දේශීය පාවහන් සහ සම්භාන්ඩ කර්මාන්තයප්‍රවර්ධනය සඳහා නව රජයෙන් වැඩපිළිවෙලක්

August 19th, 2020

ලංකා කාර්මික සංවර්ධන මණ්ඩලය

කොවිඩ් 19 වසංගත තත්ත්වය හමුවේ අඩපන වූ පාවහන් සහ සම්භාණ්ඩ කර්මාන්ත ක්ෂේත්‍රයට නව පනක් ලබාදිමේ අරමුණින් සෞභාග්‍යයේ දැක්ම ප්‍රතිපත්ති ප්‍රකාශනය අනුව ගරු කර්මාන්ත අමාත්‍ය විමල් වීරවංශ අමාත්‍යතුමාගේ දේශීය කර්මාන්ත නගාසි‍ටුවීමේ සංකල්පය මත ලංකා කාර්මික සංවර්ධන මණ්ඩලයේ සම්භාන්ඩ නිෂ්පාදන හා පාවහන් සංවර්ධන මධ්‍යස්ථානයේ මැදිහත්වීමෙන් ‘Made in Sri Lanka’ දීපව්‍යාප්ත දේශීය සම්භානණ්ඩ නිෂ්පාදන අලෙවි ප්‍රවර්ධන සල්පිල් මාලාවක් දියත්කර ඇත. මෙම අළෙවි ප්‍රවර්ධන සල්පිල් මාලාවේ දෙවන අදියර 2020 අගොස්තු මස 25 වන දින සිට 27 දක්වා බත්තරමුල්ල දියත උයන පරිශ්‍රයේදී පැවැත්වීමට තීරණය කර ඇත. අළෙවි ප්‍රවර්ධන සල්පිල සඳහා පාවහන්, බෑග් ඇතුලු දේශීය සම්භාන්ඩ නිෂ්පාදනය කරනු ලබන ආයතන 50ක පමන සංඛ්‍යාවක් සහභාගිවේ. පාරිභොගිකයින්ට හා කුඩා පරිමාණ අළෙවිකරුවන්ට අතරමැදියන්ගෙන් තොරව සෘජුවම නිෂ්පාදකයින් වෙතින් භාණ්ඩ මිලදි ගැනීමේ අවස්ථාව මෙමඟින් ලැබෙන නිසාවෙන් වඩාත් ලාභදායි ලෙස භාණ්ඩ මිලදි ගැනීම හා ඇනවුම් ලබා ගැනීමටද, සම්භාන්ඩ ආශ්‍රිතව නව කර්මාන්තයක් ආරම්භ කිරීමට අදහසක් ලබා ගැනීමටද  මෙහිදී අවස්ථාව උදාවේ. 2020 අගොස්තු මස 25 වන දින පෙරවරු 10.00ට මෙම වෙළඳ සල්පිල කර්මාන්ත අමාත්‍ය ගරු විමල් වීරවංශ ඇමතිතුමන් අතින් විවෘත කරනු ලබන අතර දිනපතා පෙරවරු 09.00 සිට රාත්‍රි 11.00 දක්වා  විවෘතව පවතී. මෙම වැඩසටහන සංවිධානය සඳහා  කර්මාන්ත අමාත්‍යංශය සහ පාවහන් සහ සම්භාණ්ඩ නිෂ්පාදකයින්ගේ සංගමය දායකත්වය දක්වයි. මේ පිළිබඳව වැඩිදුර විස්තර 0114213472 හෝ 0718065144 යන දුරකතන අංක වලින් ලංකා කාර්මික සංවර්ධන මණ්ඩලයේ සම්භාන්ඩ නිෂ්පාදන හා පාවහන් සංවර්ධන මධ්‍යස්ථානයේ  නියෝජ්‍ය අධ්‍යක්ෂ අමරනාත් මහතා ඇමතීමෙන් ලබාගත හැක.

ලංකා ජර්මානු කාර්මික අභ්‍යාස ආයතනයේසේවාවන් රටේ දුෂ්කර පළාත්වලටත් ව්‍යාප්තකරනවා – රාජ්‍ය අමාත්‍ය විශේෂඥවෛද්‍ය සීතා අරඹේපොල

August 19th, 2020

නිපුණතා සංවර්ධන, වෘත්තීය අධ්‍යාපන,පර්යේෂණ හා නව නිපැයුම් රාජ්‍ය අමාත්‍යංශය

ලංකා ජර්මානු කාර්මික අභ්‍යාස ආයතනයේ සේවාවන්  රටේ දුෂ්කර පළාත්වලටත් ව්‍යාප්ත කරන බවත්, ඒ සඳහා අවශ්‍ය වන ප්‍රතිපත්තිමය හා උපාය මාර්ගික  කරුණු ඇතුලත් කඩිනම් වාර්තාවක් ලබාදෙන ලෙසත් නිපුණතා සංවර්ධන, වෘත්තීය අධ්‍යාපන, පර්යේෂණ හා නව නිපැයුම් රාජ්‍ය අමාත්‍ය  විශේෂඥ වෛද්‍ය සීතා අරඹේපොල මහත්මිය  එම ආයතනයේ නිලධාරීන් හමුවේ ප්‍රකාශ කළාය. අමාත්‍යවරිය මේ බව ප්‍රකාශ කළේ ඊයේ දින (18) රත්මලාන පිහිටි ලංකා ජර්මානු කාර්මික අභ්‍යාස ආයතනයේ නිරීක්ෂණ චාරිකාවකට එක් වෙමිනි.

විශේෂයෙන්ම එම ආයතනයේ පුහුණුව ලබන සිසුන්ගේ වෘත්තීය පුහුණුව ගුණාත්මක ලෙස ඉහල නැංවීමට අදාල වන  ගැටළු පිළිබඳව මෙන්ම ආයතනික ගැටළු පිළිබඳව විශේෂ අවධානය යොමු කරමින් අදහස් දැක්වූ අමාත්‍යවරිය මෙබඳු ආයතන දුෂ්කර පළාත්වලටද ව්‍යාප්ත කිරීමේ වැදගත්කමද  පෙන්වා දුන්නාය.

වැඩිදුරටත් අදහස් දැක්වූ අමාත්‍යවරිය මෙසේ ද, ප්‍රකාශ කළාය.

නිපුණතා සංවර්ධනට සහ වෘත්තීය පුහුණුවට අදාල පැහැදිලි ඉලක්ක කීපයක් අපට ලබා දී තිබෙනවා. එහි දී වැඩි අවධානයක් මෙම ආයතනයට යොමු වී තිබෙනවා. එම ඉලක්ක අප සපුරාගත යුතුයි. ඒ නිසා රටේ දුෂ්කර ප්‍රදේශ වලටත් මෙම ආයතනය ව්‍යාප්ත කළ කරනවා. විශේෂයෙන් මෙම ආයතනයට ඇති ඉල්ලුම වැඩි කළ යුතුයි. ඒ සඳහා පාසල් අධ්‍යපනයෙන් බැහැර වන නිපුණතාවක් නොමැතිව සමාජගත වන තරුණ පිරිස ආකර්ෂණය කර ගැනීමට අවධානය යොමු කළ යුතුයි.” 

රටේ විවිධ පළාත්වලට ගැළපෙන ආකාරයෙන්, ප්‍රාදේශීය විෂමතාවයන් හඳුනාගනිමින් කටයුතු කළ යුතු ආකාරයත්, ඇතැම් ප්‍රතිපත්තීන් එයට ගැළපෙන ආකාරයෙන් සංශෝධනය කොට ප්‍රායෝගිකව යොදා ගැනීමට ඇති හැකියාවන් පිළිබඳවත් සොයාබලා  කඩිනම් වාර්තාවක් තමන්ට ලබාදෙන ලෙසත්  අමාත්‍යවරිය අදාළ නිලධාරීන්ට උපදෙස් ලබා දුන්නාය.

මහා ලේඛක ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි

August 19th, 2020

වෛද්‍ය රුවන් එම් ජයතුංග

ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි මුළු ලෝකයේම ජනප්‍රියම හා වඩාත්ම කියවන ලද කතුවරයෙකි. එසේම ඔහු විවිධාකාර චරිත ගැඹුරින් විශ්ලේෂණය කළ විශිෂ්ට ලේඛකයෙකි. ටෝල්ස්ටෝයි රුසියානු සාහිත්‍යයේ දැවැන්තයෙකු ලෙස සැලකේ; ඔහුගේ කෘති අතර යුද්ධය සහ සාමය සහ ඇනා කරෙනිනා නවකතා සහ හඩ්ජි මුරාඩ් සහ ද ඩෙත් ඔෆ් අයිවන් ඉලිච් වැනි නවකතා ඇතුළත් වේ.  ඔහුගේ “යුද්ධය සහ සාමය” මෙතෙක් ලියන ලද ශ්‍රේෂ්ඨතම තම නවකතාව ලෙස හැඳින්වේ.

ටෝල්ස්ටෝයි නිරතුරුවම ඔහු ජීවත් වූ රුසියානු සමාජය යථාර්ථවාදීව ප්‍රකාශ කිරීමට උත්සාහ කලේය. ඔහුගේ නවකතා වන යුද්ධය සහ සාමය (1869) සහ ඇනා කරෙනිනා (1877) යථාර්ථවාදී ප්‍රබන්ධයේ ප්‍රභේදයේ ප්‍රධාන කෘති වේ. ටෝල්ස්ටෝයිගේ නවකතා  (විශේෂයෙන් ඇනා කරෙනිනා) කලා කෘති  නොව ජීවිතයේ කොටසක් බව 19 වන සියවසේ බ්‍රිතාන්‍ය කවියෙකු හා විචාරක මැතිව් ආර්නෝල්ඩ් පැවසීය. වර්ජිනියා වුල්ෆ් පවසා සිටියේ ටෝල්ස්ටෝයි සියලු නවකතාකරුවන් අතරින් ශ්‍රේෂ්ඨතම තැනැත්තා බවය.   ටෝල්ස්ටෝයි ගේ   රසිකයින් අතර   දොස්තයෙව්ස්කි   ගුස්ටාව් ෆ්ලෝබර්ට්, වර්ජිනියා වුල්ෆ් සහ තෝමස් මෑන් ද වූහ. ඇමී මැන්ඩෙල්කර් පවසන පරිදි ටෝල්ස්ටෝයි ෂේක්ස්පියර් මෙන් සෑම විටම ලේඛකයෙකි. ඩොස්ටොයෙව්ස්කි ටෝල්ස්ටෝයි හැඳින්වූයේ සියලු සෙවණැලි සහිත රුසියානු මහජනතාව අතර වඩාත්ම ආදරණීය ලේඛකයා” ලෙසය. ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි අගය කරමින් මහත්මා ගාන්ධි මෙසේ ලිවීය: ටෝල්ස්ටෝයි යනු බටහිර ලෝකයේ පැහැදිලි චින්තකයන්ගෙන් කෙනෙකි.  ඔහුගේ මරණයෙන් වසර සියයකට ආසන්න කාලයකට පසු, 2007 ජනවාරි මාසයේදී ටෝල්ස්ටෝයිගේ ඇනා කරෙනිනා (1878) සහ යුද්ධය සහ සාමය ටයිම් සඟරාවේ මෙතෙක් ලියා ඇති ශ්‍රේෂ්ඨතම   නවකතා දහයට ඇතුළත් විය.

ටෝල්ස්ටෝයි 1828 අගෝස්තු 28 වන දින රුසියාවේ ටූලා පළාතේ වංශාධිපති රුසියානු පවුලක උපත ලැබූවේය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ පියා, කවුන්ට් නිකොලායි ඉලිච් ටෝල්ස්ටෝයි 1812 දේශප්‍රේමී යුද්ධයේදී සටන් කළේය; ටෝල්ස්ටෝයිගේ මව වූයේ වොල්කොන්ස්කායා හි මැනියා නිකොලෙව්නා ය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ දෙමව්පියන් දෙදෙනාම ඔහුගේ ළමා කාලයේදීම මිය ගිය අතර  ඔහුව ඇති දැඩි කළේ  ඥාතීන් විසිනි. ටෝල්ස්ටෝයිට නිවසේදී අධ්‍යාපනය දෙනු ලැබුවේ ජර්මානු සහ ප්‍රංශ ගුරුවරුන් විසිනි. ඔහුගේ මුල් බුද්ධිමය හා සංස්කෘතික අධ්‍යාපනය වූයේ 18 වන සියවසේ සාම්ප්‍රදායික පුහුණුවයි. වයස අවුරුදු 16 දී, ඔහු කසාන් විශ්ව විද්‍යාලයේ නීතිය හා භාෂා හැදෑරීමට පටන් ගත්  නමුත් ඔහු විශ්ව විද්‍යාලයේදී අසාර්ථක විය. දෙවන වසරේ විභාගයට පෙර ටෝල්ස්ටෝයි කසාන් නුවරින් පිටත්ව ගියේ ඔහුගේ මුතුන් මිත්තන්ගේ වතුයාය වන යස්නායා පොලියානා  හි පදිංචි වීමටය. ඔහු 1848 දී මොස්කව් බලා පිටත් වූ අතර වසර දෙකක් ඔහුගේ පන්තියේ තරුණයන් විසින් මෙහෙයවන ලද අක්‍රමවත් හා විසිරුණු ජීවිතය ගත කළේය. මෙම කාල පරිච්ඡේදයේ දිනපොත්වලින් හෙළි වන්නේ ඔහු සිය සියලු ක්‍රියා සලකා බැලූ විවේචනාත්මක ස්වයං පරීක්ෂාවයි.

ටෝල්ස්ටෝයි 1852 දී සිය හමුදා ජීවිතය ආරම්භ කළ අතර ජෝර්ජියාවේ මායිමේ පිහිටි කොසැක් මුරපොලවල් අතර ජීවත් වෙමින් රුසියානු පාලනයට එරෙහිව කැරලි ගසන ටාටාර් ස්වදේශිකයන් වන චෙචීනියානුවන්ට එරෙහිව මෙහෙයවුම් වලට සහභාගී විය. කොකේසස්හි වනගත පරිසරය ටෝල්ස්ටෝයිගේ දැඩි ශාරීරික හා අධ්‍යාත්මික අවශ්‍යතා සපුරාලීය. කඳුකරයේ ස්වදේශිකයින්ගේ නිදහස්, උද්‍යෝගිමත්, ස්වාභාවික ජීවිතය අගය කළ ඔහු, නවීන සමාජයේ ව්‍යාජය වටහා ගත්තේය. 

1853 දී ඔටෝමාන් අධිරාජ්‍යයට එරෙහි ක්‍රිමියානු යුද්ධය ආරම්භ විය. ටෝල්ස්ටෝයි ස්වේච්ඡාවෙන් පෙරමුණට පැමිණියේය. ගිනිකොනදිග යුරෝපය පාලනය කිරීම සඳහා රුසියාව තුර්කිය, ප්‍රංශය සහ එංගලන්තය සමඟ සටන් කළ ක්‍රිමියානු යුද්ධයේදී ඔහු සටන් කළේය. ටෝල්ස්ටෝයි ක්‍රිමියානු යුද්ධයේදී කාලතුවක්කු රෙජිමේන්තුවක දෙවන ලුතිනන්වරයෙකු ලෙස සේවය කළ අතර යුද ආතතියට නිරාවරණය විය. ඔහු රුසියානු භූමියේ දකුණු ප්‍රදේශයේ ස්ථානගත වී සිටි අතර, වැඩි කාලයක් ගත කළේ කළු මුහුදේ වටලනු ලැබූ වරායක් වන සෙවාස්ටොපෝල් හි ය.  පසුකාලීනව ඔහු මෙම අත්දැකීම් පිලිබඳව ලිවීය. ඔහුගේ ”  “සෙවාස්ටොපෝල් ස්කෙච්” (සෙවාස්ටොපෝල් සිතුවම් )    ලෙස හැඳින්වෙන කථා රුසියානු සොල්දාදුවන්ගේ නිර්භීතකම පිළිබඳ සෘජු විස්තරයකි. මෙම කතා දෙවන සාර් ඇලෙක්සැන්ඩර්ගේ ප්‍රශංසාව   දිනා ගත් නමුත් ඊළඟ වාරිකයන් හමුදා නිලධාරීන් විවේචනය කිරීම හේතුවෙන් අර්ධ වශයෙන් වාරණය කරන ලදී.  කතුවරයාගේ එකම වීරයා සත්‍යය බව පවසමින් ටෝල්ස්ටෝයි පසුකාලීන සියලු කටයුතු සඳහා එය මඟ පෙන්වන මූලධර්මය බවට පත් කර ගත්තේය. 

1857 දී හමුදාවෙන් ඉවත් වූ පසු ටෝල්ස්ටෝයි යුරෝපයට ගියේය. ඉංග්‍රීසි, ප්‍රංශ සහ ජර්මානු භාෂාව පිළිබඳ මනා දැනුමක් ඇති ඔහු යුරෝපීය අධ්‍යාපන ක්‍රමය කෙරෙහි උනන්දුවක් දැක්වීය. ආපසු පැමිණි පසු ටෝල්ස්ටෝයි යස්නායා පොලියානා හි ගොවි දරුවන් සඳහා පාසලක් ආරම්භ කළේය. 1860 දී ටෝල්ස්ටෝයිගේ වැඩිමහල් සහෝදරයා වූ නිකොලායි මිය ගිය අතර ඔහුගේ වියෝව ඔහුට තදින්ම බලපෑවේය. 1862 සැප්තැම්බරයේදී ටෝල්ස්ටෝයි තමාට වඩා අවුරුදු 16 ක් බාල කාන්තාවක් වන සොෆියා ඇන්ඩ්‍රෙයෙව්නා බර්ස්  සමඟ විවාහ විය. ඇය  දරුවන් දහතුනක් බිහි කළ අතර ඇගේ සැමියාගේ කැපවූ ලේකම් බවට පත්වූවාය. ඔවුන්ගෙන් පස්දෙනෙක් ඔවුන්ගේ ළමා වියේදී මිය ගියහ. 

ටෝල්ස්ටෝයි ඉංග්‍රීසි නවකතාකරුවන් වන ලෝරන්ස් ස්ටර්න් සහ චාල්ස් ඩිකන්ස්ගේ කෘතිවලට සහ විශේෂයෙන් ප්‍රංශ දාර්ශනික ජීන්-ජැක් රූසෝගේ ලේඛන වෙත ඇදී ගියේය.  ජීන්-ජැක් රූසෝ ඔහුට තදින්ම බලපෑම් කළේය. ඔහු රූසෝගේ ප්‍රකාශය ” මිනිසා නිදහසේ උපත ලබන අතර සෑම තැනකම ඔහු දම්වැල්  වලින් එතී  ඇත ” තදින්ම වටහා ගත්තේය. ටෝල්ස්ටෝයි විශ්වාස කළේ මිනිසා නිර්මල ලෙස උපත ලබා ඇති නමුත් සමාජය ඔහුව දූෂණය කරන බවයි. ශිෂ්ටාචාරය ස්වභාවික මිනිසා දූෂණය කරන බව ඔහු අවධාරණය කළේය. 

ටෝල්ස්ටෝයි සාමාන්‍යයෙන් සලකනු ලබන්නේ අරාජිකවාදියෙකු ලෙස ය.  ඔහු අධ්‍යාත්මික අරාජිකවාදියෙකු මෙන්ම අධ්‍යාත්මික විප්ලවවාදියෙකි. ටෝල්ස්ටෝයි අයුක්තිය, විධිමත් ආගම සහ සාර්වාදී රුසියාවේ අසමානතාවය පිළිබඳ ප්‍රමුඛ විවේචකයෙකු බවට පත්විය. ටෝල්ස්ටෝයි “රාජ්‍යය ” විස්තර කරන්නේ කුරිරු බලවේගයන්ගේ සහාය ඇතිව දුෂ්ටයන්ගේ ආධිපත්‍යය ලෙස ය.   ඔහු සංවිධානාත්මක ආගම්වලට විරුද්ධ විය. ආගමික ආයතනවල දූෂණය, රැවටීම සහ අධ්‍යාත්මික පරිහානිය ඔහු දුටුවේය. ඔහු රුසියානු ඕතඩොක්ස් පල්ලිය දැඩි ලෙස විවේචනය කළේය. ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයිගේ විවේචනාත්මක ලිවීම, කථා සහ අදහස් නිසා පල්ලිය කෝපයට පත් වූ අතර පසුව ඔහුව පල්ලිය විසින් හෙළා දකිනු ලැබීය. ටෝල්ස්ටෝයි විශ්වාස කළේ කිතුනුවකු වීම නිසා ඔහු සාමවාදියෙකු බවට පත් වූ බවත්, ඔහුගේ රජය විසින් භාවිතා කරන ලද මිලිටරි බලය නිසා, සාමවාදියෙකු වීම නිසා ඔහු අරාජිකවාදියෙකු බවට පත් වූ බවත් ය.

ටෝල්ස්ටෝයිට ජීවිතය පිළිබඳ වැඩි අවබෝධයක් හා යුක්ති සහගත භාවයක් ලබා ගැනීමට දැඩි උනන්දුවක් තිබුණි. ඔහු යුරෝපය පුරා පුළුල් ලෙස සංචාරය කළ නමුත් යුරෝපීය ධනේශ්වරයේ භෞතිකවාදය කෙරෙහි වඩ වඩාත් කලකිරීමට පත් විය. ටෝල්ස්ටෝයි සිය දෙවන සංචාරයේදී වික්ටර් හියුගෝව මුණගැසුණි. ඔහුගේ නවකතාව වන “ලෙ මිසරබල්ස්” ඔහු බෙහෙවින් පැසසුමට ලක් කළේය. හියුගෝ සෙසු ප්‍රංශ නවකතාකරුවන් අතර කැපී පෙනුණේ පීඩිතයින්ගේ දුක්ඛිත තත්වය කෙරෙහි ඔහු තුළ ඇති දැඩි උනන්දුව නිසාය. වික්ටර් හියුගෝ මුණගැසුණු විට ඔහුගේ දේශපාලන හා සාහිත්‍යමය දියුණුව තවත් ශක්තිමත් විය. හියුගෝගේ නවකතා යම් ආකාරයකින් ටෝල්ස්ටෝයිට ලිවීමට යම් අනුබලයක් දුන්නේය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ යුද්ධය සහ සාමය තුළ, හියුගෝගේ බලපෑම පෙන්නුම් කරන්නේ ඔහු යුධ දර්ශන ලිවූ ආකාරයෙනි.

ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි විශ්වාස කළේ මිනිසාට ධනාත්මකව වෙනස් වීමේ හැකියාව ඇති බවත් මිනිසාට ඔහුගේ අධ්‍යාත්මික ගවේෂණය සපුරාලන අර්ථය සෙවීමේ හැකියාව ඇති බවත්ය. ඔහු මිනිස් ආත්මයේ අපෝහකය හෙළි කළේය.  ටෝල්ස්ටෝයි සෑම විටම මූලික වශයෙන් තාර්කිකවාදියෙකි. ඔහුගේ තාර්කිකත්වය ජීවිතයේ සහජ අතාර්කිකත්වයට යටත් වීමකි. ටෝල්ස්ටෝයි ජාතියේ සදාචාරාත්මක හා අධ්‍යාත්මික ආදර්ශකයා බවට පත්විය. 

ටෝල්ස්ටෝයි විශිෂ්ට ප්‍රතිසංස්කරණවාදියෙකු හා අධ්‍යාපනවේදියෙකි. ඔහු ජනතාවගේ අධ්‍යාපනය කෙරෙහි විශ්වාසය තැබීය. ඔහුට මානවවාදී අධ්‍යාපනයේ විශාල පරමාදර්ශයන් තිබුණි. ඔහු සිතුවේ අධ්‍යාපනය තුළින් සමාජ අසාධාරණයන් සහ සමාජ නොදැනුවත්කම තුරන් කළ හැකි බවයි.  ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි කුඩා කල සිටම ජනතාවගේ අධ්‍යාපනයේ ප්‍රායෝගික කාර්යභාරයක් ඉටු කිරීමට උත්සාහ කළේය. ඔහුගේ පළමු කෘතිය වන සංවර්ධනයේ කාලපරිච්ඡේද හතර” පිටුපස ඇති අදහස ගැඹුරින් සංකේතාත්මක ය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ මතය අනුව, අධ්‍යාපනයේ නිදහස ප්‍රායෝගිකව ක්‍රියාවට නැංවිය යුතුය. ටෝල්ස්ටෝයි ඔහුගේ කාලයේ ගුරුවරුන් විසින් භාවිතා කරන ලද සංවේදී හා කටුක අධ්‍යාපන ක්‍රමවේදයන් සමච්චලයට ලක් කළේය.  ටෝල්ස්ටෝයි විශ්වාස කළේ අධ්‍යාපනය අත්‍යවශ්‍ය දෙයක් බවත් ඒ සඳහා සෑම කෙනෙකුටම අයිතියක් තිබිය යුතු බවත්ය. එබැවින් දේශීය ගොවීන්ට එම අයිතිය ප්‍රතික්ෂේප වූ විට, එය නිවැරදි කිරීමේ අවශ්‍යතාවය ඔහුට දැනුනි. ආචාර්ය විල්හෙල්ම් බෝඩේ පවසන්නේ, සමස්ත උගත් ලෝකයටම ඉගැන්වීම පිළිබඳව දැඩි අවධානයක් යොමු කරන පළමු රුසියානු ජාතිකයා ටෝල්ස්ටෝයි” බවයි. 

ටෝල්ස්ටෝයිගේ ප්‍රබන්ධය මුලින්ම වර්ධනය වූයේ ඔහුගේ දිනපොත්වලිනි, එහිදී ඔහු පාලනය කිරීමට ඔහුගේම හැඟීම් සහ ක්‍රියාවන් තේරුම් ගැනීමට උත්සාහ කළේය. ඔහු පුළුල් ලෙස ප්‍රබන්ධ හා දර්ශනය කියවීය. කොකේසස්හිදී ඔහු ප්ලේටෝ සහ රූසෝ, ඩිකන්ස් සහ ස්ටර්න් කියවීය. 1850 ගණන් වලදී ඔහු ගොතේ, ස්ටෙන්ඩල්, තැකරි සහ ජෝර්ජ් එලියට් කියවා අගය කළේය. , ඔහුගේ පරමාර්ථය වූයේ ජීවිතය මෙන් ම තියුණු හා පරස්පරතාවයන්ගෙන් යුත් නව ශෛලියක් නිර්මාණය කිරීමයි. 

ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි වයස අවුරුදු 23 දී ලිවීම ආරම්භ කළේය. 1852 සිට 1856 දක්වා කාලය තුළ ටෝල්ස්ටෝයි ස්වයං චරිතාපදාන නවකතා තුනක් කෙරෙහි අවධානය යොමු කළේය. ඔහුගේ ළමා කාලය තුළ අහිමි වූ පාරාදීසය ප්‍රතිනිර්මාණය කිරීම සඳහා ඔහු සිය ප්‍රබන්ධ තුළ සදාකාලිකවම සැරිසැරුවේය. ඔහුගේ අර්ධ ස්වයං චරිතාපදාන ත්‍රිත්වයේ  කොටස් වන බෝයිහුඩ් (1852–54) සහ යෞවනය (1855–57) සමඟ ළමා කාලය යනු කොටස් හතරක ස්වයං චරිතාපදාන නවකතාව ප්‍රකාශයට පත් කළේය.  “යෞවනය” කොටසේදී, නිකොලායි සිය “ජීවන රීති” පොතේ ප්‍රකාශ කරන, ජීවිතය ගත කරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ තමාගේම සදාචාරය හා අදහස් සමූහයක් වර්ධනය කිරීමට පටන් ගනී. නමුත් අවසාන කොටස ඔහු ලියුවේ නැත.

ළමා කාලය සම්බන්ධ කතාවේ ක්‍රියාව 1830 – 1840 අතර වේ. කොටස් තුනකින් යුත් මෙම අර්ධ-චරිතාපදාන නවකතාවේ ඔහු නව යොවුන් වියේ සහ මොස්කව් විශ්ව විද්‍යාලයේ ශිෂ්‍යයෙකු දක්වා වර්ධනය වේ. ඔහු ළමා වියට පිවිසෙන්නේ “වේදනාකාරී මතකයන්” ඇති නමුත් ලෝකය පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ඇතිවය. වීරයාගේ ළමා ලෝකය ඔහුගේ ගුරුවරුන්  සමඟ සම්බන්ධ වේ. ඔහුට වඩාත්ම සමීප වන්නේ ජර්මානු සම්භවයක් ඇති ගුරුවරයා වන කාල් ඉවානොවිච් ය. ඔහුගේ වැදගත්ම චරිත ලක්ෂණය වන්නේ සදාචාරාත්මක සමතුලිතතාවයක් ඇති කර ගැනීමට ඔහු තුළ ඇති දැවෙන ආශාවයි. එමඟින් ඔහු වැඩෙන විස්මිත කාල පරිච්ඡේදය තුළ නිසි ලෙස දිශානතියට පත්වීමට ඉඩ සලසයි. ටෝල්ස්ටෝයිට වයස අවුරුදු විසිතුනක් වන විට ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද මෙම පොත ක්ෂණික සාර්ථකත්වයක් ලබා ගත් අතර ඉවාන් තුර්ගේනිව් ඇතුළු රුසියානු නවකතාකරුවන්ගේ අවධානය දිනා ගත්තේය. විචාරකයින් මෙම නවකතාව ආත්මයේ අපෝහකය” ලෙස හැඳින්වීය. 

සාමාන්‍ය එතරම් උගත්කමක් නොමැති පාඨකයන් පිරිසකට ළඟාවීම සඳහා සරල හා වඩා පහසුවෙන් ප්‍රවේශ විය හැකි ආකාරයකින් ලිවිය යුතු බව ටෝල්ස්ටෝයිට ඒත්තු ගියේය. 1880 ගණන්වලදී ඔහු මේ ආකාරයෙන් උපමා ස්වරූපයෙන් ලියා ඇති මිනිසුන් ජීවත් වන්නේ කුමක් ද,” ඉටිපන්දම”, මහලු මිනිසුන් දෙදෙනෙක්” සහ මිනිසෙකුට කොපමණ ඉඩම් අවශ්‍යද?” යන උපමා ස්වරූපයෙන් ලියා ඇත. ටෝල්ස්ටෝයි දක්‍ෂ කෙටිකතා රචකයෙකු විය. ඔහුගේ සමහර කෙටිකතා  ලියා ඇත්තේ එතරම් උගත් නොවන පාඨකයන් සඳහාය.  1856 දී ටෝල්ස්ටෝයි විසින් රුසියානු ඉඩම් හිමියෙකුගේ ප්‍රක්‍ෂේපිත නවකතාවේ කොටසක් වන ඉඩම් හිමියෙකුගේ උදෑසන ” යන කෙටිකතාව ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදි.  එය  ඉඩම් හිමියා-ගොවි සම්බන්ධතාවයේ  දෘෂ්ටිවාදය විස්තර විස්තර කරයි. 

ටෝල්ස්ටෝයිගේ  ලුසර්න්”  1857 ජූලි මාසයේදී ස්විට්සර්ලන්තයේ ලුසර්න් නගරයට වෙත ගිය අවස්ථාවේ සිදුවීමක් විස්තර කරන කෙටි කතාවකි. ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයිගේ ඇල්බට්” යන කෙටිකතාව සාමාන්‍යයෙන් අර්ථ දැක්වෙන්නේ  සෞන්දර්යයේ ප්‍රකාශනයක් ලෙස ය. එය මුලින් ප්‍රකාශයට පත් කළේ 1858 දීය. කෙටිකතාවේ ප්‍රධාන චරිතය වන ඇල්බට් නිවාසයක් රහිත පාදඩයෙකු බඳු  නමුත් දක්ෂ වයලීන වාදකයෙකි. කාරුණික ඩෙලෙසොව්ට තරුණ වයලීන වාදකයා බේරා ගැනීමට අවශ්‍ය වූ අතර ඔහු තම නිවසට ගෙන ගියේය. නමුත් ඔහුව ගෙදර ගෙන ගිය පසු ඇල්බට්ගේ බීමත්කම හා කෝපය ඩෙලෙසොව් ගේ මුළු පවුලටම තර්ජනයක් වෙයි.මෙම කෙටිකතාව කලාව පිළිබඳ සදාචාරාත්මක ප්‍රශ්න පිළිබිඹු කිරීමක් ලෙසත් සැබෑ කලාව හඳුනා ගැනීමට සමාජයට ඇති හැකියාව ලෙසත් විස්තර කර ඇත.  

ටෝල්ස්ටෝයිගේ ලේඛනවල රුසියානු හිම කුණාටු වලට විශේෂ ස්ථානයක් ඇත. සොබාදහමේ මූලද්‍රව්‍ය, බලවත් හා පාලනය කළ නොහැකි බලයේ සංකේතයක් ලෙස “හිම කුණාටු”   නිතරම ටෝල්ස්ටෝයි විසින් භාවිතා කලේය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ 1856 කෙටිකතාව  “හිම කුණාටුව” නම් නොකල කථකයා සහ ඔහුගේ සේවක ආලීෂ්කා නොවොචර්කාස්ක් සිට මධ්‍යම රුසියාවේ ගමනාන්තයක් දක්වා යන විටදී හිම කුණාටුවකට මුහුණ දුන් අන්දම පිලිබඳව පවසයි. කරත්තකරුගේ අද්දැකීම් අඩුකම නිසා ඔවුන් හිම භූමියේදී අතරමං වෙති. මෙම කෙටිකතාව ටෝල්ස්ටෝයිගේ ජීවිතයේ සත්‍ය සිදුවීමක් මත පදනම් විය. බලගතු හිම කුණාටුව හදිසියේම හා අනතුරු ඇඟවීමකින් තොරව ආරම්භ වේ. එය ස්වභාවධර්මයේ බලවේගයක් වන අතර එයට එරෙහිව මිනිසෙකු තනිවම හෝ සභාව තුළ අවදානමට ලක් වේ. එක් පුද්ගලයෙකුට දිවි ගලවා ගැනීමට ඉඩ දෙන අතර තවත් අයෙකු විනාශ වේ. 

ඔහුගේ  “Master and Man” කෙටිකතාවේ  හිම කුණාටුවකට අසුවූ  ඉඩම් හිමිකරුවෙකු වන වාසිලි ඇන්ඩ්‍රෙයෙවිච් බ්‍රෙකුනොව්  සහ ඔහුගේ ගොවියෙකු වන නිකිටා පිලිබඳ කතාව පවසයි.  කෙටිකතාවේ මූලික තේමාව වන්නේ ජීවිතයේ එකම සැබෑ සතුට සොයාගත හැක්කේ අන් අය වෙනුවෙන් ජීවත්වීමෙනි. ටෝල්ස්ටෝයි ගේ මරණ තුනක් කෙටිකතාව මරණය පිළිබඳ ආකල්ප නිරූපණය කිරීම තුළින් සොබාදහම සමඟ සරල, අව්‍යාජ ජීවිතයක් ගත කරන මිනිසාගේ පරමාදර්ශය කතාව සනාථ කරයි.  ග්‍රීක පුරාවෘත්තයක පුනරාවර්තනයක් වන Croesus and Fate  කෙටිකතාව පුරාණ ලිඩියාහි ධනවත් රජකෙනෙකු වූ ක්‍රොයිසස් පිලිබඳවය. ඉරණම  ධනවත් මිනිසෙකුට දුක්ඛිත බව සහ දුප්පත් මිනිසෙකුට සතුට ගෙන දිය හැකි බව මෙම කෙටිකතාව හරහා ටෝල්ස්ටෝයි පවසයි. සර්ජියස් පියතුමා පිලිබඳ කෙටිකතාව කාම ආසවයන්ට මුහුණ දෙන පූජකයෙකු ගේ ස්වයං පරීක්‍ෂණ පිලිබඳ විස්තරයකි.  

