කාදිනල් හිමිපාණන් ගැන හරීන් කළ ප්‍රකාශය මල්වතු පාර්ශවය හෙළාදකී (වීඩියෝ)

June 24th, 2020

උපුටා ගැන්ම  හිරු පුවත්

හරීන් ප්‍රනාන්දු හිටපු මන්ත්‍රීවරයා කොළඹ අගරදගුරු අතිඋතුම් මැල්කම් කාදිනල් රංජිත් හිමිපාණන් සම්බන්ධයෙන් කළ ප්‍රකාශයට අදත් පූජ්‍ය පක්ෂය සහ දේශපාලනඥයින් සිය අප්‍රසාදය පළ කළා.

මෙම ප්‍රකාශය හෙළාදකිමින් අද මල්වතු පාර්ශවය විශේෂ නිවේදනයක් නිකුත් කරා.<br /><br />ඒ පිළිබඳව අදහස් දක්වමින් මල්වතු පාර්ශවයේ අනුනායක පූජ්‍ය නියංගොඩ විජිතසිරි හිමියන් සඳහන් කළේ කාදිනල් හිමියන් සතුව දේශපාලන පරමාර්ථ කිසිවක් නොමැති බවයි.

මේ අතර අස්ගිරි පාර්ශවයේ නියෝජ්‍ය ලේඛකාධිකාරී පූජ්‍ය නාරම්පනාවේ ආනන්ද හිමියන් පැවසුවේ මෙවැනි දේශපාලඥයන් තවදුරටත් මෙරටේ දේශපාලනයේ නියැලීම සම්බන්ධයෙන් කණගාටුවට පත්වන බවයි.

මේ අතර පාස්කු ප්‍රහාරයෙන් පසුව සිංහල කතෝලික ප්‍රජාව සහ සිංහල බෞද්ධ ප්‍රජාව එක්වීම ඇතැම් දේශපාලකයින්ට දරාගැනීමට නොහැකිව මෙවන් ප්‍රකාශ සිදුකරන බවයි දේශය සුරැකීමේ ජාතික ව්‍යාපාරයේ සභාපති පූජ්‍ය ඇල්ලේ ගුණවංශ හිමියන් ප්‍රකාශ කළේ.

මේ අතර හරීන් ප්‍රනාන්දු සිදුකළ ප්‍රකාශය හෙළාදකිමින් කේ ඒ එච් ඒ කලියුල් රහුමාන් මව්ලවිවරයා සඳහන් කළේ පාස්කු ප්‍රහාරයෙන් පසුව ඇතිවන්නට ගිය  කළබලකාරී තත්ත්වයන් පාලනය කළ කාදිනල් හිමියන්ට මුස්ලිම් ප්‍රජාව ණයගැති බවයි.

මහ බැංකුවේ මුදල් මණ්ඩලයට රාණි ජයමහ සහ සමන්ත කුමාරසිංහ (වීඩියෝ)

June 24th, 2020

උපුටා ගැන්ම  හිරු පුවත්

ශ්‍රී ලංකා මහ බැංකුවේ මුදල් මණ්ඩලයට ආචාර්ය රාණි ජයමහ සහ සමන්ත කුමාරසිංහ පත් කිරීමට අද රැස්වූ ව්‍යවස්ථාදායක සභාවේ අනුමැතිය හිමිවී තිබෙනවා.

මුදල් මණ්ඩලයේ පුරප්පාඩුව පැවති සාමාජිකයන් දෙදෙනා සඳහායි මෙම පත්කිරීම් සිදුවන්නේ .

CC approves Dr. Ranee Jayamaha and Samantha Kumarasinghe to CBSL Monetary Board

June 24th, 2020

Courtesy Adaderana

The Constitutional Council has approved the appointment of Dr. Ranee Jayamaha and Samantha Kumarasinghe to the Monetary Board of the Central Bank of Sri Lanka (CBSL).

CC approves Dr. Ranee Jayamaha and Samantha Kumarasinghe to CBSL Monetary Board

A Constitutional Council meeting was held today (24) at the Speaker’s Residence under the patronage of its Chairman and former Speaker of the Eighth Parliament Karu Jayasuriya.

Prime Minister Mahinda Rajapaksa and other members of the Constitutional Council had also attended the meeting.

The nominations sent by President Gotabhaya Rajapaksa for the two member vacancies of the Central Bank’s Monetary Board were taken into discussion at this meeting.

Two members of the Monetary Board, Nihal Fonseka and Dr. Dushni Weerakoon, appointed during the previous regime, had resigned with effect from 31 May.

The President’s had nominated industrialist-cum exporter and Chairman of Nature’s Beauty Creations Ltd. and Multichemi International Ltd. Samantha Kumarasinghe and former Central Bank Deputy Governor Dr. Ranee Jayamaha, who was a former chairperson of the Hatton National Bank PLC, to these positions.

The Central Bank has a unique legal structure where the Monetary Board is conferred with the corporate status and vested with all powers, functions and duties. 

As the governing body, the Monetary Board is responsible for making all policy decisions and for the management, operation and administration of the Central Bank.

The Monetary Board of the Central Bank consists of five (5) members.

The Governor

The Secretary to the Ministry of Finance (ex-officio)

Three (3) non – executive members

The Governor is the Chairman of the Monetary Board and also functions as the Chief Executive Officer of the Central Bank. The Governor and the non-executive Board members are appointed by the President, on the recommendation of the Minister of Finance. The term of office of the Governor and the non–executive Board members is six (6) years.

The quorum for Monetary Board meetings is three (3) members. The concurrence of three (3) members is required for decisions of the Monetary Board to be valid. However, in cases where a unanimous decision is required, the concurrence of all five (5) members is necessary.

President sets one year deadline for Lanka Salt to earn profit.

June 24th, 2020

Courtesy Adaderana

President Gotabaya Rajapaksa has given one year’s time to Lanka Salt Limited which runs at a loss since 2018 to earn profit, the President’s Media Division said.

The profit earned by the Lanka Salt Limited in 2016 stood at Rs. 70 million. In 2017 it declined to Rs. 32 million. The organization made a loss of Rs. 2.8 million and Rs. 10.91 million in 2018 and 2019 respectively.”

President emphasized that the Chairman and the Board of Directors should take the responsibility of investigating causes for loss occurred during these three years and to transform the entity into a profit earning one.

The President made these comments during a discussion convened to evaluate the current status of the Lanka Salt Limited at the Presidential Secretariat on WSednesday (24).

The Lanka Salt Limited which was earmarked to be privatized in 1998 was vested under the purview of Employees Trust Fund (ETF) with the intervention of then Minister of Labour Mahinda Rajapaksa. The organization with 90% ownership of the company’s capital by the ETF and 10 % by the employees transformed itself into a profit making venture,” the PMD reported.

President Rajapaksa stressed that it is absolutely necessary for every company under Employees Trust Fund (EPF) to earn profits. He instructed the officials to devise separate strategies for the next 6 months and the following year that would render profits.

Complete termination of salt importation is necessary. Lanka Salt Limited should once again export their products as they did prior to the year 2015,” the President emphasized. He went on to note that excuses for losses are irrelevant and he is more interested in strategies that would lead to profit.

Secretary to the President, P.B. Jayasundera, Chairperson of the Employees Trust Fund (EPF), Sriyan De Silva Wijayaratna, Chairperson of the Lanka Salt Limited, Nishantha Sandhabarana and members of the director board were present for the discussion.

-PMD

Sajith’s father gave weapons to the LTTE – PM

June 24th, 2020

Courtesy Adaderana

Responding to Samagi Jana Balawegaya (SJB) leader Sajith Premadasa’s statement on the controversial comments made by Karuna Amman recently, Prime Minister Mahinda Rajapaksa charged that it was Premadasa’s father who supplied weapons to the LTTE”.

Who provided weapons? Who supplied weapons to Karuna and others and the LTTE? It was none other than Sajith’s father.”

The Prime Minister also claimed that weapons were provided to murder Sinhala people” and shoot at the army”. 

The children of the individuals who gave weapons to shoot are the ones who are now shouting about Karuna Amman, he said.

PM Rajapaksa also stated that former deputy minister Vinayagamoorthy Muralitharan alias Karuna Amman, a former LTTE commander turned politician, has stated that his comments were incorrectly reported.

Karuna Amman, the Leader of the Tamil United Freedom Front (TUFF), had reportedly said that he killed more soldiers in the war than Sri Lankans had died from the coronavirus.

Central Bank approves Rs. 28 billion loans for businesses affected by COVID-19

June 24th, 2020

Courtesy Adaderana

Having identified the urgent need of reviving the businesses adversely affected by the COVID-19 outbreak and thereby to promote economic activity in the country, the Central Bank and the Government of Sri Lanka launched a novel refinance facility under the Saubagya (Prosperity) Loan Scheme, as announced today (24).

The Central Bank has approved 13,861 loan applications under the Phase-I of this Scheme, named Saubagya Covid-19 Renaissance Facility, totaling Rs. 27.9 billion, out of which the licensed banks have already disbursed Rs. 14.8 billion among 7,274 affected businesses island-wide as of 24 June 2020. 

These loans carry a concessional interest rate of 4 percent (p.a.) with a grace period of 6-months and a repayment period of 24-months, the central bank said.

Further, the Central Bank now stands ready to provide further Rs. 120 billion at a concessionary rate of 1 percent (p.a.) to commercial banks for on-lending to the affected businesses at a concessionary rate of 4 percent (p.a.) under the Phase-II of the Scheme.”

Mangala ‘impressed’ by Harin’s courage

June 24th, 2020

Courtesy Adaderana

Former minister Mangala Samaraweera says he is impressed by former parliamentarian Harin Fernando and praised the ‘courage of his convictions’.

I am very impressed by Harin F who has the courage of his convictions to challenge the hypocrisy of sections of the Catholic Church who seems to have forged an unholy alliance with the extremist Buddhist clergy supporting this majoritarian/facist regime (sic),” he tweeted.

Fernando has faced massive backlash due to his recent comments against the Archbishop of Colombo His Eminence Malcolm Cardinal Ranjith.

The former Parliamentarian recently made some controversial comments which claimed that Sajith Premadasa was deprived of the Catholic votes during the Presidential Election 2019 because of the Cardinal.

Politicians and other public figures have condemned the statement made by Fernando while the Archdiocese of Colombo had also issued a statement deploring the former parliamentarian’s derogatory comments.

The Auxiliary Bishops of Colombo together with the Catholic clergy of the Archdiocese of Colombo expressed their grave concern” on the matter while pointing out that the former MP’s comments were made for cheap political gain.

However, the former MP has stood by his statement and said he is not afraid to speak out the truth. 

I am very impressed by Harin F who has the courage of his convictions to challenge the hypocrisy of sections of the Catholic Church who seems to have forged an unholy alliance with the extremist Buddhist clergy supporting this majoritarian/facist regime.— Mangala Samaraweera (@MangalaLK) June 24, 2020

Expert committee on MCC deal present final report to PM

June 24th, 2020

Courtesy Adaderana

The expert committee appointed to review the Millennium Challenge Corporation (MCC) agreement handed over its final report to Prime Minister Mahinda Rajapaksa today (24).

The report was handed over to the PM by the chairman of the committee Professor Lalithasiri Gunarunwan at Temple Trees this evening.

The report is expected to be handed over to the President tomorrow (25) while the Prime Minister will also table the final report at the next Cabinet meeting.

The committee was appointed with effect from January 01, based on a cabinet decision taken on December 18 last year, to conduct a comprehensive study on the agreement and make necessary recommendations to the government.

The government had decided to suspend the implementation of the previous government’s decision on signing the agreement until the committee reaches its conclusions.

The committee is chaired by Professor Lalithasiri Gunarunwan and comprises former Secretary of Transport Ministry D. S. Jayaweera, President’s Counsel Nihal Jayawardena and Civil Activist Nalaka Jayaweera.

The four-member committee had handed over its preliminary report to President Gotabaya Rajapaksa in February. Prime Minister Rajapaksa had tabled the interim report of the committee to the Cabinet of Ministers.

The Cabinet of Ministers had decided not to sign the Millennium Challenge Cooperation (MCC) in its present form based on the recommendations of the committee.

The committee of experts, in its interim report, concluded that the MCC agreement contains clauses that are not in agreement with the Constitution of Sri Lanka and are detrimental to the sovereignty of the country.

The government said it decided not to sign the agreement taking into consideration several facts concerning the MCC deal such as its obscure manner, inclusion of clauses that are against the country’s Constitution and are detrimental to its sovereignty, inclusion of clauses that can adversely affect national security and national, economic, social and cultural affairs and concerns that sprung up regarding the island nation’s sovereignty, independence and national security.

මහින්ද රාජපක්ෂ මහතාට තම ප්‍රතිවාදියා මෙවර පරාජය කල හැකිද?

June 23rd, 2020

චන්ද්‍රසේන පණ්ඩිතගේ 

මෙවර මහා මැතිවරණ සටන ආරම්භව ඇත. මෙරට කොටි ත්‍රස්තවාදය නිමකල ජනාධිපතිවරයාවූ මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා, 2015 ජනවාර් මස 8 වෙනිදා ලද පරාජයෙන් පසු, තවමත් ස්ථාවර රජයක් මේ භුමියේ  පිහිටුවා ගැනීමේ වරම අහිමිව ඇත. මෙවර ඇත්තේ  ඒ අහිමි කල ජනවරම යලි ස්ථාපනය කොට නැවත මේ රට සංවර්ධයේ දිසාවට ගමන් කරලීමේ කටයුත්ත ආරම්භ කිරීමේ සටනයි.

දැන් මේ සටන ඇත්තේ කා සමගද? ප්‍රතිවාදියා කවරෙක්ද යන්න පළමු කොට මේ සටනට අවතීර්ණව සිටින කණ්ඩායම් මනාව අවබෝධ කරගත යුතුය.පවතින සටනේ දක්නට ඇති ස්වරුපය මුළු මහත් රටත් ජාතියත් මුලාවට පත්කළ හැකි බව අප පළමුව අවබෝධ කරගත යුතුය. 2015 ජනවාරි මස ජනාධිපතිවරණ සටනත්, එම වසරේදී පැවැත්වූ මහමැතිවරණ සටනත් සම්බන්ධව යලි සිතන්න. ඒ සටන් දෙකම ජයග්‍රාහි ස්වරුපයෙන් ගලාගෙන ගිය සටනක්  වූ අතර ඒ මෝහනීය  තත්වයෙන් සතුටුව සිටි  ජනතාව, තමන් මුලාවූ බව දුටුවේ පරාජයෙන් පසුවය. මහින්ද රාජපක්ෂව පරාජය කලේ ජනතාව අතර, ඉතාම කීර්තිමත්ව සිටි ජන නායකයෙකු වූ මෛත්‍රිපාල සිරිසේන නොවන බව පළමුව අවබෝධ කරගත යුතුය.

එදා මෙරට මැතිවරණ සටන තිබුනේ බටහිර අධිරාජ්‍යවාදය හා දේශප්‍රේමී බලමුළු අතරය. සටන තීරණය කලේ මෙරට ජනතාව ගැසූ කතිර ප්‍රමාණය මත නම්, එදා ජයග්‍රාහකයා වන්නේ මහින්ද රාජපක්ෂ ප්‍රමුඛ දේශප්‍රේමී බලකායය. නමුත් සටන ජනතා මතයට අනුව සිදු නොවිය.දේශප්‍රේමී බලය දේශප්‍රියගේ බලයට නැතුව පරාජයට පත්විය. එදා කිසිවෙක් ඒ මැතිවරණ ප්‍රතිපලය අභියෝගයට ලක් කිරීමට ඉදිරිපත් නොවූවාට වඩා, එසේ ඉදිරිපත්වීම වලකා දැමු තත්වයක් අපි දුටුවෙමු. ජයග්‍රාහි  මහින්ද රාජපක්ෂ පරාජිතයෙකු ලෙස නිවස වෙත ගියහ.

එම තත්වය දුටු අප එම වසරේදීම පැවැත්වූ,මහා මැතිවරණයටද එම ඉරණමම උරුම කර දෙන බව දුටුවෙමු. එබැවින් අපිටද කල හැකි මට්ටමින් අපේ හඬ ඉස්මතු කොට මෙසේ ලීවෙමු.

https://www.lankaweb.com/news/items/2015/07/06/%e0%b6%85%e0%b6%b1%e0%b7%8a%e2%80%8d%e0%b6%ad%e0%b7%8a%e2%80%8d%e0%b6%bb%e0%b7%8f%e0%b7%80%e0%b6%ba%e0%b7%92-%e0%b6%b8%e0%b7%84%e0%b7%92%e0%b6%b1%e0%b7%8a%e0%b6%af-%e0%b6%bb%e0%b7%8f%e0%b6%a2/

නමුත් ජාතික වශයෙන් හා ජාත්‍යන්තර වශයෙන් ප්‍රබල සතුරාගේ අවශ්‍යතාවයට අනුව නිර්මාණය කල දේශපාලන උගුලෙහි, මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා ප්‍රමුඛ දේශප්‍රේමින් පැටලිණි.

එම මහා මැතිවරණයේ චන්ද වල හැසිරීම තුල මහා නොගැලපීමක් තිබුණි.අප එය දුටුවෙමු. එය අප ප්‍රකාශ කලේ මේ අයුරිනි..

https://www.lankaweb.com/news/items/2015/08/30/%e0%b6%b8%e0%b6%b1%e0%b7%9c-%e0%b6%b8%e0%b7%90%e0%b6%ad%e0%b7%92%e0%b7%80%e0%b6%bb%e0%b6%ab-%e0%b6%9a%e0%b7%9c%e0%b6%b8%e0%b7%83%e0%b7%8f%e0%b6%bb%e0%b7%92%e0%b7%83%e0%b7%8a%e0%b6%ad%e0%b7%94%e0%b6%b8/

එදා ඒ මැතිවරණ ප්‍රතිපල වලට අනුව රෝසි සේනානායක මහත්මියට පාර්ලිමේන්තු වරම් අහිමි වූ බැවින්, ය ඒ සම්බන්ධව අධිකරණය වෙත යාමට ගත උත්සාහයද කුමන ආකාරයේ හෝ බලපෑමක් මත නැවතිණි. එම නැවතීමත් සමග ඒ මැතිවරණයේ එලි දැක්වීමට තිබු සැබෑ තතු යලි විවර කල නොහැකි සේ යටපත් විය.

යහපාලන රජය හා මැතිවරණ කොමිසම හැමවිටම මැතිවරණ වලට මහත් බියක් දක්වන ලදී.පළාත් සභා මැතිවරණය නොපැවැත්වීම අමු අමුවේ ව්යාව්ස්තාව උල්ලංගනය කිරීමකි. එසේ කීරීමට හැමවිටම නීතියෙන් කිසිදු බාධාවක නොවීම විශේෂත්වයකි. එවන් තත්වයක් තුලදී හදිසි දේශපාලන තත්වයක් මතුව යලි මහින්ද රාජපක්ෂ මහතාව අගමැති බවට එවකට ජනාධිපතිවරයා විසින් පත්කරගෙන නව රජයක් පිහිටුවා ගන්නා ලදී. එහිදී නිවැරදිව ක්‍රියාකළ මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා  මෙරට පරමාධිපත්‍ය බලය හිමි ජනතාවගෙන් විමසා තීන්දුවක් ගැනීම සදහා පාර්ලිමේන්තුව විසුරුවා හැර මැතිවරණයක් කැදවන ලදී. එයට ජාතිකව හා ජාත්‍යන්තර ප්‍රබල ලෙස මැදිහත්වීමක් සිදුවිය. ජනතාවට නව රජයක් බිහි කිරීමේ වරම් අහිමි කල අතර, ඒ අධිකරණය විසින් යලි ස්ථාපිත කල ඒ රජය පාස්කු ප්‍රහාරයට මග සලසමින් මහා මිනිස් ඝාතනයකට මග විවර කර දුන් බව ජනතාව සිහිකර ගත යුතුය. එදා මහින්ද රාජපක්ෂ මහතාට මැතිවරණයකට ගොස් නව රජයක් පිහිටුවා ගැනීමට දුන්නේ නම් අද අපිට පාස්කු ප්‍රහාරයක් සම්බන්ධව කතා කිරීමට ඉඩක් ඉතිරිවන්නේ නැත. ඒ වරද පැටවෙන්නේ කාටදැයි තීරණය කිරීම ජනතාව සතු කාර්යකි.

මැතිවරණ කල් දැමීම මහා මිනිස් ඝාතන ක්‍රියාවලියකට ආරම්භයක් බව ඉතිහාසය අපට පෙන්වා දී ඇත. 1988/89 කැරැල්ලට හේතුව මැතිවරණ භිතිකාවයි.අද පවතින රජයට මැතිවරණයක් පැවැත්වීමට අවැසි වුවද ප්‍රතිගාමීත්වය විසින් ඊට බාධා පමුණුවන්නේ, පවත්වන මැතිවරණයේ ප්‍රතිපල කුමක්දැයි ඔවුන් ඉතා හොදින් දන්නා බැවිනි. දැන් ජාත්‍යන්තර ප්‍රතිගාමිවයට මෙරට මැතිවරණ සඳහා විපක්ෂයට මුදල් පොම්ප කිරීමට තරම් ශක්තියක් නැත. ඒ කොරෝනා වයිරසය ඒ සියලුම රටවල් ආර්ථික අර්බුදයකට තල්ලුකර දමා දැති බැවිනි. එවැනි තත්වයක් තුල වර්තමාන් විපක්ෂය නන්නත්තාරවී ඇත.නමුත් ජාත්‍යන්තර ප්‍රතිගාමීත්වය විසින් මෙරට ස්ථාපිත කල ස්වාධින මැතිවරණ කොමිසමට ක්‍රියා කිරීමට සිදුව ඇත්තේ, ඔවුන්ගේ හාම්පුතුන් විසින් දෙන උපදෙස් වලට අනුවය. එබැවින් මෙවර මහා මැතිවරණයේ පොහොට්ටුවට ඇති ප්‍රධාන අභියෝගය මැතිවරණ කොමිසම වන අතර තරගය ඇත්තේ පොදුජන එක්සත් පෙරමුණ හා මැතිවරණ කොමිසම අතරයි. මෙහිදී ජනතාවට විශාල වගකීමක් ඇත. තමන් දමන චන්දයට නිසි වටිනාකමක් ලැබුනේද යන්න ජනතාව දැනගත යුතුය.එබැවින් චන්ද පෙත්සම් දැමීමට විශාල වශයෙන් සුදානමක් ඇතිව රැදී සිටින්න.

“අධිරාජ්‍යවාදයට විනාශය ජනතාවට විමුක්තිය”.

ජනතා සටනට ජයවේවා

Sirisena, Ranil foiled bid to arrest Gotabaya – Wijayadasa

June 23rd, 2020

by Shamindra Ferdinando Courtesy The Island

article_image

Former Justice Minister Dr. Wijeyadasa Rajapakse, PC, on Monday (22), said that on his intervention the then President Maithripala Sirisena and Prime Minister Ranil Wickremesinghe thwarted a bid to arrest Gotabaya Rajapaksa.

Wijeyadasa Rajapaksa appreciated both President Sirisena and Premier Wickremesinghe listened to his advice in spite of the then ministers Patali Champika Ranawaka, Rajitha Senaratne and civil society activist J.C. Weliamuna PC pushing for wartime Defence Secretary’s arrest.

The former President of the Bar Association said so on live political programme ‘Salakuna’ anchored by Chamuditha Samarawickrema. ‘Hiru’ panel included Chapa Bandara and Madushan de Silva.

Sri Lanka Podujana Peramuna (SLPP) Colombo District candidate Wijeyadasa Rajapakse said that the government pushed for Gotabaya Rajapaksa’s arrest over the lucrative overseas security operation undertaken by the Avant Garde Maritime Services (AGMS).

The former lawmaker pointed out that those who had wanted Gotabaya Rajapaksa behind bars over AGMS operation conveniently forgot that the then Defence Secretary implemented a decision taken at the National Security Council (NSC). In case the government asserted that the decision taken by the previous administration had been contrary to the law, the entire NSC should have been taken into custody, Wijeyadasa Rajapaksa said.

The former minister said that Premier Wickremesinghe knew the law and he (Wijeyadasa) was able to convince President Sirisena against taking the former Defence Secretary into custody. Wijeyadasa Rajapaksa revealed that top envoys of half a dozen countries made representations to him as regards the legitimacy of the AGMS operation. Declining to name the countries involved in the deliberations, the former minister quoted some of the envoys as having told him that the AGMS vessel that had been taken into custody along with a consignment of weapons also carried arms and equipment belonging to them.

Wijeyadasa Rajapaksa alleged that an influential section of the government had conspired with some officers of the Attorney General’s Department and was on the verge of taking Gotabaya Rajapaksa into custody when he heard of the plot at the last moment. “I got to know of a clandestine meeting at Dr. Rajitha Senaratne’s home and quickly brought it to the attention of Suhada Gamlath, the senior official at the AG Department in charge of the subject,” Wijeyadasa Rajapakse said.

The former minister named a senior AG Department employee involved in the clandestine moves to put Gotabaya Rajapaksa behind bars.

Decisions as regards arrests had been made at Temple Trees, Wijeyadasa Rajapakse alleged, adding that in addition to Premier Wickremesinghe, Ravi Karunanayake, Patali Champika Ranawaka, Mangala Samaraweera, J.C. Weliamuna, Anura Kumara Dissanayake were involved in the process. Some politicians took over the duties and responsibilities of law enforcement authorities, the former Justice Minister alleged.

At the onset of the interview, Wijeyadasa Rajapakse flayed Dr. Senaratne for criticizing him over the handling of the AGMS affair.

The former minister recalled how the Court of Appeal in March 2000 upheld a petition against Dr. Senaratne for doing business with the state institutions. In spite of the Court of Appeal ruling resulting in Dr. Senaratne losing his seat, UNP leader re-appointed him to Parliament on the National List, Rajapakse said. The ex-minister revealed that on the instructions of the then President Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Deputy Minister Dilan Perera moved the court with him as the counsel.

Commenting on President Mahinda Rajapakse’s efforts to secure control in parliament in 2007 as the country headed towards all-out war, ex-minister Wijeyadasa Rajapakse faulted President Mahinda Rajapaksa for accommodating Dr. Senaratne among those who crossed over from the UNP to the SLFP-led UPFA. President Rajapaksa declined to heed request not to take Dr. Senaratne along with the UNP group which switched allegiance in January 2007.

Responding to criticism directed at him by former State Minister and Samagi Jana Balavegaya (SBJ) Kalutara District candidate Ajith P. Perera, Wijeyadasa Rajapakse alleged that the critic was a member of the footnote gang that worked overtime to protect the interests of those responsible for Treasury bond scams perpetrated by the previous government. Asked by ‘Hiru’ panel whether Ajith P. Perera benefited from treasury bond thieves, Wijeyedasa Rajapakse said it should be a matter for the Criminal Investigation Department (CID) to inquire into.

Responding to more queries regarding the AGMS affair, Wijeyadasa Rajapakse said that as a result of President Sirisena and Premier Wickremesinghe accepting his reasoning, they, too, were publicly accused of protecting thieves.

Wijeyadasa Rajapaksa revealed a meeting called by Premier Wickremesinghe at the Prime Minister’s Office to discuss ways and means to take Gotabaya Rajapaksa into custody. Pushed for further details, the former minister said that he hadn’t been unaware as to why the meeting was called though he participated. Among those present, in addition to Premier Wickremesinghe were Dr. Senaratne, Ravi Karunanayake, Patali Champika Ranawaka, Anura Kumara Dissanayake, Arjuna Ranatunga, Mangala Samaraweera and J.C. Weliamuna. The meeting was told that AGMS proprietor Nissanka Senadhipathy, formerly of the Army provided the required backing for Gotabaya Rajapaksa. Alleging that two lorry loads of cash had been delivered to Gotabaya Rajapaksa, those who wanted the former Defence Secretary arrested expressed the view there was a golden opportunity to take care of him, Wijeyadasa Rajapakse said.

They were convinced that there wouldn’t be another chance, the ex-Justice minister said, adding how he explained the need to prove Gotabaya Rajapaksa accepted a bribe from Nissanka Senadhipathy.

Wijeyadasa Rajapaksa recalled how he warned his colleagues taking into custody the man who had played a significant role in Sri Lanka’s triumph over terrorism could lead to bloodshed on the streets. Wijeyadasa Rajapaksa quoted President Sirisena as having told him how immense pressure was brought on him by those seeking Gotabaya Rajapaksa’s arrest.

