India-Lanka joint working group on tourism discusses revival of travel

October 14th, 2021

Courtesy NewsIn.Asia

Colombo, October 14: The third meeting of the India-Sri Lanka Joint Working Group (JWG) on Tourism was held on Thursday in the virtual mode. The meeting was co-chaired by S. Hettiarachchi, Secretary, Ministry of Tourism from the Sri Lankan side and Rakesh Kumar Verma, Joint Secretary (Tourism) in the Ministry of Tourism from the Indian side.

Given the importance of tourism cooperation between the two countries, the High Commissioner of India to Sri Lanka, Gopal Baglay, also addressed the meeting and shared his views on the deep cultural and people-to-people ties between India and Sri Lanka.

The High Commissioner expressed happiness that this meeting was scheduled at a time when both countries had started opening up for international tourists.

Noting that almost two-thirds of the tourist arrivals in Sri Lanka in the month of September 2021 were from India, the High Commissioner mentioned that the easing of the Covid-19 situation in both India and Sri Lanka and the tourism promotion activities undertaken by the Government of Sri Lanka have helped resume large-scale tourist arrivals in Sri Lanka from India.

In their opening remarks, the leaders of both two delegations underscored the importance of tourism cooperation between the two countries, which flows from an Inter-Governmental bilateral MoU signed in January 2004. They conveyed the interest of their respective governments in further promoting tourism in various sectors.

In this connection, the importance of increasing air and sea connectivity; development of relevant infrastructure and greater collaboration and interaction between tourism stakeholders of both sides was also underlined.

Other issues discussed during the meeting included, inter-alia, facilitation of the movement of tourists between the two countries; ways to further enhance cooperation in religious tourism through the development of Buddhist and Ramayana circuits in India and Sri Lanka respectively; the promotion of Kushinagar in India as a Buddhist travel destination; and increase wellness tourism, adventure sports tourism, MICE tourism, film & entertainment tourism etc.

Both sides decided to facilitate cooperation between tourism stakeholders like hoteliers, travel agents, and tour operators by holding fairs, exhibitions, promotional activities and organizing exchange visits.

In this regard, both sides underscored the importance of recent decisions taken by the two governments to boost two-way tourism viz., establishment of an air travel bubble between the two countries in April 2021; removing India from the list of travel-restricted countries by Sri Lanka and the resumption of the issuance of tourist visas by the Government of India from November 2021.

The 2nd JWG Meeting on Tourism was held in Colombo in June 2016. The 3rd JWG meeting, comes in the wake of a successful visit by the Foreign Secretary of India to Sri Lanka earlier this month. That has heralded enhanced bilateral exchanges, as both countries come out of COVID-related restrictive travel.

These interactions include the ongoing visit of the Chief of Army Staff of India to Sri Lanka. These visits signify the importance attached by both sides to enhancing bilateral cooperation in line with the vision and commitment of the leaderships of the two countries. 

Today’s meeting of the JWG on Tourism will impart further momentum to the strong people-to-people and cultural ties between India and Sri Lanka.

Sri Lanka in India’s embrace

October 14th, 2021

By P.K.Balachandran Courtesy NewsIn.Asia

Colombo, October 14 (SAM): India and Sri Lanka now appear to be shedding doubts and reservations about each other and getting closer in multiple ways simultaneously. India’s urgency to counter China and Sri Lanka’s economic compulsions have combined to bring about top-level ‘to and fro’ visits in quick succession.    

Close on the heels of a fruitful three-day visit of the Indian Foreign Secretary Harsh Vardhan Shringla to Sri Lanka in the first week of October, comes the five-day visit of the Indian army chief Gen.M.M.Naravane which began on October 12. This will be followed by President Gotabaya Rajapaksa’s visit to Kushinagar in North India on October 20, to participate in the inauguration of the Kushinagar International Airport. The airport will be inaugurated by Indian Prime Minister Narendra Modi and the Indian and Lankan leaders are expected to have talks on the sidelines of the event.  

It has been a long-standing wish of the Indian Prime Minister Narendra Modi that the first international flight to land in Kushinagar should be a Sri Lankan Airlines flight. He would be doubly pleased to have the Sri Lankan President himself on board the first international flight with a delegation of 125 Buddhist monks in tow.