ටෝල්ස්ටෝයි විසින් ලියන ලද  God Sees the Truth, But Waits (දෙවියන් වහන්සේ සත්‍යය දකින නමුත් බලා සිටී ) කෙටිකතාව නොකළ මිනීමැරුමක් සඳහා සයිබීරියාවේ අවුරුදු 26 ක් සිර ගතව සිටි ඇක්සියානොව් නම් පුද්ගලයාගේ ඉරණම පිලිබඳව පවසයි. ටෝල්ස්ටෝයි විසින් ලියන ලද මෝඩ අයිවන් පිලිබඳ කතාව සාමාන්‍යයෙන් ළමා සුරංගනා කතාවක් ලෙස සලකනු ලැබුවද, එය ක්‍රිස්තියානි ධර්මයට සහය දැක්වීම සඳහා ටෝල්ස්ටෝයිගේ දේශපාලන නැඹුරුව පිළිබඳ ඇඟවීමක් ලෙසද භාවිතා කරයි. ඔහුගේ සහෝදරයන් මුදල් හා මිලිටරි බලය ඉදිරියේ පහසුවෙන් පෙළඹුණත්, අයිවන්, ඔහුගේ සරල ජීවන රටාව නිසා, ද්‍රෝහී යක්ෂයා පරාජය කරයි.   ටෝල්ස්ටෝයි “කොල්ස්ටොමර් ” කෙටිකතාවේදී   මිනිස් සම්ප්‍රදායන්හි සමහර අතාර්කිකතාවයන් හෙළිදරව් කිරීම සඳහා අශ්වයෙකුගේ දෘෂ්ටිකෝණය මගින් කරුණු හෙළි කරයි.  ඔහුගේ “නැතිවූ අවස්ථාවක්” සමාව ලැබීමට හා සමාව දීමට සමානාත්මතාවයේ වැදගත්කම විදහා දක්වන යේසුස්ගේ උපමාවක් සහිත කතාවකි.  ඔහුගේ “පශ්චාත්තාපය” කෙටිකතාව. පසුතැවිලි වූ පව්කාරයෙකු ස්වර්ගයට යාමට උත්සාහ කිරීමේ දුෂ්කරතා  විස්තර කෙරේ.

ටෝල්ස්ටෝයිගේ බොහෝ කථා පදනම් වූයේ සරල මිනිසුන් කෙරෙහි ඇති වූ ගැටලු සහ භෞතිකවාදයේ බලපෑම මත ය. ඔහුගේ ප්‍රබන්ධ නිරන්තරයෙන් උත්සාහ කරන්නේ ඔහු ජීවත් වූ රුසියානු සමාජය යථාර්ථවාදීව ප්‍රකාශ කිරීමට ය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ පළමු කතන්දර සකසා ඇත්තේ කොකේසස්හි ය. එහිදී ඔහු 1851 සිට 1854 දක්වා කාලය ගත කළේය. ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයිගේ කෙටි නවකතාවක් වන කොසැක් (1863)   සමාජයේ සදාචාරය ප්‍රශ්න කරන්නේ ඒවා වෙනත් සංස්කෘතියකට වඩා බුද්ධිමත්ව වෙනස් කිරීමෙනි. පොතේ ප්‍රධාන චරිතය වන්නේ රුසියානු වංශාධිපතියෙකු වන දිමිත්‍රි ඔලෙනින් ය. රුසියානු සමාජයේ ඔහුගේ වරප්‍රසාද ලත් ජීවිතය ගැන කලකිරී සිටින වංශාධිපතියෙකු වන දිමිත්‍රි ඔලෙනින් තම එදිනෙදාජීවිතයේ ඇති කාන්සාවෙන් ගැලවී යාමේ අපේක්ෂාවෙන්  හමුදාවට බැඳේ. ඔහු කොකේසස්හි සරල” ජනයා අතර සන්සුන් භාවය සොයා ගැනීමට බොළඳ ලෙස බලාපොරොත්තු වේ. දේශීය සංස්කෘතිය තුළ ගිලී යාමේ උත්සාහයක දී ඔහු මහලු මිනිසෙකු වූ කොසැක් එරොෂ්කා සමඟ මිතුරු වේ. එරොෂ්කා  බොහෝ සටන් දැක ඇති අතර ඔහුගේ කාලය තුළ බොහෝ නිර්භීත දේ කර ඇත. කොසැක්වරයෙකු ලෙස ජීවිතය ගත කරන අතර, දිමිත්‍රි ඔලෙනින් තමාගේ අභ්‍යන්තර ජීවිතය, සදාචාර දර්ශනය සහ යථාර්ථයේ ස්වභාවය ගැන පාඩම් ඉගෙන ගනී. ඉවාන් තුර්ගේනිව් ටෝල්ස්ටෝයිගේ කොසැක් නවකතාව  හැඳින්වූයේ ‘අපේ භාෂාවෙන් ලියා ඇති හොඳම කතාව ලෙසටය.

ටෝල්ස්ටෝයිගේ මිලිටරි කතන්දර කොකේසස් හා ක්‍රිමියාවේ ඔහුගේ අත්දැකීම් පිළිබිඹු කරයි. ඔහුගේ කෙටි යුද නවකතාව “හජ්ජි මුරාඩ්” හි ප්‍රධාන චරිතය වන්නේ පෞද්ගලික පළිගැනීමේ හේතූන් මත ඔහු සටන් කරමින් සිටි රුසියානුවන් සමඟ නොසන්සුන් සන්ධානයක් ඇති කර ගන්නා ඇවාර් කැරලිකාර අණ දෙන නිලධාරි හජ්ජි මුරාඩ් ය.  කොකේසස්හි මුස්ලිම් ජනයා සහ රුසියානුවන් අතර දහනව වන සියවසේ යුද්ධය ගැන ටෝල්ස්ටෝයි පවසයි. මෙම නවකතාවේ කොකේසස්හි රුසියානු අධිරාජ්‍යවාදයේ අසාධාරණය පෙන්වයි. හජ්ජි මුරඩ්ගේ මරණයට තුඩු දුන් සිදුවීම් බොහොමයකට සාක්ෂිකරුවෙකු වන ටෝල්ස්ටෝයි, යුද්ධයේ ආවේණික වූ භීෂණය, වේදනාකාරී නිරවද්‍යතාවයකින්  ඉදිරිපත් කළේය. 

කෘතියක් හොඳ වීමට නම් කතුවරයාගේ ආත්මයෙන් ගායනා කළ යුතු බව ටෝල්ස්ටෝයි විශ්වාස කළේය. ප්‍රබන්ධ ලිවීම යනු ඔහුගේ ආත්මයේ ක්‍රියාකාරිත්වය ගවේෂණය කිරීමේ ක්‍රමයයි. එය මිනිස් අත්දැකීම්වල ගැඹුර හඞ නඟා සිටුවීම සඳහා වූ ඔහුගේ වෑයමයි. ටෝල්ස්ටෝයි ගේ  සෑම නවකතාවක්ම නිශ්චිත වේලාවක හා ස්ථානයක ජීවිතය පිළිබඳ තොරතුරු විනිවිද යන ඡායාරූපයක් මෙන්ම රුසියානු ඉතිහාසයේ එක්තරා මොහොතක් විශ්වීය මානව අත්දැකීම් සඳහා කවුළුවක් බවට පත් කරයි.  

ටෝල්ස්ටෝයි සිය කලාත්මක වර්ධනයේ මුල් අවධියේදී පුෂ්කින් කෙරෙහි ඉමහත් ප්‍රසාදය පළ කළේය. එහෙත් ඔහු  පුෂ්කින් ගේ කපිතාන්ස්කය දෝච්කා (කපිතන් ගේ දියණිය) නවකතාව ‘ විවේචනය කළේය. ටෝල්ස්ටෝයි සැබෑ ජීවිතයේ මෙන්ම ප්‍රබන්ධයේ ද  ශක්තිමත්, නිර්භීත, දැඩි පෞරුෂත්වයන් කෙරෙහි බෙහෙවින් ආකර්ෂණය වූ අතර ඔහු ඔවුන්ගේ ප්‍රචණ්ඩකාරී ක්‍රියාවන්ට හා සදාචාරයට කැමැත්තෙන්ම සමාව  දුන්නේය. තවද ටෝල්ස්ටෝයි සූරාකන ලද ගොවියා දැනුවත්ව හෝ නොදැනුවත්ව ඔහුගේ ප්‍රබන්ධයේ  කේන්ද්‍රීය ගැටලුව බවට පත් කර ගත්තේය.  භූමිකාවක් ඉටු කළ පංතියක් වන නමුත් ආධිපත්‍යයක් නැති පංතියක් වන ගොවීන් පිළිබඳව ඔහු සංවේදී විය. 

ටෝල්ස්ටෝයි යුද්ධය, ආගම, ස්ත්‍රීවාදය සහ වෙනත් මාතෘකා විමසා බැලීමට සාමාන්‍ය සිදුවීම් සහ චරිත භාවිතා කළේය. දාර්ශනික මූලධර්ම තේරුම් ගත හැක්කේ ඉතිහාසයේ ඒවායේ ස්ථිර ප්‍රකාශනයෙන් පමණක් බව ඔහුට ඒත්තු ගියේය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ ලේඛන රුසියානු ජීවිතයේ සමස්ත ස්වරූපය සහ අන්තර්ගතය පිළිබිඹු කරයි. කලාවේ සදාචාරාත්මක අරමුන අවධාරණය කරමින් ඔහුගේ විවෘත ඉගැන්වීම් ඔහුගේ කෘති මගින් නිරාවරණය විය. .  

ටෝල්ස්ටෝයිගේ කැපී පෙනෙන ලක්ෂණයක් වන්නේ විශාල නවකතාවල වීර කාව්‍යය සහ පද රචනය ඒකාබද්ධ කිරීමයි.  ඔහුගේ පරිච්ඡේද කෙටි වූ අතර ඔහු එදිනෙදා ජීවිතයේ විස්තර කෙරෙහි වැඩි අවධානයක් යොමු කළේය.  ටෝල්ස්ටෝයිගේ පළමු සාහිත්‍ය කාලපරිච්ඡේදය තුළ නවකතාවකට වඩා අඩු ප්‍රමාණයකින් ආඛ්‍යානමය ස්වභාවයේ සාහිත්‍ය කෘති ( පොවෙස්ට් /කෙටි නවකතා ) ලිවීය. ඔහුගේ පරමාර්ථය වූයේ ජීවිතය මෙන් ම තියුණු හා පරස්පරතාවයන්ගෙන් යුත් නව ශෛලියක් නිර්මාණය කිරීමයි. සියල්ල චලිතයෙන් නිරූපණය කිරීම සඳහා මිනිසුන්ගේ අභ්‍යන්තර ලෝකය සහ ඔවුන් අවට ඇති ජීවිත නිරාවරණය කිරීම ටෝල්ස්ටෝයිගේ මූලික නිර්මාණාත්මක ක්‍රමයයි. සිරිත් විරිත් ඉවත් කිරීමෙන් යටින් යථාර්ථය හෙළි කිරීමට ඔහු උත්සාහ කළේය. සදාචාරවාදියෙකු වූ ටෝල්ස්ටෝයි කලාව තුළින් සත්‍යය ලබා ගැනීමට උත්සාහ කල අතර ඔහුගේ සංකල්පය තුළ, කලාව යනු ශ්‍රේෂ්ඨ නිරාවරණය කරන්නා ය.  

ටෝල්ස්ටෝයිගේ යථාර්ථවාදයට මුල්, සජීවී චරිත නිර්මාණය කිරීම මෙන්ම එදිනෙදා ජීවිතය හා ඉතිහාසයෙන් ලබාගත් දර්ශන විචිත්‍රවත් ලෙස නිරූපණය කිරීම ද ඇතුළත් විය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ යථාර්ථවාදය රුසියානු ජාතික සම්ප්‍රදායන් විසින් පෝෂණය කරන ලද අතර එය ශක්තිමත් කිරීමට උපකාරී වූ නමුත් එයට විශ්වීය විෂය පථයක් ද ඇත.  ටෝල්ස්ටෝයි කිසි විටෙකත් යථාර්ථය දෙස බලන ආකාරය අතහැරියේ නැත: ඔහු හේතුව සහ බලපෑම අනුපිළිවෙලින් නිරූපණය කළේය. මුලින්ම ඔහු විස්තර කළ යුතු කරුණු තෝරා ගත්තේය. ඉන්පසු ඔහු ඒවා පිළියෙළ කළේය. දොස්තයෙව්ස්කි වැනි නවකතාකරුවන් ගේ ක්‍රමය වූයේ ප්‍රතිඑලය පෙන්වීම හා එය කෙසේ වීද යන්න පැහැදිලි කිරීමයි – එනම් වර්තමානය නිරූපණය කිරීමෙන් පසු අතීතයට ආපසු යාමයි. ටෝල්ස්ටෝයිගේ ක්‍රමය වූයේ ආපසු හැරීමයි. එනම් මුලින්ම හේතුව පෙන්වා පසුව ප්‍රතිඑල විද්‍යාමාන කිරීමයි. ටෝල්ස්ටෝයිගේ ලෝක දෘෂ්ටියේ සම්පූර්ණ ගැඹුර හා සංකීර්ණ බව වටහා ගැනීම සඳහා යමෙකු පළමුව අවධානය යොමු කළ යුත්තේ රචනා නොව කලාව කෙරෙහිය. ටෝල්ස්ටෝයි පුද්ගලයන්ගේ අභ්‍යන්තර ජීවිතය කෙරෙහි අවධානය යොමු කරයි.  ඔහු මනෝවිද්‍යාත්මක සංජානනය පිළිබඳ අති දක්ෂයෙකි. ඔහුගේ පරමාර්ථය නම්,  හැකි තාක් දුරට, ජීවිතයේ අරුතෙහි අත්‍යවශ්‍ය සත්‍යය, මිනිස් සම්බන්ධතාවල හරය සොයා ගැනීමයි. 

ටෝල්ස්ටෝයි වඩාත්ම ප්‍රකට වන්නේ යුද්ධය සහ සාමය (1869) නවකතාවේ කතුවරයා ලෙසටය. ලෝක සාහිත්‍යයේ සම්භාව්‍යයක් ලෙස පිලිගැනෙන යුද්ධය සහ සාමය ටෝල්ස්ටෝයිගේ විශිෂ්ටතම සාහිත්‍ය ජයග්‍රහණයන්ගෙන් එකක් ලෙස පිලිගැනෙයි.  යුද්ධය සහ සාමය යනු දාර්ශනික, ඓතිහාසික හා කාව්‍යමය නවකතාවකි. මෙම නවකතාවේ ටෝල්ස්ටෝයි ඔහුගේ සමාජ, දේශපාලන, දාර්ශනික,ඓතිහාසික, සෞන්දර්යාත්මක, සදාචාරාත්මක, ආගමික හා සදාචාරාත්මක අදහස් විස්තර කරයි. නවකතාව හරහා ඓතිහාසික යථාර්ථය, සමාජ ගතිකතාවයන් සහ මානව හැසිරීම් වල සංකීර්ණ ක්‍රියාවලීන් ඔහු විශ්ලේෂණය කළේය. මානව පැවැත්මේ පරමාදර්ශ සහ අර්ථය ඔහුගේ කේන්ද්‍රීය තේමාව විය. මෙම අද්විතීය නවකතාවේ ප්‍රබන්ධ හා ඓතිහාසික චරිත හාරසියයකට අධික සංඛ්‍යාවක් නිරූපණය කර ඇති අතර කතන්දර හා සූක්ෂම යථාර්ථවාදය මෙම කලා කෘතිය තුළ සිත් ඇදගන්නා සුළු ය.   

යුද්ධය සහ සාමය යනු පූර්ව විප්ලවවාදී අධිරාජ්‍ය රුසියාවේ පුද්ගලාරෝපණයකි. මෙම නවකතාව රුසියාවේ ප්‍රංශ ආක්‍රමණයේ ඉතිහාසය සහ නැපෝලියන් යුගයේ සාර්වාදී සමාජයට ඇති කළ බලපෑම රුසියානු වංශාධිපති පවුල් පහක කථා තුළින් විස්තර කෙරේ. ප්‍රධාන චරිත කිහිපයකි. ටෝල්ස්ටෝයිගේ වීරයන්ට ඇත්තේ එකම අරමුණකි: ඔවුන් ජීවිතය සංක්‍රාන්තියකින් හා අරමුණකින් තොරව ජීවත්වීමට මාර්ගයක් සොයති. 

ඊ.එම්. ෆෝස්ටර්ට අනුව, ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයිගේ යුද්ධය සහ සාමය”   මෙතෙක් ලියන ලද ශ්‍රේෂ්ඨතම  නවකතාවයි. ප්‍රංශ නවකතාකරුවෙකු වන රොමේන් රෝලන්ඩ් එය සෑම කාලයකම වඩාත්ම සිත් ඇදගන්නා නවකතාව ලෙස හැඳින්වීය. විලියම් ජේම්ස් ප්‍රකාශ කළේ යුද්ධය සහ සාමය මිනිස් ජීවිතය නිරූපණය කිරීමේ පරිපූර්ණත්වයක්  බවයි. යුද්ධය සහ සාමය 19 වන සියවස තුළ රුසියානු සමාජයේ සෑම මට්ටමකම ජීවිතයේ පරිදර්ශනය පිළිබිඹු කලේය.

ටෝල්ස්ටෝයි, “යුද්ධය සහ සාමය” නවකතාවක් ලෙස නොසැලකීය. ටෝල්ස්ටෝයි නවකතාව  විනෝදාස්වාදයේ ප්‍රභවයක් ලෙස නොව මනෝවිද්‍යාත්මක අධ්‍යාපනය හා ප්‍රතිසංස්කරණ සඳහා වූ මෙවලමක් ලෙස සැලකීය. එම නිසා යුද්ධය හා සාමය තුළ ටෝල්ස්ටෝයි තමාගේම ජීවන න්‍යාය පිළිබඳ තර්ක කළේය. ඔහුගේ දර්ශනය සංකීර්ණ විය. ඔහු තම ජීවිතයේ ගැටුම්කාරී අරගල ගණනාවක් සොයා ගත්තේය. ඔහු තම ක්‍රිස්තියානි පරමාදර්ශයන් හා රාගය හා කුහකකම් සමඟ ගැටුම් අතර පොරබදමින් සිටියේය.අසම්පූර්ණ ලෝකයක පරිපූර්ණ ජීවිතයක් ගත කරන්නේ කෙසේද? ඔහු නිබඳව මෙය ප්‍රශ්න කලේය. ටෝල්ස්ටෝයි යුද්ධය සහ සාමය සංකල්පනය කළේ ඓතිහාසික ආඛ්‍යානයක් ලෙසිනි. අර්ධ වශයෙන් ෂොපෙන්හෝවර්ගේ බලපෑම යටතේ, ඉතිහාසයේ සිදුවීම හා විශේෂයෙන් නිදහස, අවස්ථාව සහ අවශ්‍යතාවයේ අන්තර් ක්‍රියාකාරිත්වය පිළිබඳව ඔහු  ආමන්ත්‍රණය කරයි.  

මෙම නවකතාවේ ටෝල්ස්ටෝයි ජාතීන් අතර යුද්ධය, ආයතන අතර යුද්ධය, පන්ති අතර යුද්ධය, පවුල් අතර යුද්ධය, පුද්ගලයන් අතර යුද්ධය සහ කෙනෙකු තුළ අභ්‍යන්තර යුද්ධය ඉස්මතු කරයි. ටෝල්ස්ටෝයිට අනුව සාමය ළඟා කර ගත යුත්තේ බාහිර හා අභ්‍යන්තර සාධක සමගි කිරීමෙනි. එය තනි පුද්ගල මෙන්ම සාමූහික උත්සාහයකි. ටෝල්ස්ටෝයි හොඳ සහ නරක ගැන විවාද කළේය. ඔහු යුද්ධයේ දුෂ්ටකම දුටුවේය. ටෝල්ස්ටෝයි හඳුනාගත්තේ යුද්ධ මානව වර්ගයාගේ ඉතිහාසයේ කේන්ද්‍රීය ගැටලුවක් බවයි. ටෝල්ස්ටෝයිට අනුව සාමය යනු යුද්ධයක් නොමැතිවීම පමණක් නොව මිනිසුන්, ප්‍රජාවන් සහ ජාතීන් අතර සතුරුකම නොමැති වීමයි.

යුද්ධය හා සාමය තුළ ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි මිනිස් ආත්මය ගැඹුරින් විශ්ලේෂණය කළේය. ඔහුගේ ප්‍රධාන චරිත මනෝවිද්‍යාත්මකව විශ්ලේෂණය කිරීම සඳහා ඔහු නිතරම අභ්‍යන්තර ඒකපුද්ගල කතා භාවිතා කළේය. ටෝල්ස්ටෝයි අධිරාජ්‍යයන්, රජවරු, සහ වංශාධිපතියන් ගැන සියුම් ජීවන රටාවන් විස්තර කරයි. ඔහු ඔවුන්ගේ අභ්‍යන්තර සිතුවිලි හා එකිනෙකා සමඟ අන්තර්ක්‍රියා විස්තර කරයි. එසේම ඔහු රුසියානු අධිරාජ්‍ය යේ පහළම වාටියේ සිටින දුගීන් ගැන  ලියයි. ඔහු ඔවුන්ගේ දුක්ඛිත ජීවිත විස්තර කරයි.  ඔවුන්ගේ සිතුවිලි හා හැඟීම් පිළිබිඹු කරයි.

චරිත විශ්ලේෂණය මෙම විශිෂ්ට නවකතාවේ සුවිශේෂී වේ. ආඛ්‍යානය සජීවීව හා සුවිශේෂී ලෙස තබා ගන්නා කේන්ද්‍රීය චරිත කිහිපයක් තිබේ. පියරේ බෙස්ට්හූවොව් සහ ඇන්ඩ්‍රි බොල්කොන්ස්කි කුමරු  නවකතාව පුරාම ප්‍රබන්ධ චරිත දෙකක්  ලෙස දක්නට ලැබෙන අතර එම චරිත වල ස්ථිතික ස්වභාවය කැපී පෙනේ. මෙම චරිත දෙක බොහෝ විට සැලකෙන්නේ ටෝල්ස්ටෝයිගේ පිළිබිඹුවක් ලෙස ය. මීට අමතරව මෙම මහා නවකතාවේ විස්තර කර ඇති සුළු චරිත ගණනාවක් තිබේ. ඔවුන් ද කතන්දර රේඛාවට හැඩකාර ලෙස බලපෑම් කරයි. අධිරාජ්‍යයන් හා රජවරුන් මෙන් ඔවුන්ද නැපෝලියන් ආක්‍රමණය අතරතුර නිර්භීතකම හා ධෛර්යය විදහා දැක්වූ පුද්ගලයෝ වෙති. උදාහරණයක් ලෙස ටෝල්ස්ටෝයි  තිකොන් නම් ගොවි සොල්දාදුවෙකු මෙම කෘතියේ නිරූපණය කරයි. තවත් චරිතයක් වන්නේ කැප්ටන් ඩෙනිසොව්ගේ කපටි සේවකයෙකු වන ලැව්රුෂ්කා ය. ලැව්රුෂ්කා උපක්‍රම සඳහා ප්‍රසිද්ධ වන අතර ඔහු ක්‍රියාත්මක වන්නේ සතුරු ඉසව් පිටුපස සිටය. නිකලස් බොල්කොන්ස්කි කුමරුගේ පක්ෂපාත සේවකයෙකු වන ඇල්පාතිච් නම් තවත් චරිතයක් පාඨකයාට හමු වේ.  බොල්කොන්ස්කි කුමරු ඉදිරිපිට ඇල්පාතිච් නිහතමානී හා අතිශයින් ගෞරව සහිත වුවද ඔහු අනෙක් සේවකයින් ඉදිරියේ මවාපෑමක් කරමින් ඒකාධිපති ස්වාමියෙකු මෙන් හැසිරේ. පෙලගේයුෂ්කා යනු නවකතාවේ විස්තර කර ඇති තවත් සුළු චරිතයකි. ඇය රුසියාව පුරා සංචාරය කරන දැහැමි වයසක දුප්පත් කාන්තාවකි. පෙලෙගුෂ්කා නිතර නිතර මරියා බොල්කොන්ස්කායා කුමරිය බැලීමට යන්නේ ඇයට මුදල් සහ ආහාර ලබා දෙන බැවිනි. ඊට අමතරව කුඩා දැරියකගේ අභ්‍යන්තර සිතුවිලි ගැන ටෝල්ස්ටෝයි විශිෂ්ට ලෙස ලියයි.  ගොවි දැරියක වන කුඩා  මලාෂා හදිසියේම රුසියානු අධිරාජ්‍ය හමුදාවේ අණදෙන නිලධාරි ජෙනරාල් මිහායිල් ඉලාරියෝනොවිච් කුටුසොව්ව  දැන හඳුනා ගන්නා අතර ඔවුන් යුද්ධයේ මැද කුතුහලය දනවන මිතුරන් බවට පත්වෙති. මලාෂා මහා රුසියානු ජෙනරාල් කුටුසොව් – දෙදුෂ්කා (සීයා) ලෙස හඳුන්වයි. ජෙනරාල් කුටුසොව් සහ ජෙනරාල් බෙනිග්සන් අතර ඇති අභියෝගාත්මක ආකල්ප හා තර්ක ඇය කුතුහලයෙන් නිරීක්ෂණය කරන්නීය.

ටෝල්ස්ටෝයිගේ ගතික මනස සහ ඔහුගේ පෞරුෂයේ ද්විත්ව භාවය මෙම දැවැන්ත නවකතාවෙන් මනාව නිරූපණය විය. ටෝල්ස්ටෝයි  සිය වංශාධිපති පන්තියේ සුඛෝපභෝගීත්වය අතහැර දමා ගොවීන්ගේ ජීවන රටාව වැලඳ ගත්තේය. ඔහු ගොවීන්ගේ ජීවන රටාව පරිපූර්ණ ජීවන මාර්ගයක් ලෙස දුටුවේය. ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයිගේ ජීවිතය ප්‍රතිවිරෝධතා වලින් පිරී තිබුණි. ඔහුට ධනය අත්හැරීමට අවශ්‍ය වූ නමුත් මහලු විය තෙක් ඔහුට නිවැරදි තීරණයක් ගැනීමට නොහැකි විය. ඔහු දිගු කලක් තිස්සේ අවාසනාවන්ත විවාහයකට කොටු විය. ඔහු පෞද්ගලික ඉඩම් හිමිකාරිත්වයට  විරුද්ධ විය. එහෙත් තම වතු යායක අනවසරයෙන් ගස් කැපූ ගොවීන්ට නඩු දැම්මේය. ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයිගේ වෙනස්වන මනෝ භාවයන් ඔහුගේ නවකතාවල මනාව ලේඛනගත කර ඇති අතර බොහෝ ඒවා ප්‍රධාන චරිත තුළින් පිළිබිඹු වේ.

ලේඛකයාගේ දෘෂ්ටිවාදාත්මක අර්බුදය මෙම දැවැන්ත නවකතාවේ සමහර කොටස්වල දැකිය හැකිය. ටෝල්ස්ටෝයි ප්‍රචණ්ඩත්වයට විරුද්ධ වුවද, ඔහුගේ නවකතාවේ ඔහු දේශප්‍රේමී උද්යෝගය නිසා ඇති විය හැකි කුරිරුකම් සාධාරණීකරණය කරයි. නවකතාවට අනුව, මුෂික්වරු (රුසියානු ගොවීන්) හාමත් වී පසුබසින හාමතින් අඩපණ වූ ප්‍රංශ සොල්දාදුවන්  දුටු විට ඔවුන් දරුණු ලෙස පහර දෙති. මුෂික්වරු නැපෝලියන්ගේ දුබල සොල්දාදුවන් නිර්දය ලෙස මරා දමති. අවදානමට ලක්ව සිටින අඩක් මියගිය සතුරු සොල්දාදුවන්ට පහර දෙන මුෂික්වරුන්ගේ ක්‍රියාවන් ටෝල්ස්ටෝයි උත්කර්ෂයට නංවයි.

පවුල් ගතිකතාවයන් සහ දෙමාපියන්ගේ බලපෑම මෙම නවකතාවේ හොඳින් විස්තර කර ඇත. ටෝල්ස්ටෝයිට කුඩා වයසේදී ඔහුගේ දෙමව්පියන් දෙදෙනාම අහිමි විය. නමුත් ඔවුන්ගේ උණුසුම හා අධ්‍යාත්මික ස්පර්ශය ඔහු සමඟ ජීවත් විය. ඔහු ඔවුන්ගේ මතකය අමරණීය කළේ යුද්ධයේ සහ සාමයේ ප්‍රබන්ධ චරිත දෙකක් නිර්මාණය කිරීමෙනි. නිකොලායි රොස්ටොව් (තරුණ නිර්භීත හමුදා නිලධාරියෙක් වූ වූ නිකොලායි රොස්ටොව් සූදුවට ඇලුම් කරන, නොසැලකිලිමත් ජීවිතයක් ගත කරන නමුත් පසුව වගකිවයුතු මිනිසෙකු බවට පත්වේ) සහ මාරියා බොල්කොන්ස්කායා (ආදරණීය සහ ආගමික කාන්තාවක් වන ඇන්ඩ්‍රි බොල්කොන්ස්කි කුමරුගේ සහෝදරිය) ටෝල්ස්ටෝයිගේ පියා සහ මව පිළිබඳ මතකයන් වෙයි.  ටෝල්ස්ටෝයි කුඩා කල සිටම ජීවිතය හා මරණය යන තේමාවන් ගැන බැරෑරුම් ලෙස සිතා බැලීය. ඔහු සැමවිටම ජීවිතයට ගැඹුරු අර්ථයක් සොයමින් සිටියේය.  නමුත් වයස අවුරුදු පනහේදී ටෝල්ස්ටෝයි විශාල වෙනසක් අත්විඳියේය. ජීවිතයේ අරුත කුමක්දැයි නොදැන තමාට ජීවත් විය නොහැකි බව ඔහු තීරණය කළේය.

ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි කුඩා දරුවෙකුව සිටියදී ඔහුගේ මව මාරියා නිකොලෙව්නා වොල්කොන්ස්කායා මිය ගියේය. ඇයගේ මරණයෙන් පසු මාතෘ අහිමි වීමේ සින්ඩ්‍රෝමය Maternal Deprivation Syndrome ඔහුට සැලකිය යුතු ලෙස බලපා ඇත. දරු ප්‍රසූතිය හේතුවෙන් තම මව මිය ගිය බව ටෝල්ස්ටෝයි වසර ගණනාවක් පුරා සාවද්‍ය ලෙස විශ්වාස කළේය. ලීසා මීනන් (ඇන්ඩ්‍රි බොල්කොන්ස්කි කුමරුගේ බිරිඳ) ගේ මරණය විස්තර කරන යුද්ධයේ සහ සාමයේ මාතෘ මරණය සහ මාතෘ අහිමිකම ඔහු නිරූපණය කරන අතර පසුව අනාථයෙකු බවට පත්වන ඇගේ ළදරු පුත් නිකොලස්ගේ අමිහිරි දුක්ඛිත තත්වය ටෝල්ස්ටෝයි තවදුරටත් විස්තර කරයි.

මෙම නවකතාවේ ලීසා තම පුතාව බිහි කරන අතරතුර මිය යයි. ඇය තම ස්වාමිපුරුෂයා නොමැතිව වේදනාවෙන් හා වේදනාවෙන් පසු වූවාය. ඇයට ඇගේ ස්වාමිපුරුෂයා වන ඇන්ඩ්‍රේ කුමරු අවශ්‍ය වූ විට ඔහු යුද්ධයට ගියේ  ඇයව  ඔහුගේ පියා සහ අසරණ සහෝදරිය සමඟ  තබාය.  මේ නිසා ලීසා බරපතල ලෙස කලකිරීමට පත්  වූවාය.  ටෝල්ස්ටෝයි යුද්ධය සහ සාමය තුළ ලීසාගේ  තනිකම මෙන්ම  ඇයගේ මරණය විස්තර කරයි.

රැන්කෝට්-ලැෆරර් (1998) විසින් ඔහුගේ Unfinished “Memoirs”” (අවුරුදු 1903 – 1906) හි පෙන්වා ඇති පරිදි, ටෝල්ස්ටෝයි තම මවගේ මතකය අධ්‍යාත්මික ප්‍රතිරූපයක් ලෙස තබා ගත්තේය. ඔහුගේ සංජානනය තුළ, ඇය ඔහුගේ ආත්මය තුළ ජීවත් වූ උත්කෘෂ්ට පරමාදර්ශයේ ප්‍රතිමූර්තිය විය. පසුකාලීනව ටෝල්ස්ටෝයි තම නැසීගිය මව දේවතාවියක් බවට පරිවර්තනය කර යාඥා කළේය. මහලු වියේදී ටෝල්ස්ටෝයි පාපොච්චාරණය කළේ තමා තවමත් රූප වන්දනා කර තම මව වෙනුවෙන් යාඥා කරන බවයි. මනෝ විශ්ලේෂක නිකොලායි ඔසිපොව් ටෝල්ස්ටෝයි මාතෘ ප්‍රතිරූපය මත  ප්‍රතිබද්ධ වීම ගැන ලිවීය. එක් අතකින්, ටෝල්ස්ටෝයි තම මව මියගොස් ඇති බවට  එකඟ නොවීය. මෙය ළමා කාලය තුළ  මානසික ආරක්ෂක යාන්ත්‍රණයක්  (defense mechanism) විය හැකි අතර එය වසර ගණනාවක් පුරා ඔහු තුල තිබුනේය.

සිය ළමා කාලය තුළ ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි තම පියා සමඟ ඊඩිපල් ගැටුම සමඟ පොරබදයි. යුද්ධයේ සහ සාමයේ කැපී පෙනෙන සාධකයක් වන්නේ පරිපූර්ණ පියෙකුගේ චරිත නොමැති වීමයි. නවකතාවේ විස්තර කර ඇති ප්‍රමුඛ පෙළේ පියවරුන් තිදෙනා වන්නේ කවුන්ට් වැසිලී කුරාගින් (කපටි හා ආත්ම කේන්ද්‍රීය මිනිසෙකු වන හෙලන්ගේ පියා) කවුන්ට් කිරිල් බෙස්ට්හූවොව් (පියරේ බෙස්ට්හූවොව්  ගේ පියා- සදාචාර වශයෙන් පරිහාණියට පත් සිටුවරයෙකි) සහ නිකලස් බොල්කොන්ස්කි කුමරු (ඇන්ඩ්‍රි බොල්කොන්ස්කි කුමරුගේ පියා- කෝපාවිෂ්ට හා නපුරු මහලු මිනිසෙකි). 

මාරියා බොල්කොන්ස්කායා ටෝල්ස්ටෝයිගේ පරමාදර්ශී සහ ප්‍රබන්ධ මව බවට පත්වේ. ඔහු ඇගේ චරිතය මෘදු හා මානුෂික මාතෘ ගුණාංගවලින් පොහොසත් කළේය. 

අවිවාහක තරුණ කුමරිය මාරියා බොල්කොන්ස්කායා ජීවත් වන්නේ ඇගේ මහළු සහ මුරණ්ඩු පියා වන නිකලස් බොල්කොන්ස්කි කුමරු සමඟ ය. ඇගේ පියා බොහෝ විට ඇයට සමච්චල් කරයි. ඔහු බවුරීනී වෙත විශේෂ අවධානයක් යොමු කරයි. බවුරීනී යනු රුසියානු වංශාධිපති පවුලේ සේවය කරන ප්‍රංශ තරුණියකි. කෙසේ වෙතත්, මරියා විසින් පියා කෙරෙහි අවධානය යොමු කර ඇති අතර ඔහු විසින් කරන   සියලු නිෂේධාත්මක ක්‍රියා ඉවසා ගෙන සිටින්නීය. තවද ඇය  ඇගේ සහෝදරයා වන ඇන්ඩ්‍රි බොල්කොන්ස්කි කුමරු යුද්ධයෙන් ආපසු පැමිණෙන තෙක් බලා සිටින අතර ඇන්ඩ්‍රි බොල්කොන්ස්කි යුද සිරකරුවෙකු බවට පත්වී පවුලට කිසිදු තොරතුරක් නොලැබෙන විට මාරියා ඔහු වෙනුවෙන් යාඥා කරන්නීය. ටෝල්ස්ටෝයි , මරියා බොල්කොන්ස්කායා නිහඞව දුක් විඳින චරිතයක් ලෙස නිරූපණය කරයි. මාරියා බොල්කොන්ස්කායා අපට මතක් කර දෙන්නේ ෆ්‍රොයිඩ්ගේ සුප්‍රසිද්ධ සිද්ධි අධ්‍යයනය වන ෆ්‍රවුලීන් ඇනා ඕ (බර්තා පැපන්හෙයිම්) ය.  ඇනා ඕ  ඇගේ ජීව විද්‍යාත්මක අවශ්‍යතාවන් උවමනාවෙන්ම මර්දනය කළ අතර ඇගේ වයස්ගත වූ කෝපාවිෂ්ට පියා රැකබලා  ගත්තාය. 

පියරේ බෙසුකොව් සහ ඇන්ඩ්‍රි බොල්කොන්ස්කි කුමරු පියවරුන්ගේ චරිත සොයති. පරමාදර්ශී පියවරුන්ගේ චරිත නොමැතිවීම නිසා  පියරේ බෙස්ට්හූවොව් සහ ඇන්ඩ්‍රි බොල්කොන්ස්කි කුමරු ආදේශක පියවරුන් සෙවීමට පෙළඹෙති. ඇන්ඩ්‍රි බොල්කොන්ස්කි කුමරු ජෙනරාල් කුටුසොව් තුලින් පියාගේ ගුණාංග බොහෝමයක් දකින අතර පියරේ බෙස්ට්හූවොව් සිය සංකේතාත්මක පියා සොයා ගන්නේ ඔසිප් ඇලෙක්සෙවිච් බස්ඩෙව් – ප්‍රසිද්ධ ෆ්‍රීමේසන්වරයා හරහාය. 