Wijeyadasa Rajapakse also discussed, briefly, the role played by R. Paskaralingham, Charitha Ratwatte as well as Malik Samarawickrema in the decision making process. President’s Counsel Wijeyadasa Rajapaksa denied ever having advised Nissanka Senadhipathy with regard to his operations or depending on him. The SLPP candidate said that he challenged former Director, CID, SSP Sharnie Abeysekerea to prove allegation that Senadhipathy brought him a house overseas.

Responding to another query, Wijeyadasa Rajapakse pointed out that Dr. Senaratne was on record as having said that Nissanka Senadhipathy hadn’t collected money sent to him (Dr. Senaratne) though he requested him to do so. The former justice minister said that the reference was to four cheques worth Rs 50 mn each sent by AGMS proprieto Nissanka Senadhipathy to Dr. Senaratne.

One suicide bomber went on spending spree before Easter attacks, Inspector tells PCoI.

June 23rd, 2020

Courtesy The Island

Insaf Ibrahim, the suicide bomber who carried out the attack on Cinnamon Grand hotel, had spent around Rs. 45 million between January and April of 2019 on National Thowheed Jamaath (NTJ) operations, CI Ravindra Wimalasiri of CID informed the PCoI probing into Easter Attacks yesterday.

Wimalasiri said that Insaf Ibrahim owned several companies. “During the first four months of 2019, he had spent Rs. 45 million without keeping records. We found that money had been used to promote extremism.”

During yesterday’s proceedings, the Commission played some of Insaf’s voice clips recorded on the eve of the Easter attacks.

In one voice clip, Insaf says he booked tickets to Malaysia for his family so that they can escape the repercussions after the attacks. Insaf also advises his wife to move to Malaysia if she feels Sri Lanka is not a safe place to live with the children.

The witness said Insaf had stored four-voice recordings, in a pen drive, explaining why he had become a Jihadist and suicide bomber, how his wife should manage his properties. He had left a message to his workers as well.

According to CI Wimalasiri Insaf asked his family to forgive him after Easter attacks. “If I regret this path, it will be a serious matter for the whole Muslim community,” Insaf said.

In one of the recordings, he blames All Ceylon Jamiyathul Ulama for revealing the names of those who had vandalised Buddha statues in Mawanella. “All Ceylon Jamiyathul Ulama is taking harsh action against real Muslims and we can’t ignore some parts of Islam. This is a bad example.”

Wimalasiri also said that according to their investigations it was Fatima Jiffry, who blew herself at Mahawila Gardens residence in Dematagoda, was the person who had influenced Insaf and Ilham Ibrahim to become Islamic extremists.

Lankan President seeks new guidelines to select foreign content for telecasting

June 23rd, 2020

Courtesy NewsIn.Asia

Media should help preserve national identity and cultural values, President Gotabaya Rajapaksa said

Colombo, June 23 (newsin.asia): Sri Lankan President Gotabaya Rajapaksa on Tuesday highlighted the need for the media to preserve the Sri Lankan identity and Sri Lankan cultural values and in that context, emphasized the necessity of establishing guidelines for selecting foreign programs for telecasting.

He made this comment during a progress review meeting with the government-owned Independent Television Network (ITN) at the Presidential Secretariat.

The said that changes should be made to create a new television culture. Programs to improve knowledge were discussed. The majority of the attendees accepted the National Policy Framework; ‘Vistas of Prosperity and Splendor’ presented during the Presidential election campaign.

The President stated that he does not want media to promote his personal image. What I expect is to take to the people, the vision enshrined in the policy framework, which my government is committed to executing,” the President added.

Nepal too has difficulty in accepting the MCC Compact

June 23rd, 2020

By P.K.Balachandran Courtesy NewsIn.Asia

In both Nepal and Sri Lanka the issue is safeguarding national sovereignty

Just as the Sri Lankan government is having difficulty in taking a decision on the US Millennium Challenge Corporation’s 500 million dollar transport and land registration compact, the Nepalese government is on the horns of a dilemma in regard to MCC-Nepal. In both countries, the issue is the preservation of national sovereignty and neutrality in foreign policy in the light of certain provisions of the MCC compact.

Both Sri Lanka and Nepal had initially shown a keen interest in the MCC because the envisaged projects are in the area of infrastructure development and because it is a grant and not a loan. But subsequently they dragged their feet due to political changes at home and abroad.

Interestingly, both in Sri Lanka and Nepal, opponents of the MCC compact are in the ruling party. Both countries had left the issue to be examined by a committee. While in the Sri Lankan case the committee is yet to submit its final report (though its unfavorable view is no secret), in the Nepalese case, the committee had suggested that the government should accept the MCC compact only if the unequal” clauses are done away with.

But unlike in Sri Lanka, the Nepalese government has already included some of the MCC projects is it’s plan and has already spent US$ 16.4 million on some of them, even before the US could move in the matter. The US is to wait until the compact is approved by the Nepalese parliament, a prospect which is getting less and less likely with the ruling party divided and demonstrations taking place on the streets.

The MCC-Nepal compact projects were to start in June 2020. If government does not formulate its policy and does not get parliamentary approval for it, the compact will not be proceeded with.

MCC-Nepal

As per the existing understanding, but not yet sanctioned by parliament, the MCC compact will provide Nepal a grant of US$ 500 million, and Nepal will provide US$ 130 million. US$ 500 million will go to the energy sector and US$ 130 million will go to roads sector. The plan is to construct a 300 km 400 KV transmission lines with the additional aim of exporting power to India. The compact will also maintain 300 km roads. The compact will be run by the Millennium Challenge Account Nepal (MCA-Nepal) established by the Nepalese government. However, decisions will be made by the Washington-based MCC Board.

According to Nepalese commentators, the objectionable sections are the following: 7.1, which says that the MCC rules will prevail over the domestic laws of Nepal” and 5.1 (iii), which says that MCC funding cannot be used to violate US law or United States Government policy.”

It is also said that the MCC will get the upper hand over intellectual-property rights, procurement, payment of tax, liability or loss of its property, auditing and suspension of the project, among others. Moreover, Section 6.8 provides immunity for MCC staff in all courts and tribunals of Nepal.” Further, the Compact states that if the project is not finished in five years, the money will go back to the US treasury, and delays could scuttle the project. The MCC compact projects are to start in June 2020. It might be cancelled if it does not do so.

Geo-Political Aspect

Opponents inside and outside the ruling Nepal Communist Party (NCP) and Nepalese nationalists see a geo-political angle in the MCC compact. They suspect that the US is trying to use the compact primarily to counter China’s Belt and Road Initiative (BRI) in Nepal. In support of this they cite US documents linking the MCC with America’s Indo-Pacific Strategy (IPS) to contain in China, though the compact itself does not mention Indo-Pacific Strategy.” Critics cite a US State Department document titled A Free and Open Indo-Pacific: Advancing a Shared Vision” which recognizes the MCC and the Overseas Private Investment Corporation (OPIC) as economic pillars of the IPS.

According to reports, the US National Security Strategy (NSS) of 2017 states that the MCC will be used for executing diplomacy and assistance abroad. It claims that Chinese dominance is diminishing the sovereignty” of many countries in the Indo-Pacific region. The NSS envisages a strategic partnership with India and supporting it for a leadership role in the Indo-Pacific.

After the unofficial Indian economic blockade of Nepal in 2015, the Nepalese government has been trying to build road and rail connections with China and be a part of China’s BRI. In this context, Nepalese nationalists fear that the MCC will lead to Nepal’s veering from its traditional non-aligned” path. Some see the MCC agreement as a violation of the Constitution of Nepal’s Article 51 (m), which commits the country to non-alignment.

US Troops?

Nepalese nationalists fear that US troops will land in Nepal on the pretext of safeguarding MCC projects against a Chinese threat, though the compact prohibits spending the grant for any military purpose and the US Embassy in Kathmandu has refuted such rumors. But a former Nepal Army chief Dharmapal Thapa wrote on his Facebook page that MCC is but a stepping stone for US troops to be stationed in Nepal.

It is pointed out that several high-profile American officials had visited Nepal recently. Among them were the Indo-Pacific Commander Philip A Davidson, Deputy Assistant Secretary Joseph Felter, and Deputy Assistant Secretary of State for South Asia David J Ranz. The visits bolstered the view that the MCC is a US move to counter China’s Belt and Road Initiative in Nepal. In fact, Ranz admitted that to the Nepalese media.

It is recalled that the Mustang district in Nepal was used by the CIA to support the anti-Chinese Khampa rebellion in Tibet in the 1950s and early 1960s. Following the Sino-Indian border war in 1962, the US gave Nepal military aid to the tune of US$ 1.8 million in 1965-66. However, in 1974, the Nepalese government had to disarm the Khampa rebels at China’s insistence.

There is opposition from Nepalese nationalists to exporting power to India on the grounds that the earnings could make Nepal more economically dependent on India, than it is already. Many essential goods, including fuel, come to Nepal from India and millions of Nepalese work in India under an agreement which allows that. These migrants send back remittances which help sustain the Nepalese economy. However, when India imposes a blockade or applies a sanction, the Nepalese suffer, become anti-India, and turn to China for succor.

Internal Divisions

The Nepalese Prime Minister and Chairman of the ruling Nepal Communist Party Khadga Prasad Oli is for the MCC even as he is a full supporter China’s BRI. But the main decision making bodies of the NCP have turned against the MCC compact. A task force on MCC headed by former Prime Minister Jhala Nath Khanal suggested that parliament should not approve it until the US removes the unequal provisions. Agitations have been held against the MCC.

However, the opposition Nepali Congress, which is pro-India and anti-China, has demanded the early passage of the MCC bill, on the grounds that Nepal will lose the trust of international donors if it makes a fuss about MCC which is an outright grant for infrastructural development. Nepal would also be seen going back on its word, it is pointed out. Nepal inked the MCC accord in 2017 when the present Co-Chairman of the NCP, Pushpa Kamal Dahal ‘Prachanda’ was Prime Minister. But as NCP Co-Chairman now, Prachanda is opposing the MCC! (Courtesy: Daily Mirror)

UNP strongly condemns the statement made by Harin Fernando – Wimal says that Harin has no moral right to complain

June 23rd, 2020

Courtesy Hiru News

The UNP says that it strongly condemns the statement made by the former Parliamentarian Harin Fernando and the Archbishop Malcolm Cardinal Ranjith.

In a statement, they said the Cardinal’s mediation with the government after the Easter Sunday Attack should not be forgotten.

The UNP press release further states that former MP Harin Fernando has been removed from the UNP and he is a national list candidate for the Samagi Jana Balavegaya.

Former Parliamentarian Harin Fernando, a National List Member of the Samagi Jana Balavegaya, has insulted and accused His eminence the Archbishop Malcolm Cardinal Ranjith at a public meeting held in Medirigiriya, Polonnaruwa on the 21st of this month.

However, speaking at a meeting of the Samagi Jana Balavegaya Badulla organisers, the former MP Harin Fernando reaffirmed his position in the face of strong opposition.

Politicians today expressed their displeasure regarding the statement made by former MP HArin Fernando regarding His eminence Malcolm Cardinal Ranjith, the Archbishop of Colombo.

Pivithuru Hela Urumaya leader and former MP Udaya Gammanpila stated that the Cardinal appeared on behalf of the entire Catholic community.

Speaking at a press conference held today, he further stated that Harin Fernando has insulted the entire Catholic community.

Meanwhile, Namal Rajapaksa stated that the former parliamentarian Harin Fernando should be questioned before the Presidential Commission appointed to probe the Easter Sunday attack.

He further stated that they are blaming the religious leaders to cover up the terrorist activities during their government.

Field Marshal Sarath Fonseka said that the Cardinal’s remarks were not biased.

Former Hambantota District MP D. V. Chanaka alleges that Sajith Premadasa has made use of Harin Fernando to make his point across the country.

Speaking further he said that Sajith Premadasa as the leaders should remove Harin Fernando from the national list without asking for forgiveness.

Suicide Bomber spent Rs. 45mn on extremist activities

June 23rd, 2020

Courtesy The Daily Mirror

 Insaf Ahamed, the suicide bomber who blew himself up at the Cinnamon Grand hotel, had spent nearly Rs.45 million within the first four months of 2019 for National Thowheed Jamath (NTJ) to conduct extremist activities in the country, CI Raveendra Wimalasiri of the CID informed the PCoI probing into the Easter Attacks yesterday.

He informed the Commission that Insaf Ahamed owned several companies and always maintained a record on what purpose he was using funds. However, in the first four months of 2019 he had used Rs. 45 million but there was no record of the purpose. During investigations it was revealed that money had been used to conduct extremist activities within the country,” he informed the Commission.

During the testimony, the Commission had played voice recordings of Insaf Ahamed, which had been recorded on the day before the Easter attacks. According to a recording Insaf had booked air tickets to Malaysia for his family to escape the country after the attacks. In the recording, he advises his wife to move to Malaysia, if she feels that it was a safe place to live with the children. In a pen drive, Insaf had stored four voice recordings pertaining to his decision to convert as a Jihadist and commit suicide, how his wife was to manage his business and properties after his death and a message to his staff and workers. In the voice record where he explains his decision to commit suicide, he asks his family and the country to forgive him after Easter attacks.

If I regret this path, it will be a serious matter for the whole Muslim community,” Insaf says in his final voice recording. He also said that by revealing the names of persons who vandalized Buddha statues in Mawanella, people attached to The All Ceylon Jamiyyathul Ulama had shown their hypocrisy.

The All Ceylon Jamiyyathul Ulama is taking harsh action against real Muslims and if we don’t like some parts of Islam it is a dangerous situation,” he mentioned in the recording. Meanwhile, CI Raveendra Wimalasiri informed the Commission that on April 17, 2019, Insaf had informed his family that he was flying to Zambia for a business conference. Subsequently his family had dropped him at the airport and proceeded to Mannar.

However after sometime Insaf had taken a taxi from the airport and gone back to his house at Mahawila Gardens, in Dematagoda,” CI Wimalasiri informed the Commission. The witness said that Insaf had sent several what’s app messages to his wife mentioning that he was in Zambia.

He also said that during the investigation, Insaf’s wife had revealed that her sister-in-law, Fathima Jiffry, who blew herself at the Mahawila gardens residence in Dematagoda, was the main reason for the two brothers Insaf and Ilham to convert as Islamic extremists in the country. (Yoshitha Perera)

“Match-fixing allegations” Explained

June 23rd, 2020

By Shehan Daniel Courtesy The Daily Mirror

Allegations of match-fixing by former Sports Minister Mahindananda Aluthgamage has brought the 2011 Cricket World Cup final, which Sri Lanka lost to India, under scrutiny. But are these legitimate allegations or politically motivated statements? 

What is the allegation?   

Speaking to a private television channel last week, Aluthgamage alleged that Sri Lanka had sold” the final of the 2011 Cricket World Cup against India in Mumbai. He pointed to the four changes Sri Lanka made to the team that beat New Zealand in the semi-final, presumably a suggestion that it was done to handicap the team’s chances in the final. 

He told the private television channel: We sold the World Cup final. I stand by what I say. It took place when I was the Minister of Sports. However, I do not wish to expose details for the sake of the country. The game against India in 2011, the game we could have won, was fixed. I say this with responsibility and I can come forward for a debate. The people are concerned about it. I would not involve the cricketers in this.” 

Aluthgamage later told the Daily Mirror that an investigation should be carried out into how certain cricket officials” purchased car companies and set up new businesses within a year of that lost final.  

Sri Lanka lost the final by six wickets, despite making a competitive score of 275 and at one point having reduced India to 31 for 2.  

The en masse resignations of captain Kumar Sangakkara, his deputy Mahela Jayawardene, the Aravinda de Silva-led selection committee and head coach Trevor Bayliss in the weeks after the final seemed to arouse suspicion at the time and fueled various conspiracy theories, but there has been no credible evidence to suggest that anything other than a fair match had been played out that night. 

Allegations of match fixing and corruption are not new to Sri Lankan cricket, with the International Cricket Council (ICC) having conducted investigations into what it classified as serious allegations of corruption”. The issue was addressed at heads-of-state level, when General Manager of the ICC’s Anti-Corruption Unit Alex Marshall met with then President Maithripala Sirisena and Prime Minister Ranil Wickremesinghe in 2018 to discuss the severity of the situation in Sri Lanka. Another former sports minister Harin Fernando claimed the ICC had rated Sri Lankan cricket as one of the most corrupt in the world. Sri Lanka Cricket (SLC) has repeatedly claimed the situation has been blown out of proportion, arguing that no allegations have been made by the ICC against the cricket establishment or active players.  

Who is the allegation against? 

Despite making such a stunning allegation, Aluthgamage has not divulged the names of those who he was accusing, only reiterating that it didn’t involve any players. When Daily Mirror spoke to the former minister, he elaborated on the allegations.  

The team who played the final match was not the team we had selected, finalized and sent. At the last moment, without the consultation of either me, or officials of Sri Lanka Cricket, four new players had been included to the team. We saw this only when we watched the match. How could four players get replaced without due approvals and consultations? The new players were inexperienced compared to the rest of the team. Why did they do that out of the blue?” Aluthgamage questioned. 

Aluthgamage’s comments seem to suggest that even Sri Lanka Cricket (SLC) officials did not know of these four changes, in which case he could be directing his allegations towards those who were involved in the team selection process or perhaps an influence outside of the cricket establishment that could be powerful enough to force these changes through. There is no way of knowing for certain unless the minister himself specifies who he believes sold” the final.  

He also told the Daily Mirror that he had written to the International Cricket Council in 2012 about the alleged fixing of matches and three other issues he noticed in Sri Lankan cricket, but received no response from the sport’s governing body.  Aluthgamage is not the first to question the integrity of that final, with World Cup winning captain and former member of parliament Arjuna Ranatunga suggesting, as recently as 2017, that an investigation should be carried out into that defeat.   

Who has responded to the allegations?  

Former national captains Kumar Sangakkara and Mahela Jayawardene were the first to respond to the comments – the former suggesting that Aluthgamage should take his evidence” to the ICC, while the other asked for names and evidence” and is the election around the corner”.  

Aluthgamage sniped back saying that players need not make a big deal about it because the allegations were not directed at them. His political ally, former deputy speaker of Parliament and ex-president of SLC Thilanga Sumathipala weighed in saying, Former Minister Aluthgamage had the right to do what he did, and he said players are not involved, and his statement will follow due procedure.” He also jibed at the former cricketers, saying, Why are they getting worried and tweeting about it if they are not guilty of anything? If they have not done anything  

“He needs to come out with a name and if he has proof, he should take it to the ICC Anti-Corruption Unit. Why is he talking about this after nine years?” Aravinda de Silva asked, urging the Board of Control for Cricket in India to also investigate the allegations. 

Are the former minister’s allegations credible? 

It’s difficult to say unless Aluthgamage, as former national captain Jayawardene has suggested, comes out with the names of those involved and any other information on which he is basing his allegations.  

It is worth however revisiting a statement the former minister made when he spoke to the Daily Mirror: At the last moment, without the consultation of either me or Sri Lanka Cricket officials, four new players had been included to the team.” This suggestion, that the minister’s and SLC officials’ approval was necessary in team selection ahead of matches, was contradicted by Nishantha Ranatunga, the Secretary of SLC at the time.  “There is no reason to tell the minister or the SLC officials before finalizing the team. Usually the team is decided by the Captain, the Coach and the Chairman of Selectors and then conveyed to us,” Nishantha Ranatunga said.  

The four changes the minister has pointed out to be suspicious could also be chalked up to being tactical changes, primarily revolving around an injury suffered by one player – Angelo Mathews. Since his debut three years earlier, Mathews had proven himself to be one of Sri Lanka’s most important players thanks to his skill as an all-rounder, with his contributions as a bowler just as significant as a middle order batsman.

Losing Mathews to a thigh injury, picked up during Sri Lanka’s semi-final against New Zealand, and not having a like-for-like replacement meant that the selectors, as suggested by Aravinda de Silva, would have to make at least two changes – to bring in a specialist batsman and bowler — to compensate. Sri Lanka flew in two stand-by players, Suraj Randiv and Chaminda Vaas, and after ICC’s technical committee confirmed the legitimacy of Mathews’ injury, Randiv replaced him in the 15-man squad ahead of the final. Additionally, Sri Lanka opted to replace two spinners, who had been largely ineffectively through the tournament, with an additional fast bowler and a different spinner. This resulted in the four changes: Mathews, Chamara Silva, Rangana Herath and Ajantha Mendis making way for Chamara Kapugedera, Nuwan Kulasekera, Thisara Perera and Suraj Randiv.   

Is it being investigated?  

Unlike the claims made by Arjuna Ranatunga, the Minister of Sports Dullas Alahapperuma seems to have taken Aluthgamage’s allegations seriously and has launched a special investigation. The investigation will be carried out by a special unit of the Sports Ministry that was set up to investigate offences related to sports, consisting of officers from the Sri Lanka Police Department. This unit was established when the Prevention of Offences Relating to Sports Act was passed in parliament last year. 

The Act also criminalizes, among many offences, match-fixing, corruption and illegal manipulation, also carrying punishment for failure to cooperate in relation to the investigation of an offense and failure to disclose information.  

The Act also punishes those who make false accusations about an offense and in the event that Aluthgamage is found guilty of such, as defined by the Act, it would prove to be the cruelest example of irony, as the Prevention of Offences Relating to Sports Act was first drafted during Althugamage’s five-tenure as Sports Minister between 2010 and 2015.  The ICC has not released an official media release on Aluthgamage’s allegations, but multiple news outlets have quoted the ICC, saying that they are looking to engage with the minister to determine if any of his allegations warrant an investigation. 

Total hits 1,991 with fresh COVID-19 cases among US returnees

June 23rd, 2020

Courtesy Adaderana

Eleven more persons have tested positive for the COVID-19 virus as of 10.00 pm today (23), says the Ministry of Health.

The Department of Government Information said these new infections were detected among the group of returnees from the United States.

Thereby, the total count of novel coronavirus cases in the country has risen to 1,991.

Earlier today, 29 other COVID-19 patients were found in the country. They had arrived from Mumbai, India as a part of the crew of a ship anchored in the island.

Accordingly, a total of 40 cases of novel coronavirus have been identified so far within the day.

In the meantime, the number of recoveries in Sri Lanka now stands at 1,548.

The Epidemiology Unit’s tally says that 432 active cases are currently under medical care.

Sri Lanka has confirmed 11 deaths due to the COVID-19.

‘89 වන සහ 91 වන ව්‍යවස්ථාවල දැක්වෙන නුසුදුසුකම්වලට තවත් නුසුදුසුකම් එකතු නොකළ යුත්තේ ය‘‘ විධිවිධානය නොතකා ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවට උඩින් ඉගිලෙන මැතිවරණ කොමිසම

June 23rd, 2020

පුවත්පත් නිවේදනය රජිත් කීර්ති තෙන්නකෝන්

ස්වාධීන” ලේබලය අලවා ඇත්තේ ඔවුන්ට ස්වාධීන යයි සිතෙන ආකාරයෙන් ක්‍රියා කිරීමට නොවේ.                                

මැතිවරණ කොමිසමට (මැ.කො.) ස්වාධීන” ලේබලය අලවා ඇත්තේ ඔවුන්ට ස්වාධීන යයි සිතෙන ආකාරයෙන් ක්‍රියා කිරීමට නොව, සමස්ත ඡන්ද දායකයන්ගේ සහ අපේක්ෂකයන්ගේ ස්වාධීනත්වයට ගැළපෙන ආකාරයෙන් ක්‍රියා කිරීමට යැයි හිටපු ආණ්ඩුකාර රජිත් කීර්ති තෙන්නකෝන් මහතා නිවේදනයක් නිකුත් කරමින් පවසයි.

මැතිවරණ කොමිෂන් සභාව, තමන් වෙත නොමැති බලයක් ආරෝපණය කර ගනිමින් රාජ්‍ය සේවකයින්ගේ සමාජ ජාල ක්‍රියාකාරකම් පාලනය කිරීමටත්, පලාත් පාලන කොමසාරිස්වරුන් හා සභා ලේකම්වරුන් පාලනය කිරීමටත් කටයුතු කිරීම කනගාටුවට කරුණක් යැයි තෙන්නකෝන් මහතා නිකුත් කළ නිවේදනයේ දැක්වේ. 

ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 101 වන ව්‍යවස්ථාවේ (1) වන අනු ව්‍යවස්ථාව අනුව, පාර්ලිමේන්තුව විසින් නීති සෑදිය යුතු බවට නියමයක් දක්වා ඇති කරුණු 9 කි.  ඒ අනු ව්‍යවස්ථාවේ අවසානයේ ඇති අතුරු විධානයේ මෙසේ දැක්වේ.  එසේ වුව ද, එවැනි යම් නීතියකින් 89 වන සහ 91 වන ව්‍යවස්ථාවල දැක්වෙන නුසුදුසුකම්වලට තවත් නුසුදුසුකම් එකතු නොකළ යුත්තේ ය.”  මැතිවරණ කොමිසණ් සභාව, රාජ්‍ය සේවකයින්ට සමාජ ජාලා තහනම් කරමින්, විනය පරීකෂණ පවත්වමින්, ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවට පිටින්, පාර්ලිමේන්තුවට තේරී පත්වීම සදහා ‘‘නුසුදුසුකමක් අලුතෙන් නිර්මාණය කිරීමට‘‘ උත්සහ දරයි.   

*    ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 104 ආ ව්‍යවස්ථාවේ (4) වන අනු ව්‍යවස්ථාවේ (අ) ඡේදය මගින්, රජයට හෝ යම් රාජ්‍ය සංස්ථාවකට හෝ අයත් යම් නිශ්චල හෝ චංචල දේපළක් එවැනි භාවිත කිරීමක් වළක්වාලීමට කොමිෂන් සභාවට බලය ලැබී ඇත. පළාත් පාලන ආයතනයක යම් නිශ්චල දේපළක් හෝ චංචල දේපළක් හෝ සම්බන්ධයෙන් විධාන කිරීමට මැතිවරණ කොමිෂන් සභාවට බලයක් ලබා දී නැත.

*    මෙසේ තිබිය දී, පාර්ලිමේන්තු මැතිවරණයක් හෝ පළාත් සභා මැතිවරණයක් පවත්වනු ලබන කාල සීමාව තුළ, පළාත් පාලන ආයතනවල දේපළ භාවිත කිරීම පිළිබඳ ව මැතිවරණ කොමිෂන් සභාව විධාන නිකුත් කිරීමේ හැකියාවක් නැත. තෝරාගත් පලාත් පාලන සභිකයින් පිරිසකට පමණක් රාජ්‍ය දේපල අයථා පරිහරණය, නිවාඩු ලබා ගැනීම වැනි අනීතික සීමාවන් ලිඛිතවම පැනවීමේ අනිටු ප්‍රතිඵලය වන්නේ, එවැනි යමක් කර ඇතැයි යනුවෙන් සඳහන් කරමින් එසේ කරන ලද තැනැත්තා ඡන්දයෙන් තෝරා පත් කර ගැනීමෙන් පසුව ඡන්ද පෙත්සමක් මගින් ඔහු මන්ත්‍රී ධුරයට තෝරා පත් කර ගැනීම ශුන්‍ය හා බලරහිත කරන ආඥාවක් ඉල්ලා යම් තැනැත්තකුට අධිකරණයට යාමට අවස්ථාව සලසා දීමකි. ඒ විධාන අනුව වරදක් කර ඇතැයි යන්න අධිකරණය විසින් තීරණය කිරීමට අවස්ථාව සලසා දීමක් ද මෙයින් අදහස් වේ. එවිට ඒ තැනැත්තාගේ මන්ත්‍රී ධුරය බලරහිත හා ශුන්‍ය කරනු ලබන්නේ ඔහු නුසුදුස්සකු වූ සේ සලකා ගෙන ය.  (උදාහරණයක් ලෙස දිගාමඩුල්ල දිස්ත්‍රික්කයෙන් මහා මැතිවරණයට ඉදිරිපත් ව සිටින අපේක්ෂකයින් අතුරින් සභාපතිවරු තිදෙනෙකුට පමණක් මැ.කො.ස. විසින් ලිඛිත දැන්වීමක් සිදු කිරීම. සෑම දිස්ත්‍රික්කයම ඇත්තේ මෙවැනි තත්වයකි)

*    මැතිවරණ කොමිෂන් සභාව පාර්ලිමේන්තු මැතිවරණයකට යම් අයකු තෝරා පත් කර ගැනීමට ‘නුසුදුසු කමක් අලුතෙන් නිර්මාණය කිරීමට‘ කටයුතු කර ඇත. මෙරට ලියාපදිංචි කිසිදු දේශපාලන පක්ෂයක්, මැතිවරණ නිරීක්ෂණ සංවිධානයක්, පාර්ලිමේන්තුව සතු බලය ද ඉක්මවමින් මහින්ද දේශප්‍රිය, රත්නජීවන් හූල්, හා අබේසේකර යන සමාජිකයින්ගෙන් සමන්විත මැතිවරණ කොමිෂන් සභාව දරණ උත්සාහයට විරෝධය පළ කර නැත. 

ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය ගැන කථා කරන, දේශන පවත්වන, විරෝධතා පවත්වන සිවිල් සංවිධාන මැ.කො. සමාජ ජාල වාරණයට එරෙහිව නිහඬව සිටීම පුදුම සහගතය. විශේෂයෙන්ම, රාජකාරි උපදෙස් පවා සමාජ ජාල මාධ්‍ය මගින් ලබාදීම පුරුද්දක් කොට ගෙන සිටින මැ.කො. සභාවේ සභාපතිවරයාගේ ප්‍රවේශය ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදයට මරු පහරක් වන්නේය.

*    මැතිවරණ කොමිෂන් සභාව විසින් නිකුත් කර ඇති 2020. 06. 06 දින නිකුත් කර ඇති අංක 2178/29 දරන අති විශේෂ ගැසට් පත්‍රයේ ප්‍රකාශයට පත් කර ඇති විධානවල පළාත් පාලන ආයතනයක යම් සභිකයකු පාර්ලිමේන්තු මැතිවරණයේ අපේක්ෂකයකු වන විට, ඔහුට පමණක් වන සේ විශේෂ නුසුදුසුකමක් ඇතුළත් කර ඇත.  පාර්ලිමේන්තුවට වත් කළ නොහැකි බවට ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවෙන් ප්‍රකාශිත නියමය ද අබිබවා යමින් පාර්ලිමේන්තුවට වඩා ඉහළ අධිකාරයක් ඇති ව මැතිවරණ කොමිසම කටයුතු කරමින් සිටී. ඉදිරියේ දී මෙය මනාප අංක ප්‍රදර්ශනය වැනි මැතිවරණ ප්‍රචාරයේ සියලු අංග වෙත දිගුවීම නොවැලැක්විය හැකිවනු ඇත.  මෙය සම්පූර්ණයෙන් ම, නීතියේ ආධිපත්‍යය බලහත්කාරයෙන් මැ.කො. තමන් අතට ගැනීමකි. එසේම, පළාත් පාලන ආයතනයක සභිකයකු වීම නිසා වෙනත් අපේක්ෂකයන්ට වෙනස් වූ ආකාරයෙන් සැලකීමක් ද වේ.  එයින් ද, කොටසකට පමණක් (තෝරාගත් අපේක්ෂකයින් පිරිසකට පමණක්) එම නීතිය ක්‍රියාත්මක කිරීම අතිශයින්ම වැරදි පූර්වාදර්ශකයකි. 

*    මැතිවරණ කොමිෂන් සභාවේ මේ අවනීතික, නිර්ලජ්ජිත ක්‍රියාව හේතුවෙන් පළාත් පාලන ආයතනයක සභිකයකු වශයෙන් සිටිය දී, පාර්ලිමේන්තු මැතිවරණයේ අපේක්ෂකයකු වන තැනැත්තන්ට ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවෙන් ලබා දී ඇති මූලික අයිතිවාසිකම් උල්ලංඝනය කිරීමකි.

මැතිවරණ කොමිෂන් සභාවට ස්වාධීන” ලේබලය අලවා ඇත්තේ ඔවුන්ට ස්වාධීන යයි සිතෙන ආකාරයෙන් ක්‍රියා කිරීමට නොව, සමස්ත ඡන්ද දායකයන්ගේ සහ අපේක්ෂකයන්ගේ ස්වාධීනත්වයට ගැළපෙන ආකාරයෙන් ක්‍රියා කිරීමට යැයි ද හිටපු ආණ්ඩුකාර තෙන්නකෝන් මහතා නිකුත් කළ නිවේදනයේ දැක්වේ.

2020 ජූනි 23

EXODUS OF SRI LANKAN EMPLOYEES BACK TO HOMELAND FROM OVERSEAS

June 23rd, 2020

BY EDWARD THEOPHILUS

When we were studying Demography at the university, a popular topic was Brain Drain, and we were not happy about the population policy planning at that time as the government policy did not direct and address required policy measures to control brain drain.  The major reason to displease the government policy was that competent human resources were subject to leave from the country looking for higher earnings from overseas. Later, since the 1980s the government has been encouraging to send skilled people overseas for employment as such policy has been contributed to increasing foreign exchange inflow, reduce unemployment, and empowering rural people. Many rural women left overseas for a small wage that was a large amount when converted to Sri Lanka rupees in a situation where the monetary unit of the country has been radically depreciating. Going overseas for employment has become a fashion as it becomes a way to make quick money disregarding the dignity of labour and the war and terrorist activities too in the country promoted going overseas and it has come to young people’s minds that the purpose of education is to go overseas for employment than it is using for the country where they were born.

People going overseas for employment is a common facet in all countries in the world. People in developed countries have gone overseas for employment, the purpose of leaving from the native place is a preference of individuals who prefer a different environment to gain experience, and some low-income countries encourage citizens to go overseas for employment for specific economic reasons.  Sri Lanka followed similar reasons in the past. In the beginning, many people go overseas with a strong mind comeback after a few years with a wheelbarrow of money and some people go with the family, and when the family adapts to the overseas environment they have no idea of going back to the homeland, and some people begin doing business. Many employees who have gone oversea from Sri Lanka were semi-skilled or unskilled labour who have difficulties in finding employment with sufficient wages for living, and hyperinflation created in the country after the 1978 liberal economic policy forced people to look for jobs overseas.  Many people who have gone overseas are performing unskilled and lower grade work, and some of them addicted to anti-social behaviour.        

When the world is getting hardships from the COVID pandemic it seems that Sri Lankan employees in many countries especially in the Middle East want to come back and when they come back, they become unemployed in the country. Sri Lanka needs to develop new policies to treat employees coming from overseas. Two major issues with those who are coming from overseas are first finding employment, and the second is earning in Sri Lanka isn’t adequate to satisfy the lifestyle they adapted in overseas.

The government could develop short-term and medium-term policies to solve the problem.  It can assume that 25% of exodus employees from overseas can quickly train to go overseas again if they are quality workers and qualified personnel, however, domestic workers in Middle East houses will have to compete with people from other countries. The COVID pandemic has created job losses in many countries. Last week it reported that unemployment in Australia 7.1% of the laborforce and economists predict that it will be double in the next month.  If it assesses from the 1990s economic downturn it would take more than two years to recover. 

The following policy actions would be useful.

  • Retraining people in TVET institutions for the same job area or shift into other fields. Each electorate needs two TVET institutions with ten skill training courses from Certificate 1 to Diploma level.  TVET institutions need to develop short programs and curriculum for programs. TVET programs need to structured consistent international standards ( Certificate 1, Certificate 2, Certificate 3, Certificate 4, Diploma, and National Advanced Diploma). Changes in the curriculum are essential to the modern environment and the curriculum structure in the TVET system in Sri Lanka has not been changed consistently to the modernization of skills and knowledge level.  They need skills to apply values in the work environment.  The application of values in the work environment is far behind and kids are needed to give skills to become competent employees.
  • Under the education reforms, if the government introduced Vocational Education in Secondary contexts, many of these returnees can appoint as TVET teachers in secondary schools with a one-year teacher training program. (If the government interested in such a program, I can provide the program and curriculum in English).  TVET training should offer in English with promoting languages such as Mandarin, Korean, Japanese, German, and others.
  • Interested people could be given training for initiating a small business.  Entrepreneurial skills should be promoted with broader skills in accounting, business strategies, marketing, and many other areas to initiate many businesses and each business can provide jobs for at least five persons.  This strategy would be helpful to reduce unemployment in the country.
  • The banking system needs to introduce a credit project to help these returnees with credits and other financial help.  Many people in Sri Lanka are lacking knowledge in developing projects, monitoring projects, and remedial management.

People have been working overseas need broader skills to adapt to the environment of Sri Lanka, during the past several decades, the work environment in the country has changed and the behaviour of people also changed, sometimes people come back to the country they might have difficulties to deal with people in the country who have adapted to the strange culture. I observed that Sinhala language has changed and many words added to usage and modern Sinhala usage is difficult to understand.   

WORLD CUP FINAL 2011 – RESULTS vs PERSONAL GLORY

June 23rd, 2020

By M D P DISSANAYAKE

1.    TEAM INSTABILITY AT THE TOP:

So far in the game of Sri Lankan Cricket, there had been only one Leader who rose to the occasion and won  the world cup final to Sri Lanka.   That was none other than Arjuna Ranatunga.  Since then, we had big names, Aravinda De Silva, Ravi Ratnayake, Roshan Mahanama, Chaminda Vass, Lahiru Thirimanne, Upul Tharanga, Chamara Kapugedera, Lasith Malinga, Hashan Tilekeratne,  Sanath Jayasuriya, Marvan Atapattu, Angelow Mathews, Rangana Herath, Dinesh Chandimal,  Dilshan Tilekeratne,  Suranga Lakmal, Mahela Jayawardene,  Kumar Sangakkara, Tissara Perera and currently Dimuth Karunaratne.   This is a staggering list of 20  players as ODI captains, whilst not all of them had the opportunity to face a World Cup Final, none of them succeeded.  Change of 20 captains is an alarming situation, in order to critically examine the reasons for our failure to win a world cup since days of Arjuna Ranatunga, it is imperative to conduct Leadership Successive Planning strategy post-mortem, which will help in our future goal setting.

2.      2011 WORLD CUP FINAL:

At the end of the game, the economy rate of fast bowlers were:

Lasith Malinga:   4.67, Nuwan Kulasekera 7.8 and Tissera Perera 6.11.

At the end, the spinners had following unused overs:

Suraj Randiv  1,  Dilshan  5 and Murali  2.

During 41 to 50 overs, out of spinners, only Suraj Randiv  ( comparatively a new comer )was chosen for  bowling, and in 3 overs  India scored 12 runs, an excellent performance by the spinner.   Murali had 2 more overs left ( with no wicket), with economy rate of  4.88, but was not used during these overs.   Dilshan had 5 more overs left, ( with one wicket) with a economy rate of  5.40, but was also not used during these overs. 

During these overs, Yuvraj Singh and M S Dhoni were batting.  It is well known Yuvraj Singh had  been vulnerable against spin bowling with the moving ball and his foot movements. MS Dhoni has failed in many instances, playing against spin bowling, under pressure.

The Spinners were replaced by fast bowling attack. Tissara Perera gave 12 runs in 2 overs, Lasith Malinga gave 14 runs in 2 overs and  Nuwan Kulasekera  gave 18 runs in two overs.  Why part-time spinner Dilshan and world best spinner Murali were not used during death bowling?   If Suraj Randiv was effective in 3 overs, why others two spinners were ignored?

Did any bad blood interfere with decision making on the field?

Though some individual players achieved hallmarks, they cannot be ranked in the top category of Captains like Arjuna Ranatunga.  

යථාර්ථවාදී මනෝවිද්‍යාත්මක නවකතාවේ පුරෝගාමියා – ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කි

June 23rd, 2020

වෛද්‍ය රුවන් එම් ජයතුංග 

ෆියෝඩර් මිහයිලොවිච් දොස්තයෙව්ස්කි විශ්වීය ගෞරවයට පාත්‍ර වූවකි. නවකතාකරුවෙකු, මාධ්‍යවේදියෙකු හා කෙටිකතා රචකයෙකු වන දොස්තොයෙව්ස්කිගේ කෘති රුසියානු ජාතිකයින් අතර පමණක් නොව, ලෝක සාහිත්‍යය තුළ ද ප්‍රචලිතය. දොස්තයෙව්ස්කි මනෝවිද්‍යාත්මක යථාර්ථවාදය කෙරෙහි උනන්දුවක්  දැක්වීය. දොස්තයෙව්ස්කි යථාර්ථවාදී මනෝවිද්‍යාත්මක නවකතාවේ පුරෝගාමියාය. දොස්තයෙව්ස්කි ගේ නවකතා මානව මනෝ විද්‍යාව ගවේෂණය කරන අතර විවිධ දාර්ශනික හා ආගමික තේමාවන් සමඟ සම්බන්ධ වේ. බොහෝ සාහිත්‍ය විචාරකයින් ඔහුව ලෝක සාහිත්‍යයේ ශ්‍රේෂඨතම මනෝවිද්‍යාත්මක නවකතාකරුවෙකු ලෙස සලකයි. ඔහුගේ  ප්‍රබන්ධ රුසියානු සමාජයේ ආන්තිකකරණය වූ කොටස් කෙරෙහි අවධානය යොමු කලේය. එසේම ඔහු 19 වන සියවසේ රුසියානු ජනතාවගේ සමාජ යථාර්ථයන් නිවැරදිව නිරූපණය කලේය. පීටර්ස්බර්ග් විචාරකයින් විසින් නව ගොගොල්” ලෙස ඔහුව හඳුන්වන ලදි. වර්ජිනියා වුල්ෆ් පැවසූ අන්දමට  ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කි ට වඩා බලවත් එකම කතුවරයා ෂේක්ස්පියර් ය. ෆ්‍රෙඩ්රික් නීට්ෂේ දොස්තයෙව්ස්කි ඔහුගේ ජීවිතයේ ප්‍රීතිමත්ම සොයාගැනීම්වලින් එකක් ලෙස සඳහන් කළේය. අදටත් බටහිර ලෝකය වඩාත් ගැඹුරින් කියවන ලේඛකයා ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කිය. 

දොස්තයෙව්ස්කිගේ ලිවීමේ එක් ප්‍රධාන අංගයක් වන්නේ පුද්ගලයෙකුගේ මානසික සෞඛ්‍යයේ සංකීර්ණතා නිරූපණය කිරීමට ඔහු බිය නොවීමයි. ඔහු තම ලිවීම් ඉදිරිපත් කරන්නේ මනෝ විද්‍යාව අද්විතීය විනයක් දක්වා වර්ධනය නොවූ කාල පරිච්ඡේදයක් තුළ (19 වන සියවසේ මැද භාගයේ සිට අග භාගය දක්වා) වීම සුවිශේෂ කරුණකි. ෆ්‍රොයිඩ්ගේ ප්‍රධාන න්‍යායන් දොස්තයෙව්ස්කිගේ සාහිත්‍යයේ චරිත සහ තේමාවන් විශ්ලේෂණය කිරීමට සහ තේරුම් ගැනීමට භාවිතා කළ හැකිය, නූතන මනෝ විද්‍යාවේ නිර්මාතෘවරයා ලෙස සැලකිය යුත්තේ දොස්තොයෙව්ස්කි බව සමහර විද්වතුන් ගේ මතයයි. මිනිස් භව්‍යත්ත්වය විවිධාකාරයෙන් ඔහු  ප්‍රබල හා මනාව නිරූපණය කර ඇති අතර මානව ස්වභාවය පිළිබඳ ඔහුගේ ගැඹුරු දාර්ශනික, මානසික හා ආගමික අවබෝධය ඔහුගේ ශෛලියට ආවේණික වේ. ඔහුගේ නවකතා මනෝ විශ්ලේෂණය සහ දර්ශනවාදය ඇතුළු 20 වන සියවසේ චින්තනයේ වර්ධනයන් වලට බලපෑම් කළේය.       

රුසියානු සමාජය රැඩිකල් ලෙස වෙනස් කළ යුතු යැයි ඔහු විශ්වාස කලේය. මෙම අදහසින් දොස්තයෙව්ස්කිගේ ජනතාවාදී න්‍යායන් බිහි විය. මානසික සහ ශාරීරික දුක් වේදනා තුළින් දොස්තයෙව්ස්කි හට නැවුම් මාවතක් සොයා ගැනීමට හැකි විය.  දොස්තයෙව්ස්කිගේ ලෝකය ගැඹුරින් පුද්ගලීකරණය කර ඇත.  ඔහු තමා ජීවත් වූ සමාජයේ අගතීන් නිර්දය ලෙස හෙළි කලේය.    දොස්තයෙව්ස්කිගේ වඩාත් පැහැදිලි ලක්ෂණයක් වන්නේ ඔහුගේ ද්විත්වවාදයයි. ඔහුගේ ද්විත්වවාදය ජීවිත කාලය පුරාම ඔහුට නිරාකරණය කරගත නොහැකි විය.  ප්‍රතිවිරෝධතා හා ජීවිතයේ දෙබිඩි බව සහ ඔහුගේම චරිතයේ ප්‍රතිවිරෝධතා සහ ද්විත්වවාදය සමඟ කටයුතු කිරීමේ ගැටලුව දොස්තයෙව්ස්කි හට තිබුනේය. ඔහු ක්‍රිස්තියානි ධර්මයේ ඇති අවිහිංසාව අගය කලේය. ඒ සමගම දොස්තයෙව්ස්කි  පවසන්නේ, ගුණධර්ම මත පදනම් වූ තර්ක මගින් ප්‍රචණ්ඩත්වය සාධාරණීකරණය කළ හැකි බවයි.      

ෆියෝඩර් මිහයිලොවිච් දොස්තයෙව්ස්කි  1821 දී උපත ලැබූ අතර හැදී වැඩුණේ මොස්කව් නගරයට ආසන්නයේය. විශ්‍රාමික හමුදා ශල්‍ය වෛද්‍යවරයකු වන දොස්තයෙව්ස්කිගේ පියා මොස්කව්හි දුප්පතුන් සඳහා වූ මැරින්ස්කි රෝහලේ වෛද්‍යවරයකු ලෙස සේවය කලේය. ඔහුගේ පියා ඔහුගේ පවුල පීතෘමූලික ලෙස සංවිධානය කළ අතර ඔහු තද පාලකයෙකු විය. දොස්තයෙව්ස්කි තම පියාට වඩා තම මවට සමීප වූ බව පෙනේ.  ඔහුගේ මව ළමා දොස්තයෙව්ස්කිටවයස අවුරුදු හතරේදී කියවීමට හා ලිවීමට ඉගැන්වීමට බයිබලය භාවිතා කළාය. සාහිත්‍යය කෙරෙහි ඔහුගේ ජීවිත කාලය පුරාම පැවති භක්තිය වර්ධනය වූයේ ඔහුගේ දෙමව්පියන් ඔහුට කුඩා කාලයේ දී ලබා දුන් පදනමෙනි.     

කුඩා කාලයේ දී සිට දොස්තයෙව්ස්කි රොමැන්ටික හා ගොතික් ප්‍රබන්ධ වෙත ඇදී ගියේය. ඔහුගේ දෙමව්පියන් සාහිත්‍යයට ඇති ඇල්ම ඔහු තුල බෙහෙවින් පෝෂණය අතර දෙමව්පියන්ගේ රාත්‍රී කියවීම් මගින් ඔහුගේ පරිකල්පනය පළල් වූ  බව දොස්තයෙව්ස්කි  වාර්තා කරයි.  ඔහුගේ මව 1837 දී ක්‍ෂය රෝගයෙන් මියගියාය. පුෂ්කින්ගේ මරණය ඔහුගේ මවගේ මරණයට වඩා ඔහු කම්පනයට පත් කල බව ඔහු පසුකාලයක ලිවීය.
  
දොස්තොයෙව්ස්කිගේ පියා දැඩි ආගම්වාදියෙකු වූ අතර ඔහුව ප්‍රංශ බෝඩිම් පාසලකටත් පසුව චර්මාක් බෝඩින් පාසලටත් යැවීය. වයස අවුරුදු 17 දී දොස්තයෙව්ස්කි ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග්හි හමුදා ඉංජිනේරු ඇකඩමියට යවන ලද නමුත් ඔහු එහි ගත කළ වසර පහ තුළ (1838–43) පුෂ්කින්, ෂිලර්, ෂේක්ස්පියර් සහ බල්සාක් වැනි ප්‍රියතම කතුවරුන්  ගේ  පොත් කියවීමට ඔහු වැඩි උනන්දුවක් දැක්වීය. උපාධිය ලැබීමෙන් පසු ඔහු ඉංජිනේරු බලකායේ කෙටුම්පත් ශිල්පියෙකු ලෙස වැඩ කළ නමුත් වැඩි කල් නොගොස් පූර්ණකාලීනව ලිවීම සඳහා රැකියාවෙන් ඉල්ලා අස්විය.    

ඔහු රහසිගත දේශපාලනයට ප්‍රිය කලේය. 1847 දී දොස්තයෙව්ස්කි  විප්ලවය සහ නීති විරෝධී ප්‍රචාරය සඳහා කැප වූ සම්බන්ධ රහසිගත පෙට්‍රෂෙව්ස්කි කණ්ඩායමට සම්බන්ධ විය. 1849 අප්‍රියෙල් 23 වන දින ඔහු සහ පෙට්‍රෂෙව්ස්කි කවයේ සෙසු සාමාජිකයින් අත්ඩංගුවට ගනු ලැබීය. කඩාකප්පල්කාරී ප්‍රචාරයන් බෙදා හැරීමට සැලසුම් කිරීම සම්බන්ධයෙන් ඔවුන් වැරදිකරුවන් වූ අතර වෙඩි තැබීම් මගින් මරණ දණ්ඩනය නියම කරන ලදී.  එහෙත් අවසාන මොහොතේදී ඔහුට අභයදානය ලැබුනේය.  (දොස්තයෙව්ස්කි ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග්හි සෙමියොනොව් පෙදෙසේ මළුවට ගෙන යන ලද අතර, කණුවකට බැඳ, සිටියේය. වෙඩි තැබීම සඳහා සඳහා නියෝගය ලබා දී ඇත. දොස්තයෙව්ස්කි රුසියානු ඕතඩොක්ස් පල්ලියක දිදුලන ගෝලාකාර  ආකෘතිය දෙස නෙත් යොමු කොට උණ්ඩය එනතෙක් බලා සිටියේය. නමුත් වෙඩි හඞ වෙනුවට ඔහුට ඇසුණේ බෙර හඞකි.  සාර් රජු විසින් මරණ දණ්ඩනය ඉවත් කර ඇති බවත්, කුමන්ත්‍රණකරුවන්ට සිර දඞුවම් නියම වන බවත්  පණිවිඩකරුවා කීවේය )  එහෙත් මරණීය භීතිය ඔහුට ඉතා තදින් දැනුනේය. එක් සිරකරුවෙකු වූ ග්‍රිගෝරෙව් උමතුභාවයට පත් විය. මෙම ක්‍ෂිතිමය සිදුවීම ඔහුට ජීවිත කාලය පුරාවටම බලපෑවේය. ඔහුගේ නවකතාවල චරිත මරණීය දණ්ඩනය කරා ළඟා වන මිනිසෙකුගේ මනසෙහි තත්වය විග්‍රහ කරයි.      

දොස්තයෙව්ස්කි සිය පෞද්ගලික ජීවිත කාලය පුරාම අත්විඳින ශාරීරික හා මානසික දුක් වේදනා ඔහුගේ කෘති තුළින් පිළිබිඹු විය. ඇතැම් මනෝ විද්වතුන් දොස්තයෙව්ස්කි තුල පශ්චාත් වියසන ක්ලමථ අක්‍රමතාවයේ (PTSD) ලක්‍ෂණ තිබුනේද යන්න පිලිබඳව විවාද කරති. පෙනී යන පරිදි දොස්තයෙව්ස්කි තුල පශ්චාත් වියසන ක්ලමථ අක්‍රමතාවයේ ලක්‍ෂණ තිබුනේය. ඔහුගේ චිතාවේගීය අස්මබරතාව , ව්‍යාධි ලෙස සූදුවට ඇබ්බැහි වීම (Pathological Gambling)  හැඟීම් නිර්වින්දනය (emotional numbing)  මෙන්ම විඝටන ආබාධයක් (Dissociative Disorder) ලෙස මතුවූ අපස්මාරය මෙම කරුණ සනාත කිරීම සඳහා පෙන්වා දිය හැකිය.    

මරණ දඞුවමින් නිදහස් වීමෙන් පසු ඔහු සයිබීරියාවේ ඔම්ස්ක් හි කැටෝර්ගා බන්ධනාගාරය වෙත ගෙන යන ලදි. 1849 දී, වයස අවුරුදු 28 දී, ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කි සයිබීරියාවේ සිරකරුවෙකු විය.  සිරගෙදරදී දොස්තයෙව්ස්කි මුහුණ දුන්  තත්වයන් කොතරම් ප්‍රචණ්ඩකාරී හා අසාමාන්‍යද යත්, එම පීඩනය ඔහුගේ මනස ගැඹුරින් වෙනස් කළේය. එම අත්දැකීම තුළින් ඔහු පසුව පැවසුවේ, ඔහු නව අධ්‍යාත්මික තත්වයකට නැවත නැඟිටුවනු ලැබූ බවයි. ඔහු සිර කඳවුරේ  වසර හතරක් ගත කළ අතර එහිදී සිරකරුවන් ගේ විඳවීම සහ රැකවලුන් ගේ කෘරත්වය දුටුවේය. බන්ධනාගාර කඳවුරු සාහිත්‍යයේ  ප්‍රබල කෘතියක් වන මළවුන්ගේ නිවස The House of the Dead / Notes From the House of the Dead”දොස්තයෙව්ස්කි සැබවින්ම දුටු භීෂණය විස්තර කරයි.      

මළවුන්ගේ නිවස නොහොත්  “ද හවුස් ඔෆ් ද ඩෙඩ්”  යනු දොස්තයෙව්ස්කි ගේ සයිබීරියාවේ දණ්ඩනීය කාලය පිළිබඳ අත්දැකීම්  වාර්තාවකි. ටෝල්ස්ටෝයි එය දොස්තයෙව්ස්කිගේ විශිෂ්ටතම කෘතිය ලෙස සැලකීය. මෙම පොත අඛණ්ඩ කතාවක් ලෙස නොව තේමා”” විසින් සංවිධානය කරන ලද කරුණු, සිදුවීම් සහ දාර්ශනික සාකච්ඡාවල එකතුවකි. ඔහු  මිනිස් ගෞරවය අවමානයට ලක් කරවමින් සැලකූ සිරකරුවන් ගේ ශාරීරික හා මානසික දුක් වේදනා නිර්දය ලෙස විස්තර කරයි .  එසේම රැකවලුන් ගේ දුෂ්ටකම හා පරිහානිය, ඔවුන්ගේ භීෂණය පෙන්වා දෙයි.  මළවුන්ගේ නිවස එක් මිනිසෙකුගේ අධ්‍යාත්මික හා සදාචාරාත්මක මරණය සහ ඔහුගේ ක්‍රමික පුනර්ජීවනයේ ආශ්චර්‍යය විස්තර කරන ප්‍රබල නවකතාවකි. සියල්ලටත් වඩා, මළවුන්ගේ නිවස පැහැදිලි කරන්නේ, අපව මනුෂ්‍යයන් බවට පත් කරන්නේ පුද්ගල නිදහසේ අවශ්‍යතාවය බවයි. ආත්මාර්ථකාමිත්වයෙන් හා නපුරු ක්‍රියාවන්ගෙන් පිරුණු ලෝකයක දිව්‍ය හා මානව යහපත්කම සෙවීම ඔහුගේ වෑයම විය.     

සොල්සෙනිට්සින්ගේ ගුලාග් ආකිපිපෙලාගෝ පැමිණීමට බොහෝ කලකට පෙර ස්ලාවික් සිරකඳවුරු වල බිහිසුණු චිත්‍රය දොස්තයෙව්ස්කිගේ සටහන් මළවුන්ගේ නිවසෙන් තුලින් ලැබුණි. එය සයිබීරියානු සිර කඳවුරුවල ඇති කෲර තත්වයන් පිළිබඳ ප්‍රබල විස්තරයකි. 1861 දී ප්‍රථම වරට ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද මෙම නවකතාව දේශපාලන සිරකරුවෙකු ලෙස දොස්තයෙව්ස්කිගේ අත්දැකීම් මත පදනම් විය.      