Kushinagar is where the Buddha attained Mahaparinirvana (or release from saṃsārakarma and rebirth). To Buddhists, Kushinagar is as sacred as Buddha Gaya  where the Buddha attained Enlightenment.       Archaeological excavations led by C.L. Carlyle in the early 1870s, had revealed the main stupa in Kushinagar. A 6.10-meter-long statue of a reclining Buddha was discovered in 1876. In 1903, A Burmese monk, Chandra Swami, made the disused Mahaparinirvana temple into a living shrine.

READ: Gen.Naravane stresses need for top-level India-Lanka military engagement

Shringla Clears Decks

During his visit earlier in the month, Indian Foreign Secretary Harsh Vardan Shringla had giving finishing touches to a new scheme to strengthen bilateral economic and political links which had slackened despite the relentless efforts of successive Indian diplomats.

Economic relations particularly were in the doldrums. India-suggested and mutually agreed development projects were languishing while Chinese projects were forging ahead both in volume and speed. Even Indian projects which were within India’s grasp like the Eastern Container Terminal at Colombo, were snatched away. The coal-fired power plant in Sampur and the LNG project in Kerewelapitiya also slipped out.

While the Indians complained of Sri Lanka’s lack of interest, Sri Lankans complained of slow follow-up action on the part of Indian parties.

However, a variety of factors led to a change in the outlook in Sri Lanka.  The COVID-19-triggered economic slowdown, the financial/dollar crunch it created here, and the possibility of losing the lucrative American market and the European GSP Plus tariff concession, led to the  Rajapaksa regime’s taking a softer line towards the US, EU and their allies India and Japan.

This automatically led to some distancing from China.  While China was useful for accessing big loans, the market for Sri Lankan products were in the US, EU and India and not China.  

Although it is not known if any news projects for India are in the Sri Lankan pipeline, Indian Foreign Secretary Shringla, Lankan President Gotabaya and Finance Minister Basil Rajapaksa had all shown keenness to increase Indian private sector investments in the island. Both government appear keen to make these plans work this time around.

To make up with India, the US$ 700 million project to build and run the Western   Container Terminal in Colombo port has already been given to the Adanis of India. More recently, a decision was taken to give a US$ 400 million stake in the LNG plant in Kerawelapitiya to the American company ‘New Fortress Energy’ to strengthen ties with the US. More US investments are expected, especially in the tourism sector.  

Politically, Sri Lanka wishes to be a non-aligned and neutral country to ward off the possibility of becoming a theater of war between the US and India on the one hand (as partners in QUAD) and China on the other. With the creation of the AUKUS and the gifting of nuclear submarines to Australia by the US, any war here could well become a nuclear war. This is why President Gotabaya Rajapaksa proposed to the Indian Foreign Secretary that New Delhi should support Sri Lanka’s bid to make the Indian Ocean a Zone of Peace.

It is not clear if New Delhi would go along with this as it has hitched its geopolitical security wagon to the US vis-à-vis China. But if New Delhi is to keep Colombo in its fold, it has to address the latter’s anxieties and recognize its yearning for strategic autonomy.

On its part, belligerent China is in no mood to relax its anti-India stand. Replying to a question about Indian Vice President Venkaiah Naidu’s recent visit to Arunachal Pradesh, which China calls South Tibet”, the Chinese Foreign Ministry spokesman Zhao Lijian said: The Chinese government has never recognized the so-called Arunachal Pradesh established unilaterally and illegally by the Indian side, and is firmly opposed to the Indian leader’s visit to the area concerned.”

India and China are at loggerheads in Sri Lanka and also Afghanistan where China supports the Taliban government and India opposes it.         

Gen.Naravane’s Visit

The ongoing visit of the Indian army chief, Gen. Manoj Mukund Naravane, fits into New Delhi’s bid to more forcefully and consistently engage Sri Lanka in multifarious ways. As Gen.Naravane himself said here on Wednesday: As matured democracies, the quality interaction among the elected leaders in both countries is mirrored by similar interactions by both militaries.”

Gen. Naravane then highlighted the importance of modernizing both the Indian and Sri Lankan military organizations to suit international standards and to be geared to meet with different types of emerging threats, including cyberattacks.  

Talks between him and Lankan Army Commander Gen.Shavendra Silva, also focused on the ongoing ‘Mithra Shakti’ training exercise where both armies are engaged. The visiting Indian Army Chief assured support for continuity and broadening of training programs in India.  Gen.Naravane offered the Indian army’s technical assistance for upgrading the military requirements of the Sri Lanka Army.