පියරේ සහ ඇන්ඩ්‍රි කුමරු ටෝල්ස්ටෝයිට බොහෝ සමානකම් දක්වයි. ටෝල්ස්ටෝයි ඔහුගේ ආශාවන් හා අධ්‍යාත්මික ගැටුම් සමඟ පොරබදමින් සිටියේය. මෙම නොවිසඳුනු මානසික ගැටුම් පියරේ බෙස්ට්හූවොව් චරිතය හරහා ප්‍රකාශ විය. නවකතාවට අනුව පියරේ බෙස්ට්හූවොව් යනු කිරිල් බෙස්ට්හූවොව් කවුන්ට්ගේ අවජාතක පුතෙකි. පියරේ පිලිබඳව විස්තර කර ඇත්තේ කාන්තාවන්, වයින් සහ සූදුවට ඇලුම් කරන, ආකර්ශනීය නොවන  ශරීර  ප්‍රමාණයෙන් විශාල  මිනිසෙකු ලෙස ය. මෙම ආලේඛ්‍ය චිත්‍රය තරුණ ටෝල්ස්ටෝයිට බොහෝ සෙයින් සමාන ය.

තරුණ ටෝල්ස්ටෝයිට සූදුව කෙරෙහි දැඩි ඇල්මක් තිබූ අතර පවුලේ ධනය විනාශ කලේය.  පියරේ බෙස්ට්හූවොව් මෙන් ටෝල්ස්ටෝයිට පීටර්ස්බර්ග් උසස් සමාජයට සම්බන්ධ වීම  අපහසු විය. ටෝල්ස්ටෝයි තමා ආකර්ෂණීය නොවන කැත මිනිසෙකු ලෙස පිළිගත්තේය. (පියරේ බෙස්ට්හූවොව්  විශාල වලසෙකු වැනි පුද්ගලයෙකු ලෙස නවකතාව තුල විස්තර කෙරේ ) පියරේ තම පියාගේ ධනය උරුම කර ගන්නා තෙක් උසස් සමාජය විසින් නොසලකා හරිනු ලැබීය. ඔහු ධනවත් වූ පසු ප්‍රසිද්ධ වූ පියරේට හෙලන් කුරගිනා (කවුන්ට් වැසිලී කුරාගින් ගේ දියණිය) සමඟ විවාහ වීමට බල කෙරුනි. එහි ප්‍රතිඑලයක් ලෙස වශයෙන් ඔහු අවාසනාවන්ත විවාහයකට කොටු වී ඔහුගේ ජීවිතයේ අර්ථය සෙවීය. වරෙක අශිෂ්ට කාමාතුර මිනිසා දැන් ජීවිතයේ අරුත සොයන දාර්ශනිකයෙකු බවට පත්වේ. පියරේ බෙස්ට්හූවොව් ටෝල්ස්ටෝයිගේ ජීවිත දර්ශනය නියෝජනය කරයි.

පියරේ බෙස්ට්හූවොව් ඔහුගේ විවාහ ජීවිතය ගැන නොසතුටින් සිටියේය. ඔහුගේ බිරිඳ – හෙලන්ගේ අනියම් හැසිරීම නිසා ඔහු අවමානයට  පත් විය. හෙලන් ඔහුගේ හිටපු මිතුරෙකු වන දොලහෝව් සමඟ ආදරයෙන් බැඳී සිටින බවට ඔහු සැක කරයි. දොලහෝව් තරුණ යුද නිලධාරියෙකි. කෙසේ වෙතත්, නැපෝලියන්ට එරෙහි පළමු සටනේදී දොලහෝව් නිර්භීතව සටන් කරයි. එබැවින් ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග් උසස් සමාජයට නැවත පැමිණීමට ඔහුට හැකි විය. වංශාධිපති කාන්තාවන් දොලහෝව් ගේ නිර්භීතකම සහ කාන්තාවන් සතුටු කිරීමට ඔහුට ඇති හැකියාව අගය කරති. ඔහුගේ බිරිඳ දොලහෝව්  සමඟ ලිංගික සම්බන්ධතාවයක් පැවැත්වූ බවට විශ්වාස කිරීමට ප්‍රමාණවත් සාක්ෂි ඔහු සතුව තිබුණි. පියරේ ලිංගික ඊර්ෂ්‍යාවට ලක් විය. පියරේ බෙස්ට්හූවොව්,  දොලහෝව්ව ද්වන්ධ සටනකට කැඳවා පීටර්ස්බර්ග් වංශාධිපතියන් අතර විළම්බනක් බවට පත් විය. 

පියර් මෙන් ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයිද ලිංගික ඊර්ෂ්‍යාවෙන් පීඩා වින්දේය. ඔහුගේ සුප්‍රසිද්ධ කෘතියක් වන “Kreutzer Sonata ”-ක්‍රොයිට්සර් සොනාටා (1889) ඔහුගේ චරිතාපදානයේ කොටසක් බවට පත්විය. ප්‍රධාන චරිතය වන පොස්ඩ්නිෂෙව් තම බිරිඳ වයලීන වාදකයෙකු වන ට්‍රොකචෙව්ස්කි සමඟ රහසිගත සම්බන්ධයක් ඇති බවට සැක කරයි.ඔහුගේ ලිංගික පීඩාව ලිංගික උමතුවකට හා ලිංගික ඊර්ෂ්‍යාවට හේතු වේ. අවසානය පොස්ඩ්නිෂෙව් තම බිරිඳ මරා දමයි. ටෝල්ස්ටෝයි විශ්වාස කළේ විවාහක දෙදෙනෙකු එකට රැඳී සිටිමින් ඔවුන්ගේ ආරම්භක ප්‍රේමය බොහෝ දුරට කාමුක සතුටින් හා ලෞකික ප්‍රේමයෙන් පිරී ඇත්නම් එය ඉක්මනින් වෛරය බවට පත්විය හැකි බවයි. ටෝල්ස්ටෝයිට අනුව ලෞකික ප්‍රේමය මිනිස් ආත්මය පිරිහීමට ලක් කරයි.ක්‍රොයිට්සර් සොනාටා හි ටෝල්ස්ටෝයි ලෞකික ආදරය එදිරිව නිර්මලකමට එරෙහිව තර්ක කළේය. යුද්ධයේ සහ සාමයේ දී පියරේ තම බිරිඳට බරැති කිරිගරුඞ බංකුවකින් පහර දීමට උත්සාහ කරයි. ඔහු ඇයට පහර දුන්නේ නම් එය මාරාන්තික පහරක් වනු ඇත. පියරේගේ මුලික සිතුවිලි වූයේ ඔහුගේ බිරිඳ මරා දැමීමයි. ඔහුගේ කෝපය හෙලන්ට දැඩි බියක් ගෙන දෙයි. මෙම ගැටුමෙන් පසු දෙදෙනාම වෙන්ව සිටිති. තම බිරිඳ ඝාතනය කරනවා වෙනුවට පියරේ හුදෙකලා වී අර්ථය සෙවීමට යයි. පියරේ අධ්‍යාත්මික කටයුතුවලට යොමු වේ. පියරේ නිදහස් මේසන් කෙනෙකු බවට පත්වන්නේ එය ඔහුගේ අභිමානය යථා තත්වයට පත් කිරීමට සහ පැවැත්මේ රික්තය පිරවීමට උපකාරී වනු ඇතැයි සිතමිනි. නමුත් ඔවුන්ගේ චාරිත්‍ර වාරිත්‍රවල හිස් බව ඔහු ඉක්මනින්ම වටහා ගනී. ඔහු තම ජීවිතය වෙනත් මෙහෙවරකට කැප කරයි.

දැන් පියරේ ට අවශ්‍ය වන්නේ නපුර අවසන් කිරීමට ය. රුසියානු සහ ප්‍රංශ ජනයාට නපුර මුදා හරින ලද නැපෝලියන් අන්ත ක්‍රිස්තුස්ව  ඝාතනය කිරීමට ඔහු තීරණය කරයි. පියරේ මෙය පරිශුද්ධ මෙහෙවරක් ලෙස සලකන අතර ඔහු සිය ජීවිතය පූජා කිරීමට සූදානම්ය. ඔහුගේ ලිංගික ඊර්ෂ්‍යාව සාමාන්‍ය කෝපයක් බවට පරිවර්තනය වී ඇති අතර එය නැපෝලියන් වෙත යොමු වී තිබේ.

ෆ්‍රෙඩ්රික් හේගල් නැපෝලියන් දුටුවේ අශ්වයා පිට නැගී සිටින ලෝක ආත්මය ලෙස ය. කෙසේ වෙතත්, ටෝල්ස්ටෝයි නැපෝලියන්ගේ චරිතයේ සංකීර්ණ ස්වභාවය අති නවීන විශ්වාසය, ආත්මාර්ථකාමිත්වය, බලයේ විශාලත්වය, නිර්භීතකම සහ කෘරත්වය විස්තර කලේය.  ටෝල්ස්ටෝයි  වසංගතයෙන් මියයන තම සොල්දාදුවන් නැපෝලියන් රැකබලා ගත් ආකාරය හෙළි කරයි. එසේම රුසියානු කැම්පේනය පරාජය වීමෙන් පසුව  ඔහුගේ ආත්මාර්ථකාමිත්වය හොඳින් හෙළි විය. නැපෝලියන්  රුසියානු ශ්‍රීත ඍතුවේ දී සිය සොල්දාදුවන් මරණයට ඇද දමා බේරී පලා ගියේය. ටෝල්ස්ටෝයි  නැපෝලියන් බොනපාට් බයිබලයේ එන මෘගයා ලෙස නම් කළේය.

ටෝල්ස්ටෝයිට අනුව නැපෝලියන් නපුරු හමුදා බුද්ධිමතෙකු වූ නමුත් රුසියානු ජනතාවගේ කැමැත්ත බිඳ දැමීමට ඔහුට නොහැකි විය. නැපෝලියන් බොනපාට්ගේ බිඳ වැටීම සිදු වූයේ ඔහුගේ 1812 රුසියානු ආක්‍රමණය  සමඟ ය. නැපෝලියන්ගේ පරාජය කළ නොහැකි මහා හමුදාවට බොරෝඩිනෝ සටනේදී  හාණි සිදු විය. නැපෝලියන් 680 000 කට අධික සොල්දාදුවන් සමඟ රුසියාව ආක්‍රමණය කළේය. බොරෝඩිනෝ සටන ඉතිහාසයේ හැරවුම් ලක්ෂ්‍යයක් බවට පත්වේ. ටෝල්ස්ටෝයි පවසන පරිදි මෘගයා බරපතල තුවාල ලබා ඇත. ඔහුගේ මොස්කව් ආක්‍රමණය නිරන්තරයෙන් ව්‍යසනයක් බවට පත්වේ. ජෙනරාල් කුටුසොව් මෘගයාගේ චලනයන් සමීපව නිරීක්ෂණය කරයි. ඔහු නැපෝලියන්ට එරෙහිව තීරණාත්මක ආයුධ තුනක් භාවිතා කරයි. ඒවා නම් ඉවසීම, කාලෝචිත පසුබැසීම සහ ළඟා වන රුසියානු ශීත කාලයයි.

ආක්‍රමණික ප්‍රංශ හමුදාවට රුසියානු අධිරාජ්‍ය හමුදාවේ වරින් වර ප්‍රතිරෝධයකට මුහුණ දීමට සිදුවිය. කොසැක් අශ්වාරෝහකයෝ නැපෝලියන්ගේ සැපයුම් මාර්ගවලට නිරන්තරයෙන් පහර දුන්හ. සතුරා නොඉවසිලිමත් විය. ආහාර නොමැතිකම, අතහැර යාම, රෝග, වෙහෙස නිසා නැපෝලියන්ගේ හමුදාව දුර්වල විය. ආක්‍රමණයේදී ඔහුට සොල්දාදුවන් 500,000 කට වඩා අහිමි විය. 100,000 කට ආසන්න පිරිසක් යුද සිරකරුවන් බවට පත්විය. ඔවුන්ගෙන් 10,000 ක් පමණක් පණපිටින් ප්‍රංශයට පැමිණියහ.

නැපෝලියන් ආක්‍රමණය වැනි විශාල සිදුවීම් සිදුවන්නේ එක් මිනිසෙක් ඉතිහාසයේ චලනය නියම කරන නිසා නොව, ලක්‍ෂ සංඛ්‍යාත චේතනාවන් හා අනතුරු සහ ප්‍රතික්‍රියා එකවර සිදුවන බැවිනි; ටෝල්ස්ටෝයි මෙය හැඳින්වූයේ “රංචුවට සමාන ජීවිතයක් වන අතර එහිදී මිනිසා අනිවාර්‍යයෙන්ම ඔහු වෙනුවෙන් නියම කර ඇති නීති ඉටු කරයි”. ඔහු සැබවින්ම එක්තරා ඓතිහාසික මාරාන්තිකවාදියෙකි. ඔහු සිය නවකතාවේ ගමන් මඟ එම මාරකවාදයේ නීති සෙවීමට වැය කරයි. නැපෝලියන් සහ ඔහු වැනි ශ්‍රේෂ්ඨ පුරුෂයන් තමන් අතිශයින්ම නිදහස් යැයි සිතන නමුත් ඇත්ත වශයෙන්ම ඔවුන් ඉතිහාසයේ සේවකයින් වෙති. 

“සිදුවීම්වල සම්පූර්ණත්වය මිනිසාගේ මනසට වටහා ගත නොහැක, නමුත් එම හේතු සොයා ගැනීමේ ආශාව මිනිසාගේ ආත්මය තුළ අන්තර්ගත වේ. කොන්දේසි වල බහුකාර්‍යතාව සහ සංකීර්ණත්වය සලකා බැලීමෙන් තොරව වෙන වෙනම ගත් එකක් හේතුව ලෙස පෙනෙන්නට පුළුවන, ඔහු බුද්ධිමය යැයි පෙනෙන හේතුවක් වෙත පළමු ආසන්න වශයෙන් වටහා ගෙන  මෙය හේතුවයි පවසයි ”  (ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි – යුද්ධය සහ සාමය).  

නව සැලැස්මක් සමඟ පියරේ  මොස්කව් වෙත යාමට තීරණය කරයි. එහිදී මොස්කව්හි ප්‍රංශ ආක්‍රමණය ඔහු දුටුවේය. මොස්කව්හි මහා නගරය ගිනිගෙන ඇත. මොස්කව්හිදී පියරේ ප්‍රංශ නිලධාරියෙකු බේරාගෙන ඔවුන් මිතුරන් බවට පත්වේ. ප්‍රංශ නිලධාරියා පුදුමයට පත් වූයේ පියරේ ප්‍රංශ භාෂාව පිළිබඳ දැනුම සහ ඔහුගේ ස්වාභාවික උච්චාරණයයි.

පියරේ සිරකරුවෙකු වූ විට ඔහුගේ මෙහෙයුම හදිසියේම අවසන් වේ. ප්‍රංශ නිලධාරීන් සිතන්නේ පියරේ රුසියානු ඔත්තුකරුවෙකු බවයි. ඔහුට අනෙක් සිරකරුවන් සමඟ සම්බන්ධ වීමට සිදුවිය. එහිදී ඔහුට තවත් සිරකරුවෙකු – ප්ලැටීන් කරාතියෙව්  හමුවේ. ප්ලැටීන් කරටෙව්ගේ චරිතය සාපේක්ෂව කුඩා නමුත් ඉතා සිත් ඇදගන්නා සුළු ය. පොතේ විස්තර කර ඇති පරිදි ප්ලැටීන් කරාතියෙව්  යනු ටෝල්ස්ටෝයි  අගය කළ සරල හා සැබෑ ගුණාංග ඇති ගොවියෙකි.  කරතේව් පරිපාකයර(wisdom) මූර්තිමත් කරයි: විරුද්ධවාදී, ජීවිත ප්‍රතික්ෂේප කරන බලවේගයන් හමුවේ ආත්මයේ තිරසාර බව  පෙන්වා දෙයි.    

දිගු පසුබැසීමේදී ප්‍රංශ සොල්දාදුවන් තවදුරටත් ඉදිරියට යා නොහැකි රුසියානු සිරකරුවන්ට වෙඩි තබයි. දුර්වල ප්ලැටීන් කරාතියෙව්ට  ඇවිදීමට  පියරේ උදව් කරන නමුත් ඔහු වඩ වඩාත් වෙහෙසට පත්වේ. අවසානයේදී ප්ලේටන් කරතේව්ට ප්‍රංශ සොල්දාදුවෙකු විසින් වෙඩි තබයි. යුද තත්වයක් තුළ මිනිස් ස්වභාවයේ අඳුරු පැත්ත දැකීමෙන් පියරේ ව්‍යාකූල වේ. මරණය, පුද්ගලයාට ජීවිතය පිළිබඳ අර්ථ දැක්වීමක් සපයයි. මිනිසෙකුගේ වර්ධනයට ජීවිතය හා මරණය යන පැවැත්මේ ප්‍රතිවිරෝධතා අවබෝධ කර ගැනීම අත්‍යවශ්‍ය වේ. පියරේ සිරගත වීමෙන් නිදහස ඉගෙන ගන්නා අතර ඇන්ඩ්‍රි ආදරය අත්කර ගන්නේ වෛරය හා ජීවිතය පිළිබඳ දැනුමෙනි.

එක් වරක් ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි ක්‍රිමියානු යුද්ධයේ සේවය කළ අභිලාෂකාමී තරුණ නිලධාරියෙකි. ඔහු සෙවාස්ටොපෝල් ආරක්ෂා කිරීමට සහභාගී විය. එහිදී ඔහු භීතිය හා බලාපොරොත්තු සුන්වීම දුටු අතර සටන් ආතතියේ ප්‍රතිඑලයක් ලෙස ඔහු ක්‍රමයෙන් පෞරුෂ විපර්යාසයකට මුහුණ දුන්නේය. මෙම පෞරුෂ විපර්යාසයේ උච්චතම අවස්ථාව සිදු වූයේ යුද්ධයෙන් වසර ගණනාවකට පසු ඔහු වතුයායක් මිලදී ගැනීමට යමින් සිටියදීය. ඔහුට තානායමක නැවතී සිටීමට සිදු වූ අතර මධ්‍යම රාත්‍රියේදී ඔහු මාරාන්තික බියෙන් නැගී සිටියේය. මෙය දරුණු කාංසාවක් ( anxiety attack) විය හැකි අතර මෙම සිදුවීම ඔහු තුළ පැහැදිලි වෙනස්කම් ඇති කළේය. ටෝල්ස්ටෝයි මරණයට භීතියෙන් පීඩා විඳි අතර මරණ භීතිය යුද්දය හා සාමය නවකතාවේ කේන්ද්‍රීය අංගයක් බවට පත්වේ.

ටෝල්ස්ටෝයි ඔහුගේ ජීවිතයේ කිහිප වතාවක්ම දැඩි මානසික අවපීඩනයෙන් හා හුදෙකලා තත්වයකට පත්විය. මෙම මානසික අවපීඩනය, ඔහුව පාහේ විනාශ කර දැමූ අතර, ඔහු ඇනා කරෙනිනා අවසන් කළ පසු, ලිංගිකත්වය පමණක් නොව, සාහිත්‍ය නිර්මාණය හා ද්‍රව්‍යමය දේද අත්හැර දැමීමට ඔහුට අවශ්‍ය විය. ලෙනාඩෝ ඩා වින්චි මෙන්ම ටෝල්ස්ටෝයි ද සිය කලා කෘතිවලින් වෙහෙසට පත්වූ අතර, ‘කලාව අර්ථ විරහිත පමණක් නොව හානිකර ය’ යනුවෙන් ප්‍රකාශ කළ අතර, පසුව දාර්ශනික, දේශපාලන හා ආගමික ලේඛන සඳහා කැප විය.

ඇන්ඩ්‍රි බොල්කොන්ස්කි කුමරු බොහෝ දුරට නියෝජනය කරන්නේ ටෝල්ස්ටෝයිගේ හමුදා කාලයයි. ඇන්ඩ්‍රි කුමරු නිරූපණය කළේ තම ධනය හා පවුල් මහිමය නිසා වෙහෙසට පත් වූ නරුම මිනිසෙකු ලෙස ය. ඔහු නව ජීවිත වික්‍රමාන්විතයක් සොයයි. ඇන්ඩ්‍රි කුමරු ලීසා සමඟ ප්‍රීතිමත් විවාහ දිවියක් ගත නොකරයි. (වඩාත් රැඩිකල් බවට පත්වීමත් සමඟ ටෝල්ස්ටෝයි ඔහුගේ බිරිඳ සමඟ තිබූ සම්බන්ධතාවය පිරිහී ගියේය)  ඔහුට අවශ්‍ය වන්නේ ඉතිහාසය නිර්මාණය කර එහි විශාල කොටසක් වීමයි. ජෙනරාල් කුටුසොව්, ජෙනරල් බැග්‍රේෂන්, නැපෝලියන් බොනපාට් වැනි  වීරයන් සමඟ සිටීමට ඔහුට අවශ්‍යය. ඔස්ටර්ලිට්ස් සටනේදී ඔහුගේ ශ්‍රේෂ්ඨත්වය සොයා ගැනීමට ඔහු බලා සිටියේය. සටනේදී ඇන්ඩ්‍රි බොල්කොන්ස්කි තුවාල ලැබූ විට හිස්බව නිරූපණය කරන නිල් අහස ඔහු දකී. ඇන්ඩ්‍රේගේ NDE (මරණ අත්දැකීම් ආසන්නයේ) ඔහු වඩාත් පරිණත වන අතර අවසානයේ ඔහු යුද්ධයේ ඇති හිස් බව වටහා ගනී. ඔහුගේ හිටපු වීරයා වූ නැපෝලියන් හමුවීම, ඉතිහාසය නිර්මාණය කිරීම යනාදිය හිස් උත්සාහයන් විය. මිනිස් දුක් වේදනා වල සැබෑ අරුත ඔහු තේරුම් ගත්තේය. නමුත් ඔහු වඩාත් නරුම ලෙස ජීවිතයෙන් විසන්ධි වෙයි.

යථාර්ථවාදී නවකතාවේ එක් නිර්ණායකයක් වන්නේ පුද්ගල අත්දැකීම් වලට සත්‍යවාදී වීමයි. . සත්‍යය අඳුරු, අළු හෝ පොදු වූ විට ටෝල්ස්ටෝයි  එය දීප්තිමත් අතිශයෝක්තියේ මායාවෙන් අලංකාර කර නැත. ටෝල්ස්ටෝයි කළු හා සුදු පැහැයෙන් ලියන්නේ නැත: ඔහුගේ සියලු චරිත අළු පැහැයෙන් යුක්ත වන අතර, සියල්ලම ටෝල්ස්ටෝයිගේම අභ්‍යන්තර ද්වන්ධ සටන සමඟ සටන් කරයි. ස්වාභාවික පැවැත්මක් හොඳම බව ටෝල්ස්ටෝයිට ඒත්තු ගියේය. මේ අනුව, පියරේ සහ නතාෂා දිවි ගලවා ගන්නේ ඔවුන් ස්වභාවික නිසා වන අතර ඇන්ඩ්‍රි විනාශ වන්නේ ඔහු ස්වභාවික නොවන නිසාය. කුටුසොව් නැපෝලියන් පරදවා ජය ගන්නේ කුටුසොව් වඩාත් ස්වාභාවික නිසාය. ටෝල්ස්ටෝයි මායාව සමඟ කටයුතු කරන්නේ කලාතුරකිනි. ඔහු ජීවිතය සමඟම කටයුතු කරන අතර, එය කෙතරම් සාමාන්‍ය දෙයක් වුවද, අතිශයෝක්තියෙන් තොරව ඔහු එය රසවත් කරයි. ටෝල්ස්ටෝයි සිය කලාව අනුවර්තනය කරන්නේ ඔහු විස්තර කරන මිනිස් ස්වභාවයේ සෑම අවශ්‍යතාවක්ම සපුරාලීමට ය.

ටෝල්ස්ටෝයි විවිධ අභිනයන් සහ ගති ලක්ෂණ තුළින් මිනිසුන්ට පෙන්වීමේ ඔහුගේ ප්‍රසිද්ධ මනෝ භෞතික තාක්‍ෂණය උපරිම ලෙස ප්‍රයෝජනයට ගනී. බොහෝ චරිත ඒවා සදහටම හඳුනා ගන්නා තනි ප්‍රමුඛ ලක්ෂණ වලින් සමන්විත වේ: දරු ප්‍රසූතියේදී මිය යන ඇන්ඩ්‍රිගේ රූමත් බිරිඳ වන ලයිස්ගේ ඉහළ තොල්; හෙලන්ගේ ලස්සන සුදු උරහිස්;  නැපෝලියන්ගේ කුඩා සුදු අත්; ප්‍රංශ සිරකරුවාගේ අඳුරු නිකට; නැපෝලියන් මොස්කව් ආක්‍රමණය කරන විට මුණගැසෙන වෙළඳ නියෝජිත කණ්ඩායමට නායකත්වය දෙන මිනිසාගේ නාසයේ කුරුලෑ; සිරගෙදරදී පියරේ මුණගැසෙන ගොවියා වන ප්ලේටන් කරටයෙව්ගේ වටකුරු මුහුණ සහ සංයුක්තතාවය, ඔහුගේ වටපිටාව ඔහුගේ සදාචාරාත්මක පරිපූර්ණත්වයේ සංකේතයක් වන අතර ලෝකය පිළිගැනීමට ඔහුට ඇති හැකියාව ද සංකේතවත් කරයි.

තරුණ කාලයේ ටෝල්ස්ටෝයි සූදුවට ඇබ්බැහි වූවෙකු හා ප්‍රසිද්ධ කාමමිථ්‍යාචාරිකයෙකි. සමහර විට ඔහු තම හමුදා සගයන්ගේ භාර්යාවන් පොළඹවා ගැනීමට උත්සාහ කළේය. කෙසේවෙතත්, ඔහුගේ මහලු වියේදී ඔහු ලිංගිකත්වය අතහැර දමා වැළකී සිටීම ගැන දේශනා කළේය. ඔහුගේ යුගයේ බොහෝ යෞවනයන් ටෝල්ස්ටෝයානිවාදයේ අනුගාමිකයන් බවට පත් වූහ. ඔහුගේ අනුගාමිකයන් සාමකාමීත්වය, නිර්මාංශත්වය, දේශපාලන කටයුතුවලට සහභාගී නොවීම සහ ක්‍රිස්තියානි මූලධර්ම මත පදනම් වූ ඉහළ මට්ටමේ සමාජ ක්‍රියාකාරකම් වැනි ජීවන මූලධර්ම ඇති ටෝල්ස්ටෝයානිවාදය වැලඳ ගත්තෝය. 

ටෝල්ස්ටෝයි ඔහුගේ බිරිඳ සමඟ ගැටුම් පසු කාලීනව උත්සන්න විය. ඔහු ඇය සහ ඔහුගේ උපන් නිවස හැර ගියේය. එබැවින් රූපක වශයෙන් ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි තම බිරිඳව අතහැර දමා  ඝාතනය කලේය (  ක්‍රොයිට්සර් සොනාටා  නවකතාවටට අනුව ) කළේය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ ස්ථිර නික්ම යාමෙන් පසු ඔහුගේ බිරිඳ සොෆියා ටෝල්ස්ටයා සියදිවි නසා ගැනීමට උත්සාහ කළාය. ඔහු ඇස්ටොපෝවෝ දුම්රිය ස්ථානයේ අවසන් පැය කිහිපය තුළදී ඔහුගේ බිරිඳව අවසන් වරට දැකීම ප්‍රතික්ෂේප කළේය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ බිරිඳ කෙරෙහි ඇති කෝපය සහ අමනාපය ඔහුගේ සමාව දීමේ ක්‍රිස්තියානි පරමාදර්ශයන් මුළුමනින්ම විපරීත කළේය.

 ටෝල්ස්ටෝයිගේ ලෞකික ආශාව සහ ගොවි කාන්තාවන් කෙරෙහි ඇති  කාමුක බව ඔහුගේ බිරිඳ වූ සොෆියාව ආතතියට පත් කරන ලදි. සොෆියාට වඩාත්ම කරදර වූයේ ටෝල්ස්ටෝයිට දරුවෙකු බිහි කළ ඇක්සිනියා නම් ගොවි කාන්තාවක් සමඟ ඇති දිගු සම්බන්ධතාවයයි. සමහර අවස්ථා වලදී ඔහු දෙබිඩි බවක් නිරූපණය කලේය.  ඔහු එවකට ප්‍රධාන ලේඛකයා වූ ඉවාන් ටුර්ගිනෙව් සමඟ අමනාප විය.  ඉවාන් ටුර්ගිනෙව් තම අවිවාහක කටයුතු සහ අවජාතක දියණිය ගැන විවෘතව කතා කළ අතර ටෝල්ස්ටෝයිට එවැනි පව්කාර” ජීවන රටාවක් පිළිගැනීමට නොහැකි විය.  ඔහුගේ මරණ මංචකයේ ඉවාන් ටුර්ගිනෙව් ටෝල්ස්ටෝයිට මෙසේ ලිවීය: ඔබේ සමකාලීනයෙකු වීම ගැන මම සතුටු වෙමි.   

ටෝල්ස්ටෝයිගේ වඩාත් කැපී පෙනෙන විශ්වාසයක් වූයේ ලිංගිකත්වය කෙරෙහි සතුරුකමයි. රුසියානු ලේඛකයින් වන දොස්තයෙව්ස්කි, චෙකොව්, පැස්ටර්නැක් සහ සොල්ෂෙනිට්සින් වැනි අය අතර ලිංගික සතුරුකම සාමාන්‍ය ලක්ෂණයක් විය. 1888 දී ටෝල්ස්ටෝයි ප්‍රකාශ කළේ මිනිසුන් තවදුරටත් ලිංගික ප්‍රේමයට සම්බන්ධ නොවිය යුතු බවයි.රන්කෝට්-ලෆරර්ට අනුව (1998) ටෝල්ස්ටෝයි බොහෝ විට විවිධ අවස්ථා වලදී කාන්තාවන් කෙරෙහි සිය සතුරුකම ප්‍රකාශ කළේය. ටෝල්ස්ටෝයි ඔහුගේ වැරදි මතය විවෘතව ප්‍රකාශ කළේය. වරක් ඔහු ප්‍රකාශ කළේ: තරුණ කාන්තාවක් විවාහ කර ගැනීම යනු ශිෂ්ටාචාරයේ සියලු විෂ පිළිගැනීමයි.

ටෝල්ස්ටෝයිට බොහෝ දුරට මුණගැසී ඇත්තේ පූර්ව විප්ලවවාදී රුසියානු සමාජයේ කාන්තාවන් වර්ග දෙකකි :  අධික වියදම් සහිත ජීවන රටාව නිසා ප්‍රසිද්ධ වූ වංශාධිපති කාන්තාවන් සහ වැඩවසම් ක්‍රමය, පුරුෂාධිපත්‍යය සහ පල්ලිය විසින් පීඩාවට පත් වූ ගොවි කාන්තාවන් ය. ඉහළ හා පහළ පංතියට අයත් කාන්තාවන්ගේ දුරාචාර හැසිරීම ඔහු දුටුවේය. ඒ අතරම පංති දෙකේම කාන්තාවන් විසින් පෙන්නුම් කරන ආදරය, දයානුකම්පාව, සංවේදනය, පුණ්‍ය කටයුතු යනාදිය ඔහු දුටුවේය. ඔහු උපකල්පනය කළේ පුරුෂයින් හා ස්ත්‍රීන් උපත ලැබුවේ නිර්මලව බවත් ඔවුන් ශිෂ්ටාචාරය නිසා දූෂිතවී විෂ වන බවත් ය . 

ටෝල්ස්ටෝයි පසුකාලීනව  ගැඹුරු අධ්‍යාත්මික අර්බුදයකට ගොදුරු විය. ඔහු තුල නිදන්ගත විශාදයේ (chronic depression)  ලක්‍ෂණ පහල විය. ඔහු සිය දිවි නසා ගැනීමට තරම් පෙළඹෙනු ඇතැයි යන බියෙන් තුවක්කුවෙන් වෙඩි තැබීම පවා නතර කළේය. 1879 දී, යුද්ධයෙන් හා සාමයෙන් දශකයකට පසුව සහ ඇනා කරෙනිනාට වසර දෙකකට පසුව සහ ඔහුගේ දාර්ශනික සොයාගැනීම් සංස්ලේෂණය කිරීමට දශකයකට පෙර ටෝල්ස්ටෝයි සිය අභ්‍යන්තර ජීවිතයේ පැවැත්මේ ව්‍යසනය පාපොච්චාරණයකින්  ඉදිරිපත් කළේය.  පාපොච්චාරණය” (1884) ය. එහි දී ඔහු සිය ගැඹුරු පැවැත්මේ අර්බුදය විස්තර කරයි. 

ටෝල්ස්ටෝයි අර්ථයේ අර්බුදයකට මුහුණ දුන්නේ ඔහුගේ කීර්තියේ උච්චතම අවස්ථාව වන විටදීය. තමා සියදිවි නසා ගැනීම ගැන කල්පනා කළ බවත්, ඔහුගේ ජීවිතයේ අරුත සොයාගත නොහැකි නම් තවදුරටත් ජීවත් විය නොහැකි බවත් ඔහු පැවසීය. ජීවිතයේ හා මරණයේ අරුත පිළිබඳ ප්‍රශ්න ඇසූ විට, ඔහුගේ සාහිත්‍ය කෘතිය නිෂ්එල දෙයක් ලෙස ඔහු සැලකීය. “දෙවියන් නොපවතින්නේ නම්, මරණය නොවැළැක්විය හැකි බැවින් ජීවිතයේ අර්ථය කුමක්ද?”   ඔහු විමසීය.  අර්ථය පිළිබඳ ප්‍රශ්නවලට පිළිතුරක් නොමැතිව ඔහුට කිසිවක් කිරීමට නොහැකි විය. කීර්තිය, වාසනාව සහ පවුල තිබියදීත්, ඔහුට සියදිවි නසා ගැනීමට අවශ්‍ය විය. ටෝල්ස්ටෝයි පවසන පරිදි මිනිසාට ජීවත්වීමට නම් ඔහු එක්කෝ අනන්තය නොදැකිය යුතුය, නැතහොත් ජීවිතයේ අර්ථය පිළිබඳ එවැනි පැහැදිලි කිරීමක් තිබිය යුතුය. හේගල්ගේ කෘති “හිස් වාක්‍ය ඛණ්ඩයක්” ලෙස ඔහු බැහැර කළ අතර ඔහු වඩාත් කැමති වූයේ ෂොපෙන්හෝවර්ටය. තවද ඔහු සොක්‍රටීස්, බුදුන් හා පරණ ගිවිසුමේ සලමොන් ගැනද සඳහන් කරයි. 

පාපොච්චාරණයෙන් පසුව ලියන ලද ටෝල්ස්ටෝයිගේ නවකතාව වන ද ඩෙත් ඔෆ් අයිවන් ඉලිච් ඔහුගේ වඩාත්ම සාර්ථක පසුකාලීන කෘතිවලින් එකක් විය. ද ඩෙත් ඔෆ් අයිවන් ඉලිච්, මනෝවිද්‍යාත්මක යථාර්ථවාදයේ විශිෂ්ටතම කෘතියක් ලෙස සැලකේ. අයිවන් ඉලිච් ඔහුගේ සමාජ පන්තියේ සුපරීක්ෂාකාරී, නිවැරදි, සාමාන්‍ය නියෝජිතයෙකි. ඔහු තම විනිශ්චයකාර වෘත්තියේ, ආදරය, විවාහය, ඔහුගේ පවුල සහ ඔහුගේ මිත්‍රත්වයන් තුළ සාර්ථකත්වය අත් කර ගෙන ඇත. එහෙත්, ඔහුගේ අතීතය සමාලෝචනය කරන විට තමා ආත්මාර්ථකාමිත්වය  හා කුහකකමින් පිරි ජීවිතයක් ගත කර ඇති බව වටහා ගනී.  ඔහු මියයන විට, ඔහුගේ ජීවිතය පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට උත්සාහ කරන අතර, ගොවියෙකු වන වන ජෙරසිම්ගේ ආදර්ශයෙන් ඉගෙන ගන්නේ  වැදගත් දෙය ප්‍රේමය මිස ලෞකික ජයග්‍රහණ නොවන බවයි. මේ අනුව අයිවන් සැබවින්ම උත්සාහ කරන්නේ ඔහුගේ මරණයේ අර්ථයක් සොයා ගැනීමට නොව ඔහුගේ ජීවිතයේ අර්ථයක් සොයා ගැනීමටය. රෝගාතුර වීමට පෙර අයිවන්ගේ ජීවිතය පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණයක් ලබා දීමෙන් ටෝල්ස්ටෝයි පැහැදිලි කරන්නේ සාර්ථකත්වය හා ප්‍රශංසාව පහසුවෙන් කෑදරකමට හා හුදෙකලා වීමට හේතු විය හැකි බැවින් අයිවන් තම රැකියාව හැර වෙනත් කිසිවක් ගැන සැලකිලිමත් නොවන බවයි. ඔහුගේ මුළු ජීවිත කාලය පුරාම, අයිවන් ඉලිච් සිය වෘත්තිය වෙනුවෙන් කැපවීමෙන් සහ ඔහුගේ සමාජ තත්වය වැඩිදියුණු කිරීම සඳහා මාර්ග සෙවීමෙන් මරණය පිළිබඳ සිතුවිලි වලක්වා ගත්තේය.