මෙම නවකතාවේ කථිකයා වන ඇලෙක්සැන්ඩර් පෙට්‍රොවිච් ගෝරියන්චිකොව් තම බිරිඳ ඝාතනය කිරීම නිසා දස වසරක සිරදඞුවමක් සඳහා සයිබීරියාවට යවන ලද සිරකරුවෙකි. දොස්තයෙව්ස්කි, සිරකරුවන් ගේ ශාරීරික හා මානසික පීඩාවන්, දඩබ්බරකම හා පරිහානිය නිර්දය ලෙස විස්තර කරයි. සිරගෙදර බිත්ති ඇතුළත ඕනෑම තැනක ජීවිතය පිළිබඳ සත්‍ය පාඩම් ඉගෙන ගත හැකි බව  දොස්තයෙව්ස්කි පෙන්වා දෙයි. සිරකරුවෝ නිරන්තරයෙන් රණ්ඩු වෙති, එකිනෙකාගෙන් සොරකම් කරති. එසේම විවිධ අපචාරයන් කරති. තවද බන්ධනාගාරයට වොඩ්කා හොර රහසේ ගෙන යන ක්‍රියාවලිය විස්තරාත්මකව සාකච්ඡා කිරීමට කථකයා කරුණු ඉදිරිපත් කරයි.    බන්ධනාගාරය තුළ විවිධාකාරයේ අපේක්‍ෂා භංගත්වයන් පවතියි. සිරකරුවෝ ඔවුන්ගේ දුක් සැඟවීමට උත්සාහ කරති. මරණ මංචකයේ සිටින මිනිසෙකුගෙන් පවා කිසි විටෙකත් ඉවත් නොකරන ලද විලංගු වල අර්ථ විරහිත කෘරත්වය තේරුම් ගැනීමට කථිකයා වෙහෙසෙයි. යුදෙව් රැඳවියෙකු වන යෙසායා ෆොමිච් ගේ උමතු ආගමික ජීවන රටාව බන්ධනාගාරය තුළ යම් කලබලයක් ඇති කරන අතර ඔහුගේ විශ්වාසයන් හා චාරිත්‍ර වාරිත්‍රවලින් මිනිසුන් බොහෝ විට විනෝදයට පත් වේ. ඉතා කෘර තත්වයන් යටතේ වූවද සමහරක් විට හාස්‍යය නොනැසී පවතින බව කරුවරයා පෙන්වා දෙයි.  ලුතිනන් ෂෙරෙබියාට්නිකොව් සිරකරුවන්ට කුරිරු ලෙස දඞුවම් කරන්නෙකි. එසේම එමගින් තෘප්තියක් ලබා ගන්නෙකි. සිරකරුවන්ට ලැබෙන පහරවල් වලින් දැනෙන වේදනාව පිළිබඳව දොස්තොයෙව්ස්කි ගැඹුරු ලෙස තැවෙයි. මිනිසුන් එකිනෙකාට දඞුවම් කිරීමට ඉඩ දී ඇති සමාජයක් වහාම දූෂිත වන බව දොස්තොයෙව්ස්කි පවසයි. එසේම හෘද සාක්‍ෂියේ සුළු වෙනසක් නොමැතිව මිනීමැරුම් කිරීමට මිනිසුන්ට ඇති හැකියාව ගැන ඔහු පුදුමයට පත් වේ.      

උනුසුම් නොකරන ලද දුර්ගන්ධ, මීයන් පිරි බැරැක්ක ,දිරා ගිය ලී ලෑලි ඇඳන්, කැරපොත්තන් සමඟ පිහිනන ගෝවා සුප් , බලහත්කාරයෙන් ශ්‍රමය ලබා ගැනීම , රැකවලුන් ගේ අඩන්තේට්ටම් සහ අපහාස මිනිසෙකුගේ අධ්‍යාත්මික හා සදාචාරාත්මක මරණය ඉක්මන් කල බව කතුවරයා පවසයි. එහෙත් දොස්තයෙව්ස්කිගේ ඇලෙක්සැන්ඩර් පෙට්‍රොවිච් ගෝරියන්චිකොව් චරිතය කිසි විටෙකත් මිනිස් ගුණාංග සහ මිනිසාගේ යහපත්කම කෙරෙහි ඇති විශ්වාසය නැති කර නොගනී. පහත් අපරාධකරුවන් අතර පවා ශක්තිමත් හා සුන්දර පුද්ගලයන් සිටින බව ඔහු සොයා ගනී. සිර ගෙදර ගෝරියන්චිකොව්ට ඔහුගේ අතීතය විනිශ්චය කිරීමටත්, ඔහුගේ ලෞකික විශ්වාසයන් නැවත ඇගයීමටත්, අවසානයේදී ඔහුගේ ක්‍රිස්තියානි පුනර්ජීවනයට හේතු වූ ඉරණමට ආශීර්වාද කිරීමටත් බල කරයි. ඇලෙක්සැන්ඩර් පෙට්‍රොවිච් ගෝරියන්චිකොව් ගේ කතාව නිදහස පිළිබඳ ගැඹුරු භාවනාවකි. දොස්තයෙව්ස්කිගේ අවධානය යොමු වී ඇත්තේ වැටී සිටින මිනිසාගේ වේදනාකාරී නැවත නැඟිටීම කෙරෙහි වන අතර එය තනි පුද්ගල ආත්මයක් ලෙස මෙන්ම රුසියාවේ ජන ආත්මයේ ප්‍රතිමූර්තියකි. සිර අත්දැකීමෙන් පසු දොස්තයෙව්ස්කි “මිනිසා ඕනෑම දෙයකට හුරුවිය හැකි සත්වයෙකි” යනුවෙන් ලිවීය.    

ඇමරිකානු පාඨකයන් ගේ  පරිකල්පනය ග්‍රහණය කර ගත් දොස්තයෙව්ස්කි ගේ පළමු කෘතිය වන්නේ ද හවුස් ඔෆ් ද ඩෙඩ් බව  මැකි බ්ලොෂ්ස්ටයින් ප්‍රකාශ කරයි.  මළවුන්ගේ නිවස කියවනු ලැබුවේ විදේශීය සයිබීරියාවේ සාර්වාදී බන්ධනාගාර පද්ධතිය දැඩි ලෙස විවේචනය කළ රුසියානු කතාවක් ලෙස පමණක් නොව, සෑම තැනකම සිටින රැඳවියන්ට අමානුෂික ලෙස සැලකීමට එරෙහි ප්‍රබල ප්‍රකාශයක් ලෙස ය. දොස්තයෙව්ස්කි  ඉතිහාසයේ ඉතාම ම්ලේච්ඡ සහ නීති විරෝධී බන්ධනාගාර පද්ධතියකට සාක්‍ෂි දැරුවේය. ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කි මෙසේ ලිවීය: යම්  සමාජයක ශිෂ්ටාචාරයේ ගුණාත්මකභාවය එහි බන්ධනාගාරවලට ඇතුළු වීමෙන් විනිශ්චය කළ හැකිය.”        

සයිබීරියාවේ සිර දඞුවමින් පසු ඔහුව වසර හයක් අනිවාර්ය හමුදා සේවයට පිටුවහල් කරනු ලැබීය. ඔහු වසර හතරක් සෙමීපාලටින්ස්ක් හි සොල්දාදුවෙකු ලෙස සේවය කළේය. දොස්තයෙව්ස්කි සයිබීරියානු පිටුවහල් කිරීමෙන් හා අනිවාර්‍ය යුද සේවයෙන් නිදහස්ව පැමිණෙන විට රුසියානු බුද්ධිමතුන්ගේ නව පරම්පරාව යුරෝපීය න්‍යායන් හා දර්ශනවාදයන් විසින් ග්‍රහණය කරගෙන තිබුණි.  ප්‍රංශ භෞතිකවාදය, ජර්මානු මානවවාදය සහ ඉංග්‍රීසි උපයෝගීතා වාදය එකට එකතු වී රුසියානු සංයෝජනයක් ලෙස nihilism”- (ශූන්‍යවාදය) පැතිරී තිබුණි. දොස්තයෙව්ස්කිගේ  nihilism පිළිබඳ අධිචෝදනාව ඔහුගේ  නවකතාව වන ඩිමන්ස් හි දක්වා ඇත. ප්‍රායෝගිකව විප්ලවය යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද යන්න තේරුම් නොගෙන විප්ලවවාදී අදහස් සමඟ සෙල්ලම් කරන ඉහළ මනසක් ඇති බුද්ධිමතුන්  ,මුළා වූ විප්ලවවාදීන් පිලිබඳව ඩීමන්ස් නවකතාව සාකච්චා කරයි.    

නිදහස ලැබීමෙන් පසුව දොස්තයෙව්ස්කි ජනමාධ්‍යවේදියෙකු ලෙස කටයුතු කළ අතර, ඔහුගේම සඟරා කිහිපයක් ප්‍රකාශයට පත් කළේය. සිරගෙදර සහ හමුදාවේ දොස්තයෙව්ස්කිගේ අත්දැකීම් හේතුවෙන් ඔහුගේ දේශපාලන හා ආගමික විශ්වාසයන්හි විශාල වෙනස්කම් සිදුවිය.    

දොස්තයෙව්ස්කිට ප්ලේටෝ පුෂ්කින්, ගොගොල්, ඔගස්ටින්,  වෝල්ටර් ස්කොට් , හොනොරේ ඩි බල්සාක් ෂේක්ස්පියර්, ඩිකන්ස්,  ලර්මොන්ටොව්, හියුගෝ, එඩ්ගා ඇලන් පෝ, , සර්වන්ටෙස්, හර්සන්, කාන්ට්, බෙලින්ස්කි, හේගල්, ෂිලර්, සොලොවියොව්, බකුනින්, වැලි, හියුගෝ සහ ඊ. ටී. ඒ. හොෆ්මන් යන දාර්ශනිකයන් සහ කතුවරුන් ගේ බලපෑම තිබුණි. දොස්තයෙව්ස්කි විසින් ඩිකන්ස්ගේ කෘතිවල ආත්මය හා ශෛලිය නිර්මාණාත්මකව උකහා ගත්තේය. දොස්තයෙව්ස්කිගේ අධ්‍යාත්මික සගයකු ලෙස ඩිකන්ස් රුසියානු ලේඛකයාගේ සාහිත්‍ය පරිකල්පනය වර්ධනය කිරීමේදී වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කළේය. ඩිකන්ස්ගේ නවකතාවලට සමාන තේමාවන් දොස්තයෙව්ස්කිගේ සමහර කෘතිවල පිළිබිඹු වේ. පසුකාලීනව ඔහු කළ බොහෝ ප්‍රසිද්ධ කෘතිවලට බයිබලය බෙහෙවින් බලපා ඇත.     

දොස්තයෙව්ස්කිගේ නවකතා මිනිසාගේ පරිසරය පිළිබඳ  තේමාව කෙරෙහි අවධානය යොමු කරයි. ඔහුගේ නවකතා මානව මනෝ විද්‍යාවේ සැඟවුණු ගැඹුරට විනිවිද යාමේ සහ මිනිසාගේ අභ්‍යන්තර ලෝකයේ ස්වභාවය සහ අන්තර්ගතය සඟවන විවිධ ආකාරයේ වැස්ම සහ වෙස් මුහුණු ඉරා දැමීමේ මාධ්‍යයක්” ලෙස දැකිය හැකිය. . දොස්තයෙව්ස්කිගේ දෘෂ්ටිවාදය, බටහිර ක්‍රිස්තියානි හා ජාතිකවාදී චින්තනයෙන් වෙන් කළ නොහැකිය.    

දොස්තොයෙව්ස්කි සිය පළමු නවකතාව වන බියද්නෙයි ලූදි  ( දුප්පත් ජනයා) 1845 මැයි මාසයේදී සම්පූර්ණ කළේය. බියද්නෙයි ලූදි  දරිද්‍රතාවෙන් පෙලෙන  ලිපිකරුවෙකු වන මාකාර් දේව්‍ෂ්කින්  දුප්පත් තරුණියක් වන වර්වරා ඩොබ්‍රොසියොලෝවා අතර සබඳතාව හෙලි කරයි. මෙම නවකතාව දුප්පත්කම සහ දුප්පතුන් සහ පොහොසතුන් අතර ඇති සම්බන්ධය, සාහිත්‍ය ස්වාභාවිකත්වයේ පොදු තේමාවන් ගවේෂණය කරයි. නවකතාව දරිද්‍රතාවයේ මනෝවිද්‍යාත්මක  බලපෑම් පිළිබඳ විස්තර සඳහා කැපී පෙනේ. හිම කබාය ලිවීමේදී නිකොලායි ගොගොල් භාවිතා කළ ශිල්පීය ක්‍රම දොස්තයෙව්ස්කි මෙහිදී යොදා ගත්තේය. එය  පළමු රුසියානු සමාජ නවකතාව” ලෙස සැලකේ.    

සමකාලීන විචාරකයෝ බියද්නෙයි ලූදි  හි මානුෂීය තේමාවන් අගය කළහ. එය රුසියාවේ පළමු “සමාජ නවකතාව” ලෙස විසාරියන් බෙලින්ස්කි හැඳින්වූ අතර ඇලෙක්සැන්ඩර් හර්සන් එය ප්‍රධාන සමාජවාදී කෘතියක් ලෙස නම් කලේය. 19 වන ශතවර්‍ෂයේ ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග්හි දුප්පතුන්ගේ ජීවිත වල ඛේදවාචකය මෙම නවකතාව ඔස්සේ සාකච්ඡා කෙරේ. පීටර්ස්බර්ග්හි මුඩුක්කු නිවාසවල ජීවන තත්වය ලන්ඩනයේ දුප්පතුන් පිළිබඳ ඩිකන්ස්ගේ විස්තරයට සමානය. දොස්තයෙව්ස්කි යථාර්ථවාදය යොදාගත්තේ ඔහුගේ චරිතවල මනෝ විද්‍යාව ගවේෂණය කිරීමට සහ දරිද්‍රතාවයට හේතු වන සැබෑ සමාජ ආර්ථික යාන්ත්‍රණයන් නිරූපණය කිරීමට ය. ඔහු මිනිසාගේ අභ්‍යන්තර හැඟීම්වල මානසික සංකීර්ණතා සහ මනසෙහි සංකීර්ණ ක්‍රියාකාරිත්වය පිළිබඳව ගැඹුරින් විමසා බැලුවේය.    

දොස්තොයෙව්ස්කි  ගේ මිතුරෙකු වූ  දිමිත්‍රි ග්‍රිගෝරොවිච්බි, බියද්නෙයි ලූදි  ( දුප්පත් ජනයා) අත් පිටපත කවියෙකු වූ නිකොලායි නෙක්රාසොව් වෙත ගෙන ගිය අතර  නෙක්රාසොව් එය අගය කලේය. මෙම අත් පිටපත කියවූ  සුප්‍රසිද්ධ සාහිත්‍ය විචාරකයෙකු වූ  විසරියන් බෙලින්ස්කි  එය රුසියාවේ පළමු “සමාජ නවකතාව” ලෙස නම් කළේය.  විචාරකයින් සහ ලේඛකයින් වන විසාරියන් බෙලින්ස්කි සහ නිකොලායි නෙක්රාසොව් තරුණ ලේඛකයා රුසියාවේ ‘ඊළඟ ගොගොල්’ ලෙස වර්ණනා කළහ. බෙලින්ස්කි සමඟ ඇති ඔහුගේ සම්බන්ධතාවය තුළින් ඔහු සමාජවාදයේ දර්ශනය පිළිබඳ දැනුම පුළුල් කළේය. කෙසේ වෙතත්, බෙලින්ස්කිගේ අදේවවාදය  දොස්තයෙව්ස්කිගේ රුසියානු ඕතඩොක්ස් විශ්වාසයන් සමඟ ගැටීම නිසා බෙලින්ස්කි සමඟ ඔහුගේ සම්බන්ධතාවය වඩ වඩාත් හීන විය . දොස්තයෙව්ස්කි අවසානයේදී බෙලින්ස්කි සමඟ වෙන් විය.    

දොස්තයෙව්ස්කි  1862  දී කොලෝන්, බර්ලින්, ඩ්‍රෙස්ඩන්, වයිස්බැඩන්, බෙල්ජියම සහ පැරිස් යන රටවල සංචාරය කළේය. ලන්ඩනයේදී ඔහු හර්සන්ව මුණගැසී ක්‍රිස්ටල් මාළිගාවට ගියේය. ඔහු නිකොලායි ස්ට්‍රකොව් සමඟ ස්විට්සර්ලන්තය හරහා සහ ටියුරින්, ලිවෝර්නෝ සහ ෆ්ලෝරන්ස් ඇතුළු උතුරු ඉතාලි නගර කිහිපයක් හරහා ගමන් කළේය. බටහිරයන් රුසියානුවන්ට වඩා වෙනස් වන්නේ කෙසේදැයි නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔහුට අවශ්‍ය විය. ඔහු යුරෝපය දුටුවේ  ව්‍යාපාරකරණය වූ ආත්මාර්ථකාමී ලෝකයක් ලෙසටය.      

1866 වසරේදී ඔහු තම The Gambler නවකතාව පළ කලේය. දොස්තයෙව්ස්කි මෙම නවකතාව සම්පූර්ණ කළේ තම  ණය ගෙවීම සඳහා දැඩි කාල සීමාවක් යටතේ ය. නවකතාවෙන් කියවෙන්නේ ඇලෙක්සි ඉවානොවිච් නම් තරුණ ගුරුවරයෙකු ගැන ය. ඔහු  රුසියානු ජෙනරාල්වරයකු වෙනුවෙන් සේවය කරයි.   ඇලෙක්සි ඉවානොවිච් ව්‍යාධි ලෙස සූදුවට (pathological gambling )ඇබ්බැහි වී තිබේ. මෙම නවකතාවේ සඳහන් නගරය රුලෙටෙන්බර්ග් ලෙස හැඳින්වීමෙන්, දොස්තයෙව්ස්කි අවධාරනය කරන්නේ  සූදුවේ (සහ විශේෂයෙන් රූලට් ක්‍රීඩාව) කේන්ද්‍රීය වැදගත්කමයි. දොස්තයෙව්ස්කි රුලෙටෙන්බර්ග් හි විවිධ පැතිකඩ පෙන්වන අතර අමුත්තන් සහ සංචාරකයින් එක් රැස් වන ස්ථාන කෙරෙහි අවධානය යොමු කරයි: අලංකාර හෝටල්, කැසිනෝ, උද්‍යාන ඔහු වර්ණනා කරයි. රූලටන්බර්ග් පසුබිමෙහි සුවිශේෂී ලක්‍ෂණයක් වන්නේ එහි ජාත්‍යන්තර එනම් කොස්මොපොලිටන් ස්වභාවයයි.     

මෙම නවකතාවට අනුව ඇලෙක්සි ඉවානොවිච් සති දෙකකට පැරිසියේ ජර්මානු නිකේතනයක් වන රූලටන්බර්ග් වෙත පැමිණේ. ඇලෙක්සි කැසිනෝවට යන්නේ ජෙනරාල්ගේ   දියණිය වන පොලිනා   ඔහුට දෙන මුදල් වලිනි . ඉතා සුළු මුදලක් දිනා ගැනීමෙන් පසු, රූලටන්බර්ග් හි රැඳී සිටීම ඔහුගේ ජීවිතයට බරපතල ලෙස බලපානු ඇතැයි ඔහුට හැඟේ.ඇලෙක්සි බලාපොරොත්තු වන්නේ සූදුවෙන් ධනවත් වීමෙන් ඔහුට පොලිනා දිනා ගත හැකි බවයි. කැසිනෝ ශාලාවේදී ඇලෙක්සි සැලකිය යුතු ජයග්‍රහණ රැස් කරයි. ජයග්‍රහණ ලැබීමෙන් පසු තමා පිටවිය යුතු බව ඔහු තේරුම් ගත්තද, ඔහුගේ මනස පාලනයෙන් ගිලිහී යයි.  

රූලටන්බර්ග් කැසිනෝව දොස්තයෙව්ස්කි නිරූපණය කරන්නේ පෘථිවියේ නිරයක් ලෙසටය. සූදුවේ නියැලෙන සමූහයා  ඔවුන්ගේ වාසනාව වෙනස් කිරීමට මංමුලා සහගතව සිටිති.     මෙම නවකතාව  සූදුවට ඇබ්බැහි වූ ඇලෙක්සි ඉවානොවිච් පිලිබඳව වූවද එම නවකතාවෙන් කතුවරයා තමන් ගේ ඇබ්බැහිවීම් නිරාවරණය කරයි. නවකතාව පදනම් වී ඇත්තේ දොස්තයෙව්ස්කිගේ පෞද්ගලික අත්දැකීම් මතය.  මෙම කෙටි නවකතාවේ කේන්ද්‍රීය තේමාව සූදුව වුවද,එය වේදනාකාරී ස්වයං චරිතාපදානයකි. දොස්තයෙව්ස්කිගේ ප්‍රමිතීන්ට අනුව, සූදුව යනු ‘සැහැල්ලු’ කෘතියකි, ඔහුගේ වෙනත් ප්‍රකාශන බොහොමයක දක්නට ලැබෙන මානසික වේදනාව සහ අන්ධකාරය  මෙහි අඩුය.  මෙම කෘතිය මනෝචිකිත්සකයින්ට සූදුවට ඇබ්බැහි වීම, එහි ලක්ෂණ සහ එහි ප්‍රතිවිපාක පිළිබඳ වැඩි අවබෝධයක් ලබා ගැනීම සඳහා  හොඳ ආරම්භයක් වේ.    

අපරාධය හා දඞුවම (1866) දොස්තයෙව්ස්කිගේ “පරිණත” ලිවීමේ කාලපරිච්ඡේදයේ පළමු මහා නවකතාව ලෙස සැලකේ.  අපරාධය හා දඞුවම නවකතාව යනු නූතන අපරාධ ප්‍රබන්ධයේ පූර්වගාමියා ලෙස සැලකීම නිවැරදිය. අපරාධය හා දඞුවම මිනිස් මනෝභාවයේ පෙරළීම්  ගැඹුරින් සොයා බලයි.  එක්තරා ආකාරයකට අපරාධය හා දඞුවම යනු පන්ති සමාජයක අත්හදා බැලීමකි. එය එවකට රුසියානු සමාජයට ආවේණික වූ මිනිසාට අමානුෂික ලෙස සැලකීම මූර්තිමත් කරන අතර  ජීවිතයේ යහපත් අනාගතයක් පිළිබඳ  සියලු අපේක්ෂාවන් අහිමි වී ඇති ජනතාව පිළිබිඹු කරයි. 

දොස්තයෙව්ස්කිගේ අපරාධය හා දඞුවම නවකතාවට පදනම් වී ඇත්තේ ලේඛකයාගේ සාරාංශගත යුක්තිය සහ සාර්වාදී රුසියාවේ කුරිරු දණ්ඩන ක්‍රමය පිළිබඳ භයානක අත්දැකීම් මත ය. මෙම නවකතාව සමාජ තත්වයක සමාජ අසමානතාවයන් සහ මෙම අසමානතාවය පුද්ගලයන්ගේ පෞරුෂත්වයට බලපාන ආකාරය සහ සමාජ අසමානතාවයන් කෙරෙහි ඔවුන් දක්වන ප්‍රතික්‍රියා වල නිරූපණයකි.  එය පූර්ව විප්ලවවාදී ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග් හි  කථාන්තරයකි.      

නැපෝලියන් සහ නීට්ශේ විසින් ප්‍රවර්ධනය  කල සුපිරි මිනිසෙකුගේ චරිතයට පණ පොවන  රාස්කොල්නිකොව් උසස් අරමුණක් කරා යාම සඳහා ප්‍රතිපත්තිමය කාරණයක් ලෙස මිනීමැරීමට තීරණය කරයි. නවකතාව රහස් පරීක්ෂක නවකතාවක් ලෙස දැකිය හැකි නමුත් අපරාධකරු නොව අපරාධය සිදු කිරීම පිටුපස ඇති චේතනාවන්  පිලිබඳව කතුවරයා උනන්දු වෙයි. එය මනෝ විද්‍යාත්මක නිරීක්ෂණ හා විශ්ලේෂණයන් කේන්ද්‍රගත කරන නවකතාවකි.    අපරාධය හා දඞුවම කෘතියේ  ප්‍රධාන චරිතය වන රොඩියන් රොමානොවිච් රාස්කොල්නිකොව් 19 වන සියවසේ මැද භාගයේ ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග් හි ජීවත් වන විසිතුන් හැවිරිදි ශිෂ්‍යයෙකි. රාස්කොල්නිකොව් ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග් හි පිහිටි මහල් නිවාස ගොඩනැගිල්ලක ඉහළ මහලේ කුඩා කාමරයක වාසය කරයි. ඔහු  දරිද්‍රතාවයෙන් පෙලෙයි.       

ඩීකන්ස් ගේ ලන්ඩනය මෙන් දොස්තයෙව්ස්කිගේ පීටර්ස්බර්ග් යනු දරිද්‍රතාවයේ නගරයයි; “විශ්මයජනකත්වයට එහි කිසිදු ස්ථානයක් නොමැත. දොස්තයෙව්ස්කි නගරයේ ගැටලු රාස්කොල්නිකොව්ගේ සිතුවිලි හා පසුකාලීන ක්‍රියාවන් සමඟ සම්බන්ධ කරයි. ජනාකීර්ණ වීදි සහ චතුරස්රයන්, අවුල්සහගත නිවාස සහ තැබෑරුම්, ශබ්දය සහ දුර්ගන්ධය යන සියල්ලම දොස්තයෙව්ස්කි විසින් විස්තර කරයි.  

රාස්කොල්නිකොව්ට ඔහුගේ දුර්වල මූල්‍ය තත්ත්වය හේතුවෙන් අධ්‍යාපනය අතහැර දැමීමට  සිදුවෙයි. ඔහුට මුදල් අවශ්‍ය වෙයි. ඔහු උකස් තැරැව්කාරියක  වන ඇලියෝනා ඉවානොව්නාගේ මහල් නිවාසයට යන්නේ ඔරලෝසුවක් සඳහා මුදල් ලබා ගැනීමට සහ අපරාධය සැලසුම් කිරීමට ය. ඔහුගේ විශ්වයේ නපුර මේ උකස් බඩු ගන්නා කොල්ලකාරී නරුම හා අකාරුණික මසුරු කාන්තාවය. ඇලෝනා ඉවානොව්නා මිය ගියහොත් සමාජය යහපත් වන්නේ කෙසේද යන්න ගැන ඔහු තර්ක කරයි.     

ඔහු  සදාචාරාත්මක සාපේක්‍ෂතාවාදයේ අදහස් වලින් යුක්තය. නවකතාවේ යම් අවස්ථාවක දී, රස්කොල්නිකොව් සැබවින්ම ප්‍රකාශ කරන්නේ මිනිසුන් කොටස් දෙකකට බෙදී ඇති බවයි: එනම් සාමාන්‍ය” සහ අසාමාන්‍ය”ලෙසටය.  එම සිද්ධාන්තයට අනුව, නැපෝලියන් වැනි පුද්ගලයෙකු අසාමාන්‍ය” පුද්ගලයෙකු වන අතර ඉහළ අරමුණක් සඳහා ක්‍රියා කරන විට, අනෙක් පුද්ගලයින්ට අදාළ වන නීති ඔහුට  අදාළ නොවේ. කතාව ඉදිරියට යත්ම, රාස්කොල්නිකොව්ගේ ප්‍රචණ්ඩකාරී අපරාධයට සැබෑ හේතුව ඔහු තමා අසාමාන්‍ය ගණයට අයත් බව තහවුරු කර ගැනීමයි. රකොල්නිකොව් තමාගේම මතවාදයට ගොදුරු වේ. මානුෂීය අරමුණු සාක්ෂාත් කර ගැනීම සඳහා නපුරු මාර්ග භාවිතා කිරීමේ අධ්‍යාත්මික වගකීම ඔහුව මිනීමැරුමකට යොමු කරයි. ඔහු සිය අපරාධය සැලසුම් කරමින් සිටින අතර එය නිර්දෝෂී ක්‍රියාවක් බව තමාටම ඒත්තු ගන්වා තිබේ.       

