arusukachhchi) මූලික පදනම මෙන්ම මේ රටේ සමස්ථ දේශපාලන ක්‍රමයම  මහා අවුල් ජාලයක් බවට පත්කළ පුරා වසර 2600 ක් වූ සින්හල බෞද්ධ රාජ්යට හුනියමක් වූ ඉන්දියාව අපගේ මව්බිම විනාසකිරිම සන්දහා අප හිස මත බලහත්කාරයෙන් පටවනලද එසේම 1978 ජේ ආර්ගේ අමෙරිකන්-ප්‍රන්ස-ඉන්ග්‍රීසි සන්කර විවස්ථාව කිසිදු වැඩක් නැති චූර්ණිකාවක් බවට පත්කළ එසේම මේ සින්හල දේසය ඉන්දියාවට පාවාදුන්  1987 රජිව්/ජේආර් ගිවිසුම නැමැති මහා හුනියම (ඔහු සදාකාළික අවීචිමහා නරකාදියට යාමට හේතුවූ) අහෝසිකොට මේ රටේ දිසා පාලනය එකම අවුජාලයක් කොට රාජ්ය භාණ්ඩාගාරයක් නොවන පාර්ලිමෙන්තුව නැමැති පිස්ස්සන්කොටුවට අමතරව තවත් මැති ඇමැතීන් 500 කට වැඩි පරපුට්ටන් සහ හුදු දේශපාලන හෙන්චය්යන් වූ ආණ්දුකාරයින් 9 දෙනකු ඇතුලු අනවශය දේශපාලන තනතුරු කප්පරක් ඇතිකල පලාත්සභා හූනියමද  අහෝසිකොට, මේ රටේ වර්ගවාදය වපුරන සියලුම ජාති, ආගම් ආදිය පදනම්කොටගෙන පිහිටුවා ඇති සියළුම අන්තවාදී බෙදුම්වාදී දේශපාලන පක්ෂද තහනම්කොට  මේ රටේ සිස්ඨාචාරය පදනම්කොටගත් නව ආණ්ඩු කරම විවස්ථාවක්ද සම්පාදනයකොට මේ රටට ගැලපෙන ජාතික දේශපාලන පක්ෂ දෙකක් සහිතව  නව දේශපාලන සිස්ඨාචාරයක්  ඇති කොට  බටහිර අධිරාජ්යවාදින්ගේ බලකොටුවවන කොලඹ ග්‍රහනයෙන් රට මුදාගෙන තවත් වසර දෙකක් තිබියදී 2015 දී මැතිවරණයට නොගොස් 2017 දී  මැතිවරණයට ගියේනම්  මහින්ද රාජපක්ෂ ජනාධිපතිවරයා අදටත් මේ රටේ අනභිභනනීය ජනකාන්ත ජනාධිපති වරයාවශයෙන් සිටිනු නොඅනුමානය.

ගිය ණුවන අලිලවාවත් ආපසු ඇද්ද නොහැකිනිසා  නව ජනාධිපතිතුමා  යටතේ හෝ මෙම අතපසුවීම් නිවැරැදිකොට 2009 දී ලබාගත් ඒ අයිතිහාසික විජයග්‍රහනය ලක්පොලවේ තහවුරුකොට තවත් වසර 1000 සකට  මේ සින්හල බෞද්ධ රාජ්යයේ පවුරුප්‍රාකාර ස්ථාපිත කොට දුටුගැමුනු-විජයබාහු 1 නරපතීන් සිදුකළ සින්හල බෞද්ධ පුනරුද යට නොදෙවෙනි සටහනක් මහාවන්සයට එක්කරන මෙන් මුලුමහත් ජාතියම වෙනුවෙන් මම ගරු ජනාධිපති වරයාගෙන් ගෞරවයෙන් ඉල්ලා සිටිමි.  

13 Tablighi Jamaat members including two Sri Lankan nationals arrested for defying lockdown in UP

May 6th, 2020

Courtesy The Inian Express

The Sri Lankan nationals were also booked under sections 14 and 14c of the Foreigners Act for violating the visa regulations by indulging in religious activities.

ALIGARH (UP): Thirteen Tablighi Jamaat members, including two Sri Lankan nationals, were arrested here for allegedly staying in a mosque in violation of the coronavirus lockdown orders, police said on Wednesday.

While the two Sri Lankan nationals have been sent to jail, the other 11 Jamaat members were released on bail, they said.

The Sri Lanka embassy in Delhi has been informed about the arrest of its two citizens, they added.

“The 13 were booked under IPC sections 188 (disobedience to order duly promulgated by public servant) and 269 (negligent act likely to spread infection of disease dangerous to life),” police said.

The Sri Lankan nationals were also booked under sections 14 and 14c of the Foreigners Act for violating the visa regulations by indulging in religious activities, they added.

As per the guidelines issued by the Centre, religious places and places of worship will remain shut during the lockdown imposed to curb the spread of coronavirus.

The district authorities have launched a drive to trace all members of the Tablighi Jamaat who have been in “hiding” since the lockdown was imposed on March 25.

A gathering held at Tablighi Jamaat’s headquarters at Nizamuddin in Delhi in mid-March, which was attended by delegates from across India and also abroad, had become a key source for the spread of COVID-19.

At least 9,000 people participated in the congregation, after which many of the attendees travelled to various parts of the country.

District Magistrate Chandra Bhushan had issued an appeal that “it was in public interest that such persons are immediately traced”.

During the past two days, 72 such individuals, who belonged to different districts of the state, were identified, police said.

The district authorities with the help of some local Muslim leaders, including former legislator from Aligarh Haji Zameer Ullah, made the arrangements for sending these persons to their native places after completing medical formalities.

Zameer Ullah, in a statement, urged the UP chief minister to take necessary steps for the early release of the two Sri Lankan nationals on humanitarian grounds since they were the victims of the circumstances and also in view of the holy month of Ramzan.