අයිවන් ඉලිච්  රෝගාතුර වේ, සියලු ආකාරයේ වෛද්‍ය උපදෙස් ලබා ගනී, ඔහුගේ රෝගයේ බරපතලකම ප්‍රතික්ෂේප කරයි, අවසානයේදී ඔහු මිය යන බව වටහාගෙන, දැඩි දුක් විඳින අතර, අවසානයේදී ඔහු  මේ ලෝකයෙන් පිටව යයි. අයිවන් ඉලීච්ගේ ජීවිතයේ අවසාන මොහොත තුළ මතුවූ ස්වයං දැනුවත්භාවයේ සංකේතාත්මක ආලෝකයක්  මගින් ටෝල්ස්ටෝයිගේ ආගමික ගැලවීම පිළිබඳ සංකල්පය නියෝජනය කරයි. අයිවන් ඉලිච් නොසැලකිලිමත් ජීවිතයක් ගත කරන අතර එය “වඩාත් සරල හා සාමාන්‍ය හා එබැවින් භයානක” ය. මියයෑමේ  දීර්ඝ  වේදනාකාරී ක්‍රියාවලිය අතරතුර, අයිවන් ජීවත් වන්නේ ඔහු නිසි ලෙස ජීවත් වූ නිසා තමාට දුක් විඳීමට සුදුසු නැත යන අදහස මතය.   

අයිවන් ඉලිච්ගේ අධ්‍යාත්මික වේදනාව හා සසඳන විට ඔහුගේ ශාරීරික දුක් වේදනා වැදගත් නොවීය. එමඟින් ඔහුගේ සරල, සාමාන්‍ය හා භයානක ජීවිතයේ සම්පූර්ණ මුසාවාදය තේරුම් ගැනීමට ඔහුට හැකි විය.” ඔහුගේ අන්තිම වේදනාකාරී දවස්වලදී, ඔහුව සනසන්නේ ජෙරසිම් ය; ගොවියාගේ චරිතය විදහා දක්වන්නේ පැවැත්මේ මූලික අරමුණ අන් අය වෙනුවෙන් ජීවත්වීම මිස අයිවන් ඉලික් මෙන් නොව තමන්ගේ කැමැත්ත හා ආශාවන් තෘප්තිමත් කර ගැනීම යන හුරුපුරුදු ටෝල්ස්ටෝයානු මූලධර්මයයි” 

ධනවත් මිනිසෙකුගේ ක්‍රමික මරණය විස්තර කරන නවකතාවක් වන “ද ඩෙත් ඔෆ් අයිවන් ඉලිච්” හි, ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි මරණීය දණ්ඩනය හමුවේ අර්ථය ග්‍රහණය කර ගැනීමේ මිනිස් ආවේගය අධ්‍යයනය කලේය. අයිවන්ගේ සෞඛ්‍යය පිරිහෙන විට, ඔහුගේ පවුලේ සාමාජිකයන් ඔහුව බරක් ලෙස දැකීමට පැමිණ, ඔහුගේ අසනීප තත්වය ඔවුන්ගේ එදිනෙදා සතුටට බාධාවක් ලෙස සලකති. විනිසුරු අයිවන් ඉලිච් ගොලොවින් මියගොස් ඇති බව දැනගත් විට, අයිවන්ගේ මිතුරන් සහ උසාවියේ සගයන් ඔහුගේ මරණයෙන් ප්‍රයෝජන ලැබිය හැකි ආකාරය ගැන පෞද්ගලිකව සිතති. එහෙත් කිසිවෙකු මෙම සිතුවිලි ශබ්ද නඟා නොකියයි. ඒ වෙනුවට ඉවාන් සිය දිගු වේදනාකාරී රෝගයට ගොදුරු වූ බව කියමින් ඔවුන්ගේ ශෝකය ප්‍රකාශ කරති.  මෙම නවකතාව එය අර්ථයකින් තොරව ජීවත්වීමේ ප්‍රතිවිපාක ගැන සාකච්චා කරයි.  මෙම නවකතාව වෛද්‍ය විද්‍යාව හා මානව ශාස්ත්‍රයේ මංසන්ධියක් ලෙසටද සැලකේ. 

ටෝල්ස්ටෝයිගේ ඇනා කරෙනිනා” (1873-77), උද්‍යෝගිමත් විවාහයක සිරවී සිටින උසස් සමාජ කාන්තාවක් සහ දඩබ්බර නිලධාරියෙකු අතර ඇති වූ විනාශකාරී සම්බන්ධය ගැන කියයි.  ඇනා කරෙනිනා” පිළිබඳ කථාව සිදුවන්නේ රුසියානු අධිරාජ්‍යය දෙවන ඇලෙක්සැන්ඩර් අධිරාජ්‍යයා විසින් පාලනය කරන ලද කාලයේදී ය. රුසියාව යුරෝපීය සමාජයට අනුගත කිරීම සඳහා අධිරාජ්‍යයා රැඩිකල් ප්‍රතිසංස්කරණ ක්‍රියාත්මක කළේය. එවකට යුරෝපීයයන් අතර ජනප්‍රිය වූ සැලෝන් සංස්කෘතිය” ඔහු රුසියාවට ගෙන ආවේය.  17 සහ 18 වන සියවස් වලදී රුසියානු වංශාධිපතියන්ට රුසියානු භාෂාව කතා කිරීමට පවා නොහැකිවූ අතර ඔවුන් ප්‍රංශ හෝ ඉතාලි භාෂාව කතා කළහ. ඔවුන්ගේ ආහාර සහ ආචාර විධි සියල්ලම ප්‍රංශ විය.  නවකතාව පදනම් වී ඇත්තේ  නවීකරණය කරන ලද රුසියානු අධිරාජ්‍යයේ යුගය තුළ වංශාධිපති කවයන් තුළ සිටීම පිළිබඳ ටෝල්ස්ටෝයි ගේ ගැඹුරු අවබෝධය මත ය.

නවකතාව   ආරම්භ වන්නේ: සියලු සන්තෝෂවත් පවුල් එක හා සමානයි; සෑම අවාසනාවන්ත පවුලක්ම තමන්ගේම ආකාරයෙන් අසතුටින් සිටිති. යන වාක්‍යයෙනි. වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්: සන්තෝෂවත් පවුල් සන්තෝෂයට හේතු වන පොදු ගුණාංග සමූහයක් බෙදා ගන්නා අතර විවිධ ගුණාංගවලින් ඕනෑම දෙයක් අවාසනාවන්ත පවුලකට හේතු විය හැක. මෙය ඇනා කරෙනිනා මූලධර්මය ලෙස හැඳින්වේ. 1997 දී ජරෙඩ් ඩයමන්ඩ් විසින් ඔහුගේ  Guns, Germs and Steel කෘතියේ ඇනා කරෙනිනා මූලධර්මය ප්‍රචලිත කරන ලදී.  

ඇනා කරෙනිනා යනු මොස්කව් සහ ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග්හි උසස් සමාජයේ පසුබිමට එරෙහිව ටෝල්ස්ටෝයිගේ ආදර කතාව සහ පරදාර සේවනය පිළිබඳ සම්භාව්‍ය කතාවයි. ඇනා, ආදරයෙන් තොර විවාහයක සිරවී සිටින්නීය. සමාජයේ සම්මුතීන් හා මුසාවන්ගෙන් ඇය කොටු වී සිටින බවක් ඇයට දැනේ. ඇය කවුන්ට්  ව්‍රොන්ස්කි  සමඟ ආදරයෙන් බැඳී තම ස්වාමිපුරුෂයා සහ පුතා අතහැර අනියම් බිරිඳකගේ ජීවිතය ගත කරයි. ඇනා කරෙනිනා යනු සංවෘත සදාචාරාත්මක විශ්වයකි. පවත්නා සමාජ අභිවෘද්ධියට පමණක් නොව, නවකතාවේ ස්වාභාවික පිළිවෙලට එරෙහිව ඇය ගත් ක්‍රියාමාර්ගය අවසානයේ දී ඇයව විනාශ කරයි. ඇනා කරෙනිනා රුසියාවේ සමකාලීන ජීවිතය හා පොදුවේ මනුෂ්‍යත්වය පිළිබඳ පුළුල් දර්ශනයක් සපයයි. මෙම නවකතාව මගින් සමාජයේ අපේක්ෂාවන් මිනිසුන්ට සහ සබඳතාවලට බලපාන්නේ කෙසේද යන්න  මනාව ගවේෂණය කරයි.  

ඇනා  විවාහ වී සිටින්නේ රුසියානු රජයේ කැබිනට් අමාත්‍ය ධුරය දරන ඇනාට වඩා බොහෝ වයසින් යුත් බලවත් මිනිසෙකු වන ඇලෙක්සි කරෙනින් සමඟ ය. ඔවුන් විවාහ වූයේ ආදරය සඳහා නොව සමාජ ස්ථාවරය සඳහා ය. ඔහු සදාචාරය, තර්කානුකූලභාවය සහ සමාජ සිරිත් විරිත් මගින් පමණක් මෙහෙයවනු ලබන සහ ඔහුගේ මිතුරන් සාන්තුවරයෙකු ලෙස හඳුන්වන මිනිසෙකි. මුලදී, ඔවුන්ගේ සමාජ ජීවිතය සහ ඇය ආදරයෙන් ආදරය කරන පුතාගේ රැකවරණය ඇනාට ප්‍රමාණවත් බව පෙනේ. එහෙත්, ස්ටිවාගේ සම්බන්ධය ගැන ඇගේ සහෝදර ස්ටීවාට සහ ඔහුගේ බිරිඳ ඩොලිට උපදෙස් දීමට ඇය මොස්කව් වෙත ගිය ගමන ඇගේ ජීවිතය සදහටම වෙනස් කරයි. එහිදී ඇයට තරුණ, කඩවසම් හා ආකර්ශනීය හමුදා නිලධාරි කවුන්ට් ඇලෙක්සි ව්‍රොන්ස්කි මුණ ගැසෙයි. ඔවුන්ගේ ආකර්ශනය කෙතරම් පැහැදිලිව දැකගත හැකි ද යත්, ඔවුන් අතර ප්‍රේම සම්බන්ධයක් ඇති බව නිසැක ය. එසේ වුවද, මුලදී, ඇනාට තම විවාහ සහ සමාජ වගකීම් ගැන මතක් කර දීමෙන් ඔහු කෙරෙහි ඇති ඇගේ හැඟීම් ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට හැකි වේ. එහෙත් ඇනා ව්‍රොන්ස්කිගේ බොළඳ, සංවේදී චමත්කාරයට යටත් වේ. මෙතැන් සිට, කාමුක ආශාව, සතුට සහ සාමය ඇනාගේ එකම හේතුව බවට පත්වේ. ඇනා තම ආදරණීය පුතා සහ ඇගේ අමිහිරි සැමියා වන කැරෙනින් අතහැර දඩබ්බර අශ්වාරෝහක නිලධාරියෙකු සමඟ පලා යයි. කෙටි කාලයක්   ඇනා සහ ව්‍රොන්ස්කි එකිනෙකා සමඟ ජීවිතය බෙදාගනිති. එහෙත්, ඇලෙක්සි සමඟ තම දරුවා අහිමි වීම ගැන ඇනා වඩ වඩාත් මානසික අවපීඩනයට පත්වේ. නොමේරූ, ස්වයං-අවශෝෂණය වූ ව්‍රොන්ස්කි ඇනා සදහටම අත්හරියි. දැන්, ඇගේ දරුණු තීරණවල බරට මුහුණ දී සිටින ඇනා සියදිවි නසා ගනී.  

ටෝල්ස්ටෝයි රුසියානු වංශාධිපතියන්ගේ ව්‍යාජ හා ව්‍යාජ බව විවේචනය කරන අතර, ඇනා සහ ලෙවින් වැනි වංශවත් පුද්ගලයන් තම ජීවිත වටා කැරකෙන අසත්‍යය හා මවාපෑම තේරුම් ගෙන එයින් මිදීමට උත්සාහ කරන ආකාරයපෙන්වා දෙයි .  ඇනා කරෙනිනා තම සැමියා වූ කැරෙනින්ගේ ව්‍යාජත්වය හෙළා  දකින්නීය. ඔහු සමාජ සම්මුතීන් සහ යුතුකම් පිලිබඳව සැමවිටම අවධාරණය කරන්නේ සමාජයේ ඔහුගේ කීර්තිය රැක ගැනීම සඳහා පමණි. ව්‍රොන්ස්කි සමඟ ඇති කාමමිථ්‍යාචාරය ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග්හි වංශාධිපති සමාජය විසින් සොයා ගැනීමෙන් පසුව, ඇනා සමාජමය වශයෙන් පිටුවහල් කරනු ලැබේ. සමාජ බැහැරවීම් වලට ඔරොත්තු දීමට නොහැකි වීම සහ ව්‍රොන්ස්කි ගේ ව්‍යාජ ගුණාංගය නිසා ඇය දුම්රිය මාර්ගයට පැන සියදිවි නසා ගත්තාය. 

ඇනා කරෙනිනාහි අන් සියල්ලටම වඩා, ඇනාගේ සියදිවි නසා ගැනීම සමස්ත නවකතාවටම සෙවනැල්ලක් සපයයි. ඇයගේ සම්බන්ධය ගැන ඇයට නිග්‍රහ කරන සමාජයට ඇගේ මරණය යනු ලැබිය යුතු දඞුවමකි. ඇනා මිය යාමට මොහොතකට පෙර සෑම දෙයකටම” සමාව ඉල්ලා සිටීමෙන් ඇඟවෙන්නේ ඇයගේම වරදකාරි හැඟීමකි. ඇගේ මරණය නරක ස්ත්‍රියකගේ, ආගමක් නැති කාන්තාවකගේ මරණයකි” යනුවෙන් කවුන්ට් ව්‍රොන්ස්කි ගේ මව පැවසුවාය.  ව්‍රොන්ස්කි සහ ඇනා අතර ඇත්තේ දැඩි ප්‍රේම සම්බන්ධයකි, නමුත් මෙම තෘෂ්ණාව ශක්තිමත් පදනමක් මත ගොඩනගා නැත; ඒ වෙනුවට එය ගොඩනඟා ඇත්තේ බොරුව, රැවටීම සහ වරදකාරිත්වයෙනි. ව්‍රොන්ස්කි සහ ඇනා ඔවුන්ගේ තෘෂ්ණාවෙන් යටපත් වූ අතර ඔවුන්ගේ මෝහයෙන් ඔබ්බට කිසිවක් ගැන සිතිය නොහැකි තත්වයට පත් වූහ. මෙම පුද්ගලයින් දෙදෙනාම ඔවුන්ගේ ජීවිතවල අරුත සොයන අතර මෙම ගවේෂණය අතරතුරදී හැඟීම්බර ගැටුමකදී තමන්වම අහිමි වේ. ඇනා ඇගේ පැවැත්ම ගැන ප්‍රශ්න කරන අතර එයට පිළිතුරු සොයාගත නොහැකි විය. මෝහය ඇනා ගේ ලෞකික පැවැත්මට අර්ථයක් ලබා දෙන්නේ කෙසේද යන්නත්, වරදකාරී හැඟීමෙන් මිදුණු එම නොගැඹුරු මෝහය ඇනා ගේ  ජීවිතය   විනාශ කරන්නේ කෙසේද යන්නත් කතුවරයා පෙන්වා දෙයි. ඔවුන්ගේ ස්වයං-අවශෝෂණ සම්බන්ධතාවය අවසානයේදී ඔවුන්ගේ හුදෙකලා වීමට හේතු වන අතර අවසානයේ ඇනා ගේ  අභාවයට මඟ පාදයි.

රේමන්ඩ් විලියම්ස් පවසන පරිදි, ඇය කිසි දිනෙක ආදරය කරන ගැහැණු ළමයෙකු නොවී බිරිඳක් සහ මවක් බවට පත්ව ඇත. ටෝල්ස්ටෝයි පැහැදිලිවම පවසන්නේ ඇනාගේ විවාහය කිසි විටෙකත් ඇගේ උද්‍යෝගිමත් ස්වභාවය තෘප්තිමත් නොකරන බවයි. ඇනා, ඇගේ පිරිමි සගයාට වඩා සංස්කෘතිය හා සමාජයට ගොදුරු වී ඇති අතර පුද්ගලික අර්ථය සෙවීමේ සමාජ සීමාවන්ට වඩා සංවේදී ය.ඇය නිදහස්, නමුත් ගෞරවනීය, පුද්ගලයකුගේ ආදරය සෙවිය යුතුය. පෙම්වතා වෙනුවෙන් ඇය හමුදා නිලධාරියෙකු සමඟ ඉදිරිපත් කරමින් ටෝල්ස්ටෝයි ඇනාගේ ඛේදවාචකය කුරිරු තාර්කික අනුකූලතාවයකින් වර්ධනය කරයි. ටෝල්ස්ටෝයි පෙන්වන්නේ ඇනා, ප්‍රේමයෙන් ස්වයං තෘප්තියක් අපේක්ෂා කරන ගැලවීම කරා ගොස් ස්වයං විනාශය කරා දිව යන ආකාරයයි.  පවුල් බැඳීම් මානව සතුටේ අවසාන ප්‍රභවය බව  මෙම නවකතාව අවධාරණය කරයි. 

ඔහුගේ පළමු සැබෑ නවකතාව ලෙස ටෝල්ස්ටෝයි  සලකන්නේ ඇනා කරෙනිනා ය.  ඇනා කරෙනිනා  යථාර්ථවාදී ප්‍රබන්ධයේ ප්‍රතිමූර්තියක් ලෙස බොහෝ විට සැලකේ. ඇනා කරෙනිනා ඊර්ෂ්‍යාව, කුහකකම, විවාහය සහ සමාජය මෙන්ම ගොවිජන සම්බන්ධතාවය ඇතුළු තේමාවන් රාශියක් ගවේෂණය කරයි. ඇනා කරෙනිනා  යථාර්ථවාදී හා නූතනවාදී නවකතාව අතර පාලමක් සාදයි.  ඇනා කරෙනිනා නවකතාව යථාර්ථවාදයේ සිට නූතනවාදී නවකතාව දක්වා සංක්‍රාන්ති අවධියක පළමු පියවර ලෙස  දැකිය හැකිය. ඇමරිකානු නවකතාකරුවෙකු වන විලියම් ෆෝක්නර්ට අනුව  ඇනා කරෙනිනා අති විශිෂ්ඨ නවකතාවකි.

ඇනා කරෙනිනා යනු චිත්තවේගීය ඝට්ටනවල  දිගු මාලාවකි.   ඇනා කරෙනිනා, ආත්මීය නොවන විවාහයක මාතෘකාවෙහි අවිශ්වාසය පිළිබඳ කථාව පවසන අතර, සමාජීය වශයෙන් ඔවුන්ට පවරා ඇති භූමිකාවන් ඉක්මවා යාමට සියලු මිනිසුන් අරගල කරන ආකාරය ද නිරූපණය කරයි. මෙම නවකතාව මගින් ටෝල්ස්ටෝයි සිය තීව්‍ර පරිකල්පනීය තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය යොදා ගනිමින් සියලු සාහිත්‍යයේ අමතක නොවන චරිත කිහිපයක් නිර්මාණය කරයි.   ඇනා අසත්‍යය පිළිකුල් කරන අතර කරෙනින් හැර යාමට හේතුව මෙයයි. කෙසේ වෙතත්, ව්‍රොන්ස්කි  සමඟ ඇයගේ ආදර ජීවිතය කුහකකම් සහ ව්‍යාජ ආකල්ප මාලාවක් විය.  ඇය සිය ජීවිතය අවසන් කිරීමෙන් වංචාවෙන් හා අසත්‍යයෙන් පිරි ලෝකයකින් පැන යාමට තීරණය කරයි. ඇනා සිය මිල ගෙවන්නේ මරණයෙනි, නමුත් ලෙවින් මනෝවිද්‍යාත්මක සාධක ජයගෙන මානුෂීය ක්‍රියාකාරිනියක් බවට පත්වන්නේ ඔහුගේ සිහිනය සැබෑ කරමිනි. ටෝල්ස්ටෝයි ලෙවින්ව ජීවතුන් අතර තබා ගත්තේය. ( ලෙවින් යනු ග්‍රාමීය වංශාධිපතියෙකි. ඔහු ජීවිතයේ සැබෑ අරුත වටහාගෙන රුසියාව ප්‍රතිසංස්කරණය කිරීමට සහ රුසියානු ගොවීන්ගේ හා ජනතාවගේ ජීවිත වැඩිදියුණු කිරීමට තම ජීවිතය කැප කරයි) නවකතාව ස්වයං චරිතාපදානයක් නොවූවත්, ටෝල්ස්ටෝයි සහ ලෙවින් චරිතය අතර සිත්ගන්නා සුළු සමාන්තරයන් ගණනාවක් තිබේ. එක්තරා ආකාරයකට ලෙවින් යනු ටෝල්ස්ටෝයිගේ පිළිබිඹුවකි.

කතාවේ කේන්ද්‍රීය සංකේතාත්මක චරිතය ඇනා වන අතර කොන්ස්ටන්ටින් ලෙවින් එහි වීරයා ය. ලෙවින්ගේ කතාව ඇනාගේ කතාව සමඟ සංකීර්ණ ලෙස සම්බන්ධ වේ. ප්‍රධාන චරිත දෙකම සමකාලීන සමාජයේ සමාජමය වශයෙන් නිර්වචනය කර ඇති සීමාවන් ඉක්මවා ජීවිතයට ගැඹුරු අර්ථයක් සොයයි. මූලික වශයෙන්, ඇනා සහ ලෙවින් ඔවුන්ගේ මූලික ඉටුවීම ලෙස ආදරය සොයති. ඇනා කරෙනිනා තම හැඟීම් වලට යටත් වූවා ය; ඇය විවාහ බැඳීම් පිළිකුල් කළාය. ඇනාගේ ජීවිතය සඳහා වූ ආශාව සමාජයේ කුහකකම සමඟ ගැටුණි. කොන්ස්ටන්ටින් ලෙවින් ජීවිතයේ සියලු අරුත සොයා ගැනීමටත්, ආර්ථිකයේ හා සමාජ පද්ධතියේ අත්තිවාරම් අවබෝධ කර ගැනීමටත් ඔහු දැරූ සියලු උත්සාහයන් ඔහුව අවුල් ජාලයකට ඇද දැමීය.

ඇනා කරෙනිනාගේ විෂය පථය යුද්ධයට හා සාමයට වඩා පටු වන අතර පසුකාලීන නවකතාවේ චරිත වඩාත් සංකීර්ණ වේ. චරිතවල අභ්‍යන්තර ජීවිතය නිරූපණය කිරීම යුද්ධයේ සහ සාමයේ සිදුවීම්වලට වඩා  සංකීර්ණ ය. බොහෝ දුරට, ඇනා කරෙනිනා ස්වයං චරිතාපදාන නවකතාවකි. එය ලිවීමේදී ටෝල්ස්ටෝයි තම කාලය සහ ඔහුගේ ජීවිතය පිළිබඳ තම අදහස් පැහැදිලි කර ගත්තේය. “සත්‍යය නම් අපි ඇනා කරෙනිනා කලා කෘතියක් ලෙස නොගත යුතුය” යනුවෙන් මැතිව් ආර්නෝල්ඩ් විවේචනයක් ඉදිරිපත් කළේය.  ඇනා කරෙනිනා මනෝවිද්‍යාත්මක නවකතාවක් ලෙස වර්ගීකරණය කිරීමට සාහිත්‍ය ඉතිහාසඥයන් පොළඹවන්නේ ටෝල්ස්ටෝයි විසින් “අභ්‍යන්තර ඒකපාර්ශ්වික කථාව” භාවිතා කිරීම නිසාය. ඩොලි සමඟ ස්ටීවාගේ සම්බන්ධතාවය යෝජනා කරන්නේ කරෙනින් සහ ඇනා අතර ඇති අසම්පූර්ණ සම්බන්ධතාවයයි. ටෝල්ස්ටෝයි අපට පෙන්වා දෙන්නේ පිරිමින්ගේ මූලික අවශ්‍යතා නිවසින් පිටත වන අතර ඩොලි වැනි කාන්තාවන් ඔවුන්ගේ පැවැත්ම පවුල මත කේන්ද්‍රගත කරන බවයි. ඇනා තම පුතා වූ සෙරියෝෂාට කරෙනින් කෙරෙහි දැක්විය නොහැකි ආදරය ලබා දෙයි.  ඇනා සහ සැමියා අතර ඇත්තේ උනුසුම් හැඟීම් වලින් තොර වූ සබඳතාවයකි. නවකතාව හරහා ටෝල්ස්ටෝයි නාගරික සමාජයේ බලාපොරොත්තු රහිත විවාහ රටාවන් නිරූපණය කරයි.  

නවකතාවේ එකම අන්‍යෝන්‍ය සම්පුර්ණ එකමුතුව ලෙවින් සහ කිටී අතරය. ඔවුන්ගේ විවාහය සම්මුතියක් නොවේ, මන්ද ලෙවින්ගේ බාහිර අවශ්‍යතා සහ ඔහුගේ ප්‍රේමය අභ්‍යන්තර යහපත්කමේ සත්‍යතාව සොයා ගැනීමට උපකාරී වන වාහනය වෙයි. ලෙවින්ගේ ජීවිතය ව්‍රොන්ස්කි  හා කැරෙනින්ගේ ජීවිත වලින් සමන්විත වන මතුපිට අවශ්‍යතා වලට වඩා අර්ථවත් බැවින් ඔහුගේ විවාහය වඩාත් එලදායකවේ. නවකතාවේ  පුද්ගලයන්ට අභියෝගයන්ට මුහුණ දීමට ඉඩ සලසන බලවේගයන් විදහා දක්වයි. ඔවුන් ලෙවින් මෙන් අර්බුදය ජය ගත යුතුය නැතහොත් කරෙනින් සහ ව්‍රොන්ස්කි වැනි එකතැන පල්වීම හරහා සම්මුතියකට පැමිණිය යුතුය එසේත් නැතහොත් ඇනා මෙන් මරණයට ගොදුරු විය යුතුය.

නවකතාවේ සෑම චරිතයක්ම බරපතල ලෙස කැළැල් වී ඇත. ඇනාට අව්‍යාජ ආදරය සඳහා හැකියාවක් ඇත, නමුත්  අවසානයේ ඇයට අත්වන ඉරණම දරාගත නොහැකිය. ව්‍රොන්ස්කි අවංක හා ගෞරවනීය නමුත් සැබෑ ආත්මයක් නොමැති අතර එය සැබවින්ම ප්‍රත්‍යක්‍ෂවේ. ස්ටිවා යනු මෝඩ, තරබාරු නිලධාරියෙකි, ඔහුට නොතේරෙන පන්ති ව්‍යුහයක ජීවත් වීමෙන් සෑහීමකට පත්වේ. ඇනාගේ ස්වාමිපුරුෂයා වන ඇලෙක්සි කරෙනින් චිත්තාවේගික වශයෙන් නොගැඹුරු සහ සීතල ය. ඇනා කරෙනිනාහි ටෝල්ස්ටෝයි රුසියානු නිලධාරී තන්ත්‍රය පමණක් නොව පාසල් පද්ධතිය, ඕතඩොක්ස් පල්ලිය සහ ගොවි ජනතාව පවා පුපුරවා හැර තිබේ.

ටෝල්ස්ටෝයි යුද්ධය හා සාමය සම්පූර්ණ කරමින් සිටියදී, ඔහු වැඩි වැඩියෙන් දර්ශනය හා වැඩි වැඩියෙන් බයිබලය කියවීමට පටන් ගත්තේය. යුද්ධයේ සහ සාමයේ දී ආරම්භ වූ අශුභවාදී චක්‍රය අඳුරු හා ඛේදජනක ඇනා කරෙනිනා මගින් අවසන් විය. ඔහු තම අධ්‍යාත්මික අරගලයේ කොටසක් ඇනා කරෙනිනාහි සටහන් කළේය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ අධ්‍යාත්මික දර්ශනය රූසෝ, ෂොපෙන්හෝවර් සහ රුසියානු ඕතඩොක්ස් පල්ලියේ සම්ප්‍රදායන් විසින් අවිවාදයෙන්ම ස්පර්ශ කරන ලදී. මෙම එක් එක් ප්‍රභවයන්ගේ බලපෑම් ඇනා කරෙනිනා තුළ දැකිය හැකිය. “ජීවිතයේ අරුත සමන්විත වන්නේ කෙනෙකුගේ අභ්‍යන්තර යහපත්කම” අනුව ජීවත් වීමෙනි. කෙනෙකුට මෙම ස්වාභාවික සත්‍යය සොයාගත හැක්කේ චිත්තවේගීය හා ආගමික කැපවීම තුළින් පමණි ” යනුවෙන් ඔහු ලිවීය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ අධ්‍යාත්මික ගමන , සෑම මිනිසෙකුටම මෙන්, සම කළ නොහැකි විරුද්ධාභාෂයන්ගෙන් පිරී ඇත. එහෙත්, ඔහුගේ සෙවුම් චරිත මෙන්, ඔහුගේ ජීවිතයේ කතාව ද මිනිස් ව්‍යාධි හා හැකියාවන්ගෙන් පිරී තිබේ.  

ටෝල්ස්ටෝයි   මානව වර්ගයාගේ අධ්‍යාත්මික අනාගතය ගැන පුළුල් ලෙස සැලකිලිමත් විය. දොස්තයෙව්ස්කි සහ ටෝල්ස්ටෝයි යන දෙදෙනාම   ජීවිතයේ වැදගත් විශාල ප්‍රශ්න” කිහිපයක් කෙරෙහි අවධානය යොමු කළහ. අහිංසක දරුවන්ගේ දුක් වේදනා ඇතුළත් ලෝකයක් නිර්මාණය කිරීමට සාධාරණ දෙවියන් වහන්සේට හැකි වූයේ කෙසේදැයි ද බ්‍රදර්ස් කරමසොව් හි දොස්තොයෙව්ස්කිගේ අයිවන් කරමසොව් ඇසීය. ටෝල්ස්ටෝයි, ඇනා කරෙනිනා හි ලෙවින් නම් ඔහුගේ චරිතය තුළින් ජීවිතයේ අරුත කුමක්දැයි විමසීය.”මිනිස් ආත්මයේ අඳුරු පැත්තේ ඇති වේදනාකාරී ගැටළු කෙරෙහි දොස්තොයෙව්ස්කි අවධානය යොමු කරයි. ටෝල්ස්ටෝයි ඊට ප්‍රතිවිරුද්ධ දෙයකි. ඔහු ආදරය, මිත්‍රත්වය සහ පවුල් සබඳතා වැනි මූලික සාරධර්ම ආරක්ෂා කරයි. මිනිසා විසින් අසන ප්‍රශ්නවලට ඔහු ධනාත්මක පිළිතුරු සපයයි. මේ අර්ථයෙන් ඔහු වැඩි බලාපොරොත්තුවක් ලබා දෙයි. අර්ථ විරහිත ලෝකයක අර්ථය සොයා ගැනීම පිළිබඳ ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි මෙසේ පවසයි. මිනිසාට ජීවත්වීමට හැකි නම් ඔහු එක්කෝ අනන්තය නොදැකිය යුතුය, නැතහොත් ජීවිතයේ අරුත පිළිබඳ එවැනි පැහැදිලි කිරීමක් තිබිය යුතුය”  ටෝල්ස්ටෝයි අවධාරණය කරන්නේ සමාජීය සන්දර්භයක් තුළ මිනිසුන් එකිනෙකා සමඟ සම්බන්ධ වන ආකාරයයි. දොස්තයෙව්ස්කි තනි පුද්ගල මනෝභාවය ගැඹුරට හාරයි.

ටෝල්ස්ටෝයි ගේ සියලු කෘතිවල චිත්තවේගීය යථාර්ථවාදයක් නිර්මාණය කරයි. ඔහුගේ සැබෑ විෂය වන්නේ අධ්‍යාත්මික ජීවියෙකු – ආදරය හා ක්‍රියාව, ඉතිහාසය සහ පවුල හරහා – භෞතික ලෝකයේ නිවසක් තැනීමට අරගල කරන ආකාරයයි.  ටෝල්ස්ටෝයිගේ  අවිහිංසාවාදී ප‍්‍රතිරෝධය සහ යුක්තිය පිළිබඳ ඔහුගේ අධ්‍යාත්මික හා දාර්ශනික රචනා  මහත්මා ගාන්ධි   සහ මාටින් ලූතර් කිං  කෙරෙහි ප්‍රබල බලපෑමක් ඇති කළේය.  නපුරට එරෙහි නොවීම පිළිබඳ ඔහුගේ මූලධර්මය ගාන්ධිට වැදගත් බලපෑමක් ඇති කළේය. මහත්මා ගාන්ධි  දකුණු අප්‍රිකාවේ ටෝල්ස්ටෝයිගේ නමින් සමුපකාර ප්‍රජාවක් පිහිටුවා ටෝල්ස්ටෝයි සමඟ ලිපි හුවමාරු කර ගත්තේය.  ඇලෙක්සැන්ඩර් සොල්ෂෙනිට්සින්  කෙරෙහි ඔහු දැක්වූ බලපෑම අතිමහත්ය. 

ටෝල්ස්ටෝයි සදාචාරාත්මක නාට්‍ය පිළිබඳ ඔහුගේ සංකල්පය නිරූපණය කිරීම සඳහා නාට්‍ය කිහිපයක් ලිවීය.  The Power of Darkness (1886) තරුණ කම්කරුවෙකු වන නිකිටා සහ ඔහුගේ ස්වාමියාගේ බිරිඳ වන අනීෂියා අතර ඇති අනියම් සබඳතාවය, තෘෂ්ණාව, සදාචාරාත්මක පරිහානිය හා මිනීමැරුමක් පිලිබඳව කරුණු   පවසයි. ෂේක්ස්පියර්ගේ මැක්බත් සිහිපත් කරන වර්ධනයක දී, අනීෂියා තම ස්වාමිපුරුෂයා ඝාතනය කිරීමට නිකිටාව උනන්දු කරයි. බොහෝ විචාරකයින් සඳහා, ටෝල්ස්ටෝයිගේ හොඳම නාට්‍යය වන්නේ “ද ලිවිං කෝප්ස් ” ය. මෙම කතාව ඇනා කරෙනිනාගේ කතාවට සමානය. ෆෙඩියා, ඔහුගේ දිගුකාලීන බිරිඳ වන ලීසා සහ ඇයට ආදරය කරන පවුලේ මිතුරිය වන වික්ටර් අතර ආදර ත්‍රිකෝණයක් නිරූපණය කරයි.

ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි විසින් රචිත අවසන් නවකතාව වන “වොස්ක්‍රෙසීනියා” (Resurrection) මිනිසා විසින් සාදන ලද නීතිවල අයුක්තිය සහ ආයතනික පල්ලියේ කුහකකම හෙළිදරව් කරයි. දණ්ඩන ක්‍රමයේ අයුක්තිය වික්ටර් හියුගෝගේ ලෙස් මිසරබල්ස් සහ චාල්ස් ඩිකන්ස්ගේ ලිට්ල් ඩොරිට් යන ග්‍රන්ථ “වොස්ක්‍රෙසීනියා” නවකතාව සඳහා ටෝල්ස්ටෝයිට පෙරමඟ සපයන්නට ඇත. නවකතාව කේන්ද්‍ර වන්නේ දිමිත්‍රි ඉවානොවිච් නෙක්ලියුඩොව් නම් වංශාධිපතියෙකු වටාය. ඔහු තරුණ කාලයේ කැතරිනා මිහයිලොව්නා මස්ලෝවා නම් තරුණිය දූෂණය කොට ඇයගේ ජීවිතය විනාශ කර දමයි. ඇය ගණිකාවක් බවට පත්වී අර්බුධ වලින් ගහන ජීවිතයකට ඇදී යයි. අවුරුදු දහයකට පසු  කැතරිනා තමාට පහර දුන් සේවාදායකයෙකු මරා දැමීම සඳහා විත්තිකාරියක වී සිටින අතර නෙක්ලියුඩොව් එම නඩුවේ ජූරියේ වාඩි වී සිටියි. ඔහුට ස්වයං වරදකාරී බව දැනේ. නවකතාව නෙක්ලියුඩොව් ගේ පෞද්ගලික මානසික හා සදාචාරාත්මක අරගලය කෙරෙහි අවධානය යොමු කරයි. නවකතාව පුරා ටෝල්ස්ටෝයිගේ දැක්ම, ප්‍රේමනීය සමාව , ප්‍රචණ්ඩත්වය හෙළා දැකීම , වරදකාරිත්වය, කෝපය සහ සමාව දීම දැකිය හැකිය. නවකතාවේ පෙනෙන ක්‍රියාව වන්නේ නෙක්ලියුඩොව්ගේ සදාචාරාත්මක පරිවර්තනය සහ පුද්ගලික මිදීමයි. එක්තරා ආකාරයකට මනෝවිද්‍යාත්මක කතාවක් වන “වොස්ක්‍රෙසීනියා” යනු දහනව වන ශතවර්ෂයේ අවසානයේ රුසියාවේ සමාජ ජීවිතය පිළිබඳ පරිදර්ශනීය විස්තරයකි. 

“වොස්ක්‍රෙසීනියා” නවකතාවේ ටෝල්ස්ටෝයි රජය, උසාවි, පල්ලිය, ඩෝවරියන්ස්ට්වෝ හි වරප්‍රසාද, ඉඩම්වල පෞද්ගලික අයිතිය, මුදල්, සිරගෙවල් සහ ගණිකා වෘත්තිය දැඩි ලෙස විවේචනය කළේය. මෙම නවකතාව බොහෝ විට  භූගත විප්ලවවාදී ක්‍රියාකාරකම් තීව්‍ර වූ සාර්වාදී තන්ත්‍රය කෙරෙහි අතෘප්තිය ඉහළ ගිය කාලයක සාර්වාදී රුසියාවේ සමාජ දේශපාලන අරගලවල පිළිබිඹුවක් ලෙස දැකිය හැකිය. එසේම ටෝල්ස්ටෝයි ගේ “වොස්ක්‍රෙසීනියා”  නවකතාව බොහෝ ලේඛකයන්ට ගැඹුරින් බලපෑවේය. ශ්‍රී ලාංකික නවකතාකරුවෙකු වන ඩබ්. ඒ සිල්වාට හිඟන කොල්ලා නවකාව ලිවීම සඳහා ටෝල්ස්ටෝයි ගේ “වොස්ක්‍රෙසීනියා” බලපැවැත්වූ බවට උපකල්පනය කිරීමේ සාධක තිබේ. 

ඔහුගේ අත්දැකීම් ආගම, සාහිත්‍යය, කලාව සහ ජීවිතයේ අරුත හා අරමුණ පිළිබඳව ඔහුගේ ජීවිත කාලය පුරාම විමසීමට පොළඹවන ලදී . ජීවිතයේ අරුත සෙවීමේදී ටෝල්ස්ටෝයි ලෝකයේ සියලුම ප්‍රධාන ආගම් අධ්‍යයනය කළ අතර මුල් ග්‍රීක හා හෙබ්‍රෙව් භාෂාවලින් බයිබලය කියවීය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ ජීවිතයේ අවසාන භාගයේදී ඔහු ඉන්දියානු දර්ශනය හා ආගම් පිළිබඳ උනන්දු විය.  (ටෝල්ස්ටෝයිට වයස අවුරුදු දහනවයක් වන විට ඔහුට මොන්ගෝලියානු බෞද්ධ ලාමා කෙනෙකු මුණ ගැසී තිබුනි ) ඔහුගේ නවකතාවල ප්‍රධාන චරිත බොහෝ විට මහා භාරතයේ සහ භගවත ගීතාවේ ආභාෂය ලැබිය හැකි ‘කර්ම යෝගියෙකුගේ’ ගති ලක්‍ෂණ පෙන්නුම් කරන බව මහාචාර්‍ය  රාධා  බාලසුබ්‍රමනියම් පෙන්වා දෙයි. ටෝල්ස්ටෝයිගේ ‘හින්දු’ සහ බෞද්ධ දර්ශනය කෙරෙහි ඇති උනන්දුව අවිහිංසාව, නිර්මාංශත්වය සහ අවසාන අත්හැරීම පිළිබඳ ඔහුගේ අදහස් කෙරෙහි බලපෑම් කලේය.

ටෝල්ස්ටෝයි ඔහුගේ ජීවිතයේ අවසාන දශකය තුළ ලෝකයේ වඩාත්ම ප්‍රසිද්ධ රුසියානු ජාතිකයා විය. ටෝල්ස්ටෝනියානු ප්‍රජාවන් යුරෝපය පුරා සහ එක්සත් ජනපදය පුරා ව්‍යාප්ත විය. ටෝල්ස්ටෝයිගේ අවසන් වසර  මහත් අසතුටින් පිරී ගියේය. ටෝල්ස්ටෝයි හමුවීමට ආ බොහෝ අමුත්තන්ට සොෆියා අකමැති වූවා පමණක් නොව, බොහෝ අධ්‍යාත්මික කාරණා සම්බන්ධයෙන් ඇය තම සැමියා සමඟ එකඟ නොවූවාය.  ඔහුගේ විශ්වාසයන්ට අනුකූලව, ටෝල්ස්ටෝයි 1881 සිට සිය කෘතිවල සියලු ප්‍රකාශන අයිතිය අත්හැරියේය, ඔහුගේ දේපළ ඔහුගේ පවුලේ සාමාජිකයන් අතර බෙදා දුන්නේය. ටෝල්ස්ටෝයි සිය සියලු මුදල් පිනට දීම හා ද්‍රව්‍යවාදයෙන් තොර ජීවිතයක් ගත කිරීම ගැන කතා කිරීමට පටන් ගත් විට ඇය විශේෂයෙන් කනස්සල්ලට පත්වූවාය. ඔහුගේ විශ්වාසයන්, අනුගාමිකයන් සහ ඔහුගේ පවුලේ විශේෂයෙන් බිරිඳ සමග තිබූ   ආරවුල් දරාගත නොහැකිව ඔහු 1910 ඔක්තෝබර් මාසයේදී සිය අවසන් වන්දනා ගමනට පිටත්ව ගියේය. ටෝල්ස්ටෝයි බලාපොරොත්තු වූයේ ඔහුට තම ජීවිතයේ ඉතිරි කාලය සාමයෙන් ගත කළ හැකි හුදෙකලා ස්ථානයක් සොයා ගැනීමටය. අතරමගදී ඔහුගේ සෞඛ්‍යය අයහපත් විය. ඔහු 1910 නොවැම්බර් 9 වන දින ඇස්ටාපෝවෝ හි පිහිටි කුඩා ඩිපෝවේ දුම්රිය ස්ථානාධිපතිගේ නිවසේදී මිය ගියේය. ඔහුගේ දේහය භූමදාන කිරීම සඳහා යස්නා පොලියානා වෙත ගෙන යන ලදී. 

ඔහුගේ මරණයෙන් පසු  ටෝල්ස්ටෝයිගේ කීර්තිය වර්ධනය වී ඇත්තේ ලොව පුරා විචාරකයින් ඔහුගේ ලිවීමේ ගුණාත්මකභාවය සහ ඔහුගේ දර්ශනයේ බලපෑම යන දෙකම පිළිගෙන ඇති හෙයිනි. ටෝල්ස්ටෝයිගේ කෘති රුසියාවේ සහ විදේශයන්හි සාහිත්‍ය යථාර්ථවාදයේ වර්ධනයේ නව අවධියක් සනිටුහන් කළ අතර 19 වන සියවසේ සාම්ප්‍රදායික නවකතාව සහ 20 වන සියවසේ සාහිත්‍යය අතර සම්බන්ධයක් ඇති කළේය.  ටෝල්ස්ටෝයි යුරෝපීය මානවවාදයේ වර්ධනයට හා ලෝක සාහිත්‍යයේ යථාර්ථවාදයට ද ඉමහත් බලපෑමක් ඇති කළේය. ලේඛකයෙකු වශයෙන්, ඔහුගේ ලොකුම ජයග්‍රහණය නම්, අසමසම නිරවද්‍යතාවයකින් යුත් මිනිස් ආශාවන්ගේ ගමන් මග සහ සාමාන්‍ය ක්‍රියාවන්ගේ රටාව පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා දීමයි.

 විසිවන සියවසේ සුප්‍රසිද්ධ සංස්කෘතික න්‍යායාචාර්ය ඔස්වල්ඩ් ස්පෙන්ග්ලර්ට අනුව ටෝල්ස්ටෝයි යනු බටහිර ලෝකයේ තාර්කික හා නවීන හැඟීම් අනුගමනය කරන ප්‍රමුඛ රුසියානු නවකතාකරුවා ය. ඔස්වල්ඩ් ස්පෙන්ග්ලර් විශ්වාස කළේ රුසියානු සාහිත්‍යය ටෝල්ස්ටෝයි සහ දොස්තයෙව්ස්කි අතර බෙදිය හැකි බවයි. ස්පෙන්ග්ලර් සිය සම්භාව්‍ය කෘතිය වන ද ඩෙක්ලයින් ඔෆ් ද වෙස්ට් හි සඳහන් කර ඇති පරිදි, ටෝල්ස්ටෝයි යනු හිටපු රුසියාවයි, දොස්තයෙව්ස්කි එළඹෙන රුසියාවයි.”

Personal Communications

1)      Professor Raymond M. Bergner-Department of Psychology, Illinois State University

2)      Professor Guy Proulx – Clinical Psychologist and Professor of Psychology -Glendon Campus York University Canada

Works Cited 

Albin, R.L.(1990). Arch Neurol. 47(2):225-6.The death of Nicholas Bolkonski. Neurology in Tolstoy’s War and Peace.

Anargyros-Klinger, A.(2002). The thread of depression throughout the life and works of Leo Tolstoy.Int J Psychoanal.  83(Pt 2):407-18.

Bayley, J.(1997). Leo Tolstoy. Plymouth, England: Northcote House.

Gustafson, R. F. (1986). Leo Tolstoy, Resident and Stranger: A Study in Fiction and Theology. Princeton, N.J.: Princeton Univ. Press.

 McLean, H.(2008). In Quest of Tolstoy. Boston: Academic Studies Press.

 Orwin, D.(1993). Tolstoy’s Art and Thought, 1847- 1880. Princeton, N.J.: Princeton University Press.

 Rowe, W. W. (1986).Leo Tolstoy. Boston: Twayne.

Colombo Dockyard to construct six Eco Bulk Carriers

August 19th, 2020

Courtesy Ship Technology

Colombo Dockyard (CDPLC) is set to start the construction of six Eco Bulk Carriers for Norwegian company Misje Eco Bulk.

The contract also includes four optional Eco Bulk Carriers.

Initially signed in March, the contract is expected to become effective next month after receiving the owner’s final board approval.

The 89.95m-long vessels will be able to accommodate the cargo capacity of 5,000 deadweight tonnage (dwt).

The vessels will be powered by a four-stroke engine and will be able to carry bulk cargo, grain, timber, unit loads and containers.

The eco-friendly vessels will emit lower emissions than the traditional bulk carriers.

Wartsila Ship Design Norway provided the concept and the basic design of the bulk carriers while Colombo Dockyard is responsible for the detailed designing.

No foreign intelligence alert conveyed to Fmr. President: Witness

August 19th, 2020

Yoshitha Perera Courtesy The Daily Mirror

Former President Maithripala Sirisena was not informed about the foreign intelligence information with regard to possible terror attack by National Thowheed Jama’at (NTJ) leader Zahran Hashim and his associates, former State Intelligence Service (SIS) Director SDIG Nilantha Jayawardena today informed the Presidential Commission of Inquiry (PCoI) investigating the Easter Sunday attacks.

SDIG Jayawardena made this statement while responding to a question raised by a commissioner. He was also questioned about the threat assessment report prepared by the SIS prior to President Sirisena’s visit to Batticaloa on April 12, 2019.

The threat assessment report did not refer to a foreign intelligence agency on April 4, 2019 which mentioned that a group including the National Thowheed Jama’at (NTJ) leader Zahran Hashim and his followers could launch a terror attack.

In response, he said that it was not mentioned in the report, as it was not something relevant to former President’s visit.

SDIG Jayawardena added that the SIS regularly received information with regard to certain security threats to various VVIPs served in the previous ‘Yahapalana’ government, but most of them did not pay attention to those intelligence. 

PHIs to get Motorcycles

August 19th, 2020

Chaturanga Samarawickrama Courtesy The Daily Mirror

The Government had decided to provide motorcycles for Public Health Inspectors (PHIs) to encourage and appreciate their services during the COVID-19 pandemic in the country.

Accordingly, more than 800 motorcycles would be given away as the first phase of the programme before August 30 in Colombo.

Director General Of Health Services Dr. J.M.W. Jayasundara Bandara said the programme will go ahead according to the guidelines issued by the Health Ministry. 

Cabinet nod to probe alleged misdeeds at state banks

August 19th, 2020

Courtesy The Daily Mirror

Cabinet had given its nod to a paper submitted by Prime Minister Mahinda Rajapaksa as his capacity of being the Minister of Finance to probe all alleged misdeeds of state banking network that had taken place during the past years.

The paper also sought to further strengthen the state banking network.

The state banks including the Bank of Ceylon, Peoples Bank, National Savings Bank and Rural Development Bank will be prepared and shaped to meet the challenges brought on by the COVID -19 pandemic while misdeeds that had taken place these banks since January 8, 2020 will also be probed. A study will also be conducted to determine whether these banks have violated the Banking Acts and whether they have carried out non-productive activities during the given period as per the cabinet paper,” a release from the Finance Ministry said.

Another objective of the cabinet paper is to determine as to which officers are responsible for misdeeds and also the external forces which have been involved in them and to ensure that there will not be any misdeeds in the future.

Former High Court Judge Sisira Ratnayake, Certified Accountant Susantha de Silva, Retired Additional Auditor General W. Premananda will be included in the committee appointed to conduct the probe.

81 first-time MPs sit in parliament tomorrow

August 19th, 2020

Courtesy Hiru News

With the inaugural session of the ninth parliament due to take place tomorrow (20), the focus is on 81 first-time MPs.

Sixty five of them got elected at the 2020 general election, while 16 come from the national list as named by their parties so far.

The SLPP has 12 and the SJB, ITAK, AITC and the JJB has one appointed MP each.

The UNP and the Apey Janabala Party are yet to name their national list MPs.

The first-time MPs – elected

Colombo district – SLPP
Pradeep Undugoda (91,958)
Madhura Vithanage (70,205)
Premanath C. Dolawatte (69,055)
Jagath Kumara (47,693)
Kalutara district – SLPP
Sanjeewa Edirimanne (105,973)
Anupa Pasquel (97,777)
Lalith Ellawala (76,605)

Gampaha district – SLPP
Nalaka Godahewa (325,479)
Sahan Pradeep Vithana (97,494)
Kokila Harshani Gunawardena (77,922)
Nalin Ruwanjeewa Fernando (69,800)
Milan Sanjeewa Jayatilake (68,449)
Upul Mahendra Rajapakse (67,756)

Kandy district – SLPP
Wasantha Yapa Bandara (108,940)
Gunatilake Rajapakse (49,317)
Udaya Chaminda Kirindigoda (39,904)

Nuwara Eliya district – SLPP
Jeevan Thondaman (109,155)
Marudapandi Rameswaran (57,167)
Nimal Piyatissa (51,225)
SJB
Myalvaganam Udayakumar (68,119)

Matale district – SLPP
Nalaka Bandara Kottegoda (71,404)
Pramitha Bandara Tennakoon (67,776)

Galle district – SLPP
Sampath Athukorale (128,331)
Isuru Dodangoda (71,266)
Shan Vijayalal de Silva (67,793)

Matara district – SLPP
Nipuna R. Ranawaka (131,010)
Karunadasa Kodituwakku (114,319)
Weerasumana Weerasinghe (77,968)

Hambantota district – SLPP
Dr. Upul Galappatti (63,369)
Ajith Rajapakse (47,375)

Anuradhapura district – SLPP
Prof. Channa Jayasumana (133,980)
Uddika Premaratne (133,550)
H. Nandasena (53,618)
K.P.S. Kumarasiri (49,030)
SJB
Rohana Bandara Wijesundara (39,520)

Polonnaruwa district – SLPP
Amarakirthi Atukorale (45,939)
SJB
Kins Nelson (22,393)

Trincomalee district – SLPP
Kapila Atukorale (30,056)

Batticaloa district – SLPP
Sivanesathurai Chandrakanthan (54,198)
ITAK
Sanakya Rahul (33,332)
SLMC
Ahmed Nasir (17,599)

Digamadulla district – SLPP
D.C. Weerasinghe (56,006)
Thilak Rajapakse (54,203)
ACTC
Mohamed Musharaf (18,389)

Badulla district – SLPP
Maj. Sudarshan Denipitiya (71,768)
Chamara Sampath Dassanayake (66,393)
Janaka Tissakuttiarachchi (50,151)

Moneragala district – SLPP
Shasheendra Rajapaksa (104,729)
Kumarasiri Ratnayake (91,530)
Dr. Gayashan Nawananda (45,384)
SJB
Dharmasena Wijesinghe (20,662)

Ratnapura district – SLPP
Gamini Waleboda (85,804)
Akila Ellawala (71,179)
Muditha Prashanthi de Soysa (65,923)

Kegalle district – SLPP
Rajika Wickremasinghe (68,802)
L.M. Sudath Manjula (45,970)
Udayakantha Gunatilake (46,628)

Wanni district – EPDP
Kulasingham Dilipan (3,203)

Jaffna district – TNA
C.V. Vigneswaran (21,554)

Puttalam district – SLPP
Chinthaka Amal Mayadunne (46,058)
MNA
Abdul Ali Sabri Mohamed (33,509)

Kurunegala district – SLPP
Dr. Gunapala Ratnasekara (141,991)
Asanka Nawaratne (82,779)
Samanpriya Herath (66,814)
U.K. Sumith Udukumbura (51,134)

National list MPs
SLPP
Sagara Kariyawasam (lawyer)
Ajith Nivard Cabraal (former Central Bank governor)<
Mohamed Ali Sabri (president’s counsel)
Jayantha Weerasinghe (president’s counsel)<
Manjula Dissanayake (widow of the late minister Salinda Dissanayake)
Senior Prof. Ranjith Bandara
Prof. Charitha Herath
Gevindu Kumaratunga (Yuthukama)
Yadamini Gunawardena (engineer)
Dr. Surendra Raghavan (former northern province governor)
Dr. Seetha Arambepola (former wesern province governor)
Mohamed Falil Marjan (entrepreneur)
SJB
Diana Gamage (lawyer)
ITAK
Thavaraja Kalai Arasan
AITC
Selvarasa Gajendiran
JJB
Dr. Harini Amarasuriya

President meets protesting jobless graduates (video)

August 19th, 2020

Courtesy Hiru News

President Gotabaya Rajapaksa met protesting unemployed graduates in front of the Presidential Secretariat in Colombo today (19).

Returning from the inaugural cabinet meeting, he had a discussion about their problems.

Cabinet subcommittee for constitutional formulation

August 19th, 2020

Courtesy Hiru News

A cabinet subcommittee has been tasked with the constitutional formulation.

Its members are Prof. G.L. Peiris, Nimal Siripala de Silva, Ali Sabri, Dinesh Gunawardena and Udaya Gammanpila.

The Baseless & Diabolical Claim Of Tamil Genocide In Sri Lanka It’s Genesis and The Way to Eliminate It – A New Zealand Perspective-Webinar 16.8.20

August 18th, 2020

Dr. Chula Rajapakse MNZM FRCP(UK)FRACP( Aust/NZ) Wellington New Zealand

The about 10% Tamil minority in Sri Lanka were the privileged minority of one hundred and fifty years of the Divide and Rule” British Colonial administration, while the about 75% Sinhalese majority were the oppressed and disadvantaged majority, as they posed  the greatest threat to the colonial administration.

Thus at independence, nearly 90%of Engineers  and Surveyors and 60% of doctors, and a vast majority of the civilian administration were from the 10% Tamil minority. The first Sri Lankan to act as head of state in post independence Sri Lanka was a Tamil, Justice  C Nagalingam , i1954 as acting Governor General. The first army commander in post independent Sri Lanka was a Tamil, Brigadier Anton Muthucumaru . The longest serving attorney general in SL was a Tamil, Siva Pasupathy. Till the time of the LTTE uprising in July 1983, that forced, many Tamils to flee SL as refugees to the west, lest their children would be forcefully conscripted into the LTTE ranks, the level of Tamil representation in all walks of Sri Lanka life was  way more than the 10-12% Sri Lankan Tamils represented of the islands population.  This is hardly the picture of Tamil discrimination they had by now started orchestrating in the west and to the world

When the British left  Sri Lanka in 1948, attempts were made to redress the disadvantages of the Sinhalese especially in education. This led to the inevitable loss of the privileged status of Tamils and the over representation of Tamils in all walks of Sri Lankan life, especially in the much sort after positions. This was seen as and deliberately presented by some Tamils as discrimination to both fellow Tamils and the western world, ready to   believe any claim of  ‘’discrimination of a minority” . This led to the call in 1976  by some Tamils the TULF n Vadukuddai Northern SL, for  a separate state of Elam consisting of 2/3rds of the coast line  and 1/3 of the land  of Sri Lanka , for this now 12% minority. This really reflected the privileged mind set, they still had.

They tried to draw support for this avaricious objective by claiming Elam to represent the Traditional Homeland of Tamils” . This picture of  A Collection of Buddhist Shrines Dating Back To 3rd Century BC , still evident in the heart of Jaffna peninsula and other Buddhist archeological  monuments scattered through out Sri lanka   is witness to the fact that all of Sri Lanka was homeland to it’s Buddhist Sinhalese civilisation for 2500 years, as the Mahavamsa records. Tamis , Arabs & Malays were able to settle in various parts of SL , due to the kind & welcoming disposition inherent to Buddhism, acknowledged many times recently by no less a person than Cardinal Malcolm Ranjith, head of the Roman catholic Church In SL

In 1983 this  separatist Elam movement became a brutal terrorist war against the rest of Sri Lanka, waged by the LTTE, ( Liberation Tigers of Tamil Elam)., at one stage labelled the world’s most brutal by the FBI US, no less. They drew support in finance and propaganda for their bloody campaign from an Internationally based Tiger Diaspora, that had by then become well established in the west , especially in the UK, Canada and USA, cleverly exploiting their claim of  Minority Discrimination”, to hoodwink their unsuspecting host countries. Their hosts were ready believe these claims , without any evidence being supplied to support these claims, accepting it as the inevitable for a minority in a third world country.

The making of Sinhala, the mother tongue of the 75% majority in 1956, as the state language was one major complaint of the 12% Tamil minority. In most countries, much lesser percentage of the majority community would have been adequate to justify this. Not so for this minority used to 150 years of colonial privileges. The provisions of the Reasonable use of Tamil act that enshrined the right of every Tamil child to receive a free state education in the Tamil medium upto end of tertiary education, no different from a Sinhalese child, the right of every Tamil citizen to address the government for their wants in Tamil and receive a response in the same language, the provision for the courts in the Tamil majority districts to conduct their affairs in Tamil, and the right for any Tamil to compete for entry into the public service without any knowledge of Sinhalese provided they gained competence upto some level a few years later, did not satisfy the avaricious appetite of this once privileged group. Additionally this requirement to gain competence in Sinhalese , after joining  however was not a requirement in professional fields like in medicine  .   Now Both Sinhalese & Tamil are state languages on par with each other.

After three  decades, the brutal terrorism of the Tigers came to an end on 19th of May, 2009, when all of the LTTE Terrorists were laid to rest on the banks of Nandikadal Lagoon in Mullaitivu. This victory was  thanks to the transformation of what was once ceremonial security forces to a truly professional service, conforming to the highest standards, as was widely acknowledged .

However, the internationally based Tiger Diaspora, that supported   the Tigers with finance and propaganda  throughout,  were left entirely unscathed  as was their Billion dollar war chest amassed through Distortion (misinformation to justify tiger terror so enable collections in the west), Extortion , ( forcibly compelling Tamils whom the diaspora helped to achieve refugee status in the west to contribute large portions of their social service handouts and forcibly taxing”  by then well established Tamil businesses in the west) and Drug  & Human Trafficking (Tiger Diaspora groups have been exposed  of being guilty of this many times).  With this burgeoning war chest no longer required for arms purchases, they had plenty of resources to procure cash trapped TV stations like Channel 4  UK to produce infamous films like Sri Lanka Killing Fields”, to discredit SL and their war achievements. A New York times critic described this as a collection of video strips, un authored and unlocated  held together by a partial commentary that led the viewer to attribute all the ills shown, to be acts of the SL Security forces. Much of these strips have since been shown to be Tamil Tigers, clad in the uniforms of captured soldiers committing atrocities on these victims  

This new phase of discrediting the war efforts after  the annihilation of the Tiger fighters in SL in May 2009, was clearly a well planned move that was executed   within days of the fall of the Tigers in Sri Lanka, by this well  resourced , powerful and devious  Tiger Diaspora, to discredit  the Security Forces, by claiming that their victory had been achieved at the expense of gross human rights violations alleging an  unacceptable  loss of Tamil civilian lives of any  thing between 40,000 -100,000  in the last few weeks of the war. They claimed this to be the result of indiscriminate & even directed fire at fleeing civilians. Though all the evidence was that nothing was further from the truth, & that the civilian toll was of the order of 7000,  , they persisted in orchestrating these Tiger Diaspora allegations  internationally with Joseph Goebbelian zeal, as they had done with all their false propaganda through the earlier three decades, till these were believed in the west .

The assessment of the UN representative based in Colombo at the end of the war Sir John Holmes was that the Tamil civilian casualties were about 7000 at most. This  number was confirmed a few months later by a census carried out by the Tamil  University Teachers, as the probable number Tamil civilian casualties. Wiki leakes  leaked information   also revealed that defence attaches in both the UK and US embassies at that time had confirmed these numbers in their dispatches to their various countries and had also mentioned that but for the care taken by the SL security forces to minimise Tamil civilian casualties, the war would have been over well before and with less SL security forces casualties. Besides, it made no sense for the SL forces to attack civilians and then a few weeks later for these same civilians, nearly 300,000 of them to flee straight into the arms of the security forces to escape from the Tigers who had held them as hostages to use as human shields against the advancing SL forces. These were all confirmed by these civilians once in the safe haven of the camps arranged by the SL forces. Even more these civilians were resettled in their homes within a few months after the war , once the SL forces had risked their lives to demine these areas , heavily mined by the retreating Tigers.

All of these were confirmed by documents tabled in the British House of Lords in 2017 by Lord Naseby , who after a long battle accessed some of these original dispatches from  the UK  H/Commission in Colombo. Additionally the Paranagama Presidential Commission tasked with investigating allegations of missing ersons, cleared  SL forces of been complicit of systematic or direct killing of civilians .  Additionally these findings were endorsed by a panel of several internationally well known panel of legal experts on war crimes, headed by Sir Desmond de Silva QC from UK

 The Tigers derived their story of 40,000 casulaties or more initially  from  Gordon Weiss claiming from unnamed sources who later retracted it under questioning . He was  an UN employee based in Colombo in May 2009, who was after boosting sales of his book. The major boost for the claim came from the Darusman commission Report. This commission  having only interviewed the Tigers and Not SL sources, suggested this number as a credible allegation” but refused to reveal the source of this information for thirty years. So much for it’s credibility   This commission was appointed by the then UNSG to report to him on accountability provisions in SL, without the authority of the UN or UNSC and against the specific wishes of two of its members, Russia and China and hence not a UN report. However , this did not deter the Tiger Diaspora from orchestrating this as a  UN report to add muscle to their allegation. This label  UN Report”has since stuck

It did not take long for them to go a notch higher making these   evidence  of Tamil Genocide , even more appealing to the unsuspecting liberal western minds.  This allegation of Tamil Genocide has been craftily orchestrated since , even luring unsuspecting and misinformed  western  liberal parliamentarians to make this call, on their behalf,. This we saw most recently in May’20 with the Mayor  Columbine from Canada and NSW state parliamentarian Mr Hugh McDermott  from Australia, to coincide with the 11th anniversary of the fall of the Tigers.

If this is to be countered the first requirement would be  making this information on the truths behind the Tamil Genocide Claim , widely known in the west,  especially, Canada, UK and US , amongst it’s media  and politicians , state and federal.  These would  then need to be orchestrated repeatedly, at every opportunity and creating opportunities, just like the Tiger Diaspora has done with misinformation.. These message would need to be repeated using modern media of email and others . Messages  should be short  where the bold titles conveys the main message, and repeated frequently. Eye balling the title is what most would do and that should convey the main message  The aim would be to achieve  a default position in the minds of these recipients  and institutions  that Tamil Genocide has no factual basis” and that it was post independence loss of privileges enjoyed  under British colonial rule, was what was presented as discrimination”.

The next requirement is to highlight the motivation  among  a large section of the Diaspora, to continue to paint a negative picture  of Sri Lanka and a risk to their safety in SL if they were sent back to SL, even if there is none , as their continuing to enjoy western privileges  as refugees , depends on this.

On the other hand these should be coupled with information on life of Tamils in Sri Lanka now , showing the freedoms and opportunities they enjoy back in SL. A truly tri lingual Sri. Lanka would help the cause immensely. The Covid crisis has exposed the potential for TV & E teaching  & learning  and could be utilised to achieve this and so win –  win for all.

The third requirement   should be to focus  spot light  on  The Tiger Diaspora, the funders of terror in Sri Lanka  for over thirty years that saw the loss of over 300,000 lives , , now sitting snug in the comfort of their western homes. The call should be for a commission of inquiry, initially perhaps a Presidential Inquiry in Sri Lanka with a view to ultimately having them brought before courts, even international courts. This should provide something to keep them occupied, and away from orchestrating unsubstantiated calls of Tamil Genocide. There should also be an investigation to see if legal avenues could be used to curb the ongoing baseless allegations of Genocide, as a violation of the basic human rights of the accused , not to be subjected such ongoing baseless accusations

This three pronged approach should be coordinated and driven from Sri Lanka, utilising expatriates on the ground for advice , ideas and  to execution . The expatriates should use their clout with the vote to get the message across to their rulers , as the Tiger Diaspora has done so effectively.

Almost certainly, these should be driven by a dedicated  devision in the Foreign Ministry in the Government in SL , prepared for the long hall of a few decades. That was how long the battle with the sword  took to win and this battle with the pen would be more devious and could be even more prolonged . It is certainly more challenging than the battles on the field ,&  against a very wily opponent.

There should be a realisation in Colombo that, left unchecked or countered half-heartedly, the Tiger Diaspora has the capacity to undermine the SL administration’s  best developmental efforts, for a long time to come, using mislead western governments, and UN agencies, to aid them in this ,as we have seen since 2009.  

 However, these efforts, should not detract  from ongoing efforts at Integration rather than segregation as the answer to SL’ ethnic issues. Being truly trilingual and encouraging a fusion culture, perhaps fusion dances of the two cultures Barata Natyam and Kandyan Dancing ,  as we have in NZ who always sing the National anthem in two languages  English & Maori  are some thoughts.  

Thank You

රැකියා විරහිත උපාධිධාරී අභ්‍යාසලාභීන් පිරිසක් පත්වීම් වලින් ඉවත් කිරීම හා සුදුසුකම් සපුරා ඇති රැකියා විරහිත උපාධිධාරීන්ට පත්වීම් ලබා නොදීම සම්බන්ධවයි.

August 18th, 2020

ජනමාධ්‍ය නිවේදනයයි.  උපාධිධාරී ජාතික මධ්‍යස්ථානය

ගරු ජනාධිපති,
ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මැතිතුමා,
ජනාධිපති ලේකම් කාර්යාලය,
කොළඹ 01.

ජනාධිපතිතුමනි,

රැකියා විරහිත උපාධිධාරී අභ්‍යාසලාභීන් පිරිසක් පත්වීම් වලින් ඉවත් කිරීම හා සුදුසුකම් සපුරා ඇති රැකියා විරහිත උපාධිධාරීන්ට පත්වීම් ලබා නොදීම සම්බන්ධවයි.


2020. 01. 01 දිනට පෙර රැකියා විරහිත උපාධිධාරීන් රැකියාගත කිරීමේ වැඩසටහන යටතේ 2020 මාර්තු 02 සිට 10 දක්වා ලබා දී තිබූ අභ්‍යාසලාභී උපාධිධාරී පත්වීම් 2020. 09. 02 දිනට යළි ලබා දීමේ දී අභ්‍යාසලාභී උපාධිධාරීන් සැලකිය යුතු පිරිසක් ඉන් ඉවත් කර ඇති බව පළමුව දන්වා සිටිමු. එසේ ඉවත් කිරීම පිළිබඳව උපාධිධාරී ජාතික මධ්‍යස්ථානයේ දැඩි විරෝධය ද පළ කර සිටිමු.

ඉවත් කිරීම සඳහා අදාළ කරගත් හේතු ලෙස ඉදිරිපත් කර ඇත්තේ පෞද්ගලික අංශයේ රැකියාවල නිරත වීම, පෞද්ගලික විශ්ව විද්‍යාල හා විදෙස් උපාධි ඇතුළු කරුණු කීපයක් ය. 2020 මාර්තු 02 වන දිනට පත්වීම් ලබා දීමේ දී එවැනි කරුණු පරීක්ෂා කර වඩා නිවැරදිව අභ්‍යාසලාභී පත්වීම් ප‍්‍රධානය කිරීමේ හැකියාව තිබිය දී වගකීම් සහිත රජයක් වශයෙන් උපාධිධාරීන්ට රැකියා ලබා දීමේ වැඩසටහන තුළ මෙවැනි ගැටළුකාරී තත්වයක් උද්ගත කිරීම වැඩි අවධානයකට යොමු කළ යුතුව ඇත.

ආණ්ඩුව රැුකියා විරහිත උපාධිධාරීන්ගෙන් අයදුම්පත් කැඳවීම ආරම්භ කරනු ලැබුවේ 2020. 02. 07 දින ය. අයදුම්පත් භාරගැනීමේ අවසන් දිනය 2020. 02. 20 දින ය. 2020. 03. 02 දින වන විට අභ්‍යාසලාභී පත්වීම් ලිපි ද නිකුත් කර අවසන්ය. දින 12 ක වැනි කාලයක් තුළ 72 000 ක පමණ අයදුම්පත් පරීක්ෂා කර බලා සුදුසුකම් ලාභීන් 62 000ක් පමණ වන බවට කරුණු තහවුරු කර තිබුණි. අදාළ අයදුම්පත් නිසි පරීක්ෂාවකින් තොරව ඒ මොහොතේ පැවති මැතිවරණ ඉලක්ක කර ගනිමින් අවිධිමත්ව එම පත්වීම් ලිපි නිකුත් කර ඇති බව මාර්තු නිකුත් කළ සියලූ අභ්‍යාසලාභී පත්වීම් ලිපි අවලංගු කිරීම තුළින් තහවුරු වී අවසන්ය.

02. මාර්තු මස පත්වීම් ලිපි නිකුත් කිරීමට පෙර පෞද්ගලික අංශයේ රැකියාවල නිරත වූවන් හඳුනාගෙන ඔවුන් සඳහා පත්වීම් ලිපි නිකුත් නොකළේ නම් ඔවුහු එම රැකියාවලම නිරත වන අතර අද මෙවැනි බරපතල ගැටළුවකට මුහුණ නොපාති. අද වන විට ඔවුන්ට පෞද්ගලික අංශයේ රැකියාව ද අහිමි වී ඇත. ලැබුණු උපාධිධාරී පත්වීමද අහිමි වී ඇත. #කොරෝනා වසංගත කාලය යටතේ රජය දුන් මූල්‍ය සහන පවා ඔවුන් රජයේ රැකියාවන් වල නිරතවන්නන් ලෙස තීරණය කර ලබා නොදුණි. 2020. 08. 16 දින ගනු ලැබූ තීරණය ඔවුන් සම්බන්ධයෙන් 2020 මාර්තු 02 දින ගනු ලැබුවේ නම් එම පිරිස මෙවැනි බරපතල අසාධාරණයකට ලක් නොවන බව පෙන්වා දෙන්නෙමු.