නවකතාවේ පළමුවන කොටසේ දී, දොස්තයෙව්ස්කි,රස්කොල්නිකොව්ව විස්තර කරන්නේ, අධික ලෙස කෝපයට පත් තත්වයක සිටිමින්, හයිපොහොන්ඩ්‍රියා රෝගයට ගොදුරු වී  ඇති පුද්ගලයෙකු ලෙසටය.  ඔහු සෑම විටම  තමාගේම කලබලකාරී සිතුවිලි වලට ගොදුරු වී  දැඩි ව්‍යාකූල තත්වයකට පත්වේ. මෙම අක්‍රමවත් ලක්‍ෂණ පෙන්නුම් කරන්නේ රාස්කොල්නිකොව්,ඔහු කිරීමට සැලසුම් කර ඇති මිනීමැරුම පිළිබඳ නියුරෝසික අපේක්‍ෂාව බව ෆ්‍රොයිඩ් පවසයි. දොස්තයෙව්ස්කි  රස්කොල්නිකොව්ගේ මනස වටා පාවෙන ගැටුම්කාරී අභිප්‍රේරණයන් විශ්ලේෂණය කරයි. රස්කොල්නිකොව්ගේ මනසෙහි අපරාධයක් සිදුකිරීමේ මනෝ විද්‍යාත්මක බලපෑම් කතුවරයා විසින් පෙන්වා දෙයි.  නවකතාව පුරා රාස්කොල්නිකොව්ගේ මානසික වේදනාව හා සදාචාරාත්මක උභතෝකෝටිකයන් දෝංකාර දෙයි. දොස්තයෙව්ස්කි  රස්කොල්නිකොව්ගේ පෞරුෂය ඔහුගේ නව රැඩිකල් විරෝධී දෘෂ්ටිවාදාත්මක තේමාවන් සමඟ සම්මිශ්‍රණය කරයි. පසුකාලීනව රස්කොල්නිකොව් ගේ භේදකාරී පෞරුෂය රොබට් ලුවී ස්ටීවන්සන් හට  ඔහුගේ Dr Jekyll and Mr Hyde නවකතාව ලිවීමට  ආභාෂය ලබා දුන්නේය.      

රස්කොල්නිකොව් පොරවකින් පහර දී ඇලෝනා ඉවානොව්නා සහ ඇගේ  බාල සොහොයුරිය වන ලිසවෙටා ඉවානොව්නා මරා දමයි.  රාස්කොල්නිකොව්ගේ මුල් සැලැස්මට ලිසාවෙටාගේ මරණය සම්බන්ධ නොවීය. රාස්කොල්නිකොව්ගේ ප්‍රශ්නය ආරම්භයේ සිටම ඔහු ඔහුගේ අපරාධයේ අවදානමට ලක්ව ඇත. ඝාතන වලින් පසු ඔහු සදාචාරාත්මක වේදනාව සමඟ පොරබදමින් සිටියි. අවසානයේදී, රස්කොල්නිකොව් තීරණාත්මක පරිවර්තනයක් කරා ගමන් කරයි, එහිදී ඔහු තම මිනිස් ස්වභාවය වැලඳගෙන තමාගේම හැඟීම් පිළිගැනීමට හා අත්දැකීමට ඉඩ සලසයි. වරදකාරී බව නිසා අවසානයේදී ඔහු මිනීමැරුම පිලිබඳව පාපොච්චාරණය කරයි. ඔහු පාපොච්චාරණය කරන්නේ තමාගේ හෘද සාක්ෂියට අනුව තමාට පීඩා කරන වධයෙන් මිදීම සඳහාය. ඔහුට සයිබීරියාවේ වසර අටක දඞුවම් නියම වෙයි.        

රස්කොල්නිකොව් තමා අවට සමාජය කෙරෙහි ඔහුගේ ශෝකය ප්‍රක්ෂේපණය කරමින්  බිය, කෝපය සහ ව්‍යාකූලත්වය පතුරුවා හැරියේය. රාස්කොල්නිකොව් අවසානයේදී මුදවා ගනු ලබන්නේ පූජකයන් විසින් නොව සෝනියාගේ දේශනා කිරීමෙනි. වධහිංසාවට ලක්වූ රාස්කොල්නිකොව් අවසානයේ යම් ආකාරයක අභ්‍යන්තර සන්සුන් භාවයකට පැමිණේ.       මතුපිටින්, අපරාධය හා දඞුවම යනු එවකට රුසියානු අගනුවර වූ ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග් නගරයේ සිදු වූ මිනීමැරුමක කතාවයි. කෙසේ වෙතත්, එය මිනීමැරුම් අභිරහසක් නොවේ: මිනීමරුවාගේ අනන්‍යතාවය කතුවරයා විසින් නවකතාව ආරම්භයේදීම පවසයි.  දොස්තයෙව්ස්කි අපරාධය හා එය සිදුවන පරිසරය විශාල යථාර්ථවාදයකින් නිරූපණය කළද, අපරාධයේ බාහිර විශේෂතා වලට වඩා මිනීමරුවාගේ මනෝ විද්‍යාව කෙරෙහි ඔහු වැඩි උනන්දුවක් දක්වයි. රාස්කොල්නිකොව්ගේ අපරාධය සහ සදාචාරාත්මක උභතෝකෝටිකය මැක්බත්ට පසුව තමා හා ගැටෙන හෘද සාක්ෂියක් පිළිබඳ විශාලතම චිත්‍රය වර්ණවත් කිරීමට දොස්තයෙව්ස්කි සමත් විය.  

දොස්තයෙව්ස්කි තර්ක කරන පරිදි බොහෝ විට මිනිසුන් අපරාධ දෙස බලන්නේ කරුණු පදනම් කරගත් භෞතික ක්‍රියාවක් ලෙස වන අතර අපරාධකාරයා ගේ  මනෝභාවයන් සහ ඔහු කෙරෙහි යොමු වූ මානසික බලපෑම්  පිලිබඳව එතරම් තැකීමක් නොකරයි.    මිනිසා තනිකරම තාර්කික ජීවියෙකු ලෙස ක්‍රියා කරන්නේ නම් මිනිසාගේ ක්‍රියාව සැමවිටම පුරෝකථනය කළ හැක. දොස්තයෙව්ස්කිගේ අදහස නම් මිනිසාගේ ක්‍රියා පිලිබඳව අනාවැකි කිව නොහැකි බවයි.  දුක් විඳීමෙන් මිනිසාට ඔහුගේ සියලු පාප දුරු කර මනුෂ්‍යත්වයේ මූලික අංග සමඟ වඩාත් සමීපව සම්බන්ධ විය හැකි බව දොස්තයෙව්ස්කි තම ප්‍රබන්ධයන් හරහා පවසයි. දොස්තයෙව්ස්කි සෝනියාට හිස නමා ආචාර කරන්නේ ඇය සියලු මනුෂ්‍ය වර්ගයාගේ දුක් වේදනා නියෝජනය කරන බැවිනි. රස්කොල්නිකොව් සිය දුක් වේදනා විඳින විට ඔහු පවිත්‍ර වනු ඇතැයි සොන්‍යා සහ ඔහුගේ සහෝදරිය වන ඩුන්‍යා යන දෙදෙනාම සිතති. දුක් විඳීමෙන් ආත්මය ජ්වලිත වනු ඇතැයි යන මත හිංදු ආගමේද ක්‍රිස්තියානි ආගමේද පවතියි.  මෙම පොත දහනව වන සියවසේ රුසියාවේ සමාජ තත්වයන් හෙළිදරව් කිරීම, ලිබරල් හා රැඩිකල් දේශපාලනය පිළිබඳ උපහාසාත්මක විශ්ලේෂණයක් සහ දුක් වේදනා තුළින් මිදීම සඳහා වූ ආගමික කැඳවීමකි.    

දොස්තයෙව්ස්කි ඔහුගේ වඩාත් දේශපාලන නවකතාව වන ” The Possessed ” 1871 දී ප්‍රකාශයට පත් කළේය. සයිබීරියානු පිටුවහල් කිරීමෙන් පසු දොස්තයෙව්ස්කි විසින් රචිත මහා නවකතා හතරෙන් තුන්වැන්න මෙය විය. ද පොසෙස්ඩ්   ප්‍රචණ්ඩ මනෝරාජික විප්ලවවාදීන් කණ්ඩායමක් පිළිබඳ කතාවකි. පියොතර් වර්කොවෙන්ස්කි එහි ප්‍රධාන විප්ලවවාදියාය.  නවකතාව අඳුරු හාස්‍යයකි, ප්‍රායෝගිකව විප්ලවය යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද යන්න තේරුම් නොගෙන විප්ලවවාදී අදහස් සමඟ සෙල්ලම් කරන ඉහළ මනසක් ඇති බුද්ධිමතුන් නිරූපණය කිරීම එක්තරා ආකාරයකට දොස්තයෙව්ස්කි ගේ කුරිරු විහිළුවකි. රුසියානු සමාජයේ සියලුම පංති නියෝජනය කරන චරිත විශාල සංඛ්‍යාවක් භාවිතා කරන දොස්තයෙව්ස්කිගේ “ද පොසෙස්ඩ්” දෘෂ්ටිවාදාත්මක විශ්වාසයන්ගේ නාමයෙන් මිනීමැරීම සාධාරණීකරණය කළ චරිත පිලිබඳව ගවේශනය කරයි. ජොයිස් කැරොල් ඕට්ස් එය විස්තර කර ඇත්තේ දොස්තයෙව්ස්කිගේ වඩාත් ව්‍යාකූල හා ප්‍රචණ්ඩකාරී නවකතාව ලෙසටය.     

මෙම කෘතියේ යක්‍ෂයන් (demons) ලෙස කතුවරයා  අදහස් කරන්නේ විවිධ දුරාචාරමය හෝ සාපරාධී ආකාරවලින් ක්‍රියා කරන පුද්ගලයන්ට නොව, ඔවුන් සතුව ඇති අදහස් වලටය.  සාර්වාදයේ අළු වලින් පමණක් නව ලෝකයක් බිහිවිය හැකි බවට බකුනින්ගේ විශ්වාසය සැබවින්ම ක්‍රියාවට නංවන ලද්දේ ඔහුගේ එක් වරක් ශ්‍රාවකයෙකු වූ සර්ජි නෙචෙව් විසිනි. ඔහු “ද පොසෙස්ඩ්”  හි දොස්තොයෙව්ස්කිගේ ප්‍රධාන චරිතය සඳහා ආභාෂය ලබා දුන්නේය.    රුසියාවේ ගැඹුරු වන සමාජ ගැටලුවලට මූලික හේතුව අදේවවාදය බව දොස්තයෙව්ස්කි විශ්වාස කලේය. රුසියාවේ සියදිවි නසා ගැනීමේ අනුපාතය ආගමික ඇදහිල්ලේ පරිහානියේ සහ පවුල වැනි සමාජ ආයතනවල බිඳවැටීමේ රෝග ලක්‍ෂණයක් ලෙස දොස්තොයෙව්ස්කි දුටුවේය. රුසියානු විප්ලවයේ සිට බොහෝ විචාරකයින් යක්‍ෂයන්ගේ අනාවැකිමය ස්වභාවය පිළිබඳව අදහස් දක්වා ඇත. 1920 ගණන්වල මුල් භාගයේ දී ඇන්ඩ්‍රේ ගයිඩ් යෝජනා කළේ, රුසියාවේ වර්තමානයේ පවතින විප්ලවය සමස්ත නවකතාවම පුරෝකථනය කරයි” යනුවෙනි. බොරිස් පැස්ටර්නැක්, ඊගෝර් ෂෆරෙවිච් සහ ඇලෙක්සැන්ඩර් සොල්සෙනිට්සින්, දොස්තොයෙව්ස්කිගේ නවකතාව අනාවැකියක් ලෙස භාරගත් හ. ඔහුගේ පසු දශක කිහිපය තුළ යුරෝපයේ (විශේෂයෙන් රුසියාවේ)  පැවති දේශපාලන අන්තවාදයේ අනාවැකි  මෙම නවකතාවෙන් පෙන්වා දිය හැකි බව විචාරකයෝ පවසති. මෙම සම්ප්‍රදාය සමඟ සම්බන්ධ වී සාහිත්‍ය අනාගතවක්තෘවරයකු ලෙස තමා පිළිබඳ ප්‍රතිරූපයක්  දොස්තයෙව්ස්කි නිර්මාණය කළේය.       

දොස්තොයෙව්ස්කි මෙම නවකතාවේ කොමියුනිස්ට්වාදය ගැන නොපැහැදිලි සඳහනක් පමණක් කරන අතර, මෙම වර්ධනය වන දෘෂ්ටිවාදයේ මූලික මූලධර්ම ෂිගාලියොව් චරිතයේ න්‍යායන් තුළ දැකගත හැකිය. අසීමිත නිදහස හා සමානාත්මතාවයේ පරමාර්ථය අසීමිත ඒකාධිපතිවාදයට පමණක් හේතු විය හැකි බව නිගමනය කරන ෂිගාලියෝවිස්වාදය” පිළිබඳ ඔහුගේ න්‍යාය කතුවරයා හෙළි කරයි. කොමියුනිස්ට්වාදය කියා සිටින්නේ මිනිසුන් සූරාකෑමේ වියගහෙන් නිදහස් කරන බවයි, නමුත් ෂිග්ලෙයොව් අපේක්‍ෂා කරන පරිදි, එය කළ හැක්කේ ඔවුන්ව ඔවුන්ගේ වහල්භාවයට සමාන” කිරීමට පමණි. ඔත්තු බැලීම සමාජය පුරා පැතිරී තිබේ. සමාජයේ සෑම සාමාජිකයෙකුම අනෙක් අය දෙස බලා සිටින අතර තොරතුරු අධිකාරියට දැනුම් දීමට බැඳී සිටී. සෑම කෙනෙකුම සියල්ලන්ටම අයත් වේ.     

ලෝකය පිළිබඳ අවබෝධය මුළුමනින්ම පාහේ ඛේදජනක වූ කලාකරුවෙකු ලෙස, දොස්තොයෙව්ස්කි සිය කෘතියේ දී සදාචාරාත්මක පරමාදර්ශය” සහ අධ්‍යාත්මික සුන්දරත්වය” යන කරුණු කෙරෙහි අවධානය යොමු කළේය.  දොස්තයෙව්ස්කි සිය ලේඛනවල ආගමික, මානසික හා දාර්ශනික අදහස් ප්‍රකාශ කළේය. සිය කෘති හරහා ඔහු සියදිවි නසා ගැනීම, දුප්පත්කම, මානව හැසිරවීම සහ සදාචාරය වැනි තේමාවන් ගවේෂණය කරයි.  උමතුකම, මිනීමැරීම සහ සියදිවි නසා ගැනීම් වලට තුඩු දෙන මනෝ ව්‍යාධි තත්වයන් විශ්ලේෂණය කිරීම සහ නින්දාව, ස්වයං විනාශය, කුරිරු ආධිපත්‍යය සහ මිනීමරු කෝපය වැනි හැඟීම් ගවේෂණය කිරීමේදී ඔහු විශේෂ දක්‍ෂතාවක් පෙන්වීය. දොස්තයෙව්ස්කි මිනිසාගේ මනෝභාවයේ අතාර්කික පාර්ශවය තේරුම් ගත්තේය. මිනිස් පැවැත්මේ අභිරහස පවතින්නේ ජීවත්ව සිටීම පමණක් නොව, ජීවත් වීමට යමක් සොයා ගැනීම තුළ බව දොස්තයෙව්ස්කි ලිවීය. දොස්තයෙව්ස්කි වරක් මෙසේ ලිවීය:‘ දෙවියන් නොසිටියේ නම් සෑම දෙයකටම අවසර ලැබේ.    

ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කිගේ කිඹුලා” කෙටිකතාව රුසියාවේ දේශපාලන වාතාවරණය  පිළිබඳ විග්‍රහයක් සපයයි. කිඹුලා කෙටිකතාව (1864 )   කිඹුලෙකු විසින් මිනිසෙකුව ගිල දමා ආශ්චර්යමත් ලෙස මිනිසා කිඹුලාගේ කුස තුල ජීවත් වීම නිරූපණය කළ උපහාසාත්මක කෙටිකතාවකි.  කථාව ආරම්භ වන්නේ 1865 ජනවාරි 13 වනදාය.  සෙමියොන් සෙමියොනිච් සහ ඔහුගේ  මිතුරන් වන එලේනා ඉවානොව්නා සහ අයිවන් මැට්විච්, ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග්හි ආකේඩ් වෙත යන්නේ එහි ප්‍රදර්ශනය කරන කිඹුලෙකු බැලීමට ය.  එහිදී කිඹුලා විසින් හදිසියේ අයිවන් මැට්විච්ව ගිල දමයි.  එහෙත්  ඔහු මිය යන්නේ නැත – ඔහු කිඹුලා තුළ සිරවී සිටියි. සියලු දෙනා මවිතයට පත් කරමින්, අයිවන් මැට්විච් කිඹුලාගේ බඩේ සිට කතා කරයි.  ඔහු   කිඹුල්  බඩේ සිට සමාජවාදී න්‍යායන් දේශනා කරයි.  කිඹුලන්ගේ බඩ තුළම සමාජ ව්‍යාපාරයක් දියත් කිරීමට ඔහු කටයුතු කරයි.  අයිවන් මැට්විච් ඔහුගේ බිහිසුණු තත්වයන් ගැන  නොදන්නා පමණක් නොව, ඔහු තමාගේ සැලසුම් සහ මනංකල්පිත ජයග්‍රහණයන් සමරන්නේ කිඹුලෙකුගේ බඩේ සිටය.  

කිඹුලා කෙටිකතාව  දාර්ශනික හා සමාජවාදී න්‍යාචාර්‍ය නිකොලායි චර්නිෂෙව්ස්කි ශාන්ත පීතර බලකොටුවේ සිර කර තැබීම  පිලිබඳ සංකේතවත් කල උපහාසයක් ලෙස සලකනු ලැබීය. දොස්තයෙව්ස්කිගේ කිඹුලා කෙටිකතාව  කියවන විට කාෆ්කාගේ Metamorphosis සිහිපත් වෙයි.  එහෙත් මෙම  කථා දෙක අතර වැදගත් වෙනස්කම් තිබේ කාෆ්කාගේ  Metamorphosis පරිණාමනය වී, රූපක ලෙස, සත්වයෙකු බවට පරිවර්තනය වන අතර, දෙවැන්න සත්වයෙකු විසින් අනුභව කරනු ලැබ, ජීවත් වෙමින් සමාජ සැලසුම් සාදයි.    

දොස්තයෙව්ස්කි ගේ භූගත සටහන්  Notes from the Underground (1864) දහනව වන ශතවර්‍ෂයේ මැද භාගයේ  දේශපාලන වාතාවරණය පිළිබඳ දෘෂ්ටිවාදාත්මක අදහස් හා සංකීර්ණ සංවාදයන්ගෙන් පිරී තිබේ. දොස්තයෙව්ස්කි සිය කෘති වලදී, නිදහස් කැමැත්ත හෝ නිදහස පිළිබඳ සංකල්පය ආමන්ත්‍රණය කරන්නේ භූගත සටහන් වලිනි.  මෙම නවකතාවේ කථකයා ප්‍රතිවීරයෙකි (anti hero). නිදහස් කැමැත්ත සිට බුද්ධිමත් තීරණ ගැනීමට මිනිසාට ඇති හැකියාව පිලිබඳ ඔහු කතා කරයි. ඔහු ලියන සටහන්”, නූතන සමාජයෙන් ඔහු දුරස් වීම විස්තර කරන  ව්‍යාකූල හා බොහෝ විට පරස්පර විරෝධී මතක සටහන්  හා පාපොච්චාරණ සමූහයකි.  සමාජය කෙරෙහි ඔහුගේ ප්‍රතිවිරෝධී ස්ථාවරය  ඔහුගේ න්‍යායන් මගින් පැහැදිලි කරයි.       

භූගත මිනිසා ගේ කතාව ආරම්භ කරන්නේ “මම අසනීප මිනිසෙක් …. මම ද්වේෂ සහගත මිනිසෙක්, මම ආකර්ශනීය නොවන මිනිසෙක්” යනුවෙනි. භූගත මිනිසා මුළුමනින්ම නිදහස් මිනිසෙකි. ඔහු තමාට එරෙහිව, වර්තමාන, අනාගතයේදී හා සදාකාලයටම කැරැල්ලක් ගෙන යයි. සොබාදහමේ හා විද්‍යාවේ නීතිය ක්‍රියාත්මක වීමට ඉඩ දීම ඔහු ප්‍රතික්ෂේප කරයි. මෙයට හේතුව සොබාදහමේ නීති (තර්කානුකූලව අර්ථ දක්වා ඇති) සැබවින්ම පවතින්නේ නම්, නිදහස් කැමැත්ත යනු තර්කානුකූලව බැහැර කරනු ලබන මායාවකි.       

ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කි විසින් රචිත “ද ඩබල්” (1846) නවකතාව මිථ්‍යාවන් සහ ගොතික් සාහිත්‍යය සපිරි ඩොපල්ජන්ගර්  (doppelganger ) සාහිත්‍යයේ සම්භාව්‍යයකි. එය බොහෝ විට ඔහුගේ පසුකාලීන සදාචාරාත්මක-මනෝවිද්‍යාත්මක කෘතිවල මනෝ සමාජීය අනුවාදයක් ලෙස කියවනු ලැබේ. ව්ලැඩිමීර් නබෝකොව්, “ඩබල්   දොස්තයෙව්ස්කි මෙතෙක් ලියූ හොඳම සහ පරිපූර්ණ කලා කෘතිය” ලෙස හැඳින්වීය. මෙහිදී දොස්තොයෙව්ස්කි ගොගොල්ගේ සමාජ දෘෂ්ටිකෝණයෙන් අවධානය යොමු කර ඇති අතර ප්‍රධාන චරිත වලට වඩාත් චිත්තවේගීය ගැඹුරක් සහ අභ්‍යන්තර අභිප්‍රේරණයක් ලබා දෙයි. “ද ඩබල්” හි එක් තේමාවක් වන්නේ ස්වයං සහ අනන්‍යතාව පිළිබඳ අදහස් ගවේෂණය කිරීමයි. “ද ඩබල්” කතුවරයාගේ ජීවිතයේ හැරවුම් ලක්ෂ්‍යයක් සලකුණු කරයි.    

මෙම කෘතියේ  යාකොව් පෙට්‍රොවිච් ගොල්යාඩ්කින් නම් පුද්ගලයෙකු ගේ චරිතය පෙන්වා දෙයි.  ගොල්යාඩ්කින්  ගේ  අනන්‍යතාවය ඔහු ජීවත් වන නිලධාරිවාදය හා සමාජ රීති මගින් පීඩනයට පත් කොට තිබේ. ගොල්යාඩ්කින් ඔහුගේ වෛද්‍ය රුටෙන්ස්පිට්ස් සමග ඔහුගේ ගැටළු සාකච්ඡා කරයි . වෛද්‍යවරයා ඔහුගේ සිහිබුද්ධිය ගැන බිය වී ඔහුගේ හැසිරීම  සමාජ විරෝධී බව  පවසයි.  ගොලියැඩ්කින්ගේ ද්විත්වය සැබෑ පුද්ගලයෙක්ද නැතිනම් ගොලියැඩ්කින්ගේ මායාවන්ගේ ප්‍රක්‍ෂේපණයද යන්න පාඨකයාට අවිනිශ්චිතය. ගොලායාඩ්කින්ට නපුරු සිහින මාලාවක් තිබේ. ඒවා ආරම්භ වන්නේ ඔහුගේ ද්විත්ව පෙනුම නිරාවරණය වීමෙනි. ගොල්යාඩ්කින්ගේ ද්විත්ව බලය ඔහුගේ ස්වරූපය පමණක් නොව ඔහුගේ නම සහ රැකියාවද පැහැර ගනී. එම බලවේගය ඔහුගේ මානසික බිඳවැටීමට තුඩු දෙයි.  ඔහු තුල ඩිලියුෂන් තත්වයන් එනම් මෝහයන් පවතියි. ඔහුට  දැනෙන්නේ තමන් සතුරන්ගෙන් වට වී ඇති බවය.දොස්තොයෙව්ස්කි ගොල්යාඩ්කින් ගේ උමතු ලක්‍ෂණ පෙන්වා දෙන අතර ඒවා භින්නෝන්මාදය සමග සමපාත වෙයි. මනෝවිශ්ලේෂණාත්මක පදනමක් සමඟ කියවීමට අනුව, දොස්තයෙව්ස්කිගේ ඩබල් යනු ලැජ්ජාවේ බලපෑම මර්දනය කරන ලද ආශාව සහ මරණයේ ක්‍රියාකාරිත්වය ලෙස නිරූපණය කිරීමකි.    

දොස්තයෙව්ස්කිගේ අඳුරු කලාකෘති අහිංසකත්වය සහ දූෂණය, හොඳ සහ නරක, බොඳවීම සහ මනුෂ්‍යත්වය පිළිබඳ සෑම දෙනාගේම විශ්වාසය පරීක්ෂා කරන ලෝකයක් අවදි කරයි. දොස්තයෙව්ස්කි  මිනිසාට ගිලී යා හැකි දුගීභාවයේ ගැඹුර සහ ඔහුට නැඟිය හැකි අද්භූත උස යන දෙකම විමර්ශනය කරයි. දොස්තයෙව්ස්කි උත්සාහ කරන්නේ මිනිස් අවශ්‍යතා, ඉල්ලීම් සහ ජීවිතය පිළිබඳ නිවැරදි නිරූපණයක් ඉදිරිපත් කිරීමට ය. 

දොස්තයෙව්ස්කි සූදුවට දැක්වූ දැඩි  ඇබ්බැහිය නිසා ඔහු ණය බරින් මිරිකී සිටියේය. සූදුවෙන් ඔහුගේ තත්වය තවත් නරක අතට හැරුණි. දොස්තයෙව්ස්කි දැඩි මානසික අවපීඩනයකට ඇද වැටුණු අතර, නිතරම සූදුවේ නියැලෙමින් සිටියේය. තවද ඔහු අපස්මාරයෙන් පෙළුනේය. ඔහුගේ පළමු වාර්තාගත අපස්මාර රෝගය 1850 දී බන්ධනාගාර කඳවුරේදී සිදුවිය. දොස්තයෙව්ස්කි ගේ අපස්මාරය සහ හිස්ටීරියාව අතර ඇති සමීප සම්බන්ධතාවය ග්‍රහණය කර ගැනීමට සිග්මන්ඩ් ෆ්‍රොයිඩ්ට හැකි විය. දොස්තයෙව්ස්කි   ගේ පෞරුෂත්වය ඔහුගේ ප්‍රබන්ධ චරිත නිරූපණයෙන් විශ්ලේෂණය කළ ෆ්‍රොයිඩ්, ලේඛකයාගේ ‘උමතු අපස්මාරය’ සහ සූදුව පිටුපස ඇති ඊඩිපාල් සහ ලිංගික ගැටුම් අනාවරණය කළේය. ඔහුගේ අපස්මාරය මනෝ මූල අපස්මාරයක් (psychogenic epilepsy) ලෙසටද නම් කල හැකිය.     

ෆ්‍රොයිඩ් දොස්තයෙව්ස්කිගේ පෞරුෂයේ අංශ හතරක් පෙන්වා දෙයි, එනම් නිර්මාණාත්මක කලාකරුවා, නියුරෝසිකයා , සදාචාරවාදියා සහ පව්කාරයා ය. විශ්ව සාහිත්‍යයේ විශිෂ්ටතම කෘති තුන වන සොෆොක්ලීස්ගේ ඊඩිපස් රෙක්ස්, ෂේක්ස්පියර්ගේ හැම්ලට් සහ දොස්තයෙව්ස්කිගේ කරමසොව් සහෝදරයෝ  කාන්තාවක් සඳහා ලිංගික එදිරිවාදිකම් හේතුවෙන් සිදුකරන ලද  පීතෘ ඝාතන පිලිබඳව සඳහන් වීම අහඹු සිදුවීමක් නොවන බව ෆ්‍රොයිඩ් ප්‍රකාශ කරයි. ඔහුගේ පියාගේ වියෝව ෆියෝඩෝර්ගේ ලෝක දෘෂ්ටිය හා ලිවීම කෙරෙහි ප්‍රබල බලපෑමක් ඇති කළ බව පැහැදිලිය. ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කිගේ පියා මිහායිල් ඇන්ඩ්‍රීවිච් දොස්තයෙව්ස්කි 1839 දී මිය ගියේය. ෆ්‍රොයිඩ් තර්ක කරන්නේ දොස්තයෙව්ස්කිගේ අපස්මාරය වර්ධනය වූ ආකාරය ඔහු තම පියාගේ මරණය අභ්‍යන්තරීකරණය කර තේරුම් ගත් ආකාරය සමඟ කෙලින්ම සම්බන්ධ බවයි.    

දොස්තයෙව්ස්කිගේ අවසාන කාල පරිච්ඡේදයේ ප්‍රධාන නවකතා වන්නේ ද ඉඩියට් (1868), ඩිමන්ස් (1871-2) සහ ද බ්‍රදර්ස් කරමසොව් (1879-80) ය. 