The Tragic and depressing paradox of our time

May 6th, 2020

by an unknown author

We have taller buildings but shorter tempers,
wider Freeways, BUT NARROW VIEWPOINTS.
            We spend more, but have less,
            we buy more, but enjoy less.
We have bigger houses and smaller families,
            more conveniences, but less time.

We have more degrees but less sense,
more knowledge, BUT LESS JUDGEMENT.
            more experts, yet more problems,
            more medicine, but less wellness.

We drink too much, smoke too much,
                        spend too recklessly,
            laugh too little, drive too fast,
            get too angry, stay up too late,
            get up too tired, read too little,
watch TV too much, AND PRAY TOO SELDOM.

We have multiplied our possessions,
            but reduced our values.
We talk too much, LOVE TOO SELDOM,
                        and hate too often.
We’ve learned how to make a living, but not a life.
            We’ve added years to life not life to years.

We’ve been all the way to the moon and back,
            but have trouble crossing the street to meet a new neighbor.
We conquered outer space BUT NOT INNER SPACE.
We’ve done larger things, but not better things.
We’ve cleaned up the air, BUT POLLUTED THE SOUL.

We’ve conquered the atom, but not our prejudice.
                        We write more, but learn less.
            We plan more, but accomplish less.
            We’ve learned to rush, but not to wait.

We build more computers to hold more information,
            to produce more copies than ever,
            but we communicate less and less.
These are the times of fast foods and slow digestion,
                        big men and small character,
            steep profits and SHALLOW RELATIONSHIPS.

These are the days of two incomes but more divorce,
                        fancier houses, but broken homes.
These are days of quick trips, disposable diapers,
THROWAWAY MORALITY, one night stands, overweight bodies,
            and pills that do everything from cheer, to quiet, to kill.

                                    -AUTHOR UNKNOWN-   

ලංකාවේ කොරෝනා ආසාදිතයන්ට ගාණක්වත් නෑ.. රෝහලට ඇතුළු කරන්නවත් සුදුසු 16යි.. – BBC ලොව පුදුම කරමින් කියයි..

May 6th, 2020

උපුටා ගැන්ම ලංකා සී නිව්ස් Courtesy BBC sinhala

නව කොරෝනාවෛරසයට එරෙහිව ශ්‍රී ලංකාව තුළ දියත් වූයේ සුවිශේෂී ක්‍රියාදාමයක් බවත් එය ජාත්‍යන්තර සම්මන්ත්‍රණයකදී කැපී පෙනුණු බවත් ශ්‍රී ලංකා වෛද්‍ය සංගමය පවසයි.

චීනය, ජපානය, හොංකොං, ඔස්ට්‍රේලියාව, ශ්‍රී ලංකාව, ඉන්දියාව ඇතුළු ආසියාතික රටවල් සහ බ්‍රිතාන්‍යය, එක්සත් ජනපදය ඇතුළුව මෙම සම්මන්ත්‍රණයට සහභාගි වූ රටවල් ගණන 42කි.

අන්තර්ජාලය ඔස්සේ පැවැත්වුණු මෙම සම්මන්ත්‍රණයට එම රටවල් නියෝජනය කරමින් විද්වතුන්, වෘත්තිකයන් සහ බලධාරීන් 800ක් පමණ සහභාගි වූ බව ශ්‍රී ලංකා වෛද්‍ය සංගමය පැවසීය.

ආසියා ශාන්තිකර කලාපීය ප්‍රජා සෞඛ්‍ය පිළිබඳ ජාත්‍යන්තර සංසදය සහ ශ්‍රී ලංකා වෛද්‍ය සංගමය එකාබද්ධව මෙම සම්මන්ත්‍රණය සංවිධානය කර තිබිණි.

මෙම සම්මන්ත්‍රණයට සම්පත් දායකයෙකු ලෙස හොංකොං රාජ්‍යය නියෝජනය කරමින් සහභාගි වී තිබුණේ ශ්‍රී ලාංකික සම්භවය සහිත විද්‍යාඥයෙකු වන මහාචාර්ය මලික් පීරිස්ය.

හොංකොං විශ්වවිද්‍යාලයේ සමාජ සෞඛ්‍ය පිළිබඳ විද්‍යායතනයේ වෛරස් අධ්‍යයන විද්‍යා අංශයේ කටයුතු කරන ඔහු නව කොරෝනාවෛරසය හඳුනා ගැනීම සහ එය පාලනය කළ හැකි ක්‍රමවේද පිළිබඳ පර්යේෂණවල යෙදී සිටින්නෙකි.

‘මේක ඉක්මනින් ඉවරයක් වන දෙයක් නෙවෙයි’

කොරෝනාවෛරසය පැතිරීම පාලනය කිරීම සඳහා විවිධ රටවල් දියත් කළ ක්‍රියාදාමයන් පිළිබඳව අවබෝධයක් ලබා ගැනීමටත් එහිදී ලත් අත්දැකීම් එකිනෙකා අතර බෙදා හදා ගැනීමටත් මින් අවස්ථාව උදා වූ බව ශ්‍රී ලංකා වෛද්‍ය සංගමයේ සභාපති, කොළඹ වෛද්‍ය විද්‍යාලයේ මහාචාර්ය ඉන්දික කරුණාතිලක පැවසීය.

මේක ඉක්මනින් ඉවරයක් වන දෙයක් නෙවෙයි. මේ කොරෝනාවෛරසය සමග තවත් සැලකිය යුතු කාලයක් මිනිසුන්ට ජීවත් වෙන්න සිදු වෙනවා. ඒ නිසා මේ පිළිබඳව ජනතාව දැනුවත් කිරීම මීට වඩා හොඳින් සිදු කරන්න ඕන. ඒ නිසා රජය ඒ ගැන මීට වඩා උනන්දු විය යුතුයි,” මහාචාර්ය ඉන්දික කරුණාතිලක අවධාරණය කළේය.