Lankan Army’s New Profile

Several Indian army chiefs had visited Sri Lanka before Gen. Naravane. But the latter’s visit would stand out because he would be seeing a changed Lankan army. The present Lankan army, thanks to President Gotabaya Rajapaksa, is part and part of the country’s civil administration unlike the previous Lankan armies and other armies in South Asia. The Lankan army is now used in regular infrastructure construction, urban development, COVID-control, Health Administration among other activities. Retired Majors General were appointed to head Customs, Civil Aviation and Ports departments. The Defense and Foreign Secretaries are retired high ranking military personnel. When the pandemic struck, Army Commander Gen.Shavendra Silva was put in charge of COVID-19 containment and he did a splendid” job, as  Gen.Naravane said on Wednesday. 

In his most recent address to the public at Saliyapura, President Gotabaya Rajapaksa justified the appointment of military officers saying that he wanted jobs done. He has faith in the army as he was himself a Lt.Colonel during the war.  

With Sri Lanka being pushed into the Indo-Pacific geopolitical vortex because of the sharpening conflict between the entrenched powers (US, UK, India, Japan and Australia) and the emerging power (China), the Sri Lankan army could acquire a different profile to tackle the new situation.

In fact, intensifying geopolitics with a strong military dimension could affect all armies in the region. Against this background, it will be worthwhile to study the development of the Sri Lankan army and other armies in the region. In this context, there is a need for these armies to engage with each other.

This has been recognized by Gen. Naravane. On Wednesday, he noted that high-level political engagements between India and Sri Lanka are being matched by high-level military engagements. 

දේශපාලඥයන් කොමිස් ඉල්ලනවා කියා විදෙස් ආයෝජකයන් ලංකාවේ ආයෝජන බෑ කියලා…

October 14th, 2021

උපුටා ගැන්ම ලංකා සී නිව්ස්

ශ්‍රී ලංකාව තුළ අඩු පිරිවැයකින් කර්මාන්තශාලා ආරම්භ කිරීමට ඉන්දීය ආයෝජකයන් කැමැත්තෙන් සිටියත් මෙරට දේශපාලකයන් විසින් කොමිස් හා අල්ලස් ඉල්ලන නිසා ඔවුන් එවැනි ආයෝජන සිදු කිරීමට අකමැත්තක් දක්වන බවත් පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී වී රාධක්‍රිෂ්ණන් මහතා සඳහන් කරයි.

තමන් පසුගිය දා ඉන්දියාවේ ප්‍රදේශ ගණනාවක සංචාරය කළ බවත් එහිදී එම කර්මාන්ත කරුවන් සමග කරන ලද සාකච්ඡා වල දී ඔවුන් මේ බව පැවසූ බවද මන්ත්‍රීවරයා කීය.

අඩු පිරිවැයකින් කර්මාන්තශාලා පවත්වාගෙන යෑමට ඉන්දීය ව්‍යාපාරිකයන් සූදානමින් සිටිය ද මෙරට රජය එවැනි සංවර්ධන කටයුතුවලට ඉඩක් ලබා නොදෙන නිසා එම ආයෝජනයන් සිදු වන්නේ නැති බව ද ඒ මහතා පැවැසීය.

මාධ්‍ය හමුවක් අමතමින් මන්ත‍්‍රීවරයා මෙම අදහස් පල කරන ලදි.

Maldives to enhance cooperation with Sri Lanka in boat building

October 14th, 2021

Zunana Zalif Courtesy raajje.mv

This first ever engagement would be mutually beneficial to both countries Ship and boatbuilding as a priority area for Sri Lanka 
NBAM and the the Representatives of the Sri Lanka Boat and Ship Building Industry held a virtual meeting on Monday .

The meeting was hosted by the Foreign Ministry in collaboration with the Export Development Board of Sri Lanka and was an initiative of the High Commission of Sri Lanka in Maldives. 

The government of Maldives and Sri Lanka are to enhance mutual cooperation in the field of ship and boat building.

During a virtual meeting held between the National Boating Association of Maldives (NBAM) and representatives of the Sri Lanka Boat and Ship Building Industry on Monday, discussions were held on enhancing mutual cooperation in the field of Ship and Boatbuilding industry between Sri Lanka and Maldives.

The meeting was hosted by the Foreign Ministry in collaboration with the Export Development Board of Sri Lanka and was an initiative of the High Commission of Sri Lanka in Maldives.

Additional Secretary at Sri Lanka’s Foreign Ministry, P.M Amza described the meeting as a landmark event to boost the collaboration between Maldives and Sri Lanka, in exchanging resources and knowledge that would lead to greater physical engagement to conquer the world together”.