ද ඉඩියට් (1868) හි එන මිෂ්කින් කුමරු  රුසියානු ශුද්ධ මෝඩයෙක් හා දොන් ක්වික්සෝට්ගෙන් පැවත එන්නෙක් බව කතුවරයා කියයි.  ඔහුගේ අහිංසක සහ විශ්වාසනීය ස්වභාවය ඔහු අවට සිටින ජනතාවට ව්‍යසනය ඇති කරයි.  ද ඉඩියට් හි කේන්ද්‍රීය අදහස වූයේ දොස්තයෙව්ස්කි ලියා ඇති පරිදි සම්පූර්ණයෙන්ම සුන්දර මිනිසෙකු නිරූපණය කිරීමයි. මිෂ්කින් කුමාරයා  කරුණාවන්ත, නිහතමානී මිනිසෙකි, අපස්මාරයෙන් අවාසනාවන්ත ලෙස පීඩා විඳින්නෙකි. ස්විට්සර්ලන්තයේ  වසර ගණනාවක් ගත කිරීමෙන් පසු, ඔහු තම මුතුන් මිත්තන් සොයා ගැනීම සඳහා නැවත සිය උපන් රුසියාවට යයි.  මිෂ්කින් කුමරු මොස්කව් වෙත යන්නේ ඔහුගේ උරුමය භාර ගැනීම සඳහා ය.නවකතාව ආරම්භ වන්නේ මිෂ්කින් වෝර්සෝ සිට ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග් දක්වා දුම්රියෙන් ගමන් කිරීමෙනි.     

මිෂ්කින් කුමාරයා කිසියම් නිරපේක්‍ෂ සදාචාරාත්මක ලෝකයක අතරමංවී ඇති සෙයක් පාඨකයාට දැනෙයි. මෙම නවකතාව හරහා දොස්තයෙව්ස්කි පරමාදර්ශී මිනිසා නිරූපණය කිරීමට උත්සාහ කරයි. මිෂ්කින් කුමරු දොස්තයෙව්ස්කි මිනිසෙකුගේ හොඳම අංග ලෙස සලකන සියලු ගුණාංග නියෝජනය කරයි.  ඔහු අවංක හා විවෘත ය , ඉතා නිහතමානී ය, ඉතා පරාර්ථකාමී ය, දයානුකම්පිත ය.ඔහු ක්‍රිස්තියානි සදාචාරයේ ප්‍රතිමූර්තියකි .මිනිසාගේ මෙම පරිපූර්ණ ගතිලක්‍ෂණ දූෂිත ලෝකයක් සමඟ ගැටේ. පරමාදර්ශී මිනිසා සැබෑ ලෝකයට පැමිණි විට කුමක් සිදුවේද? දොස්තයෙව්ස්කිගේ මතය අනුව, පරමාදර්ශී මිනිසා යහපත ගෙන එන්නේ නැත, නමුත් ඔහුගේම යහපත්කම ප්‍රතිලෝමව හා උපාමාරු දමමින් තමා සහ ඔහුගේ පරමාදර්ශය විනාශ වීමට තුඩු දෙයි.  මිෂ්කින් කුමරු ඇතුළු වන ලෝකය සදාචාරාත්මක දූෂණය හා දිරාපත්වීමක් සහිත ගර්හිත ලෝකයකි. මිෂ්කින් ඔහු ඇතුළු වන ලෝකයට වඩා සදාචාරාත්මකව උසස් වුවද, මේ ලෝකයට ඔහු දක්වන බලපෑම අවසානයේ ශුන්‍ය වේ.   ඔහුගේ පරාර්ථකාමීත්වය, කරුණාවන්තකම සහ අවංකකම, මුදල් හා කුහකකම පිළිබඳ අසාමාන්‍ය පරිත්‍යාගශීලිත්වය නිසා මිෂ්කින් “මෝඩයෙකු” ලෙස හැඳින්වේ.    

දොස්තයෙව්ස්කි ගේ මෙම නවකතාව පිලිබඳව Hermann Hesse ,1919 දී මෙසේ ලිවීය. ” ලියෝ මිෂ්කින් කුමරු බොහෝ විට යේසුස් සමඟ සැසඳේ. මෙය කිරීමට පහසුය. එක් ඉන්ද්‍රජාලික සත්‍යයකින් ස්පර්ශ වූ, සිතුවිලි තවදුරටත් ජීවත්වීමෙන් වෙන් කොට, තමාගේ වටපිටාව මැද හුදෙකලා වී සියල්ලන්ගේම විරුද්ධවාදියා බවට පත්වන ඕනෑම කෙනෙකු ඔබට යේසුස් සමඟ සැසඳිය හැකිය”    දුක් විඳීමට අනුකම්පාව, සමාව දීමට ඇති හැකියාව සහ යම් පුද්ගලයෙකුගේ ආත්මය දෙස බැලීමේ දී ක්‍රිස්තුස්වහන්සේට සමාන වීමට අදහස් කරන අතර, අවසානයේදී මිෂ්කින් ක්‍රිස්තුස්ට වඩා දොන් ක්වික්සෝට් ලෙස දක්වයි.     

ෂේක්ස්පියර් සහ දොස්තයෙව්ස්කි සංකීර්ණ චරිත නිර්මාණය කලහ. නිකොලායි ස්ට්‍රාකොව් පවසන පරිදි, දොස්තයෙව්ස්කි ගේ සියලු අවධානය යොමු වූයේ මිනිසුන් කෙරෙහි ය. දොස්තයෙව්ස්කිගේ පරමාර්ථය වූයේ  මිනිස් ආත්මයේ අබිරහස් පිළිබඳව ගණනය කිරීම සඳහා ස්වාභාවික පැහැදිලි කිරීම්වල ඇති නොහැකියාව පෙන්නුම් කිරීමයි. ඔහුගේ බොහෝ චරිත සැකසී ඇත්තේ ඒ අනුසාරයෙනි. දොස්තයෙව්ස්කිගේ චරිත තනි පුද්ගල හා මානසික මානයන්ගෙන් පමණක් නොව සමාජ මානයන්ගෙන් ද සමන්විත වේ.   ඔහුගේ ප්‍රධාන චරිත පැතලි හා විවාදාත්මකය. ඔහුගේ චරිත මෙහෙයවනු ලබන්නේ ඔහුගේ ජීවිතයේ අවසානය දක්වා විමර්ශනය කෙරෙමින් තිබූ අභ්‍යන්තර හැඟීම් මගිනි. ඔහුගේ චරිත මනුෂ්‍යත්වයේ නරකම හා හොඳම අංශ දෙකෙහිම වාසය කරයි .         

ඔහුගේ තුන් හැවිරිදි පුත් ඇලෙක්සිගේ අකල් මරණයෙන් පසු  දොස්තයෙව්ස්කි දේවධර්මාචාර්යවරයකු වූ ව්ලැඩිමීර් සොලොවියෙව් සමඟ ආරාමවලට ගිය අතර  ඔහුගේ ප්‍රධාන දාර්ශනික හා ආගමික නවකතාව වන “ද බ්‍රදර්ස් කරමසොව්” ලිවීමට පටන් ගත්තේය. දොස්තයෙව්ස්කිගේ අවසාන නවකතාව වන ද බ්‍රදර්ස් කරමසොව්, මෙතෙක් ලියන ලද හොඳම නවකතා පහෙන් එකකි. ඔහුගේ ‘ද බ්‍රදර්ස් කරමසොව්’ නවකතාව මිනිස් ස්වභාවය පිළිබඳ තීක්‍ෂ්ණාත්මක නිබන්ධනයකි.  සිග්මන්ඩ් ෆ්‍රොයිඩ් ඔහුගේ  ‘ ‘Dostoevsky and Parricide,” (1929) යන ලිපියේ,  ‘බ්‍රදර්ස් කරමසොව්’ මෙතෙක් ලියන ලද විශිෂ්ඨතම  නවකතාව බව පවසයි.  කරමසොව් සහෝදරයෝ   ජීවිතයේ අරුත, දෙවියන්ගේ ස්වභාවය, නිදහස් කැමැත්තට එරෙහිව නිර්ණායකය සහ යහපත හා නපුර අතර සදාකාලික අරගලය පිලිබඳව සාකච්චා කරයි.  මෙම කෘතිය ලේඛකයන් හා චින්තකයින්ට විශාල බලපෑමක් කර ඇත.     

අර්බුදයක ගැලී සිටින රුසියානු පවුලක් නාටකාකාර ලෙස නිරූපණය කිරීම සහ මානව පැවැත්ම පිළිබඳ අත්‍යවශ්‍ය ප්‍රශ්න පිළිබඳව එහි දැඩි විමර්ශනයත් සමඟ නවකතාව මනෝ විද්‍යාවේ සිට ආගමික හා දේශපාලන දර්ශනය දක්වා පුළුල් පරාසයක විහිදෙයි. කරමසොව් සහෝදරයෝ දොස්තයෙව්ස්කිගේ පෙර කෘති වල ආමන්ත්‍රණය කළ තේමාවන් තව තව දුරටත් ගැඹුරු හා විස්තාරණය කරයි. සාරධර්ම හා ලෝක දර්ශන ගැටුම; හේතුව, ඇදහිල්ල සහ හැඟීම අතර ආතතීන්; යහපත හා අයහපත පිළිබඳ ගැටලු; මානව සම්බන්ධතාවල සංකීර්ණතා; අභ්‍යන්තර අරගලයේ සහ උත්සාහයේ ක්‍රියාවලීන්; දුක් විඳීමේ වැදගත්කම; මිදීමේ හැකියාව; බලාපොරොත්තුවේ සහ බලාපොරොත්තු සුන්වීමේ ස්වභාවය ඔහු සාකච්ඡා කරයි.     

දොස්තයෙව්ස්කි විසින් මිනිස් හැසිරීම් වල අන්තයන් ගවේෂණය කිරීම බ්‍රදර්ස් කරමසොව් හි දිගටම පවතී. කරමසොව් සහෝදරයෝ මිනිස් සන්තානයේ විනාශකාරී අංග එනම් මෑනවීම , ඊර්ෂ්‍යාව, නින්දාව, නොසලකා හැරීම, අමනාපය සහ වෛරය පිළිබඳ විශ්ලේෂණය කරයි. ඒ අතරම, නවකතාව මගින් චරිත කීපයක් හරහා මානව ගුණධර්ම පිළිබඳ හොඳින් වර්ධනය වූ උදාහරණ සපයයි. ඒ අතර අන්‍යන් කෙරෙහි සැලකිලිමත් වීම, අවංකකම, කරුණාව, පරාර්ථකාමීත්වය, වගකීම, නිහතමානිකම, ධෛර්යය සහ  ආදරය ප්‍රධාන වෙයි.    දොස්තයෙව්ස්කි මූලික වශයෙන් ලියුවේ මිනිසාගේ නිදහස පිළිබඳ හැඟීම, තෝරා ගැනීමේ නිදහස, බාධක ජය ගැනීමට ඇති අයිතිය ගැන ය. මිනිසාට නිදහස ලැබීමට ඇති අයිතිය සහ තෝරා ගැනීමේ නිදහසට පක්ෂව /  ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට ඇති අයිතිය පිලිබඳව ලොකුම ප්‍රකාශනය වන්නේ දොස්තයෙව්ස්කිගේ ද බ්‍රදර්ස් කරමසොව් ය. මෙම කෘතියේ එක් එක් පුද්ගලයාගේ අභ්‍යන්තර පෞරුෂය ප්‍රකාශ කිරීම සඳහා දොස්තයෙව්ස්කි එක් එක් කථන ශෛලීන් භාවිතා කරයි.  දොස්තයෙව්ස්කි පවසන පරිදි, හේතුවක් නැත, නමුත් තර්ක කරන්නන් පමණි; සෑම තාර්කික සූත්‍රයක් පිටුපසම සූත්‍රයක් ඇත; සෑම සාමාන්‍යකරණයකටම පිටුපස සාමාන්‍යකරණය කරන්නෙක් සිටී.      

නවකතාවට ආශ්‍රිත කතාව සිදුවන්නේ 1860 ගණන්වල අගභාගයේදී ස්කොටොප්‍රිගොනිව්ස්ක් නම් කුඩා පළාත් නගරයකය.  එම නගරයේ ජීවත් වන ෆියෝඩර් පව්ලොවිච් කරමසොව් රළු, අශිෂ්ට මිනිසෙකි. ඔහු ධනවත් කෑදර ඉඩම් හිමියෙකි, ඔහුගේ ප්‍රධාන අවධානය යොමු වන්නේ මුදල් ඉපයීමට සහ අනාචාරයේ යෙදීමටය. ඔහු දෙවරක් විවාහ සිටි අතර ඔහුට පුතුන් තිදෙනෙක් සිටී. ඔවුන් පිලිවෙලින් ඔහුගේ පළමු බිරිඳගේ දරුවා වන දිමිත්‍රි (මීතියා)  සහ ඔහුගේ දෙවන බිරිඳගේ දරුවන් වන අයිවන් සහ ආලෝෂා ය.  ෆියෝඩර් පව්ලොවිච් කරමසොව් නරක පියෙකි. ෆියෝඩර් කරමසොව් කිසි විටෙකත් තම පුතුන් කෙරෙහි උනන්දුවක් නොදක්වන අතර ඔවුන්ගේ මව්වරුන් මිය ගිය විට ඔහු ළමුන්ව  ඥාතීන් සහ හා මිතුරන් විසින් ඇති දැඩි කිරීම සඳහා යවයි.  පසුකාලීනව ඔහුගේ වැඩිමහල් පුතා දිමිත්‍රි (මීතියා)  තම උරුමය ඉල්ලාගෙන පැමිනෙන අතර එම නිසා පවුලේ අර්බුධයක් මතු වෙයි.     

ෆියෝඩර් පව්ලොවිච් කරමසොව් තරුණ වියේදී උමතු හා ගොළු තරුණියක දූෂණය කලේය. ඇය ඝර්භිනීව පුතෙකු වැදුවාය. වැදුම්ගෙයිදීම මව මිය ගිය අතර දරුවාව ෆියෝඩර් පව්ලොවිච්ගේ සේවකයෙකු වූ ග්‍රිගෝරි විසින් රැගෙන ගොස් හදාගන්නා ලදි.  අවජාතක දරුවාට පාවෙල් ස්මර්ඩියකොව් ලෙසට නම් තබන ලද අතර  ඔහු කරමසොව් නිවසේ හුදු සේවකයෙකු විය.  ෆියෝඩර් පව්ලොවිච් කිසි විටෙකත් ස්මර්ඩියකොව්ව පුතෙකු ලෙස නොසලකයි. කාලයත් සමග ස්මර්ඩියකොව් තුල ද්වේෂ සහගත පෞරුෂයක් වර්ධනය වෙයි . ඔහු අපස්මාරයෙන් ද පීඩා විඳියි.     

මසුරු ඉඩම් හිමියාගේ වැඩිමහල් පුත්‍රයා වන දිමිත්‍රි (දිමිත්‍රි ෆියෝඩෝරොවිච් කරමසොව් / මීතියා )   එක්තරා ආකාරයකින් නවකතාවේ කේන්ද්‍රීය චරිතයයි. දොස්තයෙව්ස්කි දිමිත්‍රි තුළ ද්විත්ව චරිතයක් නිර්මාණය කරන අතර එය ප්‍රධාන චරිත සියල්ලටම වඩා සංකීර්ණ වන අතර එම නිසා ඔහු වඩාත්ම මනුෂ්‍ය පාර්ශවයකට උරුමකම් කියයි. ඔහු තුල හොඳ නරක දෙකම තිබේ. කරමසොවියානු ගුණධර්ම” මගින් නොසන්සුන්තාවයෙන් හා දුෂ්ටකමෙන් වැඩිපුරම මෙහෙයවනු ලබන්නේ  දිමිත්‍රි ය.     

ඉඩම් හිමියාගේ  දෙවන පුතා වන අයිවන් යථාර්තවාදී චරිතයකි. දුක්ඛිත හා දුක්ඛිත ලෝකයක දෙවියන්ගේ දයාව හා ප්‍රේමය පිළිබඳ සාක්ෂි අයිවන්ට සොයාගත නොහැක. කුරිරු මිනිසුන් ගේ පැවැත්මට සහ අහිංසක මිනිසුන්ට දුක් විඳීමට ඉඩ දෙන දෙවි කෙනෙකුව පිළිගැනීමට ඔහුට නොහැකිය. දෙවියන් වහන්සේ මිනිසාට නොඉවසිය හැකි නිදහසේ බරක් පැටවූ බව අයිවන් විශ්වාස කරයි. දෙවියන් වහන්සේ මිනිසාගෙන් බලාපොරොත්තු වන්නේ ද්‍රව්‍යමය දේවලට වඩා ස්වර්ගික විපාක දෙන ස්වතන්ත්‍රභාවයයි (free will). (ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කි මෙසේ ලියයි, කැමැත්ත යනු සියලු ජීවීන්ගේ ප්‍රකාශනයකි.ජීවිතයේ සෑම ක්‍රියාවකටම වැදගත්කමක් ඇත. ඉරණම මත පදනම් වූ ලෝකයක් තුළ තමන්ට නිදහස් තේරීමක් ඇති බව මිනිසුන් විශ්වාස කරති. නිදහස් කැමැත්ත ජීවිතයේ අත්‍යවශ්‍ය අංගයක් ලෙස නොපෙනේ).      

අයිවන් තර්ක කරන්නේ මිනිසාට සතුටු විය හැක්කේ  අහස සහ පොළොව අතර හොඳ සහ නරක අතර තෝරා ගැනීමේ නිදහස උදුරා ගන්නේ නම් පමණි.  මිනිසා හොඳ සහ නරක නිර්මාණය කර ඇති බව අයිවන් විශ්වාස කරයි.  මිනිසා දෙවියන් වහන්සේව අත්හැරිය යුතු බවත් ලෝකය පාලනය කළ යුත්තේ මිනිසාගේ නිදහස ඔස්සේ බවත් ඔහු පවසයි. අයිවන් ප්‍රතිපත්තිමය වශයෙන් දෙවියන් වහන්සේව අත්හරින අතර යහපත හා නපුර අතර තෝරා ගැනීමේ නිදහස  ඔහුට ඇත. මෙම නිදහස අතහැර දමා, සියල්ල නීත්‍යානුකූල විය යුතුය” යනුවෙන් ඔහු තරයේ විශ්වාස කරන අතර, ඔහු මෙම අදහස ස්මර්ඩියකොව් ඇතුළු අනෙක් අය සමඟ බෙදා ගනී. රාස්කොල්නිකොව් මෙන් අයිවන් ද තර්ක කරන්නේ, දෙවියෙකු හෝ අමරණීයභාවයක් නොමැති නම්, සියල්ලන්ට අවසර ඇත” යනුවෙනි. කරමසොව් සහෝදරයන්ගේ ප්‍රධාන තේමාවන්ගෙන් එකක් නම් දෙවියන් නොමැතිව ජීවිතය විනාශයට මඟ පෑදිය හැකි බවයි. දොස්තයෙව්ස්කි තේමාව බොහෝ දුරට වර්ධනය කරන්නේ දෙවියන් පිළිගැනීම සහ අත්හැරීම අතර අයිවන් ගේ අරගලය විස්තර කිරීමෙනි.     

කුඩා කල සිටම අයිවන් අවලස්සන වූ අතර ඔහු වටා සිටි සියල්ලන්ගෙන් හුදෙකලා විය. සෑම කෙනෙකුම තම පියා මරා දැමීමට කැමති බව අයිවන් අවධාරණය කරයි. ඔහු තම පියා කෙරෙහි වෛරයක් ඇති අතර එය විවෘතව ප්‍රකාශ නොකරන නමුත් එය පියාගේ ඝාතනය පිළිබඳ ඔහුගේම සදාචාරාත්මක වරදකට තුඩු දෙන අතර ඔහුගේ පසුකාලීන උමතුවට දායක වේ.     

ෆියෝඩර් පව්ලොවිච් කරමසොව්  ගේ බාල පුතා වන ආලෝෂා මිනිස් නපුර සහ පාපයේ බර තේරුම් ගනී, නමුත් ඔහු පවුකාරයන්ට සමාව දෙයි. ආලෝෂා අධ්‍යාත්මික චරිතයකි.  ආලෝෂා ගේ ආගමික ඇදහිල්ල ඔහුගේ චරිතයේ සැකැස්මයි. මනුෂ්‍ය වර්ගයා කෙරෙහි ඔහු තුල ඇති ප්‍රේමය,  යහපත කිරීමට ඔහුට ඇති ඉමහත් හැකියාව ශක්තිමත් කරයි. ආලෝෂාට සැකයක් ඇති වූ විට පවා, ඔහුගේ සැකය නිරාකරණය වන්නේ යහපත කිරීමට ඔහු දක්වන කැපවීමෙනි. මේ නිසා පූජකයෙකු වීමට තමා කැමති බව ආලෝෂා මුලින් පැවසූ විට ජේෂ්ඨ කරමසොව් පුදුමයට පත් නොවීය. ආලෝෂා නවකතාවේ මැදිහත්කරුගේ භූමිකාව රඟ දක්වයි.

දොස්තොයෙව්ස්කි තම වීරයා” ලෙස හැඳින්වූ තුන්වන පුත්‍රයා වන්නේ ආලෝෂා ය. ඔහු හැදී වැඩුණේ සොසිමා පියතුමාගේ භාරය යටතේ ය. බාලම නීත්‍යානුකූල පුත්‍රයා වන අලෝෂා  මගින් යථාර්ථවාදී ක්‍රිස්තුස් චරිතයක් නිර්මාණය කිරීමට දොස්තයෙව්ස්කි උත්සහ ගත්තේය. සොසිමා නමැති භික්ෂුව අනුගමනය කරමින් ආලෝෂා ක්‍රිස්තියානි ප්‍රේමය ක්‍රියාවට නැංවීමට උත්සාහ කරයි.     

නවකතාව පුරාම දිමිත්‍රි, අතිශය සංවේදී, චිත්තවේගීය පුත්‍රයා දක්වා වර්ධනය වේ. ඔහු අධ්‍යාපනය සම්පූර්ණ කළේ නැත. ඒ වෙනුවට ඔහු හමුදා නිලධාරියෙකු බවට පත්වීම සඳහා ඉගෙනුම ලැබුවේය.  කෙසේවෙතත්, ඔහුට හික්මවීමක් නොතිබූ අතර  ද්වන්ධ සටනකට සම්බන්ධ වීම නිසා තනතුරෙන් පහත් කරනු ලැබීය.  ඔහු තම හැඟීම් පහසුවෙන් යටපත් කර ගත නොහැකි චිත්තවේගීය පුද්ගලයෙකි. දිමිත්‍රි, තම පියා කෙරෙහි සහජයෙන්ම අකමැති නමුත් ඔහුගේ සහෝදරයා වන ආලෝෂා කෙරෙහි ඇල්මක් තිබේ.    

මෙම කෘතිය හරහා දොස්තයෙව්ස්කි සොසිමා පූජකයා පිලිබඳව පඨකයාට කරුණු හෙළි කරයි. දොස්තයෙව්ස්කි සොසිමා  පූජකයාගේ චරිතය ආදර්ශයට ගෙන ඇත්තේ 18 වන සියවසේ සුප්‍රසිද්ධ සාන්තුවරයකු වන සාඩොන්ස්ක් හි ටිකොන් සහ මොස්කව් නගරයට සැතපුම් හැත්තෑවක් ඈතින් පිහිටි ඔප්ටිනා පුස්ටින්හි ආරාමයේ දොස්තයෙව්ස්කිගේ අධ්‍යාත්මික ගුරු  වූ ස්ටාර්ට්ස්  ඇම්බ්‍රෝසි ය.      

තම කැරලිකාර තාරුණ්‍යය නිසා හටගත්  ද්වන්ධ සටනක් මධ්‍යයේ තමා පූජකයෙකු වීමට තීරණය කළ බව සොසිමා පැහැදිලි කරයි. සොසිමා දේශනා කරන්නේ මිනිසුන් තමන්ගේ පව් හා වරද පිළිගැනීමෙන් අන් අයට සමාව දිය යුතු බවයි. කිසිම පාපයක් හුදෙකලා නොවන බව ඔහු පැහැදිලි කරයි. ඔහු කොන්දේසි විරහිතව මිනිසාට ආදරය කළ යුතු බවත් මිනිසාගේ ක්‍රියාව හෙළා නොදකින බවත් සොසිමාගේ ඉගැන්වීම්වල ප්‍රතිමූර්තියයි.  සොසිමා පූජකයා ආලෝෂා ගේ ගුරුවරයාය.    

වයස්ගත සොසිමා පියතුමා මිය යමින් සිටින අතර ඉන් කම්පනයට පත්ව සිටියි.  අවසන් දිනවල තමා සමඟ නැවතී සිටින ලෙස ආලෝෂාගෙන් ඉල්ලා සිටිනවා වෙනුවට සොසිමා පියතුමා ආලෝෂාට පවසන්නේ තම පවුලේ අය සමඟ සිටීමට ආරාමයෙන් ඉවත් විය යුතු බවයි. ඉන් පසු සොසිමා පූජකයා මිය යයි.  ඔහුගේ මරණයත් සමග ප්‍රාතිහාර්යයක් සිදුවනු ඇතැයි බොහෝ දෙනෙක් පුරෝකථනය කළහ. සොසිමාගේ අපේක්ෂාව වන්නේ ඔහුගේ මියගිය ශරීරය ද දිරාපත් නොවන බවයි. සොසිමාගේ සිරුර දිරාපත් වෙනවා පමණක් නොව, ඔහුගේ මරණයෙන් පසු වහාම එම ක්‍රියාවලිය ආරම්භ වීම මුළු නගරයටම මහත් කම්පනයකි. පළමු දිනය ඇතුළත සොසිමාගේ සිරුරේ  ගන්ධය  දරාගත නොහැකිය. බොහෝ දෙනෙකුට මෙය සොසිමා කෙරෙහි ඇති පෙර ගෞරවය හා අගය කිරීම පිලිබඳව ප්‍රශ්න මතු කරයි.     

සාන්තුවරය පිළිබඳ  පරීක්‍ෂණයකින් සොසීමා පූජකයා අසමත් විය. ප්‍රෝටීන දේහයක් මිය යාමෙන් පසු සාමාන්‍ය අවකාශයේ පවතින විට බැක්ටීරියා ක්‍රියාකාරිත්වය මත පූතිභවනය වෙයි. එවැනි  ප්‍රාතිහාර්‍යයක් සොබාදහමට පටහැනි බව කතුවරයා ව්‍යංගයෙන් පවසයි.  මිය ගිය සොසිමා පූජකයා ගේ සිරුර ප්‍රාතිහාර්‍යකින් තොරව පූතිභවනය වීම මගින් දොස්තයෙව්ස්කි සංකේතවත් කරන්නේ සදාචාරයේ පරිහාණියයි.  ආරම්භයේදී ජේෂ්ඨ කර්මසොව්  සහ සොසිමා  අතර වෙනසක් නොවීය. සොසීමා තරුණ කාලයේදී ජේෂ්ඨ කර්මසොව් මෙන් පාපයේ ගැලී සිටියේය. ද්වන්ධ සටනක් නිසා ඔහුගේ ආධ්‍යාත්මය අවදි විය. ඉන් පසු සොසීමා පාපයෙන් වෙන්වී පූජකයෙකු විය.    

මසුරු ඉඩම් හිමියාගේ වැඩිමහල් පුත්‍රයා වන දිමිත්‍රි ෆියෝඩෝරොවිච් කරමසොව් තම පියා මරා දමන බවට තර්ජනය කරයි. පියා සහ පුතා ගෘශෙන්කා නම් තරුණියට ආශක්තව සිටිති. ඔවුන් දෙදෙනා අතර ලිංගික ඊර්‍ෂ්‍යාවද වර්ධනය වෙයි. මේ තර්ජනකාරී වාතාවරණය තුල දිනක් ජේෂ්ඨ කර්මසෝව් යම් අයෙකු විසින් මරා දමා ඇත. මිනීමරුවා පිලිබඳ සැකය යොමු වන්නේ දිමිත්‍රි හෙවත් මීතියා වෙතය.     