පරීක්ෂා කිරීමෙන් අනතුරුව වෙන්කර තැබීම

ශ්‍රී ලංකා වෛද්‍ය සංගමයේ උප සභාපති, මහාචාර්ය රස්නායක එම් මුදියන්සේ පැහැදිලි කළ ආකාරයට, කලාපයේ අනෙකුත් රටවල් සමඟ සංසන්දනය කිරීමේදී ශ්‍රී ලංකාව කොරෝනාවෛරසය පාලනය කිරීම සඳහා ගෙන ඇති ක්‍රියාමාර්ගවල විශේෂත්වය මෙසේය.

කොරෝනාවෛරසය ව්‍යාප්ත වීම පාලනය කිරීම සඳහා බොහෝ රටවල ක්‍රියාත්මක කර ඇත්තේ පරීක්ෂා කිරීමෙන් අනතුරුව වෙන්කර තැබීමේ ක්‍රමයයි. (Test and Isolate) නමුත් ශ්‍රී ලංකාව තුළ ප්‍රධාන උපාය මාර්ගය ලෙස දියත් වී ඇත්තේ රෝගියෙකු වාර්තා වූ වහාම එම ප්‍රදේශය වසා දමා ඉන් අනතුරුව සියලු දෙනා පරීක්ෂාවට ලක් කිරීමය. (Isolate and Test)

එමෙන්ම රෝග ලක්ෂණ පෙන්නුම් නොකරන අවධියේ දී පවා ආසාදිතයා නිවසෙන් වෙන් කොට රෝහල්ගත කර තැබීම ශ්‍රී ලංකාවේ ක්‍රියාත්මක වන තවත් විශේෂිත උපක්‍රමයකි.
මීට අමතරව ආසාදිතයා ආගිය තැන් සහ ඇසුරු කළ පිරිස සොයා මෙහෙයුම් දියත් කිරීම ද බොහෝ රටවල සිදුවී නොමැත. කලාපයේ අනෙකුත් රටවල් හා සංසන්දනය කිරීමේදී එහි විශේෂත්වය නම් ශ්‍රී ලංකාව මේ සඳහා බුද්ධි අංශ නිලධාරීන් යොදා ගැනීමය.

ඉතා දරුණු ලෙස ව්‍යාප්ත වන හා ව්‍යාකූලතා ඇති කරන රෝගී තත්ත්වයක් මෙසේ පාලනය කිරීමට හැකිවූ ප්‍රධානම සාධකය වන්නේ කල් තියා ම රෝගීන් හා ගැටුණු අයවලුන් හඳුනා ගැනීම හා ඔවුන් වෙන්කර තැබීම. මේ අයුරින් සමාජ දුරස්තතාව පවත්වා ගැනීම සඳහා ලංකාව තුළ දියත් වුණ ක්‍රියාදාමය සුවිශේෂී එකක්,” මහාචාර්ය මුදියන්සේ ප්‍රකාශ කළේය.

මරණ සංඛ්‍යාව

ඉහත කී ජාත්‍යන්තර සම්මන්ත්‍රණයේදී එක් එක් රටවල් ලබා දුන් සංඛ්‍යා ලේඛන අනුව බලන කළ ශ්‍රී ලංකාවේ ජනගහනයට සාපේක්ෂව කෝවිඩ්-19 රෝගීන් ගණන සහ සිදුවන මරණ සංඛ්‍යාව පහළ මට්ටමක පවතින බව මහාචාර්යවරයා තවදුරටත් පැවසීය.

එමෙන් ම ආසාදිතයන්ගේ සංඛ්‍යාවට සාපේක්ෂව සිදුවන මරණ සංඛ්‍යාව, අන් රටවල් හා සංසන්දනය කරන විට අඩු මට්ටමක පවතින බව ඔහු කියා සිටියේය.

දැනට ලංකාවේ වාර්තා වී ඇති 700 ට (මේ වන විට 770 ඉක්මවා තිබේ) ආසන්න රෝගීන්ගෙන් 2/3 ක් ම කිසි ම රෝග ලක්ෂණයක් නොපෙන්වන රෝගීන් ඇසුරු කළ අය අතරින් හඳුනාගත් රෝග වාහකයින්. රෝග ලක්ෂණ ඇති රෝගීන් අතරින් පවා වාට්ටුවකට ඇතුල් කිරීමට තරම් රෝග ලක්ෂණ පෙන්වන රෝගීන් සිටියේ 16 දෙනයි. ඔවුන්ගෙන් 7 දෙනෙකු මිය ගියා,” පේරාදෙණිය වෛද්‍ය පීඨයේ මහාචාර්ය රස්නායක එම් මුදියන්සේ ප්‍රකාශ කළේය. (මේ වනවිට 9 දෙනෙකු මියගොස් තිබේ)

සෑම ආසියාතික රටක් ම පාහේ දියත් කර ඇති ක්‍රියාදාමය තුළ දක්නට ඇති විශේෂත්වය නම් රෝගය ව්‍යාප්ත වීම පාලනය කර ගැනීම වෙනුවෙන් රෝගියාට වඩා වැඩි අවධානයක් දක්වා තිබීමය.

මේ සඳහා ශ්‍රී ලංකාවේ හොඳින් ස්ථාපිතව ඇති ප්‍රජා සෞඛ්‍ය සේවාව ඵලදායී ලෙස ප්‍රයෝජනයට ගත් බව ඉහත කී සම්මන්ත්‍රණය අමතමින් ශ්‍රී ලංකාවේ සෞඛ්‍ය සේවා අධ්‍යක්‍ෂ වෛද්‍ය අනිල් ජාසිංහ පැවසීය.