With this being said, he added that the cooperation would be mutually beneficial to both countries as well as being a priority to further solidify the economies and boost existing bilateral ties for both countries. He stated that an effective agreement between the counterparts would prove to be beneficial for the sectors.

Chithranjali Dissanayake, Director General of Export Development Board of Sri Lanka (EDB), revealed that the collaboration towards a more sustainable partnership in the industry will be further energized with the initiative, noting that the EDB’s current focus is the Boat Show 2021” slated from October 25 – 29.

Noting that Sri Lanka has taken steps to enter the nautical tourism, Dissanayake stated that collaboration in the field will prove to be significant to meet partners, globally.

With this being said, she urged the boating industry in the Maldives to register and participate at the Boat Show 2021”, which will pave way for more interactions.

Further, NBAM President Ahmed Afrah shed light on the links between the boating industry and the tourism sector of Maldives, with the association’s main focus being to develop the boating industry in a way that ensures economic and social development aspects.

Afrah went on to shed the spotlight on the many initiatives by NBAM in this regard, recommending to establish an agreement to support and share expertise in the areas of mutual interest.

Also speaking at the event, Gamini Herath, Managing Director of Boat Building Technology Institute of Sri Lanka (BBTI) shared the institute’s focus on promoting Sri Lanka as a boat building hub” in the South Asia region.

The meeting also saw proposals to have joint ventures in the industry to facilitate better investment and business engagements. Participants of the meeting agreed on working to draft an agreement on the industry for closer cooperation and taking the ties to newer heights.

The meeting was also joined by senior Foreign Ministry officials, executive members of NBAM, those at the Export Development Board, representatives of the Colombo Dock Yard and executives of the Sri Lanka boat and shipbuilding industry..

What is Army Chief doing in Sri Lanka?

October 14th, 2021

By Rediff News Bureau

head of next Wednesday’s India-Sri Lanka summit in Kushinagar, Uttar Pradesh, which Prime Minister Narendra Damodardas Modi and Sri Lankan President Gotabaya Rajapaksa will attend, General Manoj Mukund Naravane, chief of the army staff, is in in Colombo.

In an unusual gesture, General Shavendra Silva, Sri Lanka’s army chief, received General Naravane at the Bandarnaike International Airport.

General Naravane, who was part of the Indian Peace Keeping Force which operated in Sri Lnka in the late 1980s, also called on President Gotabaya and his elder brother Prime Minister Mahinda Rajapaksa on Wednesday, October 13, 2021.

During his four-day visit to the island, the COAS will attend Exercise Mitra Shakti, involving troops of the Indian and Sri Lankan armies.Sponsored

New Delhi has serious concerns about China’s aggressive and growing presence in Sri Lanka — which has revived after the hiatus of the Maithripala Sirisena years — under the Rajapaksas’s rule.

In a statement released on the eve of General Naravane’s visit, the Indian high commission in Colombo described Sri Lanka as India’s ‘Priority One’ partner.

The Rajapaksa brothers are shrewd political operators and it will need Modi and the MEA’s guile to ensure that they don’t harm India’s interests in the neighbourhood by their relentless wooing of Beijing.

Please click on the images for a better look at General Naravane’s meeting with President Gotabaya, a former military man himself, retiring as a lieutenant colonel in 1991 from the Sri Lankan army.
An alumnus of the Counter-Insurgency and Jungle Warfare School in Mizoram and the Defence Services Staff College in Tamil Nadu, the ruthless Gota — as he is known to many Sri Lankans — masterminded the 2009 military campaign that decimated the LTTE.

More like this

India’s Dilemma in Sri Lanka‘India cannot take Gotabaya for granted’

All Photographs: PTI Photo

Grisly Murders in London

October 14th, 2021

By Dr. Tilak S Fernando Courtesy Ceylon Today

Grisly Murders in London

By Dr. Tilak S Fernando

The nature of a crime is an inter-reaction with society. There is nothing, philosophical, to distinguish one crime from that another. There are various murders, but it does not include all human beings alone but covers a broader range of killings involving pets, shootings, etc. Recently, Sri Lankan TV highlighted a murder where a son killed his mother and severed his mother’s neck with a sharp knife.

 Jack, the Ripper in England, was an unidentified serial killer active in East London’s Whitechapel in 1888. He reigned murders, specialising in female prostitutes and assassinated them from slums of East London. He was an Englishman and thought to be a qualified surgeon. His speciality was to cut- throats and mutilate abdominal organs with a sharp surgical knife. Because of this very fact, he became a suspect as someone who had anatomical and surgical knowledge. 