සියලු සාක්ෂි වලින් පෙනී යන්නේ දිමිත්‍රි මිනීමරුවා බවය. ඔහුට එරෙහිව නඩු විභාග වී ඔහු පීතෘ ඝාතනයට වරදකරුවා වෙයි. අණතුරුව දිමිත්‍රිව සයිබීරියාවට පිටුවහල් කෙරේ. එහෙත් දොස්තයෙව්ස්කි අවසානයේ හෙළි කරන්නේ ෆියෝඩර්ගේ දුක්ඛිත හා අදේවවාදී අවජාතක පුත්‍රයා සහ සේවකයා වන පාවෙල් ස්මර්ඩියාකොව් මිනීමරුවා බවය. කෙසේ වෙතත්, දිමිත්‍රි අපරාධයට වැරදිකරු වීමෙන් පසු පාවෙල් ස්මර්ඩියකොව් සියදිවි නසා ගනී.  දිවි නසා ගැනීමට පෙර පාවෙල් ස්මර්ඩියකොව්  පවසන්නේ අයිවන්ගේ න්‍යායන් සහ අදහස් ඔහුගේ අපරාධයට පදනම වූ බවය. මේ හේතුවෙන් අයිවන් උග්‍ර මානසික ප්‍රතික්‍රියාවකට ලක් වෙයි.     

අවසාන විග්‍රහයේදී  ඉඩම් හිමි පියාගේ මරණයට  වගකිව යුත්තේ ෆියෝඩර් පැව්ලොවිච්ගේ අවජාතක පුත් පාවෙල් ස්මර්ඩියකොව් වන අතර, සියලු පුතුන් විශ්වීය වශයෙන්, යම් ආකාරයකින් හෝ වෙනත් ආකාරයකින්, දරුණු අපරාධයට (පීතෘ ඝාතනයට)  සම්බන්ධ වේ. “ඇත්ත වශයෙන්ම අපරාධය කළේ කවුරුන්ද යන්න උදාසීන කාරණයකි. මනෝ විද්‍යාව සැලකිලිමත් වන්නේ එය චිත්තවේගීයව අපේක්ෂා කළේ කවුරුන්ද යන්න සහ එය සිදු කළ විට එය පිළිගත්තේ කවුරුන්ද යන්න දැන ගැනීම පමණි. පීතෘමූලික අධිකාරියට එරෙහි කැරැල්ල නවකතාව පුරාම පෙනේ. 

දොස්තයෙව්ස්කිගේ  කරමසොව් සහෝදරයන් යනු ජීවිත හා මරණ තීරණ ගැනීම, සදාචාරාත්මක වගකීම පිළිබඳ තර්ක කිරීම සහ වරදකාරිත්වය සහ වගවීම සම්බන්ධයෙන් කටයුතු කිරීමේ සදාචාරාත්මක මනෝ විද්‍යාවේ හොඳම ප්‍රබන්ධ ගවේෂණයකි. මිනිස් මනෝභාවයේ සැඟවී ඇති අන්තරායන් ගැන දොස්තයෙව්ස්කි ලියයි.  ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කි මිනිස් මනසෙහි සංකීර්ණතා නිරූපණය කළේය. දොස්තයෙව්ස්කි මෙසේ ලිවීය: ‘මම උසස් අර්ථයකින් යථාර්ථවාදියෙකි: එනම් මිනිස් ආත්මයේ සියලු ගැඹුර නිරූපණය කරමි’.     

මෙම නවකතාවේ සඳහන් වන ” පීතෘ ඝාතනය” එක්තරා ආකාරයකට විවාදයට තුඩු දෙයි. ඇත්ත වශයෙන්ම, නඩු විභාගයේදී පෙන්වා දී ඇත්තේ මිනීමැරුම සත්‍ය අර්ථයෙන් පීතෘ ඝාතනයක් නොවන බවයි. මන්ද ෆියෝඩර් කරමසොව් කිසි විටෙකත් නිසි පියෙකු ලෙස ක්‍රියා නොකළ බැවිනි. ඔහු පරමාදර්ශී පියෙකු වූයේ නැත. ඔහු පියෙකුගේ භූමිකාවට අවතීර්ණ නොවීය. එහෙත් ජේෂ්ඨ කරමසොව් තම දරුවන් වෛරයෙන් හෝ ද්වේෂයෙන් බැහැර කළේ නැත. ඔහුට ඔවුන්ගේ පැවැත්ම අමතක විය. තවද, ආගන්තුකයන් පැමිණ දරුවන් රැගෙන ගොස් වගකීමෙන් නිදහස් කිරීම ගැන ඔහු සතුටු විය. පුතුන් තිදෙනාගෙන්, පියා දැඩි ලෙස අකමැති එකම තැනැත්තා දිමිත්‍රි බව ද සැලකිය යුතු කරුණකි.දිමිත්‍රි තම මවගෙන් ජේෂ්ඨ කරමසොව්ට උරුම වූ ධනය ඉල්ලා සිටියි. නමුත් පියා දිමිත්‍රි ගේ මවගේ දේපළ දිමිත්‍රිට පවරා දීමට එකඟ නොවේ. තවද ගෘශෙන්කා තරුණිය පිලිබඳව දෙදෙනා අතර තරඟයක් තිබේ. පියා මෙන්ම පුතාද ගෘශෙන්කා තමන් සතු කර ගැනීමට තැත් කරති.  අනෙක් පුතුන් දෙදෙනා වන අයිවන් සහ අලෝෂා  පියාගෙන් මූල්‍ය ඉල්ලීම් නොකරති. ඔවුන් දෙදෙනා සහ පියා අතර භෞතික වශයෙන් අරගලයක් හෝ තරඟයක් නොමැත. අලෝශා පියාගේ දුර්ගුණ වලට සමාව දෙයි. එහෙත් අයිවන් පියාගේ දුර්ගුණ දෙස බලන්නේ යථාර්ථවාදී කෝණයකිනි.

දොස්තයෙව්ස්කිගේ ලෝක දෘෂ්ටිය තුළ, දුක් විඳීම යනු අව්‍යාජ මිනිස් අත්දැකීම් සඳහා වන ලිට්මස් පරීක්ෂණයකි. දුක් විඳීමේ ගැටලුව දොස්තයෙව්ස්කි නිරන්තරයෙන් විසඳා ගත් තේමාවකි. මිනිසාගේ දුක්ඛිත තත්වය ගැන  ඔහු අවධානය යොමු කළේය. දොස්තයෙව්ස්කිගේ චරිතවල දුක්ඛිත තත්වයන් බොහෝ සෙයින් තිබේ. දොස්තයෙව්ස්කි ස්වපීඩාකාමය  වැනි අශිෂ්ට දුක් වේදනා ප්‍රතික්ෂේප කළ බව පෙනේ. දුක් වේදනා පාරභෞතික සත්‍යයක් ලෙස ඔහු පිළිගත්තද, එය නොසලකා හැරීමට දොස්තයෙව්ස්කිට නොහැකි විය. ඔහු තම ආගමේ ඉගැන්වීම්වල සහ ඔහුගේ විප්ලවවාදී සගයන්ගේ දර්ශන වලින් ඒ සඳහා පිලිතුරු සෙවීය. දොස්තයෙව්ස්කි ප්‍රධාන දර්ශනයන් දෙකක් සමඟ හොඳින් දැන සිටියේය: එනම් ඕතඩොක්ස් ක්‍රිස්තියානි ධර්මය හා මනෝරාජික සමාජවාදයයි.  ඔහු මේ දර්ශන දෙක හරහා මිනිසාගේ දුක් විඳීම පිලිබඳව තර්ක කලේය.  දොස්තයෙව්ස්කි දුක් විඳීමට වඩා පැවැත්මට ප්‍රමුඛතාවය ලබා දුන්නේය.  දොස්තයෙව්ස්කිට අනුව දුක් වේදනා ජීවන ත්‍යාගයේ ප්‍රතිඑලයකි.   

“බ්‍රදර්ස් කරමසොව්”  හි නපුරේ ගැටලුව පිළිබඳ  සාකච්චා කරයි. අයිවන් කරමසොව් කුඩා දරුවන්ට විනෝදය සඳහා අනුකම්පා විරහිතව වධ හිංසා පමුණුවන ලද විස්තර පවසයි. දොස්තයෙව්ස්කි  පවසන අන්දමට ලෝකය සහජයෙන්ම යහපත් වුවත්, නපුර ප්‍රකාශ වන හිස් අවකාශයන් ඇත. දෙවියන් විසින් නිර්මාණය කරන ලද විශ්වයක අහිංසක දරුවෙකුගේ මරණය සම්බන්ධයෙන් දොස්තයෙව්ස්කි ලියයි. එය අලෝශාවද කම්පණයට පත් කල මරණයකි.  දෙවියන් වහන්සේ  සර්වබලධාරී නම් නපුර අහෝසි කිරීමට දෙවියන් වහන්සේ ට හැකි විය යුතුය. නමුත් නපුර පවතී. එබැවින් දෙවියන් වහන්සේ සර්වබලධාරී හා පරිපූර්ණ ප්‍රේමණීය විය නොහැකි බවට අයිවන් තර්ක කරයි. අයිවන් යුක්ලීඩියානු මනසෙහි පරාමිතීන් තුළ ක්‍රියාත්මක වන මිනිස් මනස හා එය අවකාශය හා වේලාව තේරුම් ගන්නා ආකාරය ගැන කතා කරයි. “අපි යුක්ලිඩියානු මනසක පරාමිතීන්ගෙන් බැඳී සිටිමු”  අයිවන්  පවසයි. ඔහුට දෙවියන්ගේ ලෝකය පිළිගැනීමට නොහැකිය.      අලෝශාගේ පැහැදිලි කිරීම් අනුව නපුර” ධ්‍රැවීය සංකල්පයක් වේ. පාපයකින් තොරව අපට යහපත හා නපුර දැනගත නොහැක. නපුරේ පැවැත්ම යනු නිදහස් තේරීම සඳහා ගෙවන මිලයි. නිදසුනක් වශයෙන්, අද මා විඳින දුක් වේදනා මගේ දරුවන්ට සහ අනෙක් අයට ඊළඟ පරම්පරාවන්ට වඩා හොඳ ලෝකයක් බිහි කරනු ඇත. නපුර යනු පරීක්ෂණයක් හෝ අත්හදා බැලීමකි: ආත්මය වැඩිදියුණු කිරීම, අධ්‍යාත්මික වර්ධනය සහ ඇදහිල්ල පරීක්ෂා කිරීම සඳහා නපුර අවශ්‍ය වේ.    

කරමසොව් සහෝදරයන් හි දොස්තොයෙව්ස්කි ස්වයං වින්දනීය ජීවිතයක බහුවිධ ප්‍රකාශන සහ ප්‍රතිවිපාක ගවේෂණය කරයි. නවකතාවේ එක් ප්‍රධාන පාඩමක් නම් මිනිසුන් එකිනෙකා විනිශ්චය නොකළ යුතු බවත්, එකිනෙකාගේ පව්වලට සමාව දිය යුතු බවත්, ඔවුන්ගේ දඞුවමට වඩා අපරාධකරුවන්ගේ මිදීම සඳහා යාඥා කළ යුතු බවත්ය. සොසිමා පැහැදිලි කරන්නේ මෙම ප්‍රේමනීය සමාව අවශ්‍ය වන්නේ මිනිස් හේතු දාමය එකිනෙකට බැඳී ඇති නිසා අනෙක් සියල්ලන්ගේම පව් සම්බන්ධයෙන් සෑම කෙනෙකුම යම් වගකීමක් දරන බවයි. එනම්, එක් පුද්ගලයෙකුගේ ක්‍රියාවන් වෙනත් බොහෝ පුද්ගලයින්ගේ ක්‍රියාවන්ට බොහෝ සංකීර්ණ බලපෑම් ඇති කරන අතර කිසිදු ක්‍රියාවක ප්‍රතිවිපාක සොයාගත නොහැක.     

අපරාධකරුවන් විනිශ්චය කිරීමේ නොහැකියාව පිළිබඳව සොසිමා පියතුමා කළ ප්‍රකාශය නිසැකවම බැරෑරුම් ය. අපරාධකරුවෙකු විනිශ්චය කිරීමට කිසිවෙකුට නොහැකිය. ඔහු තමා ඉදිරියෙහි සිටින මිනිසා වැනි අපරාධකරුවෙකු බව හඳුනා ගන්නා තෙක්” විනිශ්චය කිරීම යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ හෙළා දැකීම, දඞුවම් කිරීම පළිගැනීම,  හා නිගමනය කිරීමයි. මෙම සංකල්පය දොස්තොයෙව්ස්කි ලබා ගන්නේ බයිබලය හරහාය. සොසීමා පූජකයා සහ අලෝශා කිසිවෙකු විනිශ්චය නොකරති. 

කරමසොව් සහෝදරයන්ගේ කේන්ද්‍රීය දාර්ශනික ගැටුම නම් ආගමික ඇදහිල්ල සහ සැකය අතර ගැටුමයි. ප්‍රධාන චරිත නිරූපණය කරන්නේ මෙම ගැටුම් දෙක ජනනය කරන විවිධාකාර හැසිරීම් ය. නවකතාවේ සොසිමා සහ ආලෝෂා තුල දෙවියන් වහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාසයක් ඇති අතර, එය මනුෂ්‍ය වර්ගයාගේ ක්‍රියාකාරී ප්‍රේමය, කරුණාව, සමාව දීම සහ යහපත්කමට ඇති භක්තිය කෙරෙහි යොමු වේ. සැකය යනු ඉවාන් කරමසොව් විසින් අනුගමනය කරන ආකාරයේ තාර්කික සැක සංකා ය,  දොස්තයෙව්ස්කි  ඇදහිල්ලේ පාර්ශවය ගන්නා අතර, සැක සහිත ජීවිතයකට වඩා ඇදහිල්ලේ ජීවිතයක් සතුටින් ගත කරන ආකාරය පිලිබඳව උදාහරණ මගින් විදහා දක්වයි.     

නවකතාව තර්ක කරන්නේ මිනිසුන්ට ඔවුන් කැමති වුවත් නැතත් නිදහස් කැමැත්ත (free will) ඇති බවය. එනම්, දෙවියන් වහන්සේව විශ්වාස කිරීම හෝ අවිශ්වාස කිරීම, සදාචාරය පිළිගැනීම හෝ ප්‍රතික්ෂේප කිරීම සහ හොඳ හෝ අයහපත ලුහුබැඳිය යුතුද යන්න තෝරා ගැනීමට සෑම පුද්ගලයෙකුටම නිදහස තිබේ. නිදහස් කැමැත්තෙහි තත්වය ආශීර්වාදයක් ලෙස පෙනෙන්නට ඇති අතර, එය එක් එක් පුද්ගලයාගේ අධ්‍යාත්මික ස්වාධීනත්වය සහතික කරන අතර ඇදහිල්ල සම්බන්ධයෙන් පුද්ගලයාගේ තේරීම් පාලනය කිරීමට බාහිර බලවේගයකට නොහැකි බව සහතික කරයි. නමුත් කරමසොව් සහෝදරයන් පුරාම, දොස්තයෙව්ස්කි නිදහස් කැමැත්ත ශාපයක් ලෙස නිරූපණය කරයි, විශේෂයෙන් දෙවියන් වහන්සේගේ පැවැත්ම සැක කිරීමට තෝරාගෙන ඇති චරිතවලට  පීඩා කරයි.     

කරමසොව් සහෝදරයෝ නවකතාව ලිවීමට දොස්තයෙව්ස්කිට කිතුනු සදාචාරය, දර්ශනය (ඉන්දියානු දර්ශනය ඇතුළුව) අදේවවාදය සැලකිය යුතු ප්‍රමාණයකට බලපෑවේය. මෙම විශිෂ්ට නවකතාවට දොස්තයෙව්ස්කිගේ ජීවිත අත්දැකීම් ද එකතු විය. එබැවින් දොස්තයෙව්ස්කිගේ මනසෙහි අවරෝධනය  කරන ලද බොහෝ සිතුවිලි මෙම නවකතාවෙන් පිළිබිඹු වේ. තවද  බෞද්ධ දර්ශනයේ අංගයන් මෙම නවකතාවේ විස්තර කර ඇත. දොස්තයෙව්ස්කිගේ ආගමික විශ්වාසයන් තුළ බුද්ධාගමේ අංගද දක්නට තිබේ.  ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කිගේ “ද බ්‍රදර්ස් කරමසොව්”  සහ ජාතක කථා අතර විශේෂයෙන් අසාතමන්ත්‍ර ජාතක කතාව අතර බොහෝ සමානකම් තිබේ.     කරමසොව් සහෝදරයෝ සහ අසාතමන්ත්‍ර ජාතක කතාව සමාජීය හා සදාචාරාත්මක සම්මතයන් උල්ලංඝනයකරමින් මහලු වියේ ලිංගික ආශාවන් සහ තෘප්තිය ලුහුබැඳ යාම විස්තර කරයි. මෙම කථා දෙකම මිනිස් මනසෙහි අඳුරුතම පාර්ශවය සහ අභ්‍යන්තර මානසික ගැටුම් ගැඹුරින් විශ්ලේෂණය කරයි.     

මාටින් වික්‍රමසිංහ ” ද බ්‍රදර්ස් කරමසොව්”  ලිවීමට ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කිට අසාතමන්ත්‍ර ජාතක කතාවෙන් යම් බලපෑමක් කර ඇති බව විශ්වාස කළේය. දොස්තයෙව්ස්කිගේ අදහස්  ඕතඩොක්ස් ක්‍රිස්තියානි ධර්මය හා බුද්ධාගම සමඟ සමීපව සම්බන්ධ විය. කර්මසොව් සහෝදරයන්  හරහා මහායාන බුද්ධාගමේ කේන්ද්‍රීය වූ බෝධිසත්වයන්ගේ පරමාදර්ශය දොස්තයෙව්ස්කි විසින් ගැඹුරින් සාකච්ඡා කොට ඇත. දොස්තයෙව්ස්කි කරමසොව් සහෝදරයන් තුළ පැවැත්මේ (existence) තේමාවන් ඉදිරිපත් කළේය. (කෆ්මාන් පවසන්නේ පැවැත්ම යනු දර්ශනයක් නොව සාම්ප්‍රදායික දර්ශනයට එරෙහිව පුළුල් ලෙස වෙනස් වූ කැරලි කිහිපයක් සඳහා වූ ලේබලයක්” බවයි ) පැවැත්ම සුවිශේෂී සංකල්පයක් ලෙස දොස්තයෙව්ස්කි සැලකීය. ඔහු පැවැත්මේ දර්ශනය නැවත පරීක්ෂා කරයි. ” බුද්ධාගම අවධානය යොමු කර ඇත්තේ ආත්මය හා ලෝකය සමඟ එහි ගැටලු සහගත සම්බන්ධතාවය මත ය. බැඳීම හා දුක් වේදනා පිළිබඳ බෞද්ධ සංකල්පය දොස්තයෙව්ස්කි වටහා ගත්තේය. ඔහුගේ නවකතාවේ එන  ආලෝෂා සහ සොසිමා පියතුමා – ස්වයං ඊගෝව හා බැඳීම් අඩු චරිත දෙකක් වන අතර  ඔවුන් අභ්‍යන්තර සන්සුන්  මානසික සංගතභාවය භුක්ති විඳිති.    

ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කිගේ ඇරිස්ටෝටල්ගේ පාරභෞතික විද්‍යාව අධ්‍යනය කල බවට පෙනී යයි. ඔහුගේ කරමසොව් සහෝදරයෝ   මනෝ-දාර්ශනික නවකතාවක් ලෙස ඉදිරිපත් කරමින් , ඒ තුලින්  මානව ස්වභාවයේ ආචාර ධර්ම, සදාචාරය සහ අඳුරු පාර්ශවය ගැඹුරින් සාකච්ඡා කරයි. ජීවිතයේ අරමුණ ” ඔබ ඔබටම අව්‍යාජ වීම”  බව දොස්තයෙව්ස්කි කීවේය.  තාර්කිකත්වය හරහා පැවැත්ම (existence) විග්‍රහ කිරීම අසීරු බව ඔහු  පෙන්වා දුන්නේය. දොස්තයෙව්ස්කිට  අනුව සත්‍යය නිශ්චය කර ගැනීම දුෂ්කර ය, නමුත් අසත්‍යය හඳුනා ගැනීම වඩා පහසු ය.     දොස්තයෙව්ස්කි සත්‍යයේ ආශාව ඇති කළේය. කරමසොව් සහෝදරයෝ නවකතාව සදාචාරාත්මක උභතෝකෝටිකයකි.  මිනිස් පැවැත්මේ වැදගත්කම සදාචාරය නොව නිදහස බව ඔහු හඳුනා ගත්තේය. දොස්තයෙව්ස්කි ප්‍රේමය උත්තරීතර සදාචාරාත්මක වටිනාකම ලෙස සලකයි. දොස්තයෙව්ස්කිට අනුව සෑම මිනිසෙකුම – කපටි හා සරල බව, නිර්මලකම සහ රාගය, කරුණාව සහ අර්ථය යන දෙකෙහිම මිශ්‍රණයකි. යහපත හා නපුර යන දෙකම මිනිස් පැවැත්ම සමඟ මිශ්‍ර වී ඇත.  යහපත හා නපුර මිනිසා තුළ දරුණු සහජීවනයක පවතී. මිනිසා පාලනය වන්නේ තර්කනයෙන් බව ඔහු කීවේය.     

කරමසොව් සහෝදරයෝ මානව වර්ගයාගේ අරගල සහ පාපවල රහස් ගැඹුර ගවේෂණය කරන නවකතාවකි . දොස්තයෙව්ස්කි තර්ක කරන්නේ සමාජය  ව්‍යාධිජනක බවත් සමාජයේ සාමාජිකයන් රැවටිලිකාර සහ වගකීම් විරහිත බවත්ය. මෙම නවකතාවේ දී ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කි මිනිස් පෞරුෂයේ මනෝවිශ්ලේෂණ පාර්ශවය විග්‍රහ කරයි. නපුර සිදුවන්නේ අපරාධකරුවන් කිහිප දෙනෙකු නිසා පමණක් නොව, සියලු මිනිසුන් සහභාගී වන සදාචාරාත්මක වාතාවරණයක් නිසා ය. එමනිසා සොසිමා පියතුමා උගන්වන පරිදි, සෑම කෙනෙකුටම සෑම දෙයකටම වගකිව යුතුය.    

ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කි විශ්වාස කළේ මිනිස් ස්වභාවය සංකීර්ණ බවත් වෙනස් ධ්‍රැව දෙකක් ඇති බවත්ය. මිනිසාට උදාර ලෙස ක්‍රියා කළ හැකි අතර ඒ සමඟම ඔහු ම්ලේච්ඡයෙකු විය හැකිය. මිනිසා තුළ ගෞරවනීය කොටසක් මෙන්ම විෂම අංගයක් ද ඇත. තමන් ගේම  චරිතයෙන් දොස්තයෙව්ස්කි මෙම පරස්පර විරෝධී පැති දෙක නිරූපණය කළේය. වරෙක ඔහු ත්‍යාගශීලී  උණුසුම් හා කාරුණික මිනිසෙකු වූ අතර තවත් විටෙක ඔහු ඊර්ෂ්‍යා සහගත ආත්මාර්ථකාමි මාන්නක්කාර පුද්ගලයෙකු විය. ඔහු තමාගේ රසිකාවියක් වූ  තරුණියක් ද දූෂණය කලේය.  .මෙම ප්‍රතිවිරෝධතා ඔහුගේ මහා නවකතාව වන බ්‍රදර්ස් කරමසොව් වෙතින් සොයාගත හැකිය. ජාතක කතන්දරකරුද  මිනිසුන් තුළ එවැනි සංකීර්ණ හැසිරීම් විස්තර කරයි.    

ආත්මාර්ථකාමී දුරාචාර ඉඩම් හිමිකරු ෆියෝඩර් පව්ලොවිච් , ආලෝෂා කරමසෝව්ගේ ගුරුවරයා වන අධ්‍යාත්මික උපදේශක සොසාමා පියතුමා හමුවීමට පැමිණි විට  ෆියෝඩර් කර්මසෝව් ශුද්ධ වූ මිනිසා ඉදිරියේ ඔහුගේ අභ්‍යන්තර මනස හෙළි කරයි. එය දූෂිත සහ පාපයන් ගෙන් පිරී ඇති ආකරයකි. අසාතමන්ත්‍ර ජාතක කතාවේ මහලු කාන්තාව සහ ෆියෝඩර් කර්මසෝව් මිනිස් ස්වභාවයේ අඳුරු පැත්ත නිරූපණය  කරති. චරිත දෙකම ආචාර ධර්ම හා සදාචාරය මෙන්ම සමාජ සම්මතයන් ද අමතක කර තමන්ගේ ආත්මාර්ථකාමී ආශාවන් ඉටු කර ගැනීමට උත්සාහ දරති. ෆියෝඩර් පව්ලොවිච් කර්මසෝව්ගේ නාස්තිකාර හා පව්කාර ජීවිතය උසාවියේ පැමිණිල්ලේ සහ විත්තියේ නීතීඥවරයා විසින් ඉස්මතු කරන ලද අතර ඔවුන් ෆියෝඩෝර්ගේ සදාචාරාත්මක පරිහානිය 18 වන සියවසේ රුසියානු සමාජයට තවදුරටත් සම්බන්ධ කරයි.  ජාතක කතාකරුවා මහළු ස්ත්‍රියගේ අපරාධකාරී මනස පෙන්වා දෙයි. රමණයේ යෙදීම සඳහා ඇය තමාගේ පුතා වූවද මරා දැමීමට පසුබට නොවන්නීය.     

අසාතමන්ත්‍ර ජාතක කතාවේ  මහලු ස්ත්‍රියගේ පුතා තණ්හාවේ ස්වභාවය තේරුම් ගත් බුද්ධිමත් මිනිසෙකි. ඔහු කිසිවෙකු විනිශ්චය නොකරන අතර සොසිමා පියතුමා තරම් ගුණවත් පුද්ගලයෙකි. සොසිමා පියතුමා සහ මහලු ස්ත්‍රියගේ පුතා අතර පොදු සාධකයන් පවතියි.  ඔවුන් දෙදෙනාම බෝධිසත්ව ගුණාංග පෙන්වති. කරමසොව් සහෝදරයෝ  නවකතාව මිනිස් ජීවිතය පිලිබඳ විවරණයකි. එලියට් රෝස්වෝටර් පවසන්නේ “ජීවිතය ගැන දැනගත යුතු සියල්ල ෆියෝඩර් දොස්තයෙව්ස්කි විසින් රචිත කරමසොව් සහෝදරයන් තුළ ඇති බවයි.     සත්‍ය වශයෙන්ම නිර්මාණාත්මක මනසෙහි ප්‍රතිවිරෝධතා සහ උච්චාවචනයන් දොස්තයෙව්ස්කිට වඩා හොඳින් නිරූපණය කරන ලේඛකයෙකු නොමැත. ශාස්ත්‍රීය කතිකාවෙන් වැඩි හරියක් යොමු වී ඇත්තේ දොස්තයෙව්ස්කිගේ චරිතවල දාර්ශනික හා ආගමික ඇඟවුම් වෙත ය. ඇමරිකානු සාහිත්‍යයේ ද බ්‍රදර්ස් කරමසොව්, නවකතාවට සමාන කිසිවක් නොමැති බව විලියම් ෆෝක්නර් කිවේය.      

කරමසොව් සහෝදරයෝ නවකතාවේ අපස්මාරය පිලිබඳ විස්තර තිබේ. 1849 දී ඔම්ස්ක්හි සයිබීරියානු බන්ධනාගාරයකට ගෙන යාමට ටික කලකට පෙර දොස්තයෙව්ස්කිට අපස්මාරය ඇති බව හඳුනා ගන්නා ලදි. ඔහු ජීවිතයේ වරින් වර අපස්මාරයෙන් පීඩා වින්දේය. අපස්මාරය ඔහුගේ නවකතා බොහොමයක සඳහන් වෙයි. ඔහුගේ නවකතාවල ඇති අපස්මාර චරිතවල ලක්‍ෂණ සුවිශේෂීය. කරමසොව් සහෝදරයෝ හි පාවෙල් ස්මර්ඩියකොව් ද අපස්මාරයෙන් පෙලෙන්නෙකි. ජේෂ්ඨ කරමසොව් මරණයට පත්වූ වේලාවේදී ඔහුට අපස්මාරය වැළඳී තිබූ බව නවකතාවෙන් හෙලිවේ. පාවෙල් විසින් ජේෂ්ඨ කරමසොව් මරා දැමූ පසු එම වරදකාරීත්වය මත ඔහුට මනෝ මූල අපස්මාරය හට ගත්තේද යන්න එක් ප්‍රබල කල්පිතයකි.  දොස්තයෙව්ස්කි හැරුනු කොට චාල්ස් ඩිකන්ස්ගේ ඔලිවර් ට්විස්ට් (1838), ජෝර්ජ් එලියට්ගේ සයිලස් මාර්නර් (1861) සහ විල්කි කොලින්ස්ගේ දුප්පත් මිස් ෆින්ච් (1872) නවකතා වලද අපස්මාරය සහ එහි බලපෑම පිලිබඳ කතා කරයි.     