වර්තමානයේ බොහෝ රටවල ප්‍රජා සෞඛ්‍ය සේවාව පිළිබඳව එතරම් සැලකිල්ලක් නොදක්වන තත්ත්වයක් පෙනෙන්නට තිබියදී එම ක්‍රියාවලිය ද විශේෂිත වන බව ශ්‍රී ලංකා වෛද්‍ය සංගමයේ අදහසය.

මෑතකදී කෝවිඩ්-19 රෝගය වැළඳුණ, මත් කුඩුවලට ඇබ්බැහි වූ කණ්ඩායමකට සේවාවන් සැපයීමේදී නිරාවරණය වූ නාවික සෙබල පිරිසකටත් එම භටයන්ගේ ඇසුරට ලක්වූ තවත් භට කණ්ඩායමටත් රෝගය ව්‍යාප්තවීම සැලකිය යුතු පසු බෑමක් වුණා. මේ නාවික හමුදා කණ්ඩායමට අදාළව රෝගීන් 200 කට අධික සංඛ්‍යාවක් වාර්තා වුණා. සෞඛ්‍ය සේවා අධ්‍යක්ෂතුමා වාර්තා කරන ආකාරයට රට තුළ හඳුනාගත් පොකුරු 32 ක් අතරින් තවමත් ක්‍රියාත්මක වශයෙන් රෝගය පැතිරවීමේ ප්‍රවණතාව ඇත්තේ පොකුරු හතරක් පමණයි,” මහාචාර්ය රස්නායක මුදියන්සේ පැවසීය.

අප්‍රේල් මාසය අවසානය වන විට ‘වර්ඩොමීටර්’ සැපයූ දත්ත අනුව ශ්‍රී ලංකා වෛද්‍ය සංගමය මෙම වගුව පිළියෙල කර තිබේ. එම දත්තයන්ට අනුව ඔවුන් කලාපීය රටවල් කිහිපයක් සමඟ ශ්‍රී ලංකාව මෙසේ සංසන්දනය කර තිබිණි.

වගුව නිරීක්ෂණය කළ විට ලංකාවේ ජනගහනයට සාපේක්ෂ රෝගීන් සංඛ්‍යාව මිලියනයකට 30 ක් වැනි ඉතා අඩු අගයක් ගනී. (හොං කොං 138 , මැලේසියාව 184, ඉන්දියාව 24, සිංගපූරුව 2672, ඔස්ට්‍රේලියාව 265, චීනය 58)

සම්මන්ත්‍රනයට සහභාගි වූ රටවල ‘ජනගහනයට සාපේක්ෂව මරණ සංඛ්‍යාව’ ද අඩු අගයක් ගනී. ශ්‍රී ලංකාව මිලියනයකට 0.3 කි. (හොංකොං 0.5, ඉන්දියාව 0.8, සිංගපූරුව 2, ඔස්ට්‍රේලියාව 3, චීනය 3)

හඳුනා ගත් රෝගීන් ගණනට සාපේක්ෂව ගත් කළ දක්නට ලැබෙන මරණ සංඛ්‍යාව ((total death/total cases)x1000) ඉතා පහළ මට්ටමක පවතී. ලංකාව රෝගීන් දහසකට 11 කි. (හොංකොං 4, ඉන්දියාව 33, සිංගප්පූරුව 1, ඔස්ට්‍රේලියාව -13, චීනය 56)

කෙසේ වෙතත් දේශපාලන වාසි සඳහා ඉදිරිපත් කරන මති මතාන්තර හේතුවෙන් කෝවිඩ් වසංගතය වැලැක්වීමේ ප්‍රජාදායක්වය හා බල ගැන්වීම අඩාල නොවන සේ වග බලා ගැනීම ඉතා ම වැදගත්” බව මහාචාර්ය රස්නායක මුදියන්සේ අවධාරණය කළේය.

වියට්නාමය
කෝවිඩ්-19 ලොව පුරා පැතිර යමින් තිබෙන අතරේ ඉන් බලපෑම් ඉතා අඩුවෙන් එල්ල වූ තවත් රටක් ගැන පසුගිය දිනවල කතා බහට ලක්විය. ඒ වියට්නාමයයි.

වියට්නාමය, කොරෝනාවෛරස් වසංගතය ආරම්භ වූ චීනයෙන් වෙන්ව පවතින්නේ ගොඩබිම් දේශ සීමාවකිනි. අග්නිදිග ආසියාවට අයත් වියට්නාමය පුද්ගලයින් නව කෝටි හැත්තෑ ලක්ෂයකට (මිලියන 97) නිවහන වෙයි. නමුත් මේ දක්වා වියට්නාමයෙන් වාර්තා වී ඇත්තේ කොරෝනාවෛරස් ආසාදිතයින් 271 දෙනෙකු පමණක් වන අතර එකදු මරණයක් හෝ එරටින් වාර්තා වී නොමැත.

සිය ජනයා බලමුළු ගන්වමින් කොරෝනාවෛරසයට එරෙහිව යුද්ධයක්” ප්‍රකාශයට පත් කළ වියට්නාමය මේ වන විට සීමා ලිහිල් කිරීම ආරම්භ කර තිබේ. පාසල් යළි විවෘත කිරීමට අවසර ලබා දී ඇත.

ජනවාරි අග භාගයේ කොරෝනාවෛරසය ආසාදිතයන් පළමුව වාර්තා වූ මොහොතේදී ම වියට්නාමය වහා ක්‍රියාත්මක විය. චීනය අතර වන දේශ සීමා වසා දැමීමට එරට බලධාරීහු උත්සුක වූහ. එමෙන් ම ඕනෑ ම ප්‍රධාන ගුවන් තොටුපොළකින් රට තුළට පැමිණෙන මගීන් ශරීර උෂ්ණත්ව පරීක්ෂාවක් සඳහා යොමු කිරීමට කඩිනම් පියවර ගත්හ.