Expert view 

Experts’ investigations showed that deep lacerated wounds on all the prostitutes murdered. Those wounds were extensively in the abdominal and genital areas. After killing the prostitutes, the murderer removed the internal organs and placed those on the victims’ faces.

 It was said to be his modus operandi. In one of the murders, a blunt object was forced into the victim’s vagina, rupturing her peritoneum ( the serous membrane that lines the abdominal cavity, which supports the abdomen’s organs and acts as a conduit for the passage of nerves, blood vessels, and lymphatics). She died the following day at a London Hospital. 

Listing 

His first victim, Tabram, was murdered on the staircase on a landing in George Yard, Whitechapel, on 7 August, 1888. She suffered thirtynine stab wounds to her throat, lungs, heart, liver, spleen, stomach, and abdomen, with additional knife wounds inflicted to her breasts and vagina. The murderer had used a sharp instrument such as a surgical knife. 

Investigations showed that her assassin was right-handed. However, but the victim was not raped but repeatedly stabbed. Tabrim’s murder differed from subsequent murders. Another victim was Mary Ann (Polly) Nichols, aged 42. On Friday, 31 August in 1888, one of London’s East End workers, George Cross, was on foot as early as 3.40 a.m. along a dimly lit alleyway in Whitechapel.

 Suddenly he stumbled across a bundle of tarpaulin under a dimly lit gas lamp. He found a woman’s dead body, whom the police identified as Mary Ann Nichols, a well-known prostitute as Polly. Her throat was slashed from ear to ear, and her body was ripped open by a surgical knife.

 The wound extended from the groin to her breastbone. The metropolitan Police were shocked to discover her disembowelled body. She was one of the supremacies of murders by this mysterious killer whose mutilations rocked the Government of the day. 

A week later, he was at it again. This time his victim was 5 ft tall, stocky Annie Chapman, known as ‘Dark,’ who was another prostitute. The killing was done in the same pattern. Her head was separated; her stomach cut opened, and her intestines removed. The coroner at the inquest remarked: No unskilled person could have done this!” On repeated attempts, Jack the Ripper killed two more women on the same night. 

The first victim was six feet tall Swedish bornElizabeth stride, whose throat was slashed. A pedestrian noticed blood was pouring out of her throat. Amazingly, she had no other injuries to her body. Perhaps it was thought Ripper was interrupted before he could finish his horrific work. 

Within 45 minutes of Elizabeth Stride’s killing, Ripper got down to his business of gruesome murders yet again with a vengeance. He murdered Catherine Eddows, the 43-year-old prostitute. Her ears, cheeks and eyes were slashed and part of her inside skilfully removed! Her mutilated body was found at 1.45 a.m. As the murderer went deeper and deeper into his ‘human carving,’ Jack the Ripper became more and more confident. 

He wrote a letter to the Chairman of the Whitechapel Vigilance Committee once, addressing the letter ‘ from Hell’, and enclosed a partly cooked human kidney in the parcel. While Jack the Ripper was engaged in his gruesome killings, he bravely wrote letters to various authorities throwing challenges, perhaps, seeking publicity! He once wrote a letter in red ink and to the Editor of the Central News Office in London in 1888 and signed as ‘ Jack the Ripper’. 

The text of the letter was as follows: 

I keep hearing that the police caught me, but they won’t be able to fix me just yet! I laughed when they said so. Police are so clever, spreading rumours or flattering themselves and saying they are on the right track to catch me! But I am busy on prostitutes, and I shall not quit until I finish the lot. In my last job, I gave the woman no time to scream. So, how can they catch me? I love my work and continue to do so. 

You will hear soon about my funny little games. In my next job, I shall clip the victim’s (woman) ears off and send it to the Police just for fun. My knife is so sharp, and I want to get into business straight away if I get a chance. Good luck. Yours truly, Jack the Ripper. I do not mind giving my trade name.” On 9 November 1888, Jack the Ripper attacked his final victim, a pregnant 23-year-old Mary of her left was only a mass of raw flesh. Her heart was removed and placed on a pillow beside her body. 

Prime suspects 

The horrific murders have not been able to solve up to this day. As a result, London’s Whitechapel currently has become a tourist attraction to see the mysteries of Jack the Ripper’s crimes. Who was this blood-crazed murderer who appeared to enjoy such brutality? It is uncertain, but it seems whoever he is, that the murderer was dead against the prostitutes. 