නවකතාවේ අවසානය සනිටුහන් වන්නේ ඉලියුෂාගේ අවමංගල්‍යයෙනි. ඉලුෂා යනු කපිතාන් ස්නෙගිරියොව්ගේ බාල පුත්‍රයා වන අතර වරක් දිමිත්‍රී විසින් කපිතාන් ස්නෙගිරියොව්ව අවමානයට පත් කොට තිබුණි. අලෝෂා තම සහෝදරයා විසින් කරන ලද වරදට කපිතාන් ස්නෙගිරියොව් ගෙන් සමාව ඉල්ලයි. ඉලියුෂා දීර්ඝ කාලයක් අසනීපයෙන් සිටි අතර අලෝෂා වරින් වර ඔහුව බැලීමට ගියේය. ඉලුෂාගේ මරණය තුලින් ඔහු යහපත්කමේ එල දරන  බීජය” ඔහුගේ පන්තියේ ළමුන් තුල රෝපණය කරයි. එක්තරා ආකාරයකට ඉලුෂා යනු කරමසොව්වරුන්ගේ ආදර්ශ පුත්‍රයාය. නවකතාව අවසානයේ, අලෝෂා සොසිමාගේ ඉගැන්වීම්වල පරිණත ප්‍රතිමූර්තියක් බවට පත් වෙයි.    

කරමාසොව් නවකතාව හරහා දොස්තයෙව්ස්කි මිනිස් ආත්මයට විනිවිද යාම සහ සදාචාරාත්මක හා දාර්ශනික ප්‍රශ්න සමඟ ගැටීමට  ඉඩ සැලසීම මගින්  විසි වන සියවසේ  සාහිත්‍යයට ප්‍රබල බලපෑමක් ඇති කළේය.  ෆ්‍රොයිඩ්  සාහිත්‍යමය වැදගත්කම අනුව ෂේක්ස්පියර්ගේ කෘති සමඟ දොස්තොයෙව්ස්කිගේ “ද බ්‍රදර්ස් කරමසොව්”  ශ්‍රේණිගත කළේය. කර්මාසොව් සහෝදරයෝ දොස්තයෙව්ස්කිගේ ජීවිතයේ කෘතියේ කූටප්‍රාප්තිය ලෙස සැලකේ. කර්මාසොව් සහෝදරයෝ ප්‍රකාශයට පත් වී මාස හතරකටත් අඩු කාලයකදී දොස්තයෙව්ස්කි මිය ගියේය.  ඔහුගේ දේහය  තැන්පත් කරනු ලැබුවේ ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග්හි ඇලෙක්සැන්ඩර් නෙව්ස්කි ආරාමයේ ය. 

දොස්තයෙව්ස්කිගේ කෘති විශ්ව සාහිත්‍ය කෙරෙහි  ඉමහත් බලපෑමක් ඇති කළේය.  දොස්තයෙව්ස්කි ගේ බලපෑම  ඇලෙක්සැන්ඩර් සොල්සෙනිට්සින් , ඇන්ටන් චෙකොව් ,  ෆ්‍රොයිඩ් , ෆ්‍රෙඩ්‍රික් නීට්‍ෂේ ,ඇන්ඩ්‍රේ මැල්රාක්ස් , වර්ජිනියා වුල්ෆ් , මිහායිල් බුල්ගාකොව්  ,ව්ලැඩිමීර් නබෝකොව්, ව්ලැඩිමීර් මායකොව්ස්කි , ජීන්-පෝල් සාත්‍රේ ඇල්බෙයා කැමූ  ෆ්‍රාන්ස් කෆ්කා   අර්නස්ට් හෙමිංවේ  ජේම්ස් ජොයිස් ගේබ්‍රියෙල් ගාර්ෂියා මාකේස් සහ හරුකි මුරකාමි කෙරෙහි ගැඹුරටම තිබුනේය. දොස්තයෙව්ස්කි අමරණීය බව මිහායිල් බුල්ගාකොව්  පැවසීය.    

මිනිස් පැවැත්මේ  බියකරු අංගයන් දොස්තයෙව්ස්කිට ගෝචර විය. ඔහුගේ ගැඹුරු මානසික අවබෝධය සහ මිනිස් ආත්මයේ ගැඹුරුම හා අඳුරු කොන නිරූපණය කිරීමේ දක්‍ෂතාවය අද්විතීයය. දොස්තයෙව්ස්කිගේ සාහිත්‍ය කෘති 19 වන සියවසේ රුසියාවේ ව්‍යසනකාරී  දේශපාලන, සමාජීය හා අධ්‍යාත්මික වාතාවරණය  තුළ මානව මනෝ විද්‍යාව ගවේෂණය කලේය. දොස්තොයෙව්ස්කි නූතනත්වයේ කේන්ද්‍රීය අවිනිශ්චිතතාවයන් වෙනුවෙන් පෙනී  සිටියේය. මානව තත්වය පිළිබඳ ඔහුගේ අවබෝධය තියුණු විය. සාහිත්‍යමය අර්ථයෙන් දොස්තයෙව්ස්කි අනාගත වක්තෘවරයෙකු විය.      

 Works Cited    

  1. Bakhtin, Mikhail M.(1984). Problems of Dostoevsky’s Poetics. Translated by Caryl Emerson. Minneapolis: University of Minnesota Press. 
  2. Breger, Louis.(1989). Dostoevsky: The Author as Psychoanalyst, New York University Press. Davison, R. M. (1999).Dostoevsky’s the Devils: A Critical Companion. Edited by William J. Leatherbarrow. Evanston, Ill.: Northwestern University Press. 
  3. Deborah A.,  Maiorova, O.(2015).  Dostoevsky in Context. Cambridge: Cambridge University Press.  Dostoevsky, Fyodor. (1994).Crime and Punishment. Trans. Constance Garnett. New York: Barnes & Noble Books. 
  4. Dostoevsky, Fyodor. (2004), The Double: Great Short Works of Fyodor Dostoevsky, trans. George Bird, Perennial, Classic Edition, HarperCollins Publishers, New York   
  5. Dostoevsky, Fyodor (2009). Notes from Underground and The Double. trans. Ronald Wilks. London & New York: Penguin Classics.   
  6. Frank, J. (2010). Dostoevsky. Princeton: Princeton University Press. 
  7. Freud, Sigmund. Dostoevsky and Parricide” from The Collected Papers. Readings on Fyodor  Lantz, K.A.(2004). The Dostoevsky Encyclopedia. Westport: Greenwood Press. 
  8. Pavlovic, R ., Pavlovic, A. (2012).Dostoevsky and Psychoanalysis,” British Journal of Psychiatry.             

ඡන්දය පැවැත්වෙන කාල සීමාව උදෑසන කාලයෙන් දීර්ඝ කිරීම

June 23rd, 2020

මාධ්‍ය නිවේදනය කැෆේ සංවිධානය

ඡන්දය ප්‍රකාශ කිරීමේ කාලයදීර්ඝ කරන්නේ නම් එය උදෑසන සහ පස්වරුවේ විනාඩි 30 බැගින් වැඩිකළ යුතු බව කැෆේ සංවිධානය මැතිවරණ කොමිසමට යෝජනා කරයි.

සාමාන්‍යයෙන්  ඡන්දය ප්‍රකාශ කිරීමේ වේලාව පෙරවරු 7 සිට පස්වරු 4 දක්වා වෙන් කර ඇති නමුත් මෙවර සෞඛ්‍ය උපදෙස් අනුව ඡන්ද විමසීම පැවැත්වීමේදී ඒම කාලසීමාව ප්‍රමාණවත් නොවිය හැකි හෙයින් කාලය දීර්ඝ කිරීමේ අවශ්‍යතාව මෙවර ද පැන නගිනු ඇත.

මෙලෙස පසුගිය ජනාධිපතිවරණ‌යේදී අපේක්ෂක ප්‍රමාණය ඉහළ යාම නිසා සහ ඡන්ද පත්‍රිකාවේ දිග ප්‍රමාණයත් වැඩිවීම යන කරුණු හේතුවෙන්   ඡන්දය ප්‍රකාශ කිරීම සඳහා ලබාදී තිබූ කාලය පැයකින් දීර්ඝ කළ අතර එහිදී පස්වරු 5 දක්වා ඡන්ද විමසීම පැවැත්විණ.

නමුත් එම මැතිවරණය නිරීක්ෂණය කිරීමේදී පැහැදිලි වූයේ ඒම දීර්ඝ කරන ලද කාලසීමාවේදී ඡන්දය ප්‍රකාශ කිරීම ඉතා අවම මට්ටමක පැවති බවයි. එමෙන්ම පොලාන්නරුව, හම්බන්තොට, මාතලේ  ආදී දිස්ත්‍රික්කවල  දුර බැහැර ඡන්ද මධ්‍යස්ථානවල සිට ඡන්ද පෙට්ටි රැගෙන ඒමේදී වල් අලි ප්‍රශ්න සහ ආරක්ෂාව පිළිබඳ ගැටළු ආදී විවිධ තර්ජනයන් රැසකටද මුහුණු දීමේ අවධානමක් පැවතිණ.

මේ අතර පැවති මැතිවරන සියල්ලම පාහේ නිරීක්ෂණය කිරීමේදී පැහැදිලි වූයේ පෙරවරු 7ට පෙර ඡන්දය ප්‍රකාශ කිරීම සඳහා ඡනතාව පෝලිම් ගැසී සිටින ආකාරයයි.

මෙම තත්වයන් පිළිබද සලකා බැලීමේදී පැහැදිලි වන්නේ ඡන්දය ප්‍රකාශකිරීමේ කාලය කාලය පැයකින් දීර්ඝ කරන්නේ නම් එය සවස් කාලයේ දීර්ඝ කිරීමට වඩා උදය කාලයෙන් විනාඩි 30ක් සහ සවස් කාලයෙන් විනාඩි 30ක් බැගින් දීර්ඝ කිරීම උචිත බවයි.

ඒ් අනුව පෙරුවරු 6.30 සිට පස්වරු 4.30 දක්වා ඡන්දය පැවැත්වෙන්නේ නම් බොහෝ ප්‍රායෝගික  ගැටලු රැසක් අවම කර ගත හැකි බව යෝජනා කරමින් කැෆේ සංවිධානය මැතිවරණ කොමිසම වෙත ලිපියක් යොමු කර තිබේ. (අදාල ලිපිය මේ සමඟ අමුනා  ඇත)

මාධ්‍ය ඒ්කකය                                              

කැෆේ සංවිධානය                                           

Federalism – Covid-19 & Sri Lanka

June 22nd, 2020

Let’s just imagine a scenario where the 9 provinces of Sri Lanka were given substantial autonomy to make its own decisions but remain within the ambit of what is oft described as a united Sri Lanka”. Let’s also imagine the present crisis that has enveloped the world causing over 470,665 deaths and affected over 9million people. Containing the spread of the virus has been the only successful method thus far. Let’s now imagine countries that have succeeded in containing the virus & those countries that have failed & probe why they have failed. The lessons to take from this is applicable to many more scenarios and which should clearly show Sri Lanka’s leaders as well as the general public why no form of federalism should be implemented in Sri Lanka.

USA has been the worst hit country with 122,247deaths and over 2million cases. One of the core reasons for the spread and the inability to curtail or contain the spread is that the federal states have their own laws and regulations and the mindset of the people have conformed to that thinking as well. So you have one set of states applying very rigid rules & regulations while another set of States going full liberal in allowing people to behave as they like. Not wearing the mask as a simple and basic requirement has resulted in a major increase in covid-19 and tragic fatalities.

South Carolina, Montana, Wisconsin and South Dakota do not require facial masks

Oklahoma, Ohio, Washington, Texas, North Carolina, Florida – part of state requires to wear face mask

Arizona, Georgia, Alabama, Colorado, Iowa only employees need to wear masks

Cases are rising in states that are not wearing masks.

But the crux of the argument is that in one country the varied laws & regulations is impacting on the whole country. In some cases, the politicization of the issue may likely create a bigger crisis.

Just to spite the republican ruling party leader of the country, imagine the opposing democratic party State head declaring that in his State people could do the exact opposite to what the country’s President declares!

Ultimately, the entire state will suffer and has suffered.

Fast forward to Sri Lanka, imagine a scenario if the type of federalism that TNA seeks which is essentially confederalism in nature existed during this corona crisis!

Will TNA head ruling the North wish to listen to the instructions given by the country’s President?

We know the measures and safeguards the Sri Lankan President, the health authorities and the Armed Forces, Police & intelligence agencies have taken to curtail and control the covid-19. What if the Northern Chief Minister rules that the armed forces, police or intelligence will have no role in the North’s covid-19 operations. What if a sudden spike in covid cases arose and the Chief Minister is too obstinate to seek help from the Centre, what if the Northern Chief Minister foolishly invites corona cases from Tamil Nadu to arrive without checking – the whole Northern Province would be made vulnerable by the TNA Northern Chief Minister just to play politics with the Centre. In so doing he is playing with the lives of the people and placing them in grave danger & death. When that happens what will he do, accuse the Centre of neglecting the North, ignoring his pigheaded obstinacy.

We have had 33 years of Provincial Council system brought in as a result of the 13thamendment. The PC’s have been given fund allocations but we can see that most of the development has been from the central government fund rather than the PC fund that has developed the provinces. Is there really any reason to continue with this system? In a small country like Sri Lanka we do not need the confusions and contradictions visibly taking place even in US and India.

The best example of federal hiccups was seen in India during the Mumbai terror attacks. It took a few days for the Centre to get permission from the State administrative apparatus to send in its elite troops to squash the terrorists. The delay resulted in unnecessary loss of life and kept entire populace in fear. Sri Lanka does not need to knowingly invite or walk into the same problems.

We have seen how inept and docile the Chief Ministers of North Sri Lanka have been since 2013 and they have done no magic for the people of the North except shed crocodile tears internationally on what has not been done. What they could have done but didn’t while they had the means to do is never spoken of.

In this present health pandemic, the country has 1 President who is steering the covid-19 operations together with a Task Force and Team comprising heath, public officials, army, police & intelligence and has successfully succeeded in curtailing, containing and controlling the spread of covid-19, shows we do not need 9 autonomous headaches with their laws & rules to worsen and destroy that success.

Even the citizens of US are angered in the manner fellow states opt not to wear masks jeopardizing the whole country & its people by their selfishness.

These are strong reasons why Sri Lanka must rethink whether to continue with the PC system as tied to it, are agendas and divisive programs that would impede Sri Lanka’s growth. Policy planners must wake up to the choke points that would be used by external elements as well as internal traitors and ensure those choke points are eliminated. Federalism is one such copied notion geographically unsuited for Sri Lanka, by a jobless few wanting to plug an ideology to give themselves relevance in politics.

Ideological concepts like federalism are practical chaos is what covid-19 has exposed.

Imagine federalism where even a MASK is debated for months at the cost of 122,247 deaths!

Sri Lanka must remain UNITARY in word & deed.

Shenali D Waduge

සමලිංගික විවාහ නීතිගත කර තිබුනේ නම් අද මංගල සමරවීර-සුනිල් හදුන්නෙත්ති අද සමලිංගික අඹු සැමියන්..

June 22nd, 2020

උපුටා ගැන්ම ලංකා සී නිව්ස්

පසුගිය රජය විසින් කෙටුම්පත් කර තිබූ සමලිංගික විවාහ නීතිගත කිරීමට කටයුතු කර තිබුණේ නම් ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ හිටපු මන්ත්‍රී සුනිල් හඳුන්නෙත්ති සහ මංගල සමරවීර හිටපු ඇමතිවරයා විවාහ වනු ඇති ඇති බව ජනහමුවක් අමතමිනි ‍ශ‍්‍රී ලංකා පොදුජන පෙරමුණේ ජාතික ලැයිස්තු අපේක්ෂක හිටපු පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී මොහොමඩ් මුසම්මිල් මහතා සඳහන් කළේය.

අද ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ පරමාදර්ශී නායකයා වී ඇති මංගල සමරවීර වැනි පුද්ගලයන් බව ද සුනිල් හඳුන්නෙත්ති හිටපු මන්ත්‍රීවරයා කිහිප වතාවක්ම මංගල සමරවීරගේ වටිනාකම පවසා ඇති බවද ඔහු පැවසීය.

ඉදිරියේදී ඉල් මහ විරු සමරුවේදී මංගල සමරවීර සමරවීරගේ පින්තූරයක් පවා ගෙන යාමට ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ කටයුතු කලහොත් එයද පුදුමයට කාරණාවක් නොවන බව ද හිටපු මන්ත්‍රීවරයා කියා සිටියේය.

ඔහු මේ බව සඳහන් කළේ කළුතර ප්‍රදේශයේ දී පැවැති ශ්‍රී ලංකා පොදුජන පෙරමුණේ ජන හමුවක් අමතමිනි.

මා පාර්ලිමේන්තු දේශපාලනය අතහැරීමට ඔබද හේතුවක්..- ෆොන්සෙකාට රත් වෙන්නම මංගල කියයි..

June 22nd, 2020

උපුටා ගැන්ම ලංකා සී නිව්ස්

සරත් ෆොන්සේකා වැනි යුදපිටියේ සිටිය යතු අය නොදන්නා දේශපාලනයකට පැමිණීම තමන් දේශපාලනයෙන් සමු ගැනීමට එක් හේතුවක් යයි හිටලු ඇමති මංගල සමරවීර මහතා පවසයි.

මංගල සමරවීර මහතා මැතිවරණ ව්‍යාපාරයෙන් ඉවත් වීම සමගි ජන බලවේගයට විශාල වාසියක් යයි සරත් ෆොන්සේකා මහතා විසින් කරන ලද ප‍්‍රකාශයක් ප‍්‍රතිචාර දක්වමින් ඔහු මේ බව සදහන් කර ඇත.

තම සමාජාල ගිණුමේ සටහන් කර ඇති අදාල සම්පූර්ණ සහන මෙසේය.

හිතවත් සරත්,

ඔබගේ දේශපාලන පාරාජිකභාවය මගේ නමට බැර කිරීමට දරණ උත්සාහය පිළිබඳ පළමුව කණගාටු වෙමි.

ඔබගේ දේශපාලන විවේචනය සාධාරණ නම්, ඔබගේ නායකත්වයෙන් යුතු ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී පෙරමුණ 2015 වර්ෂයේ මහ මැතිවරණයට තරඟ කර කොළඹ දිස්ත්‍රික්කයෙන් ඡන්ද 5,238 (0.43%)ක් ද මුළු ලංකාවෙන්ම ඡන්ද 28,587 (0.26%) ලබා අන්ත පරාජයට පත් වූයේ ද මාගේ දේශපාලන භාවිතාව නිසා දැයි දැන ගැනීමට කැමැත්තෙමි.

අනෙක පසුගිය ජනාධිපතිවරණයේ දී ඔබ නායකත්වය ලබාදුන් කැළණිය ආසනයෙන් සජිත් ප්‍රේමදාස මහතා ඡන්ද 16,147කින් පරාජය වූයේ ඔබගේ දේශපාලන පාරිශුද්ධකම නිසා දැයි නොදනිමි.

වැඩිදුරටත් ඔබගේ දැනගැනීම පිණිස මෙසේ ද සටහන් කරමි.

මා 1989 සිට මේ දක්වා පැවැති සියලු මැතිවරණ සඳහා තරඟ කර ඇති අතර ඒ සෑම අවස්ථාවක දීම මාගේ ප්‍රතිපත්ති හා මාගේ දේශපාලන විශ්වාසයන් ඍජුව ප්‍රකාශ කරමින්, මා ජයග්‍රහණය කළා පමණක් නොව මා නියෝජනය කළ දේශපාලන පක්ෂය ද ජයග්‍රහණය කරවා ඇත.

රනිල්ට පින් සිදුවෙන්න පාර්ලිමේන්තුවට ආ හැටි…

”අද ඔබ තැන තැන වේදිකාවල ගරහමින් සිටින්නේද එදා පරාජිත ඔබ පාර්ලිමේන්තුවට කැඳවා ජාතික ලැයිස්තු මන්ත්‍රී ධූරයක් ලබාදුන් එම නායකයාටම බව අමතක නොකරන ලෙස ද ඉල්ලා සිටිමි.”

නමුත් 2015 පරාජිත ඔබට ජාතික ලැයිස්තු පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී ධූරයක් හිමි වූයේ ද එම්.කේ.ඩී.එස්. ගුණවර්ධන මහතාගේ අභාවය නිසා මන්ත්‍රීධූරයක් පුරප්පාඩු වූ විට එක්සත් ජාතික පක්ෂයේ නායක ගරු රනිල් වික්‍රමසිංහ මහතාගේ අනුකම්පාවේ පිහිටෙන් බව මතක් කර දෙමි.

අද ඔබ තැන තැන වේදිකාවල ගරහමින් සිටින්නේද එදා පරාජිත ඔබ පාර්ලිමේන්තුවට කැඳවා ජාතික ලැයිස්තු මන්ත්‍රී ධූරයක් ලබාදුන් එම නායකයාටම බව අමතක නොකරන ලෙස ද ඉල්ලා සිටිමි.

ඒ වගේම මා පාර්ලිමේන්තු දේශපාලනයෙන් සමුගැනීමට හේතු වූ කරුණු අතර ඔබ වැනි යුධපිටියේ සිටිය යුතු යුද විරුවන් නොදන්නා දේශාපාලනයක් සඳහා පාර්ලිමේන්තුවට කැඳවීම ද එක් කරුණක් බව සිහිපත් කරමි.”

– මංගල සමරවීර

Ancient Sri Lankans built canals. Their legacy today? A new type of forest.

June 22nd, 2020

by   Courtesy Mongabay.com

Remains of an ancient irrigation tank functional during the Polonnaruwa Period, is presently sand-filled and retains only up to one meter-deep water; this wetland habitat is colonized by a grove of Terminalia arjuna ("Kumbuk') trees, mimicking a river forest.
dry canal-associated evergreen forest or canal forest, a new type of forest vegetation discovered from the ancient capital of Polonnaruwa in north-central Sri Lanka, courtesy of Magdon Jayasuriya.
  • A new type of forest ecology has been discovered from the ancient kingdom of Polonnaruwa in north-central Sri Lanka, centered around the irrigation canals abandoned there more than 700 years ago.
  • The unique new forest type closely resembles the riverine forests that are found alongside rivers and other bodies of water, but has a different species composition and vegetation structure.
  • Sri Lanka boasts a legacy of extensive ancient irrigation systems scattered within the island’s dry zone, raising the prospect of the discovery of more of these dry canal-associated evergreen forests.”

POLONNARUWA, Sri Lanka — For centuries, Sri Lanka’s ancient civilization diverted river water to large reservoirs and man-made canals for agriculture. After the collapse of the island’s hydraulic civilization about 700 years ago, these canals were abandoned. But water still flows through them today, nurturing a different type of vegetation.

That’s what plant ecologist Magdon Jayasuriya discovered when he examined one such abandoned ancient irrigation canal built between the 11th and 14th centuries, historically known as the Kingdom of Polonnaruwa. The canal was built to divert water from the Mahaweli River to a cascade of small reservoirs and farmlands scattered near what is today Somawathiya National Park.

It’s here that Jayasuriya has identified a new type of forest vegetation, described in a new study in the Ceylon Journal of Science: dry canal-associated evergreen forest,” or a canal forest that joins an already diverse list of forest types found within Sri Lanka’s dry zone.

The canal forest closely resembles a riverine forest or dry riverine evergreen forest, but differ in plant species diversity and characteristics. These differences may be because of factors ranging from the water flow, to the availability of groundwater, to the steepness of the banks, Jayasuriya told Mongabay.

Riverine forests

Riverine forests, found adjacent to bodies of water, are natural habitats with unregulated natural water flow. The canal forest, by contrast, would have experienced regulated and maintained water flow when the canal was in use, and a less uniform flow after its abandonment. The banks of the canal are also shallower than riverbanks due to seasonal strong and unregulated water flow creating more habitats in the latter and adding more diversity, according to the study.

The canopy of the canal forest appears shorter, too, at about 10-12 meters (33-40 ft), while river forests can grow to heights of about 20-25 m (65-82 ft).

The new forest type is dominated by Vitex leucoxylon, a tree known locally as nebada and which accounts for more than half of the vegetation.  Terminalia arjuna, or kumbuk, a tree generally found in greater abundance within river forests, makes up only a fifth of the canal forest vegetation, the study says.

Ancient irrigation engineers used canals to divert water to cascading reservoir systems, retaining the water for irrigation purposes. Image courtesy of IUCN Sri Lanka.

Based on detailed analysis of the plant species found within this forest ecology, Jayasuriya said the Polonnaruwa area may have had savanna forests, though there is no direct evidence of such today. Hinting at the possibility of savanna forests in the past, Jayasuriya cites the presence of Tamilnadia uliginosa and Antidesma ghaesembilla trees, considered savanna species.

It is possible that over 700 years ago during pre-Polonnaruwa, this canal would have flowed through a savanna forest though it is not present today,” Jayasuriya said.

Jayasuriya said he had to take an uncomfortable tractor journey across Samawathiya National Park, lying in the flood plain of the Mahaweli River, to study this new vegetation type. Due to time constraints, I couldn’t fully study the forest. As Sri Lanka has lots of ancient irrigational canals and tanks, I’m sure canal forests would exist elsewhere as well, but would have been overlooked,” Jayasuriya said.

He called for further study of this vegetation type in Sri Lanka, with the support of both archaeologists and hydrologists.

The discovery of this new forest vegetation type after a long period is evidence of the possibility of many ecologically important discoveries waiting to be made,” Jayasuriya said, adding that young researchers in particular should delve into the field.

Citation:

Jayasuriya, A. H. M. (2019).A new forest vegetation type in Sri Lanka: Dry canal-associated evergreen forest. Ceylon Journal of Science, 48(4), 375-381. doi:10.4038/cjs.v48i4.7679

AG informs PCoI that process cannot be issued on his officers

June 22nd, 2020

Courtesy Adaderana

The Attorney General has informed the Presidential Commission of Inquiry on political victimization that the process cannot be issued on his officers in terms of Section 16 of the Act.

Nine students arrested over removing CCTV cameras at Kelaniya Uni

June 22nd, 2020

Courtesy Adaderana

Nine students of the University of Kelaniya have been arrested by the Police today (22) over the incident of removing CCTV cameras at the university premises in February, 2020.

On February 24, certain members of the Student Union of the University of Kelaniya had forcibly removed the CCTV cameras fixed at university premises for security purposes.

The Student Union had objected to the fixation of the cameras charging that this was done as a measure to control students.

After the removal of the cameras, the members of the Student Union had claimed responsibility for the action and stated that it had been done as a sign of protest.

The next day (February 25), the removed CCTV cameras had been returned to a point in the university.

On February 28, 04 university students, including a Buddhist monk, were remanded over the incident.

Returnee from Maldives brings COVID-19 count to 1,951

June 22nd, 2020

Courtesy Adaderana

Another person has tested positive for the novel coronavirus, marking the first new infection in 3 days.

The latest case is a recent arrival from the Maldives, stated the Ministry of Health.

Thereby the total of coronavirus cases in the country moved to 1,951 cases.

Currently, there are 414 active coronavirus cases being under medical care at selected hospitals.

Meanwhile, the count of COVID-19 recoveries in the country spiked to 1,526 cases with 28 more patients regaining health today (22).

Sri Lanka, so far, has witnessed 11 deaths from the coronavirus.

One (01) more person confirmed for Covid -19: SL Country total increases to 1,951

June 22nd, 2020

Courtesy Hiru News

One (01) more person has tested positive for Covid-19 (new coronavirus) infection.

The country total has increased to 1,951 according to the latest information by the Epidemiology unit of the Ministry of Health.

Covid-19 Situation Report as at 2020-June-22 | compiled according to the Health promotion Bureau and the Epidemiology Unit data .

Total confirmed cases – 1,951
Recovered and discharged – 1,526
Patients under medical care 414
New Cases for the day 01
Total Deaths 11


Copyright © 2026 LankaWeb.com. All Rights Reserved. Powered by Wordpress