එවක වාර්තා වූ ආසාදිතයන් සියලු දෙනා ම පාහේ විදෙස් රටවල සිට පැමිණි අය බව වටහාගත් වියට්නාම් ආණ්ඩුව එලෙස පැමිණෙන සියලු දෙනා ම දින 14 ක නිරෝධායනයකට යොමු කළේය.

මාර්තු අග වන විට වියට්නාම් ආණ්ඩුව තවත් ඔබ්බට යමින් සියලු ම විදේශිකයන්ට රට තුළට පැමිණීම තහනම් කළේය.

කොරෝනාවෛරසය ආසාදිත යයි තහවුරු වූ පුද්ගලයන් ඇසුරු කළ පිරිස සොයා යාම ශ්‍රී ලංකාවේ මෙන් ම වියට්නාමයේ ද වේගයෙන් ක්‍රියාත්මක විය.

එසේ ම අඩු පිරිවැයකින් කෝවිඩ්-19 පරීක්ෂණ උපකරණ කට්ටල නිර්මාණය කිරීමටත් එය රට තුළ ම නිෂ්පාදනය කිරීමටත් වියට්නාමයට හැකි වූ බවක් පෙනෙන්නට තිබේ.

නවසීලන්තය

කොරෝනාවෛරසය පැතිරීම ආරම්භ වූ සැණින් ඉතා දැඩි පියවර ගැනීමට පෙළඹුණු රටක් ලෙස නවසීලන්තය ද වාර්තා විය.

ඔවුහු දේශසීමා වසා දැමූහ. වෙනත් රටවලින් පැමිණ සිටි සියලු දෙනා නිරෝධායනයට ලක් කළහ. රට වසා දමමින් ආසාදිතයන් ඇසුරු කළවුන් සොයා යාමට ඔවුහු ද පියවර ගත්හ.

අප්‍රේල් 04 වන දා වන විට එරටින් වාර්තා වී තිබුණේ මරණ 20ක් පමණි. ජනතාව දැනුවත් කිරීම ද ඉතා හොඳින් කර තිබුණු බවට නවසීලන්ත රජය පැසසුමට ලක් විය.

– BBC sinhala

රටම තිගැස්සුනු කරුණට සැනසිල්ලක්.. කොළඹ අවදානම අඩු වෙයි.. මේ එන්නේ තීරණා්මක දින හතරයි..

May 6th, 2020

උපුටා ගැන්ම ලංකා සී නිව්ස්

ඊයේ දිනයේදී කොලොන්නාවෙන්, රාජගිරියෙන් හා ජාතික රෝහලෙන් හදුනාගත් තිදෙනාට කොරෝනා වෛරසය ආසාදනය වී නැති බව අවසන් වරට සිදුකරන ලද කොරෝනා පරීක්ෂාවෙන් හෙලිව තිබේ.

අද දිනයේ ඔවුනට සිදු කරන ලද පරීක්‍ෂායවලදී මේ බව හෙලි වූයේ යයි සෞඛ්‍ය සේවා අධ්‍යක්ෂ වෛද්‍ය අනිල් ජාසිංහ මහතා සඳහන් කළේය.

කොරෝනා සදහා සිදු කරන PCR පරික්‍ෂණයේ නිවරද්‍යතාවය 70%ක් පමණ වන බව ලෝකයේම මතයයි.

මේ අතර හමුදාපති ශවේන්ද්‍ර සිල්වා මහතා සඳහන් කරන්නේ ඉදිරි සදුදා වනවිට රට සීමා ලිහී කිරීමකට ලක් කරන බැවින් මේ තීරණාත්මක දින කිහිපය ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන ලෙසයි.

මේ තත්ත්වය මත කොළඹ දිස්ත්‍රික්කය තුළ පැවති කොරෝනා පොකුරු මතුවීමේ අවදානම් සහගත තත්ත්වය යම් ප්‍රමාණයකට අඩු වී ඇතත් කොළඹ මෝදර ප්‍රදේශයෙන් මියගිය ආසාදිත කාන්තාවගේ ආශ්‍රිතව සම්බන්ධයෙන් ගැටලුව තවදුරටත් පවතී.

බුදුන්වහන්සේ ගංජා දුම ඇද්දා..ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ අපේක්ෂකයෙක්

May 6th, 2020

උපුටා ගැන්ම ලංකා සී නිව්ස්

බුදුන්වහන්සේ ගංජා දුම ආස්වාස ප්‍රාස්වාස කළේයැයි ආපනශාලා හිමියන්ගේ සංගමයේ සභාපති අසේල සම්පත් සඳහන් කරයි.

https://www.facebook.com/1503305076605637/videos/723219185097551

තමන් මෙරට අංක එකේ ගංජා කාරයෙක් යයිද පවසන ඔහු මෙරටේ වැවෙන ගංජා බිව්වට වූවාට ප්‍රශ්නයක් නැතැයිද සඳහන් කරයි.

මෙම පුද්ගලයා පසුගිය පළාත් පාලන මැතිවරණයකදී ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ නියෝජනය කරමින් ඉදිරිපත් වූ අපේක්ෂකයෙකුගේ ඇයි ද සඳහන් වෙයි.

Radio Ceylon: Reflections on a non-hegemonic anchor in the South Asian soundscape

May 6th, 2020

By Sasanka Perera & Dev Nath Pathak Courtesy NewsIn.Asia

The multi-lingual broadcasts over Radio Ceylon culturally united communities divided into nation states after decolonization.

Radio Ceylon: Reflections on a non-hegemonic anchor in the South Asian soundscape 
A young Sunil Dutt listening to Hindi film star Nalini Jaywant speaking over Radio Ceylon

New Delhi, May 6 (newsin.asia): Radio, in our view is not merely a matter of technology through which music, entertainment, information, news and increasingly fake news and many other forms of knowledge come to people. More importantly, by bringing all this, radio like all other forms of mass media also becomes a means of politics. When we refer to politics, we do not mean the contemporary popular understanding of the word that tend to denote divisive party politics in different national settings or across borders. Rather, we mean by it, a kind of social transformative politics of knowledge and ideas — whether actual programs on radio stations self-consciously tap into this potential or not.