03. විදෙස් හා පෞද්ගලික විශ්ව විද්‍යාල උපාධි සහිත උපාධිධාරීන් ද ඉවත් කර ඇත. ඒ සඳහා හේතු ලෙස විශ්ව විද්‍යාල ප‍්‍රතිපාදන කොමිසමේ ලියාපදිංචි නොවූ පදනම යටතේ ඉවත් කර ඇත. ලියාපදිංචි හා අනුමත නොවූ උපාධි ලබාගෙන ඇති පිරිස් ඉවත් කිරීම ගැටළුවක් නැත. නමුත් විශ්ව විද්‍යාල ප‍්‍රතිපාදන කොමිසම අනුමත යැයි ලිඛිතව දන්වා ඇති උපාධි හිමි උපාධිධාරීන්ගේ පත්වීම් ද මේ වන විට අවලංගු කර ඇත.

04. ඉහත 02 හා 03 හි සඳහන් කරුණු 2ට අමතරව වෙනත් හේතූන් මතද පිරිසක් ඉවත් කර ඇති අතර ඉවත් කිරීමට බලපෑ කරණු පිළිබඳව උපාධිධාරීන් තුළ ව්‍යාකූල තත්වයක් මතුව ඇත.

2020 මාර්තු මස ආරම්භ කළ පුහුණුව 2020. 04. 25 දිනට නියමිත මැතිවරණය හා ප‍්‍රතිපල නිකුත් කර සතියකින් පසු ආරම්භ වීමට නියමිතව තිබූ අතර #Covid-19 වසංගත තත්වය නිසා මැතිවරණ කල් යෑමත් සමඟ පුහුණුවද කල් යන ලදි. ඒ අනුව ආණ්ඩුව සිදු කළ යුතුව තිබුණේ අදාළ පුහුණුව 2020 මැයි සිට ආරම්භ වූවා සේ සලකා හිඟ මාසික දීමනාව ද ලබා දී අදාළ කාලය පුහුණු කාලයට යටත් කිරීමයි. නමුත් සිදුකර ඇත්තේ ආණ්ඩුව යළිත් පත්වීම් ලිපි අවලංගු කර මාස 06ක පමණ කාලයක් අභ්‍යාසලාභීන්ට අහිමි කිරීමත්, පෞද්ගලික අංශයේ හෝ රැකියාවක් කරමින් ජීවත් වූ පිරිසකට රැකියා අවස්ථා සියල්ල අහිමි කිරීමත්, ආණ්ඩුව අලූතින් වියදමක් දරා පත්වීම් ලිපි නිකුත් කිරීමත් ය.

ගරු ජනාධිපති තුමනි, මෙම කරුණු සැලකිල්ලට ගනිමින් පහත සඳහන් ඉල්ලීම් හා යෝජනා ඉදිරිපත් කරමු.

01. අයදුම්පත් යොමු කර තිබූ, 2020 මාර්තු මස අභ්‍යාසලාභී පත්වීම් ලිපි නිකුත් කළ උපාධිධාරීන්ට හා සුදුසුකම් සපුරා තිබූ නමුත් මාර්තු මස තෝරා නොගත් ඉතිරි 12 000කට ආසන්න වන සියලූම රැකියා විරහිත උපාධිධාරීන්ට අභ්‍යාසලාභී උපාධිධාරී පුහුණු පත්වීම් ලිපි ප‍්‍රධානය කිරීම.

02. අභ්‍යාලාභී පුහුණු පත්වීම් ලිපි ලැබී මාර්තු මස ආයතන වෙත වාර්තා කර පසුව නම් ඉවත් කර ඇති පිරිස මෙවර ඉවත් නොකර බඳවා ගැනීමත් 2020 න් පසු සිදු කරන බඳවාගැනීම් වල දී පත්වීම් ලිපි ප‍්‍රධානයට පෙර අදාළ කොන්දේසි සැලකිල්ලට ගෙන ක‍්‍රියා කිරීම.

03. 2020. 09. 02 සිට බලාත්මක කිරීමට තීරණය කර ඇති අභ්‍යාසලාභී පුුහුණු පත්වීම් දිනය 2020 මැයි 02 බවට බලාත්මක කර එදින සිට පුහුණු කාලය සේ සලකා 2020 මැයි සිට මාසික දීමනාව ලබා දීම.

ඉහත ඉල්ලීම් පිළිබඳව ගරු ඔබතුමාගේ කඩිනම් අවධානය යොමු කරමින් දින කීපයක් ඇතුළත ගැටළුවට මුහුණ පා ඇති පිරිසට සහනදායී විසඳුමක් ලබා දෙන මෙන් කාරුණිකව ඉල්ලා සිටිමු.

ස්තූතියි.

මෙයට,
චන්දන සූරියආරච්චි
කැඳවුම්කරු

මහේෂ් විමුක්ති
 කැඳවුම්කරු
(රැකියා විරහිත උපාධිධාරී සංගමය)

මහේෂ් අඹේපිටිය
 කැඳවුම්කරු
(බාහිර උපාධි සුරැකීමේ සංවිධාන එකතුව)

සම්බන්ධීකරණය – 071 8178268

Contact – +94 71 8178268

පිටපත්:-
1.
ගරු අග‍්‍රාමාත්‍යමහින්ද රාජපක්ෂ මැතිතුමා (දැ.ගැ.පි./...)
2.
ගරු රාජ්‍ය පරිපාලන අමාත්‍යජනක බණ්ඩාර තෙත්නකෝන් මැතිතුමා (දැ.ගැ.පි./...)
3.
ලේකම්රාජ්‍ය පරිපාලන අමාත්‍යාංශය (දැ.ගැ.පි./...)
4.
ලේකම්මුදල් අමාත්‍යාංශය (දැ.ගැ.පි./...)
5.
ඒකාබද්ධ සේවා අධ්‍යක්ෂ ජනරාල් (දැ.ගැ.පි./...)

අගමැති සතු බුද්ධ ශාසන අමාත්‍ය ධුූරය ජනාධිපතිවරයා විසින් දැරිය යුතු බවට පෙත්සමක්

August 18th, 2020

අගමැති සතු බුද්ධ ශාසන අමාත්‍ය ධුූරය ජනාධිපතිවරයා විසින් දැරිය යුතු බවට පෙත්සමක්”

Sri Lankan-born cancer scientist at the University of Queensland awarded the prestigious American Society of Haematology Global Research Fellowship Award

August 18th, 2020

Home News

Dr. Jay Gunawardana, a Sri lankan-born blood cancer researcher at the University of Queensland (Translational Research Institute in Brisbane, Australia) has received the prestigious American Society of Haematology Global Research Award.

This highly sought-after award is the result of a global search for competitive research proposals. It will enable Dr. Gunawardana to investigate the tumour microenvironment of the rare and largely neglected Nodular Lymphocyte Predominant Hodgkin Lymphoma subtype. His aim is to harness the power of patients’ own immune systems using combinatorial inhibitory drugs to remove ‘brakes’ that cause patient T-cells to become non-reactive towards cancers.

It is critical to match the biology of a patient’s tumour to a treatment that is both effective and will cause fewer side effects. This major step forward in our knowledge will be translated into new tools for matching a patient’s lymphoma to the correct treatment and improving patient outcomes. This research project is part of a broader effort to develop cell-based immunotherapy in conjunction with immune checkpoint blockade, a highly innovative endeavour previously not attempted in treating lymphoma” Dr. Gunawardana said.

Dr. Gunawardana will be working alongside Prof. Maher Gandhi, Director of Mater Research and Prof. Catherine Bollard, Director of the Program for Cell Enhancement and Technologies for Immunotherapy, The George Washington University School of Medicine. The team will also have access to the largest clinically curated lymphoma repository in Australia via The Australasian Leukaemia & Lymphoma Group and the largest collection of umbilical cord blood in Australia via the Mater Queensland Cord Blood Bank.

Dr. Gunawardana is an alumnus of Royal College (Sri Lanka), Temple University (USA), The University of Rhode Island (USA) and The University of British Columbia (Canada).

Who’s Afraid of Wimalasurendra?

August 18th, 2020

B.D. Witharana

In a series of speeches made at the State Council, especially during 1933-34, Wimalasurendra identified the broad alliance that worked against the Hydroelectric Scheme. He used different names at times to identify this alliance: ‘Big Business’, ‘Oil and Coal Combine’, ‘Almighty Oil Interests’, ‘Big Business and Alien Combines’, ‘Imperialistic Element’, ‘Big Business Element’, ‘Big Business Party.’ – B.D. Witharana

• Wimalasurendra came upon the massive waterfall, which he brilliantly named,  Laxapana – 100,000 Lamps – and engineered its hydroelectric scheme, but the English erased his name, claimed it as their invention, and screwed it up!

    ee highly recommends this week’s story about DJ Wimalasurendra, the founder of hydroelectricity in Sri Lanka”. His absolutely fascinating contribution to early industrialization – thwarted and delayed to prevent us creating our own energy sources – appears almost erased. The metanarrative of imperialist suppression and white supremacism continues to this day, to prevent transformation of this colonial import-export plantation farce! (see ee Focus)  

The Censored Story of D. J. Wimalasurendra: Imagining the Industrial Nation of Ceylon

B.D. Witharana (Part 1)

Excerpts from Negotiating Power & Constructing the Nation: Engineering in Sri Lanka:

https://openaccess.leidenuniv.nl/bitstream/handle/1887/66109/02.pdf?sequence=6

The streets of Colombo were provided with a few gas lamps in 1872 by the Colombo Gas & Water Co. Electricity was generated using diesel and was first introduced symbolically to the island in 1882 by illuminating the Billiard Room of the Bristol Hotel in the capital Colombo. It was provided on a commercial basis by Boustead Brothers Ltd since 1895 (Phillips 1981). Electricity was generated on a limited scale by generators of 5-122 horsepower scale for the use of plantations even by 1885…

Aberdeen-Laxapana Hydroelectric Scheme (1900-36) – My main interest is to revisit the idea about the non-emergence of a discourse on developmental nationalism in Sri Lanka, as witnessed in neighbouring India. Why did the demand for an industrially developed independent Ceylon made by Ceylonese leaders such as Marcus Fernando, Anagarika Dharmapala and Cumaratunga Munidasa not evolve into a mature ‘plan’ leading ultimately to the establishment of a Sri Lankan developmental nation? Or was there, in fact, such a ‘plan’ which escaped the gaze of historians for some reason? Exploring Land, Labor, Capital & Sectional Interests in the National Politics of SL, in the first part of the 20th century, a study on peasantry and agriculture, V Samaraweera (1981) observes… Ceylonese nationalists began to look towards a realistic program of industrialization for the country” only by the 1940s.

     By selecting the first mass-scale hydroelectricity generation scheme, the Aberdeen-Laxapana Scheme as my ‘worksite’, I discuss… how a widespread campaign for a Ceylonese developmental state was, in fact, present. The discourse anchored in the Aberdeen-Laxapana Scheme proposed an alternative future for the island against the romantic peasant agriculture based vision that succeeded…

     The hydroelectric scheme that was under discussion for decades during British colonial rule. and began operations in the mid-20th century, was the terrain for a range of important colonial – anti-colonial  – and nationalistic ideas and counter-ideas that have largely gone unrecorded in the discourse of Sri Lankan nationalism so far. The biography of DJ Wimalasurendra, the key Ceylonese behind the scheme, opens an avenue for one to visit this hidden past and to observe that a realistic program of industrialization was present long before the 1940s.

       Both Marcus Fernando and Cumaratunga Munidasa were influenced by the ideas forwarded by Wimalasurendra. The initial ideas of industrialization presented on a ground of Sinhala nationalism, eg by Dharmapala, seem to have transformed into a clear narrative of developmental nationalism by 1920-30s, thanks to the contributions made by Wimalasurendra.

     Anagarika Dharmapala, who had a more radical approach in comparison to most of the political and social elite, loyal to British at the time, was the leading figure who mixed social morality with Buddhist agitation and was hence instrumental in politicizing the movement. Dharmapala contrasted Buddhist values with the moral failings of missionaries, e.g. meat and alcohol consumption and lack of a norm against killing animals…

     DJ Wimalasurendra (1874-1953) dedicated his entire life, from the days of his early career as a District Engineer of the Public Works Dept to his later life as a politician in the first State Council of Ceylon, to seeing the Scheme pushed through, amidst numerous obstacles. In the early 20th century he investigated in detail the possibility of developing the hydro potential of the island, made important contributions to design… The paper he presented in 1918 at the Engineering Association of Ceylon, Economics of Power Utilization in Ceylon” which linked hydropower with the development infrastructure for industrialization, can be considered as the first draft of a vision for a developmental nation, that evolved further during the following decades. Wimalasurendra who, out of frustration, took early retirement from the Dept of Electrical Undertakings in 1930, tried his best to campaign for the recommencement of construction of the Scheme, as a member of the first State Council 1931-36. Speeches made by Wimalasurendra at the State Council are a testimony to the advanced imagination of a Ceylonese developmental nation underpinned by the industrial potential provided by the Hydroelectric Scheme.

One can argue that this delay of almost half a century in implementing the Laxapana Scheme, which under normal circumstances would have taken just 4 years, could have prevented a possible early industrialization of Ceylon.

     Wimalasurendra was born in 1874 as a member of the Navandanna, the caste that historically specialized in ‘engineering’, according to the division of labour defined in the local caste system… His father, Don Juan Wimalasurendra, earned recognition for his master-craftsmanship and was awarded the title ‘Mudaliyar’ by the colonial government. His family tradition can be seen as the original influence on Wimalasurendra’s practical skills. After completing his secondary education at the prominent Sinhala Buddhist school, Ananda College, Wimalasurendra received his initial education in engineering at the Ceylon Technical College. [He became] a Chartered Civil Engineer and Chartered Electrical Engineer, a rare achievement even by today’s standards. In 1924 he was appointed Head of the Electrical Engineering Section of the Public Works Department.

     A detailed discussion of the evolution of the Hydroelectric Scheme is required to appreciate the nuances of the imagination of a technologically advanced Ceylon – an imagination in which Wimalasurendra takes centre stage…

A closer look at these sources spread over the span of half a century leads one to identify 2 rather incompatible narratives that highlight the important tensions that defined the final shape of developmental nationalism in the first half of the 20th century. The clarity of the ‘facts’ that are relatively clear in retrospect, may not have been so apparent in the heat of the controversies that surrounded this developmental imagination at the time…

     Almost all the officials who held high office during the first half of the 20thC were British. Some of the post-independence sources… reflect some features of this first narrative as a result of their dependence on the colonial sources from the first half of the century. The 2nd narrative that contests the 1st colonial-narrative draws mainly from local sources and is interwoven closely with the life story of engineer DJ Wimalasurendra. Information can also be found to strengthen this second narrative in official colonial sources. However, when they are from colonial sources they do not appear in the main text but in the annexes produced by locals. There are also some colonial texts produced by Englishmen that can be used to strengthen the second narrative when they were written especially for the readership of locals (e.g. motions presented for approval of the Legislative Council, dominated by Ceylonese members).

The important feature that differentiates the 2 narratives from each other is the place reserved for Wimalasurendra. While narratives that use colonial sources underplay the role of Wimalasurendra, the 2nd narrative highlights it. 1910 is given as the date of the origin of the Hydroelectric Scheme in the first narrative: …Nov 1910, that FB Rylands, the Government Electrical Engineer attached to the PWD, reported, sufficient hydropower was available near Laxapana for the total electricity requirement of the government. The 2nd narrative, however, marking an extended history takes the origin of the Hydroelectric Scheme further back to the year 1901, and hence transfers the credit from Rylands to Wimalasurendra and the time when the idea of generating electricity from the Laxapana falls was conceived by Wimalasurendra.

     While involved in a government assignment to search for minerals and particularly gold, Wimalasurendra, as an acting District Engineer, is said to have found the new ‘mine of gold’ in 1901 when he saw by chance the falls of Laxapana and realized their potential to generate electricity. It was this thought from 1901 that had led to his investigation of the hydroelectric potential of the island, which he published as a technical paper in 1918. Interestingly some of these important years do not appear as milestones in the colonial narrative on the Scheme…

     After being appointed on 22 Aug 1904 as an Acting District Engineer and posted to Diyatalawa, a small town in the central hills, Wimalasurendra was assigned with 2 tasks: to build camps to house the South African Boer prisoners of war, and to search for prospects for minerals in the island. A Boer prisoner Ian Van Geyzel, who was an engineer himself, was selected by the government to accompany him on excursions in search of minerals. Wimalasurendra gives credit to his companion, who had the opportunity of traveling worldwide and experiencing hydroelectric power generation, for suggesting the possibility of tapping Laxapana for electricity generation.

     The waterfall which was known till then as Kiriwan Eliya Falls was renamed by Wimalasurendra as Laxapana to mean 100,000 light bulbs”. Arumugam finds this new name as a proof of Wimalasurendra’s engineering genius. Based on the overall water-head (520m) and the installed capacity (100MW) of the present scheme, Arumugam calculates backwards to estimate the possible installed capacity of the water-head (129m) Wimalasurendra must have observed in 1901/4. The figure 11.6MWs Arumugam derives as the installed capacity is, in fact, equivalent to illumination of 116,000 of 100W light bulbs…

     Another interesting contrast between the 2 narratives becomes apparent when the reasons for the delay in construction are discussed. The first narrative avoids discussion by just attributing it to ‘various reasons’ without further explanation, or just refers to the ‘unsatisfactory position’ with regard to the status of the Scheme. The 2nd narrative, however, adds clarity to the ‘mystery’. While some describe the delay within a framework of a personal conflict between Rylands and Wimalasurendra or between the white colonial government and Wimalasurendra, others point to a larger picture of institutionalized racism at work in the government service at that time. Wimalasurendra took it even further to position the delay in a discourse on the business and economic interests of the British imperialist project…”

see also

https://openaccess.leidenuniv.nl/handle/1887/66109

කොළඹ දිස්ත්‍රික්කයේ ව්‍යාවසායකයන් සඳහා ව්‍යාපාරයක් ආරම්භ කිරීමට හෝ සංවර්ධනය කරගැනීම සඳහාවූ රාජ්‍ය මැදිහත් වීමක්.

August 18th, 2020

නියෝජ්‍ය අධ්‍යක්ෂ ලංකා කාර්මික සංවර්ධන මණ්ඩලය දිස්ත්‍රික් කාර්යාලය – කොළඹ

වැවිලි කර්මාන්ත අමාත්‍යාංශයේ රබර් ලේකම් කාර්යාලය හා ලංකා කාර්මික සංවර්ධන මණ්ඩලයේ රබර් භාණ්ඩ සංවර්ධන හා සේවා මධ්‍යස්ථානය එක්ව රබර් ආශ්‍රිත නිෂ්පාදන පිළිබඳ දැනුවත් කිරීමේ එක් දින වැඩසටහනක් සංවිධානය කර ඇත.

මෙම වැඩසටහන රබර් ආශ්‍රිත නිෂ්පාදන ක්ෂේත්‍රයේ නිරත ව්‍යවසායකයන් සහ රබර් නිෂ්පාදන ක්ෂේත්‍රයට අලුතින් එක්වීමට කැමති විභව ව්‍යවසායකයන් සඳහා ඉතාමත් යෝග්‍ය වන අතර න්‍යායික සහ ප්‍රායෝගික දැනුම ලබා දීම  පුහුණු සම්පත්දායකයන් විසින් සිදුකරනු ලබයි.

මෙම වැඩසටහනේදී වාහන අමතර කොටස්, රබර් සීල් රබර් බිම් ඇතිරිලිද, රබර් මිශ්‍රිත මල්පෝච්චි, කුට්ටි, මැට්‍රස් ඇසුරුම් ද්‍රව්‍ය යනාදිය හා ලේටෙක්ස් ආශ්‍රිත නිශ්පාදන පිලිබඳ දැනුම ලබා දීමට නියමිතය.

මෙම වැඩසටහන 2020.08.25 දින පෙ.ව. 8.30 සිට ප.ව.4.00 දක්වා ,නො.33, නව නුගේ පාර, පෑලියගොඩ ලංකා කාර්මික සංවර්ධන මණ්ඩලයේ රබර් භාණ්ඩ සංවර්ධන හා සේවා ‍මධ්‍යස්ථානය, වැඩසටහන පැවැත්වේ. මෙම වැඩසටහන සඳහා අළුතින් කර්මාන්තයක් ආරම්භකිරීමට අදහසක් ඇති අය හෝ දැනට මෙම ක්ශේත්‍රවල නියැලෙන කර්මාන්තකරුවන්ට හෝ එම කර්මාන්තවල නිෂ්පාදන අංශයේ/තත්ත්ව පාලන අංශයේ නියෝජිතවරයෙක්  තත්වපාලකයන් හෝ සහභාගී විය හැක.

ලංකා කාර්මික සංවර්ධන මණ්ඩලයේ කොළඹ දිස්ත්‍රික් කාර්යාලය මගින් වැඩසටහනේදී ලිපිද්‍රව්‍ය, උදේ සවස තේ සහ දිවා ආහාර සපයනු ලබයි. වැඩසටහනින් පසුව කර්මාන්තය සඳහා ව්‍යාපාරයක් ආරම්භ කිරීම හෝ සංවර්ධනය දක්වා වූ අනෙකුත් සේවාවන් ලංකා කාර්මික සංවර්ධන මණඩල්ලය විසින් නොකඩවා ලබා දෙනු ලැබේ. මෙම වැඩසටහන සඳහා ලියාපදිංචි ගාස්තුව රු.1000 වේ. ඔබගේ පැමිණීම 2020.08.21 දිනට පෙර තහවුරු කරන්න.වැඩි විස්තර සඳහා 0112815009 ලංකා කාර්මික සංවර්ධන මණ්ඩලයේ කොලඹ දිස්ත්‍රික් කාර්යාලයට අමතන්න.

Why Sri Lanka’s response to Covid-19 is the most successful in South Asia

August 18th, 2020

Courtesy TRT WORLD

Early lockdown, fast tracking of Covid-19 suspects and financial intervention in key areas, are the most significant highlights of their success story.

As the subcontinent struggles to flatten the coronavirus curve, with India alone recording 2.7 million cases and taking the third spot in the world, Sri Lanka offers a glimmer of hope in curbing the daily infection rate. 

So far the country has recorded 2,893 cases among its population of 21.67 million people. 

How did the Sri Lankan government manage to keep the deadly virus at bay?

Early lockdown, a high testing rate and effective social distancing measures have proved to be key for Sri Lanka in their fight against the pandemic and keeping the infection rate low. 

From March to the end of April, the country had conducted 930 tests per 1 million people, while its South Asian neighbours had a very low testing rate: Bangladesh (393), India (602) and Pakistan (703).

“More than 50 percent of the COVID-19 cases in Sri Lanka are of people between the ages of 20-60. These are relatively younger people who are less vulnerable to a severe presentation of the disease. A reason why most of the cases are mild may be that the lockdown in Sri Lanka started very early,” said Razia Pendse, a WHO representative to Sri Lanka. 

Another major source of support came in the form of The Central Bank of Sri Lanka (CBSL) – it came up with policies for monetary easing from the start of 2020. CBSL suspended loan payments and launched a concessional refinancing programme of $27 million (Rs. 50 billion), which is 0.33 percent of the country’s GDP, for activities affected by the pandemic. 

Robust healthcare

The Sri Lankan government, led by Prime Minister Mahinda Rajapaksa, also committed 0.1 percent of GDP for quarantine and containment measures, and an additional $5 million to the SAARC COVID-19 Emergency Fund. A Petroleum Stabilization Fund (PSF) was built to utilise the lower international prices of oil. A separate presidential contributory fund was also raised, which is worth $7.4 million to date.

Apart from all these measures, the government laid a strong emphasis on the surveillance system to keep COVID-19 mortality at bay.

In light of a remarkable response to the pandemic, health experts from around the world have lauded Sri Lanka’s healthcare system, which has already been made a case study for other countries since the 1980s.

For instance, the Rockefeller Foundation’s report published in 1985, described Sri Lanka as a country that has created an affordable healthcare system. In most districts of the country, primary healthcare facilities are within 3 kilometres for each neighbourhood. 

The ease of accessing health facilities, coupled with low cost services, has helped the country improve its public health. 

Sri Lanka’s robust healthcare infrastructure was one of the main reasons the government was able to act swiftly to respond to the first calls of Covid-19 infections. 

The government mobilised healthcare workers to  closely monitor the pandemic’s movement right after the first case was reported in the country, and they ensured that most Covid-19 suspects are traced in potential hotspots. 

“The first case came out in Sri Lanka in the last week of January, after which there were no cases till about mid-March. During that gap, the government ensured that the public health surveillance was activated to find any cases with respiratory illnesses. Once the cases were identified, we conducted the needed diagnostics so that we were able to rule out any suspected COVID-19 cases,” the WHO’s Pendse told German news organisation, DW. Source: TRT World

Saga of the transformation of Sri Lankan navy

August 18th, 2020

By P.K.Balachandran/Daily Mirror

A sea change came about when the Rajapaksa regime recognized that the war against the Sea Tigers cannot be won if command over the sea is not established and the navy is not given its due and made pro-active, innovative and daring, says Adm (Rtd) Dr.Jayanath Colombage

Saga of the transformation of Sri Lankan navy
Sri Lanka navy’s Cedric class assault boats

In his book Asymmetric Warfare at Sea: The Case of Sri Lanka” Adm. Dr.Jayanath Colombage, former Commander of the Sri Lankan navy, who is now the country’s Foreign Secretary, tells the fascinating story of the transformation of the Sri Lankan Navy (SLN) from a small, poorly funded and non-innovative conventional fighting force to a spirited, innovative and well-armed force which, in just three years, broke the back of the intrepid and deadly Sea Tigers, the naval wing of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE).

Adm.Dr.Jayanath Colombage

Adm.Colombage’s narrative begins with a candid account of the state of the SLN vis-à-vis the Sea Tigers during most the 30-year separatist war. The SLN was the underdog, suffering humiliations at the hands of the Sea Tigers, till the 2006-2009 Eelam War IV during which it emerged as the top dog to decimate the Sea Tigers.

While accounting for past failures, Adm.Colombage says that successive Lankan governments (barring the Mahinda Rajapaksa regime which came into being in 2005) saw the war against the Tamil militants as a land war to be fought principally by the army. Although the adversary was using the sea to bring in supplies, initially using the Palk Strait and eventually the wide ocean, Lankan governments did not see the need to strengthen the navy. It was relegated to the margins and expected to little more than defend itself when attacked, not to go hunting for the adversary. The navy was not given the manpower and equipment go on the offensive. It was also trained to fight conventional battles, not maritime terrorist groups whose tactics were unconventional, cunning, ever-changing and gutsy. Due to the differences in strategy and tactics, the Sea Tigers managed to destroy 28 SLN vessels in encounters.

Sea Tiger human torpedo

In contrast to the Lankan State, the LTTE was a sea-oriented group from the very beginning. Its leader, Prabhakaran, and his initial band of followers, were sea farers from the fishing community of Valvettithurai. In contrast to Lankan strategists, Prabhakaran firmly believed that to fight the Lankan forces on land, he has to have command over the sea.

Therefore, the LTTE designed and appropriately armed small boats of four different kinds. Its suicide boats used stealth technology and were high speed and armored. The Sea Tigers used RADAR to ensure accurate firing. Besides, the LTTE acquired ocean-going vessels which cleverly combined legitimate business and arms smuggling, and acted as floating warehouses” on the high seas. The Sea Tigers had devised techniques to camouflage its gun-running vessels. To land its lethal cargo on the Lankan coastline, it used small boats disguised as fishing trawlers. Not short of ammo, thanks to its floating warehouses, the LTTE was able to rain artillery shells and mortar bombs to unnerve the Lankan army on the battlefront.

LTTE submarine, june 15,2009

Not surprisingly, SLN’s lumbering vessels, including Fast Attack Craft (FAC), were overwhelmed by the Sea Tigers’ small, fast boats, attacking in swarms. The Sea Tigers also deployed suicide boats which conventional navies do not. It staged underwater attacks using modern equipment. The Sea Tigers not only attacked Lankan harbors but in 1997, even hijacked a vessel carrying 32,000 mortar bombs ordered by the SLN from Zimbabwe. That event showed the depth of the LTTE’s penetration into the Lankan defense Establishment. In contrast, Lankan intelligence gathering lacked penetration, was piecemeal and its use was uncoordinated, Adm.Colombage says. The air force did not undertake sea surveillance which could have helped the navy locate the floating warehouses long before September 2007 when they were located with US help.

OPV Samudra

Sea Change

But come Mahinda Rajapaksa as President and his brother Lt.Col (Rtd) Gotabaya Rajapaksa as Defense Secretary in 2005, a sea change occurred. The Rajapaksas decided that there would be no more talks (or a ceasefire) with the LTTE and that the war would be fought to the finish regardless of pressure from global powers and the peace and rights lobbies.

The navy had to go for the kill. The navy Commander was ordered to be unsparing with his subordinates, even as he encouraged brainstorming to get the best ideas from his staff. The Commander personally selected officers for key positions on merit and not seniority alone.

The strength of the navy was increased from 36,000 to 54,000 and the budgetary allocation went up by more than 60% by 2007. The required equipment was ordered. Where imports of were costly, naval engineers devised alternatives. Old equipment were reconditioned to the optimal level.

sri lanka navy fast boat

Tactics underwent a sea change with the SLN imitating the Sea Tigers and using small boats to penetrate the latter’s hideouts and confront them in swarms. Small boat production increased exponentially. The LTTE had to fight similar boats, similarly equipped and similarly-led but in much greater numbers. Guns on board Lankan vessels were enhanced through indigenous innovations.

The resources of the SLN were not only put to use, but enhanced. The Small Boat Squadron (SBS) was reactivated. The decision to acquire Offshore Patrol Vessels (OPV) – two from India and one from the US Coast Guard – and Fast Missile Vessels (FMV) from Israel, added to the reach, speed and punch of SLN vessels.

Following 9/11, the SLN used the Global War on Terror to get the US on board. The US said that it would help SLN locate the LTTE’s floating warehouses provided the SLN assured that it would not attack civilian vessels. The assurance was given. But the location of the OPVs was not easy as the LTTE had got wind of the SLN’s plan. It had stopped using satellite communication and kept off shipping lanes.

However, in September 2007, the US detected a target. But again, the SLN had an issue – the endurance of its OPVs so far from their base. SLN engineers solved such problems. The OPVs were then stationed in the calm waters of the equator to minimize wear and tear. Patrolling ships came to the equator to refuel and refit.

Sri Lanka navy’s Special Forces

The Small Boat Squadron (SBS) also participated in the destruction of the Floating Warehouses with their Combat Rubber Raiding Craft (CRRC) firing Rocket Propelled Grenades (RPGs). The LTTE weaponry which went to the bottom of the sea included 152mm,130 mm,122 mm artillery shells and120 mm mortar rounds. MV. Koshia itself lost 29,000 artillery shells.

Meanwhile ,in Sri Lanka, the electronic surveillance network was enhanced to enable the Navy Commander and field commanders to get a real time picture. At the Defense Ministry level, the older system of various intelligence units working independently and in an uncoordinated way, was replaced by regular interactions in which information was shared and actionable intelligence distilled and communicated to the right units. All equipment required was acquired even though the West and India refused to sell or gift weapons on political or human rights grounds.

Corruption in military procurement was a major issue in the Lankan armed forces during most of the 30-year war. But an end was put to it by the formation of the Lanka Logistics Technologies Ltd.,(LLTL) involving service Commanders and Chief of Defense Staff. The LLTL helped standardization of equipment ordered. Procurement was made a confidential process.

All these measures helped reverse the earlier situation in which the Navy was lagging behind. When the SLN was using 20 mm guns, the Sea Tigers were using 23mm. The FACs were therefore modified to carry a 30 mm gun and a 107 mm rocket launcher. 25 and 50 KW RADARs were installed. The Fast Gun Boats were equipped with modified Multi-Barrel Rocket Launchers (MBRLs) to enhance their destructive capability.

A drawback which dogged the SLN was a lack of understanding between the army and navy commanders. But the ground commanders remained in close contact with each other and worked together enabling mutual support,” Adm.Colombage recalls. Be that as it may, the net result was the total destruction of the Sea Tigers and the elimination of its leaders.

How UNP dug its own grave

August 18th, 2020

By Shamindra Ferdinando Courtesy The Island

The margin of the SLPP (Sri Lanka Podujana Peramuna) victory, at the Aug 5, 2020 general election, stunned the ruling coalition. The best possible result the SLPP expected was around 130 seats, including National List slots. SLPP Chairman and its top National List nominee, Prof. G.L. Peiris, about aproximately 30 minutes after polling commenced, countrywide, told the writer they expected around 130 seats.

About two weeks earlier, the leader of the Pivithuru Hela Urumaya (PHU) and Attorney-at-law Udaya Gammanpila, too, privately acknowledged they could secure around 130 seats.

Experienced campaigner and turncoat, S.B. Dissanayake, also of the SLPP, placed the number of seats, anticipated, a little less than 130 seats. But, they all predicted a very comfortable victory for the SLPP, though two-thirds seemed quite unrealistic.

The Aug 5 result proved a two-thirds majority was achievable, under the Proportional Representation (PR) system, though so-called experts thought otherwise. However, the margin of victory surprised even the three-and-half-year old SLPP, as well as the tattered UNP, established over 70 years ago.

For the first time, in our political history, a party (that ruled the country on several occasions) ended up without a single elected lawmaker. The UNP managed to secure one National List seat. The JVP did much better than the UNP by securing three seats, including one National List slot, but it was a comedown when compared to its previous performance at the August 2015 general election.

General Secretary of the UNP, Akila Viraj Kariyawasam, on Friday (7), blamed their worst defeat ever on their ‘own actions’ and those of others. The latter was definitely a reference to former UNP Deputy Leader Sajith Premadasa causing a split.

It would be pertinent to examine what Kariyawasam meant by ‘own actions’ in his pathetic attempt to explain the debilitating setback the once proud party suffered. The EC decision not to count preference votes, received by candidates of political parties that didn’t receive seats, saved them from further humiliation. If not, the paltry number of votes received by Ranil Wickremesinghe, Assistant Leader Ravi Karunanayake, National Organizer Navin Dissanayake, as well as financier Daya Gamage, would have become public, adding to the humiliating defeat.

The emergence of the SLPP, at the expense of the SLFP (Sri Lanka Freedom Party), should be studied, taking into consideration the deliberate wrongdoings, blunders, lapses, treachery and utterly irrational policies followed by the yahapalana administration, consisting of the UNP and a section of the SLFP-led UPFA.

Before we discuss why the voting public handed over such a massive mandate to the SLPP, it would be pertinent to mention that those who served the ruinous yahapalana coalition ended-up in four groups. The largest group formed (1) the Samagi Jana Balavegaya (SJB), (2) remained in permanently damaged UNP, (3) what was left of the SLFP and (4) those who returned to the Rajapaksa Camp, having served Maithripala Sirisena for some time.

Having publicly alleged that he would have ended up six feet under if Mahinda Rajapaksa had won the 2015 January presidential election, Maithripala Sirisena, too, returned to the Rajapaksa Camp to avoid being politically eliminated. If Sirisena’s SLFP contested the recently concluded general election, on its own, it, too, could have suffered the same fate that befell the UNP. The SLFP obviously avoided the disgraceful defeat by contesting under the flower bud symbol.

The SLFP, on its own, winning a seat in the Jaffna peninsula, is an exception. The SLFP contested the electoral districts of Jaffna and Kalutara. Final result of the Kalutara district reflected the ground situation, in 18 districts, where the SLPP recorded landslide victories. The SLFP polled 10,979 votes (1.57%), in the Kalutara district, and was placed 5th, whereas the SLPP obtained a staggering 448,699 votes (64.88%). The SLFP survived a political massacre by accepting the SLPP’s terms. The SLPP, quite rightly, dismissed the SLFP’s efforts to contest both the presidential and parliamentary polls, under a common symbol. Polonnaruwa district candidate Sirisena, in spite of being verbally abused and humiliated by fellow district SLPP candidate Roshan Ranasinghe, as well as Gampaha District SLPP leader Prasanna Ranatunga, polled the highest number of preferential votes from the Polonnaruwa District. Sirisena polled 111,137 preference votes, whereas Roshan Ranasinghe obtained 90,615. The SLFP, due to consensus with brazen SLPP, even at biased terms, has managed to save face.

‘Own actions’

The UNP suffered an irreparable setback, at the third parliamentary poll, since the conclusion of the war, in May 2009. The UNP’s loss, at the 2010 general election, was understandable. The then SLFP-led UPFA obtained 144 seats, including 17 National List slots, whereas the UNP secured 60. The UPFA taking the parliamentary election was a foregone conclusion in the wake of Mahinda Rajapaksa defeating General Sarath Fonseka at the 2010 January presidential election. But, the UNP obtained a respectable 60-member group and, five years later, used it to spearhead a high profile project to bring down Mahinda Rajapaksa.