And if there are intended politics by radio, there are also forms of cultural politics that come into being around radio. Such cultural politics engendered by radio programs, and listeners’ engagement with radio, could play a significant role in the formation of radio-communities across cultural contexts.

Communities of listeners in Sri Lanka, and in other parts of South Asia, could be bound by an invisible link created by waves of broadcasting. But this is not the same community that anthropologists have spoken of. The radio’s communities revel in partial anonymity, with partial unawareness of who all are tuned into radio to consume the same program. And yet, they are partaking on the same broadcast content, invisibly connected, and intangibly interacting with one another.

At times, the intangible interaction acquires tangibility as the anchor on the radio may announce the names of two or more listeners from different parts of the region sharing their sentiments and ideas.

It is in this latter broader understanding of politics that we would like to excavate two specific memories in this essay. One is the memory of Radio Ceylon itself and what it stood for in its time. The second is the iconic radio program, Binaca Geetmala, initially broadcast by Radio Ceylon, and later continued by the Sri Lanka Broadcasting Corporation (SLBC) when the former was renamed after the 1972 Constitution officially changed the name of the country. More specifically, what we have in mind is to explore briefly and reflect upon the cultural politics Radio Ceylon and Binaca Geetmala set in motion and to pose the question if such processes of politics is not possible in contemporary South Asia..

Cultural Politics of Radio Ceylon

Known as Colombo Radio, the precursor to Radio Ceylon was established in 1925 with the creative reuse of a radio transmitter ‘rescued’ from a sunken German submarine. It was effectively South Asia’s first public radio station. But the technical push that rapidly moved Radio Ceylon to write itself a more memorable history came in 1949 when the British military’s Radio SEAC managed by its South East Asia Command was moved to Colombo. Radio SEAC’s initial purpose was to entertain and provide information to British and allied troops in the region and beyond in the context of the Second World War.

In 1949, this World War Two military-cultural tool became Radio Ceylon. From this time onwards until its latter decline from the late 1960s onwards, Radio Ceylon’s sense of cultural politics and its interest in speaking to the world and to simultaneously bring the world of global culture to the region becomes apparent. It is in this context that V.S. Sambandan referred to this phase of Radio Ceylon as when Ceylon ruled the airwaves.”

Radio Ceylon’s sense of politics can be broadly identified in the following three ways:

1) First, to usher in a sense of professinal programing to radio in South Asia at a time such practices were literally unknown. In this context, and with particular reference to India Sambandan notes, for Indian radio enthusiasts of decades gone by, it was Radio Ceylon that set the standards” at a time when there were no commercial broadcasts in India for the purpose of entertainment. As such, listening to Radio Ceylon broadcasts was affectively taking a break from the monotonous, though informative, broadcasts of All India Radio (AIR)…”

2) Second, to speak to, entertain and inform the local population (in Ceylon) in Sinhala and Tamil and also in English.

3) Third, to speak to South Asia and particularly to India in English and Tamil (for India’s South, and particularly to what is known today as Tamil Nadu) and later in Hindi/Urdu (for the Hindustani belt) when Binaca Geetmala began. As noted by Sambandan, once tuned in, the listener was treated not just to music of the highest quality. The magnetic voices of broadcasters, Jimmy Barucha (English), Ameen Sayani (Hindi) and Mayilvaganam (Tamil), to mention just three, ensnared the listeners, taking Radio Ceylon to the top slot in the region’s radio network.”

At the height of Radio Ceylon’s popularity from the 1950s to 1970s, its following in India was considerable in addition to its local fan base. This was not only because of its offerings of Hindi movie songs via Binaca Geetmala as we will discuss later. But this was also because of the popularity of its English language songs and music from the West, which were not as readily available in India or elsewhere in South Asia at the time. As Nirupama Rao, the former Indian High Commissioner to Sri Lanka noted, I first heard The Beatles over Radio Ceylon. We grew up listening to songs over Radio Ceylon.”

It is this sense of cultural politics, which stands out as Radio Ceylon’s global cultural sensibility and cosmopolitanism. Its programs offered an opening to the country’s presence at the time as well as a window to global cultural fare. As Sambanadan notes, for Indians of the radio generation, Radio Ceylon was the first introduction to paradise-island and to the world of music.”

However since the late 1970s and more clearly since the 1980s there is a clear decline in Radio Ceylon’s and later Sri Lanka Broadcasting Corporation’s popularity both locally and in India. The reasons are quite similar.

The introduction of Vividh Bharathi, All India Radio’s commercial services offered an initial challenge to Radio Ceylon by presenting similar programs. It is no accident that Binaca Geetmala also moved to Vividh Bharathi and from Colombo to Delhi in 1989. On the other hand the cheap availability of prerecorded audio cassettes with popular music from 1970s onwards offered alternatives to Radio Ceylon’s programs, which people could listen to at their own time.

From the 1980s onwards the advent of television, private radio stations and finally FM stations also offered many more alternatives. These same conditions impacted the station’s local standing too. Equally crucially, over time, Sri Lanka Broadcasting Corporation could not live up to the standards Radio Ceylon had set in its own time. This was partly a matter of too closely entangling itself in the affairs of the state.

Also, as noted by Sambandan, SLBC lagged behind the times.” The ideal as he further notes should have been for SLBC to leverage its past and harness itself to the current developments in radio broadcasting.” This has simply not taken place.

Cultural Politics of Binaca Geetmala

The cultural politics of Binaca Geetmala has to be understood in the context the broader cultural politics of Radio Ceylon. Binaca Geetmala was a weekly program of radio countdown of Hindi cinema chart-busters blended with interesting infotainment on Hindi cinema anchored by Amin Sayani in what may be called ‘Hindustani,’ a mixture of Urdu and Hindi languages. It was aired via shortwave by Radio Ceylon from 1952 to 1988, and from 1989 to 1994 on All India Radio. Its peak however was during its run at Radio Ceylon.

The program had songs creatively interrupted by commentaries in the sonorous voice of Amin Sayani. The commentaries gave entertaining details of the songs, lyrics, and the singers. In other words, the songs were not merely presented for entertainment. They were also situated in their boarder socio-cultural context via the kind of information referred to above. The dramatic affect of the program was entrenched by fine editing and mixing. The songs that were added anew in each program were welcome with a bugle sound, which became iconic, and the songs, which stayed on in the program for many weeks, were also given an extraordinary bugle sound, an acoustic salute, referring to their longevity.

The memory of such an instance opens the locked secrets of cultural mobility beyond national territorial borders in South Asia. It also hints at the socio-cultural predilections toward something, which nation states might not have favored. After all, the Binaca Geetmala was not conceived by All India Radio (AIR), BBC, Voice of America or any other such national broadcaster of a powerful country with a variety of programs in different languages catering to linguistic communities across the world. These can only be seen as programs of power projection, which powerful countries have conventionally undertaken as in the case of BBC’s Sinhala, Hindi and many other language services and All India Radio’s Sinhala Service. Instead, Binaca Geetmala was a creation of Radio Ceylon, the national broadcaster of Sri Lanka, a country that had no interest or possibility of power projection across international borders. Nevertheless, in practice, Radio Ceylon, became a household name in the length and breath of India, which moved, The Hindu in a 2006 essay to describe the phenomenon as when Ceylon ruled the airwaves.”

In the political context in which Binaca Geetmala was conceived, it was a veritable godsend savior for Hindi cinema music lovers. In 1952, the same year that the program first aired, the government of India had banned Hindi cinema songs on All India Radio indicating its thinking on culture in extremely puritanical terms. B. V. Keskar, the Minister of Information and Broadcasting in the cabinet of Prime Minister Jawaharlal Nehru, was of the view that Hindi cinema songs will pollute the cultural sensibilities of post-independent India. At the time, it was state policy to encourage only what was thought to be pure, authentic, traditional, and classical music on the national radio in India.

It is in this specific context that the team of Binaca Geetmala approached Radio Ceylon, and quickly made arrangements to air the program from Colombo. Being hosted by the national broadcaster of Ceylon owned by the Ceylonese government, and that too to broadcast a genre of songs and music self-consciously banned by the Government of India on its own airwaves was quite a bold decision. It showed that democratic and independent decision-making was possible in Ceylon at the time even when it came to issues that literally crossed international borders.

Crucially however, this was the realm of culture and not politics as it is popularly understood. Nevertheless, the decision to broadcast Binaca Geetmala was clearly a political decision as it was also a subversive decision on the part of a government-owned radio station of a small country. It was a matter of very casually disregarding publicly stated cultural sensitivities of its bigger neighbor across the ocean.

The songs of Hindi cinema that Radio Ceylon broadcast were also received well by Sri Lankan listeners as well as audiences across India to whom the program was specifically targeted. This is in addition to secondary audiences in Nepal, Bangladesh and elsewhere in South Asia where short wave radio could reach, and where a taste for Hindi cinema songs was already established.

The growing listenership in Sri Lanka is particularly intriguing where Hindi is neither spoken nor understood. But it is Radio Ceylon’s Binaca Geetmala that played the most crucial role in popularizing Hindi film songs in Sri Lanka. In turn, this also ushered in another important dynamic of cultural politics. That is, the wholesale adaptation of the melodies of the most popular of these songs, to which Sinhala lyrics was introduced. For a short time in the 1960s the Sri Lankan government explicitly banned the practice of adapting Hindi movie song melodies for Sinhala lyrics. But given the porousness of the realm of culture, this was not a ban that could be sustained over time.

But the popularization of Binaca Geetmala and Radio Ceylon in India arose for different reasons. At one level, this phenomenon was not surprising since there was already a practice of Hindi language announcers joining Radio Ceylon to work in its Hindi service since the early 1950s. Partly, this was a lingering practice from the colonial era where colonial citizens could travel across to any country in the empire and particularly the region without much of a difficulty. This was also the time, the kind of restrictive nationalisms that took root in the region later, had not yet made its presence. So crossing borders and working across borders, particularly in the realm of culture was not embedded with the kind of anxieties one would experience today.

Also, as the earliest radio station in colonial South Asia, Radio Ceylon was a signpost for many artists willing to contribute to the realm of sound-art. Among many, Sunil Dutt was one of the announcers in the Hindi Service of Radio Ceylon. Later, Dutt became a well-known Hindi cinema star when he joined the film industry in Bombay. In other words, for listeners in India (not only in its Hindi belt, but in other language regions too), Hindi programming from Ceylon was a matter of ‘listening to the sounds of home’ and familiarization of the comfort-zone of home that were nevertheless emanating from beyond the borders of home.

More crucially, when this popular genre of songs was banned on All India Radio in 1952 as referred to above, Radio Ceylon was the only publicly accessible service, which offered such fare.

Besides all this, such a program also meant the production of commercial jingles for various products sold in India that added to the revenue of the government of Ceylon and later, Sri Lanka. On the other hand, Radio Ceylon also offered to Indian listeners music of the world through its very cosmopolitan English language service as referred to in the earlier section.

The transnational significance of the Radio Ceylon mapped a popular soundscape of South Asia. The popularity of Radio Ceylon and its presentation of popular Hindi cinema songs forced the cabinet of Pundit Jawaharlal Nehru to rethink its ban on cinema songs on the All India Radio. As a result, it decided to reinstate film songs on AIR in 1957. Moreover, All India Radio also started a special service called Vividh Bharti, which was dedicated to the songs of Hindi cinema was a direct response to the challenge from Radio Ceylon.