But, the UNP, at the general election just concluded, has been reduced to just 1 National List MP. The UNP General Secretary should explain what he really meant by ‘own actions’ contributing to its downfall. Let me examine what these ‘own actions’ were as the SLPP triumph transformed the political landscape.

The SLPP can easily secure two-thirds with the backing of the SLFP (one elected from Jaffna) and three other Tamil and Muslim parties. Perhaps, it would be much better to amend the 19th Amendment to the Constitution, in consultation with the SJB (54 MPs), TNA (10), Jathika Jana Balavegaya (JJB/3) and the UNP (1) than exploiting the overwhelming majority to its advantage.

Sri Lanka is in such a political-economic mess, the SLPP should act responsibly. The formidable political power shouldn’t pursue abusive policies against the backdrop of annihilation of the Opposition. It would be a grave mistake on its part to tinker with the Constitution for its benefit. Perhaps, a consensus can be reached soon, on an amendment, to allow the President to hold the Defence portfolio.

Treasury bond scams

Having ousted Mahinda Rajapaksa, at the 2015 January presidential poll, a cocky UNP leadership brought in Singaporean Arjuna Mahendran as the Governor of the Central Bank, in January 2015. Wickremesinghe simply ignored Sirisena’s concerns as regards the appointment. Under heavy pressure, Sirisena handed over Mahendran’s letter of appointment. The Singaporean moved into the Governor’s Office, on January 26, 2016. The then Finance Minister Ravi Karunanayake made the recommendation in this regard. The first Treasury bond scam was perpetrated just four weeks later.

Kariyawasam’s reference to ‘own actions’ without doubt include the 2015 Treasury bond scam and the second perpetrated 13 months later, after the 2015 general election. The government was so cocky, it not only once but twice perpetrated massive Treasury bond scams at the expense of the national economy. In spite of the then yahapalana partner, the SLFP, making a big noise about Treasury bond scams, Sirisena’s party solidly stood by the UNP. Sirisena went to the extent of dissolving parliament, on the night of June 26, 2015, to prevent the Committee on Public Enterprises (COPE) presenting its report on the first Treasury bond scam to parliament. Sirisena exposed himself by delaying the appointment of the Presidential Commission of Inquiry (P CoI) to probe the Treasury bond scams, till January 2017; over seven months after Dr. Indrajith Coomaraswamy succeeded the Singaporean.

The top UNP leadership caused the party downfall by its ‘own actions.’ The SLFP, too, contributed to the rapid deterioration of the yahapalana government by playing ball with the UNP. Having allowed the UNP to ruin the yahapalana arrangement, Sirisena resorted to a constitutional coup, in late Oct 2018, to take back control of the government. Sirisena failed miserably.

The new government now faced a huge challenge in bringing the Treasury bond scams case to a successful conclusion. Ranil Wickremesinghe and Ravi Karunanayake embroiled in Treasury bond cases are no longer lawmakers. Wickremesinghe and Karunanayake, having first entered parliament in 1977 and 1994 (National List), respectively, served as members of parliament successively until last week. Wickremesinghe and Karunanayake now face the bleak prospect of facing a long drawn out case.

Geneva betrayal

Between the February 2015 and March 2016 Treasury bond scams, the UNP betrayed the country, at the Geneva-based United Nations Human Rights Council (UNHRC). Sirisena did absolutely nothing but to publicly criticize the Geneva betrayal. The President, in spite of being the Commander-in-Chief and the Defence Minister, answerable to the people, stayed with the UNP decision. In a bid to deceive the public, the yahapalana lot replaced the then Foreign Minister, Mangala Samaraweera, who directed the then Sri Lanka’s Permanent Representative in Geneva Ambassador, Ravinatha Aryasinha, to co-sponsor the controversial resolution, with Ravi Karunanayake, in May 2017. In spite of on and off public criticism, Sirisena, and those SLFPers who received ministerial portfolios, remained with the UNP. Karunanayake, embroiled in the Treasury bond scam controversy, continued with Samaraweera’s Geneva project. When Karunanayake was compelled to resign in the second week of August 2017, over shocking revelations before the Presidential Commission of Inquiry, Wickremesinghe brought back Tilak Marapana to the cabinet. One-time Attorney General Marapana, PC, took over the Foreign Ministry. Marapana, too, faithfully continued with the Geneva project. The Geneva betrayal was part of the UNP’s agreement with the Tamil National Alliance (TNA) and the US. Sumanthiran revealed the existence of a treacherous agreement, in June 2016, when he addressed a gathering in the US. Sumanthiran declared that he negotiated with the US and Sirisena’s government, on the Geneva resolution, and the inclusion of foreign judges in war crimes courts.

Lord Naseby, in Oct 2017, gave Sri Lanka a golden opportunity to counter war crimes allegations. Based on secret dispatches from the UK High Commission, in Colombo, in 2009 (January to May), Lord Naseby successfully countered the primary allegation, regarding the massacre of 40,000 Tamil civilians on the Vanni east front. The UNP turned a blind eye to Lord Naseby’s revelations. Yahapalana partner, the SLFP, too, followed the same policy. When the writer inquired about how the government intended to use Lord Naseby’s revelations for Sri Lanka’s defence, at the post-cabinet media briefing, co-cabinet spokesman Dayasiri Jayasekera reacted angrily, though he quickly calmed down. An irate Jayasekera accused the writer of raising unnecessary issues with a view to causing problems. Jayasekera revealed that up to the time the question was posed to him, the cabinet hadn’t at least discussed the matter. Field Marshal Sarath Fonseka, as well as the SLFP spokesman Mahinda Sanarasinghe, at separate media briefings, in response to questions posed by the writer, admitted that the cabinet didn’t discuss the Geneva matter.

The Foreign Ministry’s thinking reflected the despicable UNP policy towards the armed forces. The initial Foreign Ministry response, to Lord Naseby’s Oct 2017 bid to save Sri Lanka, revealed its role in a high profile anti-Sri Lanka project. The Foreign Ministry issued a statement in response to a query posed by the writer to the then spokesperson. However, the Foreign Ministry cannot be faulted for following the instructions given by the Prime Minister, and the Foreign Minister, at that time.

The SLFP cannot absolve itself of the responsibility for the Geneva betrayal. Today, those SLFPers, who had fully cooperated with the UNP (2015 August –Oct 2018), are in parliament, on the SLPP ticket. They survived by contesting the Aug 5 parliamentary election on the SLPP ticket. If not, the SLFP, too, would have ended up with perhaps one National List MP, like its partner in ‘crime’ the UNP.

In the wake of the Geneva betrayal, several countries imposed travel restrictions on senior military commanders. Field Marshal Fonseka, Maj. Gen. Chagie Gallage and Army Chief Shavendra Silva are among those who were slapped with travel bans.

Now, it would be the responsibility of President Gotabaya Rajapaksa’s government to set the record straight. The UNP and the Illankai Thamil Arasu Kadchi-led TNA, responsible for the Geneva betrayal, suffered serious setbacks at the general election. Having campaigned for 20 seats, the one-time LTTE mouth piece was reduced to 10 seats, including one National List slot. In the last parliament, the TNA had 16 lawmakers, including two National List slots. Obviously, the Tamil electorate snubbed the TNA by causing the ITAK leader Mavai Senathirajah’s defeat. The TNA, too, plunged into crisis with a section of the former LTTE proxy demanding that Senathirajah be appointed to parliament through the National List whereas the TNA, at the behest of Sampanthan, named Chairman of Ampara Navindaveli Pradeshiya Sabha Thawarasa Kalaiarasan as their National List member.

Prez-PM failure in 2019

The Treasury bond scams (February 2015 and March 2016) and the Geneva treachery (Oct 2015) was followed by the indefensible failure to thwart the April 2019 Easter Sunday carnage. In this case, too, both the UNP and Sirisena failed the country very badly. The revelations, made before the Parliamentary Select Committee (PSC), in 2019, and the on-going Presidential Commission of Inquiry (P CoI), proved beyond doubt the culpability of both Sirisena and Wickremesinghe for the Easter Sunday carnage. In spite of knowing the imminent threat, posed by Thowheed Jamaat, Sirsena went on a pilgrimage to neighbouring India. Sirisena, wife, Jayanthi Pushpa Kumari, and other members of their family, offered prayers at the hill shrine of Lord Venkateswara. Sirisena took part in the ‘Suprabhatha’ ritual and offered prayers to the presiding deity of Lord Venkateswara. From there, the Sirisenas flew to Singapore. They were on holiday when Thowheed Jamaat carried out the near simultaneous attacks. Sirisena got caught lying to the PSC regarding the delay on his part in returning to Colombo in the aftermath of the attack. The PSC, in its report released to the public in Oct 2019, revealed how Sirisena shunned two earlier Sri Lankan flights to return in the early hours of the following day on a Singapore Airlines flight.

The SLPP will have to deal with media furore when the P CoI releases its report later this year. Sirisena, who held the Defence and Law and order portfolios at the time of the attack, in addition to being the Commander-in-Chief, cannot absolve himself of the responsibility for the unprecedented security failure.

H’tota deal and FTA with Singapore

Sirisena authorized the 99-year-lease on Hambantota port, in lieu of what Sri Lanka owed China, as well as the controversial Free Trade Agreement with Singapore (FTA) during his tainted presidency. On behalf of Sri Lanka, Sirisena’s nominee, Ports and Shipping Minister, Mahinda Samarasinghe, signed the agreement with China. Sri Lanka and China finalized the Hambantota port deal, in late July 2017, and the FTA with Singapore, in January 2018. Malik Samarawickrema signed the agreement on Sri Lanka’s behalf. It was finalized after six rounds of talks. Both Sirisena and Samarasinghe re-entered parliament on the SLPP ticket. Samarasinghe even took SLPP membership in the run-up to the general election. Samarawickrema, who was accommodated on the UNP National List in the previous parliament, quit parliamentary politics.

The SLFP has conveniently forgotten that it held the post of Deputy Speaker in Parliament till May 25, 2018. Thilanga Sumathipala served as the Deputy Speaker and the Chairperson of Committees of parliament. Sumathipala was replaced by Ananda Kumarasiri, who later headed the PSC that probed the Easter Sunday carnage. The Supreme Court has been moved by seven parties, including the Government Medical Officers’ Association (GMOA), against the FTA with Singapore. The SC last heard the case in the second week of July, 2020. It will be taken up again on Nov 03, 2020. A committee, appointed by the government after the last presidential election to review the FTA with Singapore, is yet to release its final report.

Having promised to review the Hambantota deal, the incumbent administration subsequently dropped the idea after China, in no uncertain terms, objected to that move. Those who represented the previous parliament and those who elected to new parliament should keep in mind there is no difference in the 99-year-lease on Hambantota port and the outright sale of such a valuable asset.

ACSA et al

Sri Lanka first entered ACSA (Access and Cross Servicing Agreement) in March 2007. Gotabaya Rajapaksa, in his capacity as the Secretary to the Ministry of Defence, signed ACSA on Sri Lanka’s behalf for a period of 10 years. Sirisena, in his capacity as the President, authorized signing a far more comprehensive ACSA, in August 2017. Sirisena’s government also discussed SOFA (Status of Forces Agreement) with the US, in addition to finalizing the MCC (Millennium Challenge Corporation) Compact.

When the writer raised the issue with Wickremesinghe at the final government media briefing, at Temple Trees, two weeks before the Nov 16, 2019 presidential election, the Premier, without hesitation, declared it would be signed. Now, President Gotabaya Rajapaksa’s government will have to decide on the controversial agreement. The government is obviously in a dilemma. Having secured a near two-thirds majority, the SLPP cannot, under any circumstances, accept the agreement in its present form against the backdrop of Prof. Lalithasiri Gunaruwan’s damning report, in Sinhala, on it. Perhaps, copies should be made available to all members of the new parliament.

Sri Lanka shouldn’t accept SOFA, under any circumstances. Instead, Sri Lanka should guarantee that it wouldn’t engage in /allow foreign activity inimical to regional or world powers. The new government cannot be unaware how the majority community reacted to the UNP’s response to ACSA, SOFA and MCC. The SLPP campaign, against US agreements, gave Gotabaya Rajapaksa a tremendous boost at the presidential poll, as well as the recently concluded general election.

Paddy at Mattala airport

Having ousted Mahinda Rajapaksa, in January 2015, and then won the 2015 August general election, the UNP brazenly stored paddy at the Mattala Rajapaksa International Airport (MRIA). Wickremesinghe repeatedly called Sri Lanka’s second international airport a white elephant. Storing paddy at MRIA was nothing but political suicide. It was meant to humiliate the war-winning President and his administration.

Storing paddy at MAIA is as bad as betraying the war-winning armed forces in Geneva. Five years later, the majority community, through overwhelming votes at the presidential and parliamentary polls, sent the UNP home. Sajith Premadasa and his group survived by contesting under a different symbol. Whoever secures UNP’s solitary National List slot, one UNP lawmaker in parliament would be a grim reminder to those who destroyed the once great party.

PCoI on political victimization issues summons on Ranil & several others

August 18th, 2020

Courtesy Adaderana

The Presidential Commission of Inquiry (PCoI)probing incidents of political victimization has issued summons on former Prime Minister Ranil Wickremesinghe and former ministers Mangala Samaraweera, Patali Champika Ranawaka, Sarath Fonseka, Malik Samarawickrama and Rauff Hakeem.

They have accordingly been informed to appear before the PCoI on the 7th of September.

Further, Jathika Jana Balawegaya (JJB) leader Anura Kumara Dissanayake and Tamil National Alliance (TNA) leader R. Sampanthan were also issued summons by the PCoI to record statements on the same day.

State intelligence knew that Rifkan Bathiudeen helped Saharan flee to India – Nilantha Jayawardena (video)

August 18th, 2020

Courtesy Hiru News

Former Director of the State Intelligence Service Nilantha Jayawardena stated that the State Intelligence Service also knew before the Easter attack that Rifkan Bathiudeen, the brother of former Minister Rishad Bathiudeen, had helped Saharan Hashim, who was evading court despite being issued a warrant, to flee to India by boat from Mannar.

This was when he testified before the Presidential Commission of Inquiry into the Easter attack today (18).

He testified before the Presidential Commission today for the 13th day

He stated that he first received the intelligence on April 4 last year and stated that he had told the then IGP Pujith Jayasundara on April 7.

Meanwhile, former Minister of Defense Ruwan Wijewardene also appeared before the Police Investigation Unit of the Presidential Commission today (18) and statements were recorded from him for more than 5 hours.

Also, former Director of the CID Shani Abeysekara, who is currently in remand custody, appeared before the Commission’s Police Investigation Unit today

CONSTITUTIONAL REFORMS: SRI LANKA NEEDS ECONOMIC FEDERALISM AND POLITICAL ADMINISTRATION IN A UNITARY SYSTEM

August 17th, 2020

BY EDWARD THEOPHILUS

Sri Lanka has been confronting critical issues in constitutional reforms since independence, and many issues were underwater until 1970, in spite of receiving a dominion status in 1947 with a written constitution, constitutional reforms seemed to be a demand of academic and students.  The constitutional reforms had been limited by the lack of parliament power (a two-third majority), and the election in 1970 gave the essential power in the parliament to a coalition government with SLFP, LSSP, and CP then began constitutional reforms. Although the ruling party gained a two-third majority in the parliament, a large volume of people represented the opposition with supports for constitutional reforms or without support for reforms. Constitutional reforms have contributed to political talk shows of loquacious people, and neglect the public demand for government intervention in policy-making for economic prosperity with the balanced growth process.

A large sum of funds spent on constitutional reforms and economically Sri Lanka gained nothing from the constitutional reform process than creating political differences and racial hates. The plurality of the population had no understanding or interest in constitutional matters and the contents of various clauses of the constitution are not apprehended by the public as they are related to legal matters.  

The concept of constitutional reforms has created internal conflicts, armed struggles, and hate within a small volume of population.  Now many people say constitutions reforms relate to personal matters or family matters than the requirement of the country.  After the general election held in 2020, constitutional reforms have come again to doorsteps of people, and the new minister appointed for justice affairs has publicly expressed that cabinet papers are ready to dismiss the 19th amendment to the constitution replaced by the 20th amendment. As the amendment has not published, nobody knows what are contents in the amendment. The major question is, could the proposed constitutional reforms be united the divided community and if so how could be done it.

In addition to the basic idea, some people clamor to cancel the 13th amendment that created the provincial councils with a view to satisfying the Tamil community as the government at that time wrongfully believed that the creation of provincial councils would be an effective solution or a viable alternative to eradicate racial hates, and the war had been in the country between the government forces and LTTE terrorists mainly focused on creating a separated state in the North and East or a creating a combined provincial council with numerous power. Practical results reflect that the Tamil community has divided with the result of creating provincial councils than they were under a unitary structure of the constitution. Ordinary Tamil people in North and East gained nothing from constitutional reforms in the 13th amendment, but few leaders may have gained for job opportunities.   

Tamil leaders expected more power to provincial councils such as the power to combining councils and others when enacted the 13th amendment, the police power and land powers to councils were not given, and many others such as the power to borrowing from overseas and to maintain the relationships with overseas countries reflecting a federal status or beyond the federal framework ignored as it was a creating a separate state. Mr.J.R.Jayawardane, the president of Sri Lanka at that time refused additional demands and agreed only to the delegation of central government power that considered appropriate to provincial councils for economic, social, and cultural developments in the area with strict supervision of the central government. A concrete argument of Mr.J.R.Jayawardane was Sri Lanka as one country should allow North and East to accommodate for people in the Western and Southern provinces when population explosion experience in these provinces.  If additional power is given to provincial councils it would be creating problems in the country.  The Indian advisors also viewed that allowing more political power to the provincial council could be a threat to India because LTTE terrorists intended to recreate the Vijayanagar Empire with a part of India and other Asian countries. 

The reality of the 13th amendment was economically disadvantaged to the country because a large sum of government funds absorbed into unproductive provincial councils administration and economically provincial council administration created fiscal problems, inflation, and many problems to the monetary policy of the central bank. When compared to ideological gains received by the North and East people they cannot equalize the economic gains received by the country. The purpose of creating the provincial council was to helping economic decisions to improve the life of poor people in North and East as well as people in other areas of the country.  The experience is more than 30 years in the past indicates that provincial councils are a whited sepulcher.  If provincial councils dismissed the government can save a large sum of money and use them for the development purposes of the provinces. However, it may be a problem not only for people in the North and East but also to people in other areas too.

The 13th amendment has not supported to procreate economic federalism despite the support to maintain a unitary system in political administration.  Economic federalism radically supports economic decision making at the provincial level and supports for balanced growth in the country. Since Donomore ameliorates economic decision-making at the provincial level was neglecting while the balanced growth has been gone to a unitary system that means economic decision-making and planning have gone to government bureaucrats, who are in the Colombo city. Top to bottom budgeting has been the priority Sri Lanka has become an economy depending on foreign debt, importing all items that could be produced in the country but the colonial government wanted a centralized system to control the country using bureaucracy.  Several members of the state council (Mr.D.S. Senanayake, Mr.C.W.W Kannangara) wanted economic federalism giving justice to regional Sri Lanka.  People in Sri Lanka want economic federalism that supports for economic planning and decision-making in regional.  To provide water to rural farmers, open schools to educate rural kids, provide language skills (English) to rural people, and the ability to convert the current depending economy to a production economy. The economy cannot manage properly giving benefits to regional Sri Lanka by a unitary system that makes decisions from Colombo.

Under the reign of Kings and Queens, Sri Lanka had strong economic federalism and a unitary system in political administration. The economic federalism supported King Parakramabahu the great to export rice and the unitary system in political administration supported King Gajabu to invade India and bring back Sinhala people and additional South Indians and settle near the seaside area. Therefore, constitutional reforms in the country should be supporting task that strengthens economic federalism and political unitary system to keep Sri Lanka as a strong country.

Some people express that the protection of peoples’ sovereignty is a major expectation of constitutional reforms and for this purpose, appointing members from the national list and bonus MPs should be dismissed and the number of members to parliament limits to 100. The election system should be maintained based on electorates and not proportional representation. After the election in 2020, there are complaints that some electorates have no members. The president and representatives to legislature must be elected by votes of people.

The 19th amendment degraded the concept of people’s sovereignty helping to appoint representatives from a national list, who cannot obtain required supports from people. If people want to elect professionals to parliament it would be an issue because many professionals in various fields don’t like to engage in politics.

Family Rule | පවුල් පාලනය

August 17th, 2020

Courtesy wayforwardnow

I have a dream! That one day, ministers will be chosen for their character and not for their family.

The scale and extent to which Sri Lanka has been captured by family-rule under the Rajapaksas is unprecedented. No country in the world sees such a depth and breadth of family members simultaneously occupying positions of power at every level of government.

Dynastic politics is common in South Asia. But the situation in Sri Lanka is orders of magnitude worse. Not only has there once again been brazen capture of the state apparatus by various clan-members, but the speed with which this happened, merely days after the election results, is both stunning and sickening.

This kind of clan-rule has happened in undeveloped African countries, but usually it has involved father-son dynamics only. Nowhere else in history have we seen fatherunclesonanother uncle, and nephew in cabinet together; not to mention both senior and junior minister posts being awarded to some of the same individuals.

The question that needs to be asked is,

Why doesn’t this happen in other countries?

The answer is simple,

It always fails.

In the span of human history, it is likely that other people have believed they and their blood line alone were the only ones fit to rule a nation. That is the nature of some megalomaniac rulers. And it is probable that throughout history, nations would have been captured by one particular family.

But why don’t we have any examples to refer to?

Because the nations which permitted this, or which were powerless to stop this, do not exist. They have been destroyed, or conquered, long forgotten, erased from human knowledge.

Ugly Wonder of the World

There is no contemporary country around the world where we have a similar situation as Sri Lanka is faced with.

Look at the pariah states — Iran, North Korea, Venezuela, Syria, Cuba — not a single one sees a family cabinet ruling it.

Fine, Fidel Castro’s younger brother took over… but that’s the point. He took over, when Fidel stepped aside. He didn’t co-rule.

The Kim clan of North Korea rule in a hereditary manner, but only after the older person dies.

Let’s look at some respectable countries such as Japan, South Korea, France, Canada or Australia. Can you, off the top of your head, right now, tell me how many brothers or sisters the present leaders of each of those countries has?

Can you name Shinzo Abe of Japan’s children? Do you even know if he has any children? How many cousins does Justin Trudeau of Canada have? Do the numbers come to mind, right now? Can you name them? Without checking Wikipedia or searching online?

No. You cannot. Because those leaders don’t bring their entire family into the cabinet, or even give them prominent roles.

I was recently surprized to hear that Donald Trump, braggadocious even by American standards, had a younger brother! I read widely, but had no idea he had one. This is how it should be. And Trump, as a political outsider without backers, and surrounded by political enemies even within the Republican party, did not bring a single one of his children into the cabinet or give them a ministry to run. Why is that? Common decency, that’s why.

But why is it that Sri Lanka, a country honorably ruled by great Kings, and shaped by thousands of years of Buddhism which emphasizes compassion, has to be compared with the worst states of the present age? We are a democracy, the second oldest in Asia, and have many fine and talented citizens, who excel and become prosperous when they move abroad. But apparently, only one family deserves all offices of state.

And yet we are forced to plumb the depths of the global cesspit to even try and find a similar family-ruled country, and still, we come up empty-handed.

So Sri Lanka has become unique — an ugly wonder of the world.

Gotabaya’s Betrayal

During the war years from 2005-2009, most of Mahinda’s excesses and his close affiliation with gangsters such as Mervyn Silva (have we forgotten the attack on Rupavahini, and how he tied up an official to a tree, and how that victim was so scared to say what happened, that he said he had tied himself by accident?!) because there was a war to be fought. We ignored his jumbo cabinet and his purchasing of parliamentary votes through the dishing out of invented ministries, because there was a war to be fought.

And then the war was won. In 2011, Mahinda obtained a 2/3 majority in parliament in conjunction with Muslim parties. But nothing changed.

He had the chance to fix this country. He could have dismantled the 13A, a single action which would have solved multiple problems. It would have stopped the possibility of separatism, it would have removed the complication of transferring land and police powers, but most of all, repealing 13A would have reduced suffering: all those who have been beaten, bullied, and killed, tormented by the violent Provincial Council campaigns.

But no, Mahinda had other priorities. So he used his 2/3 majority to remove term limits on himself. And rather than strengthen democratic governance by appointing patriotic independent commissions, he took the power to appoint these committees for himself.

Mahinda has forgotten now, but it was due to the lawlessness, the corruption, and the day-to-day thuggery that ordinary Sri Lankans of every class suffered from 2011-2014, that he was rejected by the people on his 3rd election. The alternative was not the most appealing or well known person, and the association with Ranil made it a difficult decision, but in the end the Sinhalese decided that enough was enough, and booted him out.

Then in 2015, despite many realizing that yahapalanaya” was not what it was advertised as, and that a lot of the charges laid against the Rajapaksa regime were false, people still voted for a UNP government, even knowing that this would make Ranil the prime minister, again because they did not want a return to the Mahinda-domination of just a few months prior.

We have worked hard on these pages and on the earlier iteration (see footnotes), to fight against the lies, and treachery of the Sirisena-Wickremesinghe government, for five long years. We were appalled to see Mahinda and the Rajapaksa family — which despite all their many, many faults, still did rescue the country from terrorism and stood up to massive foreign pressure — being dragged through the mud, harangued, and vilified, not by some foreign occupier, but by our own lawyers, judges and prosecutors.

What is wrong is wrong. And locking up Namal and Wimal was wrong. Bringing war crimes charges against Gotabaya was wrong. Arresting Mahinda’s secretaries was wrong.

As 2019 approached, we needed a new leader to rally around, one who was patriotic and who would develop the nation, instead of dividing it and selling it. There were a few choices, but clearly Gotabaya, with his track record of efficient improvements to Colombo, was a good choice for president.

In manner, style, and speech, Gotabaya was different to the typical Rajapaksa. That is why he won the presidency. And during the recent general election campaign, the SLPP was able to get 2/3 purely because of Gotabaya. If you watch any of the media reports, you can see that he was at the forefront of the campaign, and he was the one who got the most air-time. The message was clear, and spoken by Gotabaya himself: vote SLPP, give me 2/3, so that I can fix the constitution and develop the country.

The people believed Gotabaya. The people trusted Gotabaya. They voted for Gotabaya to run the country in a different manner and style, with a focus on quality over quantity.

And then the cabinet was unveiled.

Back to the Future

It was a coup.

Not Mahinda against Gotabaya, no. It was a coup of the Rajapaksas against the people of Sri Lanka.

Gotabaya hoovered up the votes of everybody by promising Singapore style efficient governance — not just from the Sinhala Buddhists, but even from some Tamils and Muslims who’d finally had enough of poverty and extremism, and even from UNP bastions of Colombo and Kandy — and placed them all in Mahinda’s lap.

The first sign of the trouble ahead was the swearing in of Mahinda. Rather than use a historic and humble setting, as has been the tradition until now, the government went for full theatrics. Mahinda’s inauguration as prime minister for the 4th time was nothing less than a coronation of a king.

The country is in serious peril on the economic front, but there was not a hint of the seriousness and gravity of the situation. In true show-man Mahinda fashion, the whole event was a celebration, an Ancient Rome style triumph, a carnival in honor of this man and every member of his family.

It doesnt’t seem to have registered that in reality he was just another MP, that he is not monarch for life but elected for just 5 years.

Out went the promised scientific method, and in came the same old Mahinda method. No, the determinant for a cabinet ministry was not suitability, skill set, or vision. Instead cabinet posts and ministries were handed out like candies, rewards for loyalty.

And don’t even get me started on the use of Sri Dalada Maligawa as the venue for the cabinet inauguration — someone please tell Mahinda, and Gotabaya, that they aren’t kings.

The 19A limits the cabinet to 30 ministers, but that doesn’t mean all 30 slots had to be filled! But we got this absurdity:

  • a minister for Power, and a minister for Energy;
  • a minister for Trade, and a minister for Industries, and a minister for Labour, and a minister for Plantations;
  • a minister for Transport, and a minister for Highways, and a minister for Ports;
  • a minister for Agriculture, and a minister for Irrigation, and a minister for Water Supply, and a minister for Fisheries;
  • a minister for Environment, and a minister for Wildlife;
  • a minister for Urban Development, and a minister for Land;

6 ministers could do the job of the 17 fake ministries listed above. A cabinet of 10 was more than enough.

Next, there is no limit for the number of State ministers, so we got this farce:

  • a state minister for internal security and disasters, and a state minister for prisons;
  • a state minister for foreign employment, and a state minister for skills development;
  • a state minister for batik, and a state minister for national heritage;
  • a state minister for cooperatives and market development, and a state minister for home economy, and a state minister for natural product export, and a state minister for regional cooperation;
  • a state minister for cane and clay, and a state minister for ornamental fish, and a state minister for livestock and eggs, and state minister for paddy and cereals and organic food and vegetables and fruits and chilies and onions and potatoes and seed production and high tech agriculture, and a state minister for sugarcane and maize and cashew and pepper and cinnamon and bulath;
  • a state minister for road facilities, and a state minister for port facilities, and a state minister for aviation services, and a state minister for vehicle registration;
  • a state minister for land management, and a state minister for paddy field irrigation, and a state minister for rural water supply, and a state minister for rural infrastructure, and a state minister for canals, and a state minister for rural construction, and a state minister for fertilizers and pesticides;
  • a state minister for tea estates, and a state minister for estate housing;
  • a state minister for indigenous medicine, and a state minister for pharmaceuticals;
  • a state minister for wildlife protection

So that’s 30 state ministers doing the job of 9 state ministers. And the 10th one on the list, wildlife protection, could easily be part of the wildlife” cabinet ministry above. Simply put, there are 22 superfluous state ministries, with all their attendant perks, vehicles, staff, and expenses. And God knows how many thugs and crooks will be employed at each of these ministries, at taxpayer expense.

Now let’s look at how many ministries the Rajapaksas have awarded themselves:

  • Gotabaya – ministry of defense (I am not specifically against this, if legal)
  • Mahinda – ministry of finance, and urban development, and Buddha Sasana and Culture
  • Chamal – ministry of irrigation, and state ministry of internal security
  • Namal – ministry of sports
  • Shasheendra – state ministry of paddy and cereals and organic food and vegetables and fruits and chilies and onions and potatoes and seed production and high tech agriculture

So that is 8 out of 67 ministries. Five immediate members of the same family occupy 12% of all cabinet positions. How many salaries are they getting from the taxpayer? This is unprecedented — whether you are comparing with democracies or dictatorships.

Will the clause of the 19A barring dual-citizens from holding office also be scrapped, so that Basil can be brought into the government again?

Mind you, these are merely the open” Rajapaksas, there may be some other hidden” relatives with different names in the cabinet, and this does not account for those family members who work within ministries, state companies, regulatory bodies, or within the diplomatic service.

Jumbo cabinet is back, this time with a minister for bulath.

Wrong is Wrong

Men? Men are weak… It is because of men the Ring survives. I was there. I was there 3000 years ago… when Isildur took the Ring. I was there the day the strength of men failed. I led Isildur into the heart of Mount Doom, where the Ring was forged, the one place it could be destroyed! It should have ended that day, but evil was allowed to endure. Isildur kept the Ring.”

Lord Elrond speaks to Gandalf at Rivendell — The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

Looking at what is going in front of us right now, I cannot help but feel like Elrond, the leader of the Elves, from The Lord of the Rings novels. He recounts how, when there was a chance to destroy evil forever, the man who should have done it faltered, was seduced by power, and thought he could use it to strengthen his blood line. In the end it destroyed his family.

Sri Lanka too is at a crucial moment in its history. The wretched citizens, with nowhere to turn, placed their hopes in Gotabaya — so desperate were they to lift themselves out of the abject poverty they find themselves in. But at the crucial moment, Gotabaya has faltered, and together with Mahinda, has been seduced by power.

As I said earlier, what is wrong is wrong:

It is wrong to give your own family members multiple ministries in the cabinet.

It is wrong to give your body-builder, undignified, poorly educated, uncultured son a ministry when there are plenty of others more qualified and better suited.

It is wrong to give your idiot brother Chamal ministries. It is wrong to give your good-for-nothing clown of a nephew Shasheendra a ministry when there are so many others who are deserving.

It is wrong to abuse the people’s trust like this. It is wrong to hold the people in contempt like this — they are free and sovereign citizens, with hopes and dreams.

It is wrong to obstruct others with talent from entering parliament by stuffing nomination lists with your clan, or gaining ministry experience.

It is wrong to treat this ancient nation with its great history and the legacy of all those who fought and died to protect it over millennia as if it is your personal property, to divide up into pieces and apportion those chunks to your own family members as you, and only you, see fit.

It is wrong to declare that only you and your blood line are capable, smart, and deserving enough to be ministers, prime ministers and presidents.

The placement of Namal, Chamal and Shasheendra on the minister list shows that Gotabaya and Mahinda have placed their clan above the country. They work not for the betterment of the people, but for the betterment of the Rajapaksas. We knew this was the case back in 2004-2014. But to see it repeating again in front of our eyes right now, and so soon, is stupefying. Have they learnt nothing from their rejection in 2015? Or perhaps the better question is, have we learnt nothing of the Rajapaksas?

Sri Lanka Weeps

There was a better way.

Gotabaya could have said Mahinda, I don’t think it’s right for you to be prime minister again, and what will the public think if I make Namal and Chamal and Shasheendra ministers?! Let us show the people that we will do things differently this time, that we are are responsible. Let us limit the cabinet to a bare minimum, given how small our country is and how poor we are.”

Mahinda could have said Gotabaya, I’ve been prime minister 3 times already, let someone else do the job. I will be your adviser instead. And no, of course Namal should not be getting a ministry! How embarrassing that would be for me, the public would think we are mad, spreading nepotism like this!”

Namal could have said Father, Uncle, I do not deserve a minister position. What skills do I have? I only got a 3rd-class bare minimum pass law degree from a 3rd rate polytechnic college. Let me be an MP and learn for a few more years. I want to become a minister on my own accord, through my own skills, and not through nepotism or favors. What will the public think?!”

But that is not what happened. The conversations at the dinner table at Temple Trees and the Presidential Palace took a different turn. There was only one thought process and only one mission. Mahinda, Gotabaya, Namal, Chamal, Shasheendra, and all the others spoke with one voice:

We are back! They’ve voted for us again! With 2/3 this time! Let’s take whatever ministries we can. Let’s reward our cronies. Let’s divide up the state and hand out pieces of it like candy to those who lick our boots. Let’s make sure Chamal succeeds Mahinda, and create a path so Namal succeeds Gotabaya, and Shasheendra succeeds Namal!”

Sri Lanka will weep because the power play of the Rajapaksa clan enriches the family, while the country is hobbled. It will remain impoverished, decaying and stagnant. The people will toil, and pray for decent leaders, but none will come. Those who are genuine, and honorable, and noble, and honest, will have all those good attributes ground out of them through frustration. No one with skill and ability will be allowed to rise up. They will be noticed and identified, and will be sidelined, or worse. The Rajapaksa clan will have taken over everything, from the parliament to the ministries to the regulatory bodies to the state enterprises to the the private companies.

There is Always Hope

At the beginning of this article I asked the question, why we do not see any other country, now or in the past, with a similar clan-based government? I answered that it was because such countries collapse and are conquered, and are erased from history.

Saddam Hussein worked hard to hand Iraq to his sons. Gaddafi wanted his sons to take over Libya. Mubarak wanted his son to take over Egypt. They all held onto power for decades, hoping to suffocate anyone who would be a challenger to their children, to their succession. It’s important to note that even these dictators did not stack their cabinets with relatives, though they had full power to do so.

But all three of these people failed. Their sons never saw power.

In America, the Bushes are a dynasty of far superior quality than any third world political family, and yet the youngest one, Jeb, was unable to secure the presidential nomination.

In a slightly different example, the great minds of Imperial Japan planned to create an ever-lasting East-Asian empire, but two atom bombs came out of nowhere and put an end to that.

Closer to home, Ranil’s father was adamant that Ranil should rule the country one day, but he could never become president, while his premierships always ended in failure. Chandrika became president, but her son has no chance of entering high office.

What I seek to illustrate by all this is that the best laid plans, even those created by far greater minds than the Rajapaksas of Medamullana, can go awry.

It is certain that without the backing of Gotabaya or Mahinda, who have huge political resonance due to the war effort, the Rajapaksa family will lose all its clout, and will shrink into obscurity.

Perhaps then, things will improve. Until then, never give up. Demand better! Do not let them get away scot-free. Until then, keep fighting!

We shall go on to the end. We shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our island, whatever the cost may be. We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender!”

Prime Minister Winston Churchill — Address to Parliament with Nazi invasion of Britain looming,
June 4th 1940

DO NOT HAVE PROVINCIAL COUNCIL ELECTIONS, PLAN TO ABOLISH 13 A AND RESTORE UNITARY CONSTITUTION

August 17th, 2020

RANJTH SOYSA

Sri Lanka has reached an important threshold of her history with the conclusion of the General Elections and the undisputed victory of the nationalist forces led by President Gotabaya Rajapaksa, While we still remember the memorable victory of Mahinda Rajapaksa. over the Tamil Tiger terrorists in another epoch, we could not make use of the opportunities

created to pave the way for the defeat of anti-nationalist forces to wrest the control of affairs of the country in 2015. The action plan of the Yahapalanya completely overturned the destiny of the country in that the war heroes who saved the country from the rule of terror of the Tamil Tigers were hunted down and Sri Lanka became the co-sponsor of UNCHR resolution which was drafted on the assumption that our forces committed human rights violations, ‘discovered and concocted ‘ by some NGO scriptwriters and their fellow travelers. In regard to internal affairs, in our attempts to give recognition to the term, “reconciliation ” we were made to forget the separatist specter which was active in the country from the time of Independence. In the end, with the Islamic terrorists killing nearly 300 unarmed civilians the chapter on Yahapalnay ended proving again that the State should be strong enough to protect the people and the country at large.

One of the most critical issues which need the attention of the new government is to consider introduction of a unitary constitution for the country doing away with the 13ht amendment based on JR/Raviv accord signed on 29th July 1987. The 13th A  not only diluted our constitution but also created a white elephant in the form of Provincial councils. The history of the Provincial Councils in Sri Lanka teaches us a lesson on how not to create tiers of administration which provides jobs for the marginalized politicians, how not to waste public funds and enterprise. The colossal wastage of funds on the running of the Provincial councils is a crucial factor to be recognized in the management of the post-Corvid economy. Based on the official sources. the expenditure figures are as follows.

“Sri Lanka Provincial Councils: Expenditure -1996 – 2017 | Yearly | LKR mn | Ministry of Finance

 Sri Lanka’s Provincial Councils: Expenditure data was reported at Rs 286,031.000 million in Dec 2017.  In 2016 it was Rs 276,147.000 million For the 31 years of the Provincial councils the expenses incurred had been calculated to be Rs 3.2 billion according to one reviewer. At present. the salary component of the expenditure is estimated to be  65% of total expenditure was spent on manpower while only 16% of their total budget was used for capital expenditure.” This abominable practice of spending money for the survival of the men in power cannot be justified under any acceptable criteria.

An important issue in creating the Provincial councils was that it would provide more opportunities for the minority Tamil people in the North and the East provinces. However, when the facts are analyzed one can conclude that it was again only an opening for an additional set of politicians to enjoy at the expense of the public funds. It was the central government that drove the economy and administration while the Provincial Councils enjoyed the ill-gotten benefits.

Therefore, the new nationalist government should;

1 Not plan to have elections for the Provincial Councils as it will be a big drain on the coffers of the country and it will a stepping stone to revive PCs. The present need is to spend every cent to plan the development and the administration of the country hit by COVID 19.

2 To initiate a course for the abolition of the 13 A and restore the Unitary Constitution of Sri Lanka within the next 3 months.

3 To draw up a plan to accommodate minority representation at the center through a second chamber or delegating powers to expedite the implementation of economic plans to joint District Development Councils.

RANJTH SOYSA

මහින්දට බුද්ධ සාශනය දී ගෝඨාභය ඇන ගනී! ආරක්ෂක ඇමතිකමත් ගෝඨාභය අහිමි වන ලකුණු! ඇමති සැප විදින්න ගිහින් ගෝඨාභය ලෙඩ දා ගනී!

August 17th, 2020

උපුටා ගැන්ම ලංකා නිව්ස් වෙබ්

Published on: Aug 17, 2020 – බුද්ධ ශාසන අමාත්‍යධුරය ජනාධිපතිවරයා විසින් දැරිය යුතු බවට ප්‍රකාශයක් කරන ලෙස ඉල්ලා නීතිඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයට අද මුලික අයිතිවාසිකම් පෙත්සමක් ගොනු කර තිබේ.මේ වනවිට ජනාධිපතිවරයා යටතේ පවතින ආරක්ෂක අමාත්‍ය ධූරයද වෙනත් පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රීවරයෙකු වෙත පැවරීමට සූදානමක් ඇති බව දැනගන්නට ඇති බවද ඔහු සදහන් කර තිබේ. මෙම පෙත්සමේ වගඋත්තරකරු ලෙස ජනාධිපතිවරයා වෙනුවට නීතිපතිවරයා නම් කර තිබේ.

බුද්ධ සාසන අමාත්‍යංශය ජනාධිපතිවරයා යටතේ තබ නොගෙන එය මන්ත්‍රීවරයෙකු යටතට පත් කිරිම හරහා ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව උල්ලංඝනය කර ඇති බවට නිගමනයි කරන ප්‍රකාශයක් නිකුත් කරන ලෙස ඉල්ලා ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයයට පෙත්සමක් ඉදිරිපත් වුනා. නීතිඥ අරුණ උණවටුන පෙන්වා දෙන්නේ රටේ සමස්ත ඡන්ද දායකයින්ගෙන් පත්වන ජනාධිපතිවරයා යටතේ ආරක්ෂක අමාත්‍යංශය මෙන්ම බුද්ධ සාසන අමාත්‍යංශයද පැවතිය යුතු බවයි.එය එක් දිස්ත්‍රික්කයක ඡන්ද හරහා පත්වන මන්ත්‍රීවරයෙකු යටතට පත්කිරිම ව්‍යවස්ථාවට පටහැගී බවයි බවයි ඔහුගේ මතය වි ඇත්තේ.

එලෙස කළහොත් එම ක්‍රියාව මෙන්ම බුද්ධ ශාසන අමාත්‍ය ධූරය පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රීවරයෙකු වෙත පැවරීමෙන් ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව උල්ලංඝණය වීමක් සිදුවී ඇති බවට නිගමනය කරන ප්‍රකාශයක් නිකුත් කරන ලෙසත් නීතිඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන මහතා ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයෙන් ඉල්ලා තිබේ.

යම් දිස්ත්‍රික්කයක ඡන්ද දායකයන්ගේ ඡන්දයෙන් හෝ ජාතික ලැයිස්තුවෙන් පත්වන මන්ත්‍රීවරයෙකු මෙන් නොව ජනාධිපතිවරයා මුලු රටේම ජනතාවගේ සෘජු ඡන්දයෙන් පත්වන හෙයින් ආරක්ෂක අමාත්‍ය ධූරය හා බුද්ධ ශාසන අමාත්‍ය ධූරය ජනාධිපතිවරයා විසින් දැරීම ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව අනුව කළ යුතු බවත් පෙත්සමේ සඳහන් ය.

එසේ නොකිරීම ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 9, 10 සහ 12 – එක ව්‍යවස්ථාවලින් ආරක්ෂා කර ඇති අයිතිවාසිකම් උල්ලංඝණය කිරීමක් හෝ උල්ලංඝණය කිරීමට අත්‍යාසන්න කිරීමක් බවත් පෙත්සම්කරු ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයට පෙන්වා දී තිබේ.

ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 30 වැනි ව්‍යවස්ථාව අනුව ජනාධිපතිවරයා රජයේ ප්‍රධානියා ද, විධායකයේ ප්‍රධානියා ද වී සිටියදී ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 9 වන ව්‍යවස්ථාව අනුව බුද්ධාගමට ප්‍රමුඛස්ථානය පිරිනමන්නේය යන්න අනුව ක්‍රියා නොකර සිටීමෙන් ජනාධිපතිවරයා නෛතික වැරද්දක් සිදුකර ඇති බව ද පෙත්සම්කරු සිය පෙත්සම මගින් පෙන්වා දී තිබේ.

මේ අතර ජනාධිපති ගෝඨාභය රාජපක්ෂ ආරක්ෂක අමාත්‍යධුරය ලබා ගැනීම, ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ දහනම වැනි ව්‍යවස්ථා සංශෝධනය අමු අමුවේ උල්ලංඝණය කිරීමක් බව දේශපාලන ප්‍රවීනයන් පෙන්වා දෙනවා.ජනාධිපතිවරණයෙන් පසුව රනිල් වික්‍රමසිංහ ආණ්ඩුව සිය බලය අතහැර ගිය පසුව මහින්ද රාජපක්ෂ ප්‍රමුඛ පොදුජන එක්සත් පෙරමුණ ආණ්ඩු බලය ලබාගත් අවස්ථාවේදී ආරක්ෂක අමාත්‍යාංශය භාරව කිසිදු අමාත්‍යවරයකු පත් නොකර සිටියද මෙවර මහමැතිවරණයෙන් ලැබු තුනෙන් දෙකේ බලයත් සමඟ ජනාධිපතිවරයා ව්‍යවස්ථා විරෝධීව ආරක්ෂක අමාත්‍යාංශය සියතට ගැනීමට කටයුතු කර තිබේ.

19 ව්‍යවස්ථාවේ 43(2) ව්‍යවස්ථා ප්‍රකාරව අමාත්‍ය ධුරයක් දැරිය හැක්කේ පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රිවරයකුට පමණක් වන අතර ජනාධිපතිවරයා පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රීවරයකු නොවන බැවින් ඔහුට අමාත්‍ය ධුරයක් දැරීමට හිමිකමක් නැත. #Gotabaya #Rajapaksa

නීතිඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයට ගොනුකල මුලික අයිතිවාසිකම් පෙත්සම පහත දැක්වේ.

Sri Lanka plunged into darkness after power outage hits entire nation

August 17th, 2020

Courtesy MailOnline

The entire nation of Sri Lanka was left without power Monday in a seven-hour outage following a failure at a key electricity facility, officials said.

Minister of Power Dullas Alahapperuma said an unspecified “technical issue” at the Kerawalapitiya power complex just outside the capital Colombo was the cause of the blackout, which hit the entire nation of 21 million people at about midday.

Power was restored in Colombo after seven hours, but some other parts of the island nation were yet to be reconnected.

It was the worst disruption since March 2016, when the whole country was without electricity for more than eight hours following a massive system breakdown.

The public utilities regulator said there would be a probe into the failure and gave the state-run electricity monopoly, the Ceylon Electricity Board, three days to explain the massive disruption.

The power cut caused chaos on already congested roads in Colombo, with traffic lights not operating and police struggling to man key intersections.

Water supply was also affected as there was no electricity to operate the pumps.

Hospitals and other critical infrastructure in the country had power generators. The main airport has remained mostly shut because of the coronavirus pandemic.

Sri Lanka generates just over half of its electricity through thermal power. The remainder comes from hydro and wind power.

Kerawalapitiya is an oil-fired thermal power station with a 300-megawatt capacity, about 12 percent of the country’s electricity demand.

Localised power failures are not uncommon but nationwide outages are rare.

It is mostly our own race that incites racism – Muzammil (Video)

August 17th, 2020

Courtesy Hiru News

North Western Province Governor A.J.M. Mr. Muzammil says that it is mostly their own groups that is inciting racism.

He stated this while participating in a program held in Colombo yesterday afternoon.

අතාවුල්ලා, සම්ප්‍රදායික සුෆී මුස්ලිම් ජනයා, සහ තව්හිද් ජමාත් අන්තවාදය

August 17th, 2020

ජ්‍යෙෂ්ඨ කථිකාචාර්ය සුමේධ වීරවර්ධන

ජනාධිපති නීතිඥ අලි සබ්රි මහතාට ජාතික ලැයිස්තු මන්ත්‍රී ධුරයක් සහ අධිකරණ කැබිනට් ඇමති ධුරයක් පිරිනැමීම සමාජයේ යම් කැළඹීමකට හේතු වී ඇත. එහෙත් ජාතික කොන්ග්‍රසයේ නායක ALM අතාවුල්ලා මන්ත්‍රීතුමා වෙනම තරඟ කර ජයගත් අතර ඔහුගේ පක්ෂයට ජාතික ලැයිස්තු මන්ත්‍රී ධුරයක් හෝ ඔහුට අඩුම තරමින් රාජ්‍ය අමාත්‍ය ධුරයක් හෝ ලබා නොදීම ගැන අඩු තරමින් කතාබහක් හෝ ඇති වී නැත.

ඒ.එල්.එම්. අතාවුල්ලා මහතා අගමැති මහින්ද රාජපක්ෂ සමග සමීප සබඳතා පවත්වන්නෙකි. ජනාධිපති නීතිඥ මොහොමඩ් අලි සබ්රි මහතා වඩාත් සමීපව ඇසුරු කරන්නේ ජනාධිපති ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මහතා බව රහසක් නොවේ.

අතාවුල්ලා මහතා නැගෙනහිර මුස්ලිම් නායකයෙකු වන අතර ජනපදනමක් ඇති නායකයෙකි. සබ්රි මහතා උගතෙකු වන අතර කොළඹ – කළුතර ප්‍රදේශවල ඉපදී හැදී වැඩුනු අයෙකි. සබ්රි මහතා පොදුවේ මුස්ලිම් ජනතාවට ආමන්ත්‍රණය කරමින් ආණ්ඩුවට සහයෝගය ඉල්ලා සිටි අයෙකි. ඔහුගේ ආමන්ත්‍රණය දැනුනේ සාමාන්‍ය මුස්ලිම් ජනතාවට නොව උගත් මුස්ලිම් ප්‍රජාවටයි.

අතාවුල්ලා මහතාගේ ආමන්ත්‍රණය අම්පාර දිස්ත්‍රික්කයේ මුස්ලිම් ජනතාවට වන අතර හතලිස් දාහකට ආසන්න මුස්ලිම් ජනතාවක් ඔහු සමග සිටගත් බව පැහැදිලි විය.

සබ්රි මහතාට ජාතික ලැයිස්තු මන්ත්‍රී ධුරයක් හිමිවුවත් අතවුල්ලාට වෙනම තරඟ ජයගැනීමේ අභියෝගයක් තිබිණි. සබ්‍රිට ජාතික ලැයිස්තු මන්ත්‍රී ධුරය ලබා දී අතවුල්ලාට කැබිනට් අමාත්‍ය ධුරයක් හෝ අඩු තරමේ රාජ්‍ය අමාත්‍ය ධුරයක් ලබාදිය යුතුව තිබිණි.

එහෙත් එය ඉටු කිරීමට තරම් මේ ආණ්ඩුව දූරදර්ශී වී නැත.

අතාවුල්ලා මුස්ලිම් ජනතාව අතර එතරම් ජනප්‍රිය නායකයෙක් නොවේ. ඒ ජාතික සහජීවනය ඔහුගේ මූලික තේමාවක් වන හෙයිනි.සුෆීවාදී සාම්ප්‍රදායික මුස්ලිම් බැතිමතෙකු වන ඔහුගේ පක්ෂයට වඩා වඩා තව්හීද් ජමාත් අනුගාමිකයෙකු වන රිෂාඩ් බදියුදීන්ගේ පක්ෂය නැගෙනහිරින් ඡන්ද ලබාගත්තේය.

ආණ්ඩුවේ වැඩි සැලකීමක් අතාවුල්ලාට නොලැබෙන බව නැගෙනහිර මුස්ලිම් ජනයා වටහාගතහොත් ඉදිරි මැතිවරණවලදී ඔවුන් අතාවුල්ලාගෙන් ඉවත් වීමේ අවධානමක් ඇත. එය මෙරට සිංහල මුස්ලිම් සහජීවනයට එතරම් හිතදායක නොවේ.මා එසේ පවසන්නේ ඇයි ?

සබ්රි සහ අතාවුල්ලා අතර බොහෝ අයගේ අවධානය යොමු නොවුණු තවත් වෙනසක් ඇති බව දැනගන්නට තිබේ. අතාවුල්ලා සුෆිවාදයට නැඹුරු සාම්ප්‍රදායික මුස්ලිම්වරයෙකි. අනෙක් අතට සබ්රි මහතා සුෆීවාදය හෝ සාම්ප්‍රදායික මුස්ලිම් බැතිමතෙකු නොවන බවද දැනගන්නට තිබේ.

ඔහු තව්හීද් ජමාතයට අයත් වන්නෙක් ද? මෙරට මුස්‌ලිම් සමාජයේ සම්ප්‍රදායික මුස්ලිම් සහ තව්හීද් වැනි වහබ්වාදී නව ප්‍රවණතා දක්නට ලැබෙයි. කන්තූරී දෙන, බයිත් සහ මවුලුත් ගායනා කරන, ෂියාරම්වලට ගරුකරන, මුහම්මද් නබිතුමාගේ උපන්දිනය සමරන,කත්තම් දෙන මුස්ලිම් බැතිමතුන් පිරිසක් සහ ඒවාට එරෙහි ව කටයුතු කරන පිරිසක් සිටින බව දිලිත් ජයවීර මහතාද ඇතුළු මෙරට බොහෝ දෙනෙකු නොදනිති.

සිංහලයන් මෙන්ම ගලේ බණ්ඩාර දෙවියන්ට සහ කිවුලේගෙදර අප්පුහාමි දෙවියන්ට ගරු කරන්නේ මෙරට සිටින සාම්ප්‍රදායික මුස්ලිම් බැතිමතුන් මිස වහබ්වාදීන් නොවෙති.

බේරුවල සිංහල මුස්ලිම් ගැටුමට සතියකට පමණ පෙර ඇතිවූ මුස්ලිම්-මුස්ලිම් ගැටුම සහ කාතන්කුඩියේදී සහරාන් කල්ලිය සහ ඊට එරෙහි මුස්ලිම් පිරිස අතර ගැටුම මේ දෙපිරිස අතර ගැටුම් බව මෙරට කී දෙනෙක් දනිත් ද?

මෙරට සෑම ප්‍රදේශයකම මේ මුස්ලිම් මුස්ලිම් ගැටුම දක්නට ලැබේ.මේ දෙපිරිස අතරින් මේ ආණ්ඩුවේ සහයෝගය හිමිවිය යුත්තේ සහරාන්ලා නියෝජනය කරන වහබ්වාදීන්ට ද?

එසේ නොවේනම් ජාතික සහජීවනයට කැපවුණු සාම්ප්‍රදායික මුස්ලිම්වරුන්ටද යන්න ගැන ජනාධිපතිවරයාට හෝ ආණ්ඩුවට අවබෝධයක් නැති බව පෙනේ.

එමෙන්ම ජනපදනමක් ඇති අයටද නැත්නම් ජනපදනමක් නැති අයටද යන්න ගැනද ඔවුන්ට අවබෝධයක් ඇති බවක් නොපෙනේ.

පසුගිය ආණ්ඩුවේ ද ඇමතිකම් සහ වෙනත් වරදාන සියල්ලක් ම පාහේ ලැබුනේ වහබ්වාදීන්ට බව නොරහසකි.

යහපාලනය කොතරම් හොඳින් ක්රියාත්ම වූවාද යත් සහාරන්ට එරෙහිව කාතන්කුඩි පොලීසියට කෙරුණු පැමිණිලි විභාග කර ඔහුව අත්අඩංගුවට ගැනීමට ශ්‍රීලංකා පොලීසිය අපොහොසත් විය.

සහරාන් ට එරෙහිව මේ පැමිණිලි කර ඇත්තේ සිංහලයන් විසින් නොව ඒ ප්‍රදේශයේම සාම්ප්‍රදායික මුස්ලිම්වරුන්ය යන්න මෙරට සමාජය තේරුම් නොගන්නේ ඇයිද යන්න ගැටලුවකි.

මට දැනෙනා හැටියට ඕනෑවට වඩා සිංහල,දෙමළ හෝ මුස්ලිම් උගතුන් කෙරෙහි විශ්වාසය තැබීමට යෑම නිසා මේ ආණ්ඩුව සහ ජනාධිපතිවරයා කෙලවා ගැනීමට ඇත.

සමාජයෙන් දිගින් දිගටම මේ විරෝධය මතුවුවහොත් සබ්රි මහතා වුවද මේ තනතුරේ වැඩි කලක් නොසිටුණු ඇතැයි සිතමි.

සුමේධ වීරවර්ධන.- ජ්‍යෙෂ්ඨ කථිකාචාර්ය සුමේධ වීරවර්ධන

සබ්‍රි හා දෙරණේ ජාතිකත්වය

August 17th, 2020

ආචාර්ය නලින් ද සිල්වා

අලුත් ඇමති මණ්ඩලය දිවුරුම් දුන්නා. අලි සබ්‍රි පත් කිරීම සහ තවත් ඇතැම් පත්කිරීම්/පත්නොකිරීම් ගැන මගේ එකඟත්වයක් නැහැ. අලි සබ්‍රි කියන්නෙ සියුම් මුස්ලිම් අන්තවාදියෙක්. ඒ බුද්ධිමතකු වියතකු උගතකු නොවූ මට තේරෙණ විධිය. එක්තරා බුද්ධිමත් ජාතිකවාදියකු කියනවා අපට ඇත්තේ හුදෙක් සබ්‍රි විරෝධයක් කියලා.

ඔහුට අනුව ගෝඨාභය අතින් වරදක් වෙන්නෙ නැහැ. ඒ නිසා සබ්‍රිට ඔහුට අවශ්‍ය දෙයක් කරන්න බැහැ. මා නම් ඒ තර්ක පිළිගන්නේ නැහැ. ඇයි ඉතින් සබ්‍රි ව ම දා ගත්තෙ. වරදක් වෙන්නෙ නැති වෙන කවුරුවක්වත් නැද්ද?

මා සබ්‍රි පුද්ගලික ව හඳුනන්නෙ නැහැ. සබ්‍රිට විරුද්ධ ව නැගුණු විරෝධය හිරු ප්‍රධානීන්ගේ මූලිකත්වයෙන් වූ එකක් බව කියන්න ඇතැමුන් උත්සාහ කරනවා. මා එය විශ්වාස කරන්නේ නැහැ. කිසිවකු හිතනවා ද මාත් හිරු ප්‍රචාරයට අහුවෙලා කියලා. සබ්‍රි පසුගිය කාලයේ කළ ප්‍රකාශ ඇතැමුන් සඳහන් කර තිබෙනවා. ඒ කියවා බලන්න පුළුවන්.

අලි සබ්‍රිට අනුව ඔහු අවුරුදු තිහක් පමණ ජාතික දේශපාලනයක යෙදිල. මා දැන ගෙන හිටියෙ නැහැ. සබ්‍රිට අනුව ඔහු ඇමතිවරයකු ලෙස පත්කිරීමට විරුද්ධ වන්නේ ජාතික දේශපාලනයට විරුද්ධ අය. මාත් සබ්‍රි පත්වනවාට කැමති නැහැ. ඒ ඔහු පසුූගිය දිනවල සිදු කළ ප්‍රකාශ නිසා. මා මෙතෙක් දැන සිටියේ නැහැ මා ජාතික දේශපාලනයකට විරුද්ධ අයකු බව. ඒ බව දැන ගැන්වීමට සැලැස්වීම ගැන සබ්‍රිට පින් දෙන්න බැහැ. ඔහුට පව් පින් තියෙනවා කියල මා හිතන්නෙ නැහැ.

ජාතික ලැයිස්තුවෙන් පාර්ලිමේන්තුවට පැමිණි අලි සබ්‍රි අමාත්‍ය මණ්ඩලයට නැතිව ම බැරි බුද්ධිමතෙක් ද? ඔහු අවුරුදු තිහක් ජාතිකවාදී දේශපාලනයක හිටියත් පාර්ලිමේන්තුවට නවකයෙක්. මා දන්නේ නැහැ මේ ඇමති මණ්ඩලයේ (කැබිනට්) තවත් නවකයන් ඉන්නවා ද කියා. මා හිතන්නේ මේ පත් කිරීමත් සමග යම් ජාතිකවාදී පිරිසක් ආණ්ඩුව සමග කළකිරෙනවා කියා. එහෙත් ඔවුන්ට පක්‍ෂ වීමට වෙනත් දේශපාලන පක්‍ෂයක් නැහැ.

ඊයේ පෙරේදා ජාතිකවාදී දේශපාලනයට පැමිණි මට නම් කළකිරෙන්න දෙයක් නැහැ. පහුගිය අවුරුදු තුනේ දෙරණ සබ්‍රිට 360 අඩු තරමෙන් දෙවරක් දීල තියෙනවා. සරත් වීරසේකරට හරි දිනේෂ් ගුණවර්ධනට හරි එක වතාවක්වත් දීල නැහැ. දිනේෂ්ට පහුගිය අවුරුදු පහළොවට ම දීල නැහැ කියලයි මගේ මතකය හරි අමතකය හරි.

මටත් 360 ලැබෙන්නෙ හාවා හඳ දකින්න වගේ. දුන්නම ඔවුන් හදන්නෙ මා වංචනිකයකු බව පෙන්වන්න. ඔවුන් ප්‍රශ්න කරන්නෙ ඒ අරමුණෙන්

.අද අගෝස්තු 12 වැනි දා තවත් අතකින් වැදගත්. අද හර්තාල් දිනය බව ඇතැම් වම්මුන් දන්නෙ නැතිව ඇති. ඒත් තිස්ස විතාරණ වැන්නන්ට අමතක වේවි කියල හිතන්න බැහැ. හර්තාලෙ සිද්ධ වුණෙ 1953 දි. අවුරුදු 67කට පෙර. මට මතකයි කුඩා ළමයකු ලෙස මා ගෙදර ඉඳන් බලා හිටියා සැතපුම් තුන්කාලකට පමණ එහා දුම්රියකට ගිනි තැබීම නිසා පිට වූ දුම. රේල් පාරෙ ගැහැණු උදවිය ආප්ප පිච්චූ බවටත් ආරංචි වුණා.

පාණදුරේ එකල නම් සමසමාජ පුරයක්. පනස්හයේ ම එ පෙ ජයග්‍රහණය කළා.එ ජා පක්‍ෂය අටට බැස්සා. ජේ ආරුත් කැලණියෙන් පැරදුණා. ඒ ගෝඨාභය සේනානායකට (ආර් ජී).

අද රනිල් පෑරදිලා. ඔහු කැලණියේ දායක සභාවෙන් පන්නල ටිකක් කල්. කොහොම වුණත් මහින්ද රාජපක්‍ෂ අගමැති ලෙස හතරවැනි වරට දිවුරුම් දුන්නෙ කැලණියෙ ඒ තවත් ගෝඨාභය කෙනකු ගෝඨාභය රාජපක්‍ෂ ඉදිරියේ. වාමාංශිකයන් පනස්හයේ ජයග්‍රහණය විග්‍රහ කෙළේ හර්තාලයේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස.

මෙවර තුනෙන් දෙකේ ජයග්‍රහණයත් හර්තාලයේ ප්‍රතිඵලයක් ද දන්නෙ නැහැ. වමට පමණක් නොව අප කාට කාටත් අවශ්‍යයි ජයග්‍රහණය උරුම කර ගන්න. වම පනස්හය ගැන කිව්වෙ ඒක හර්තාලයේ ජයග්‍රහණයක් ලෙස. සමසමාජ පක්‍ෂය එදා මහජන එක්සත් පෙරමුණේ කොටස් කාරයකු නො වෙයි. එන් එම් පෙරේරා විරුද්ධ පක්‍ෂයේ නායකයා වුණා. ඔවුන් කිවුවෙ නැහැ විරුද්ධ පක්‍ෂයෙ නායකයා වීම හර්තාලයෙ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස. මෙරට වම එදත් අදත් අනුන්ගෙ ජයග්‍රහණ වෙනුවෙන් කැප වෙනවා.

ඒත් රණසිංහ ප්‍රේමදාසගෙ ජයග්‍රහණයට හේතුව තමන්ගෙ විප්ලවය බව නම් ජ වි පෙ කියල නැහැ. සකර්බර්ග් හා වෙනත් පඬියන් පඬි පෝතකයන් පඬි නැට්ටන් අර මොකක් ද ජන බලවේගය පැරදුණෙ ඇයි කියල කියන්නෙ නැහැ. ඒ වෙනුවට ඔවුන් ආණ්ඩුව අසාර්ථක වෙන බව කියනවා.

ඒකට හිතවත් අහවල්ලු අහවල්ලු ප්‍රතිවිරුද්ධ මත දරණ අය කියල කියනවා. ඒක ඇත්ත. ඕන ම දේශපාලන සංවිධානයක එහෙම විරුද්ධ මත දරණ අය ඉන්නවා. කිසිම පක්‍ෂයක් සජාතීය නො වෙයි. වම්මුන් අතරත් ප්‍රශ්න තියෙනවා. උදාහරණයක් ලෙස අර බලවේගයට සහාය දුන් කුමාර් ඩේවිඩ් හා නදීක ගුරුගෙ දරන්නෙ එක ම මතයක් ද?

ඔවුන් අඩු තරමෙන් කම්කරු පංතිය කියන්නෙ මොකක් ද කියන එක ගැනවත් එකඟ වෙනවා ද? ඒත් වමට ඒ ප්‍රතිවිරුද්ධකම් ප්‍රශ්නයක් වෙන්නෙ නැහැ. ඔවුන් සම්මජාතියෙ බලයට එන්නෙ නැහැ. මොන තරම් වාසනාවන්තයන් ද? ප්‍රතිවිරුද්ධකම් එළියට එන්නෙ නැහැ.හර්තාලයෙ දි රජයේ දේපළ විනාශ කෙරුවා. වමේ නායකයන් ඒ ගැන විරුද්ධ වුණා කියල මට මතකයක් නැහැ.

සමහර විට ඒ වන විට මා කුඩා ළමයකු නිසා ඒ මතකයක් නැතිවා ද දන්නෙ නැහැ. හර්තාල් කියන්නෙ සිංහල වචනයක් නොවෙයි. හර්තාල් කියන වචනෙ එන්නෙ ගුජරාටි භාෂාවෙන්. ගුජරාටියේ ගාන්ධි ඒ වචනය යොදා ගත්ත ඉන්දියානු නිදහස් සටනෙ දි. වෙනත් ඉන්දීය භාෂාවලත් ඒ වචනය තියෙනවා. එයින් කියැවුණෙ යම් විරුද්ධතාවක් වෙනුවෙන් කඩ සාප්පු කාර්යාල ආදිය වසා දැමීම. අපේ රටේ දහනවවැනි සියවසෙන් පසුව ඉංගිරිසින්ට විරුද්ධ ව සමූහ ජනතා සටන් විදිවල නොතිබූ බැවින් එවැනි උපක්‍රම විසිවැනි සියවසේ කලින් යොදා ගෙන තිබුණෙ නැහැ.

කොහොම හරි වම කම්කරු පංතිය විතරක් නොවෙයි හර්තාලයත් පිටින් ගත්තා. 1953න් අවුරුදු පහළොවකට විතර පස්සෙ ඊනියා නව වම බවට පත්වුණූ ජ වි පෙ හර්තාලයෙන් ඔබ්බට ගියා. ඔවුන් ආයුධ සන්නද්ධ අරගලයකට ගියා. එහි දී හර්තාලයටත් වඩා එහාට ගිහින් රජයේ දේපොළ විනාශ කෙරුව. ඊනියා නව වම පැරණි වමෙන් ඉගෙන ගෙන තියෙනවා. ජ වි පෙ 1971 දි සටන් වැදුණෙ බණ්ඩාරනායක මැතිණියගෙ ආණ්ඩුවට විරුද්ධ ව.

ඒ ආණ්ඩුවෙ පැරණි වමත් හිටියා. එන් එම් ජ වි පෙ හැඳින්නුවෙ සී අයි ඒ කෙමණක් හැටියට. එය ඇත්තක් ද කියා මා දන්නෙ නැහැ. ඒ කොහොම වුණත් 1977 දි බණ්ඩාරනායක මැතිණිය පැරදිලා ජේ ආර් ජයග්‍රහණය කළා. ජ වි පෙ ඒ ජයග්‍රහණයට නම් උරුමකම් කීවෙ නැහැ. සබ්‍රිට අනුව මා ජාතිකවාදී දේශපාලනයට විරුද්ධයි. සමහර විට මා අලුත් වෙන්න පුළුවන්. මට ඉගෙන ගන්න හුඟක් දේ තියෙනවා. ඇතැමුන් කියනවා ඒ අය මගේ ගෝලයන් කියා. ඒක වෙන්න බැහැ.

ඔවුන් අවුරුදු තිහකට වඩා ජාතිකවාදී දේශපාලනයක යෙදුණු අය. මට සබ්‍රිගෙන් හා දෙරණෙන් ඉගෙන ගන්න බොහෝ දේ තියෙනවා. දිනේෂ්ට ඇමතිකමක් ලැබීම ගැන සතුටු වෙනවා. ඒත් මා හිතන්නෙ ඔහු දෙරණේ කතුරෙන් බේරුණේ යම්තමින් කියා. අද ක්‍රියාත්මක වන්නෙ දෙරණේ ජාතිකත්වය. එය මා අලුතින් ලබාගත්් ජාතිකත්වය නොවන බව පැහැදිලියි. එහෙත් ජාතිකත්ව රාශියක් තියෙන්න පුළුවන් කියන එක මා පිළිගන්නවා.

මට අවශ්‍ය සිංහල බෞද්ධ රාජ්‍යය යළි පිහිටුවන්න. ඒ බර කරත්තයෙන් ආපසු අනුරාධපුරයට යන්න නො වෙයි. අපට ක්වෙන්ටම් පරිගණක අවශ්‍යයයි. මා ඒ ගැන කතා කරන්නෙ කොළඹ විශ්චචිිද්‍යාලෙ හිටිය දවස්වල ඉඳලා. මා මේ ආණ්ඩුවෙන් සිංහල බෞද්ධ රාජ්‍යයක් බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ නැහැ. ඒ සඳහා අත්තිවාරමක් පමණයි බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ. දෙරණ ජාතිකත්වයෙන් වුණත් එය ඉටුකරගන්න පුළුවන්.

2020_08_12

Image may contain: 1 person, text

How the 16th Amendment turned the Official Language Policy upside down

August 16th, 2020

S. Akurugoda

I refer to the two articles of Kalyananda Tiranagama, Executive Director, Lawyers for Human Rights and Development, under the titles Is Sinhala the Official Language of Sri Lanka” and   How Premadasa turned the Official Language Policy upside down” appeared in The Island dated 28th and 29th respectively.

The articles quoting typical examples of the plight of the Sinhala people in the North and the East are facing today, gave a detailed account analysing how the crafty Tamil and Muslim politicians in the North and East got the relevant Constitutional provisions changed to suit them by extending the support to the power-hungry politicians in the South.

 As stated by Mr Tiranagama, the people in our country, including the politicians and the political parties in the South may believe that Sinhala is the Official Language of Sri Lanka applicable throughout the country. But the Tamil and Muslim politicians in the North and the East know that it is not the case.

We have seen several articles and heard many speeches expressing the harmful effects of 13th and 19th Amendments to the Constitution and why those should be repealed or replaced.  Unfortunately people in our country, including most of the current politicians in the South, seem not aware of the contents of the 16th Amendment or its repercussions which was introduced in December 1988, just 2 days prior to the Precedential Election, when there were disappearances, abductions and killings were the norms of the day during the infamous ‘Bheesana Samaya’ in late 80s.

Thus, we must be grateful to Mr Tiranagama for educating the readers on this important subject and its impact on the general public. https://island.lk/is-sinhala-the-official-language-of-sri-lanka-i/  and https://island.lk/how-premadasa-turned-the-official-language-policy-upside-down/

Sinhala remained the Official Language of Sri Lanka continuously for 32 years from 1956 to 1988.  Although Tamil was also made an official language in 1987 under the 13th Amendment, it did not relegate the status given to Sinhala as the Official Language of the whole country.

 As per the 16th Amendment made in 1988, Sinhala language, in effect is no longer The Official Language or the language of administration throughout Sri Lanka. It is only an Official Language in the sense that it is the language of administration in seven provinces other than the Northern and Eastern Provinces where as Tamil can be the language of administration throughout Sri Lanka in addition to its Official Language status, since there is no limitation imposed on its application as in the case of Sinhala. Sinhala is no longer the language of administration throughout Sri Lanka.

 As stated in the article, this has resulted in the denial of the rights of tens of thousands of Sinhala speaking people in the Northern and Eastern Provinces in Sri Lanka from conducting communications with Provincial administrations and local authorities in their national language and placing them in great difficulty, compelling them to transact their communications with public institutions in Tamil, a language they are not conversant with.

 The articles also state how the provisions of the 16th Amendment paved the way for the creation of minority linguistic ethnic units at the Divisional Secretariat level using languages different from the language of administration in the province as the language of administration for such areas. The said articles reveal, sighting examples, how racist politicians of ethnic and religious minority political parties have bargained and are continuing, step by step, to do so with the power-hungry political leaders in the South during election times.

 As I remember, Dr. Colvin R de Silva, deputy leader of the LSSP who opposed the Official Languages Act in 1956 said that one language would result in two countries.  What is really happening today is that two languages in one country are gradually paving the way for resulting two countries at the end.


Copyright © 2026 LankaWeb.com. All Rights Reserved. Powered by Wordpress