One of us (Dev Nath Pathak), as a growing boy in a small town in remote northern Bihar has anecdotal memory; Listening to radio was an important, and generic aspect of growing up; and amid various radio programs, it was particularly important to listen the Radio Ceylon. More importantly, the channel never appeared to be non-Indian and Ceylon seemed more like another town located somewhere very near though territorially afar. And despite the return of Hindi cinema songs on All India Radio later, Radio Ceylon remained popular among listeners until its pronounced decline.

Concluding Comments

In his 2006 essay on Radio Ceylon, Sambandan begins his discussion with the following observation and question: Once the pride of the region, Radio Ceylon is today a fading memory. Can the Sri Lanka Broadcasting Corporation regain its lost glory?” Sambandan’s reflections are an apt place to conclude our own thoughts.

There is no doubt that Radio Ceylon’s and Binaca Geetmala’s pioneering role in the soundscape of South Asia and particularly in India have been overtaken by radical cultural and technological transformations as briefly explained earlier. In this context, Radio Ceylon’s contemporary manifestation in the form of Sri Lanka Broadcasting Corporation, has become irrelevant in the South Asian soundscape since Binaca Geetmala went off the air in 1994.

Nevertheless the memories and histories of these earlier institutional innovations can be the ground for fertile thinking in the larger scheme of South Asia today. One source of memory is various recordings of Binaca Geetmala (particularly) which appeared in cassette and LP record forms, and now available on online music portals. These recorded programs remind a listener of what happened then. They concretize the listeners’ sense of nostalgia.

Even now, the Sri Lanka Broadcasting Corporation continues to have a Hindi Service and continues to receive letters from India requesting songs. But unlike in the past, the service now plays older songs produced before the 1970s and its listenership’s general age is about 50 years. The youth are not a part of its depleted fan base.

This brief history reveals a number of issues. One is a typical commonsense anxiety that popular music is a threat to traditional forms of music such as the folk and the classical. The nation state as well as some sections of the public operated on the premise of this anxiety. Efforts were made to protect what was thought of as the ‘authentic-traditions’, as in the case of the Indian example of banning Hindi cinema sings referred to earlier. The second alludes to the industry as well as a creative radio station such as Radio Ceylon, despite being owned by the Ceylonese state, catching up faster with the pulse of people than hegemonic and conventional national politics. This was evident from the soaring popularity of Radio Ceylon and its programs including Binaca Geetmala in India and Sri Lanka in particular and elsewhere in South Asia more generally. And the third refers to the fact that popular music travels across borders, and is capable of carving a sizable fan following, and also synergized diverse locals.

These three issues, put together, underlines the trans-local implications of what Radio Ceylon once stood for. It created a dynamic soundscape of South Asia inspite of the borders thrown up by nation states and the boundaries of minds. Radio was a window to the world and to the self. Radio Ceylon’s history, if understood within the nuances it offers, would provide and ideal basis to engage in cultural politics in contemporary times, albeit taking into account and addressing prevailing conditions, tastes and modes of broader politics.

( Authors Sasanka Perera & Dev Nath Pathak are from the Department of Sociology, South Asian University, New Delhi. This essay, drafted to organize the preliminary ideas for broader research project by the authors was initially published in Guvan Viduli Sameeksha, Volume 3; February 2020 published by the Department of Cultural Affairs, Government of Sri Lanka)

Probe into NGO headed by lawyer in custody Easter Sunday carnage:

May 6th, 2020

By Norman Palihawadane Courtesy The Island

article_image

Acting Inspector General of Police has ordered the Terrorist Investigation Division (TID) to conduct a thorough investigation into the Non-Governmental Organisation, headed by lawyer Ejaaz Hizbullah, who is in the custody of the CID, as a suspect in connection with the Easter Sunday attacks.

The investigation into the NGO was ordered since it had been largely funded by two of the suicide bombers, who carried out the Easter Sunday attacks on churches and hotels, on 21 April 2019, Police headquarters sources said.

It has been revealed that the head office of the NGO is located in a building, purchased by the bombers.

The CID has received several reports that Mohammed  Zahran Hashim, who planned the suicide attacks, on Easter Sunday, last year, had visited the building. The CID is conducting an investigation into the incident. The TID has been assigned to investigate the activities of the NGO.

Investigations have revealed that about six million rupees was credited to this NGO’s account, annually, and the NGO has spent a similar amount yearly. The account now has less than Rs. 20,000 and the cash flow, to the account, has ceased after the Easter Sunday attacks.

Investigators have also raised suspicions whether those involved in the Easter Sunday attacks also deposited the money in the NGO’s account, since the deposits made to the account ceased abruptly, after the attack.

It has been revealed that the Madrasa School, in Madurankuliya, was also started by the NGO, under investigation.

Investigations have revealed that the orphans were enrolled in the Madrassa school.

A senior CID officer said the orphaned children had been given jungle combat training and the CID had raided the training centre, in Wanathavilluwa.

The CID investigations have revealed that several politicians have worked closely with this NGO.

Coronavirus case count moves to 797

May 6th, 2020

Courtesy Adaderana

The count of coronavirus cases in Sri Lanka has increased with the report of 2 new cases a short while ago.

Accordingly, the total number of cases in the country stands at 797.

The Ministry of Health added that a total of 215 coronavirus patients have recovered from the disease and were discharged from hospitals.

According to the Epidemiology Unit, 573 active cases are currently under medical care at selected hospitals across the country.

Sri Lanka confirmed the 9th death due to the novel coronavirus on Tuesday (05).


Copyright © 2026 LankaWeb.com. All Rights Reserved. Powered by Wordpress