Prime suspects of the crimes were John Druitt’s Barrister, hailed from a medical family. He was known to be either insane or on his way to insanity. He committed suicide in December 1888 by drowning in the River Thames. The second suspect was Sir Melville McNaughton, who worked for the Scotland Yard at that time. The other suspects were Michael Ostorg, a Russian doctor, as a ‘homicide lunatic’ in a mental hospital. Polish Jew, Kosminski, who became insane due to ‘long periods of solitary immorality’ was among the few suspects and a wealthy lawyer, Montagu Druitt. 

Royalty

 The Duke of Clarence’s, eldest son of (future King of England) Edward VII, was also suspected of all the murders. However, at the time of two of Jack the Ripper’s murders, the duke was supposed to in Scotland. He died in 1892. Another flank to the rumour was that the Duke of Clarence married secretly, without the consent of the Royal family, and the Whitechapel prostitutes blackmailed the Royal family. Therefore, the Duke of Clarence wanted to silence all the prostitutes and got rid of them all. 

Jack the Ripper’s unsolved story 

In November 1987, nearly a hundred years after Jack the Ripper’s assassinations, the Metropolitan Police Scotland Yard received a large brown envelope based on anonymity. 

The envelope was sent from Croydon in South London and triggered curiosity once again among the detectives. After extensive checks performed, the contents inside the ‘brown envelope’ proved missing ‘on Jack the Ripper’s case, which was supposed to connect with five of Jack the Ripper’s murders in Whitechapel. The missing contents in the brown envelope were believed to have triggered a massive cover-up to protect prominent persons in the British society, such as the Duke of Clarence, the Royal physician Sir William Gull and the wealthy lawyer Montagu Druitt. 

Amidst the papers found in the brown envelope was a letter signed by Jack the Ripper, which coincided with the information in the police already in their old records! All other vital papers from the ‘Ripper file’ were still missing. 

Scotland Yard admitted in 1987 that they have no idea where the contents in the brown envelope were.” At that time, Deputy Commissioner of Scotland yard was quoted as saying: It is still a great mystery, but at least we have a complete file!” Don Rumbelow published a book ‘The complete Jack the Ripper, published by W.H. Allen (Book publishers). 

At the end of the book, the author asks a simple question. Who was Jack the Ripper? ” His selfanswer was: I have always had the feeling that on the Day of Judgement, Jack the Ripper steps forward and call out his actual name! Until such time we all must look impassively at each other and ask, Who?

 tilakferanando@gmail.com 

”කැබිනට් තීරණ සම්මත කර ගැනීමේ ක්‍රමය සුදුසු නැහැ” – විමල් වීරවංශ

October 14th, 2021

 කාංචනා විජයබණ්ඩාර මව්බිම දැන්

ඇතැම් අමාත්‍ය මණ්ඩල පත්‍රිකා නිසි ලෙස සාකච්ඡා කිරීමට ප්‍රමාණවත් කාලයක් නොගෙන වහා ම සම්මත කර ගන්නා බවත් එලෙස ක්‍රියා කිරීම සුදුසු ක්‍රමයක් නොවන බවත් කර්මාන්ත අමාත්‍ය විමල් වීරවංශ මහතා පවසයි.

පවතින පොහොර ගැටලුව සම්බන්ධයෙන් සලකා බැලීමේදී ද ඒ සම්බන්ධයෙන් ගත් තීරණ මෙම වසංගත කාලය තුළ ක්‍රියාත්මක කළ හැකි ද? ඊට ගොවි ජන මනස සකසා ගත හැකි ද? ආදිය සම්බන්ධ නිසි පරිදි සාකච්ඡා කොට සැලසුම් සකසා ගැනීමට කටයුතු කළා නම් ඇතැම් දේ පවතිනවාට වඩා නිවැරදි වීමට ඉඩ තිබූ බව ඔහු සඳහන් කළේය. 

“සමහර අමාත්‍ය මණ්ඩල පත්‍රිකා එදා එනවා එදා දිනයේ ම අනුමත කර ගන්නවා. ඕනෑ ම හොඳ දෙයක් වුණත් ක්‍රියාවට නගද්දි හොඳ සැලසුම් සහිතව ක්‍රියාවට නගන්න ඕනෑ. ඒ වගේ ම කාලය, දීපය, දේශය, කුලය, මව ඕවා හොඳට හොයන්න ඕනෑ. මේ වසංගතයක් තියෙන කාලෙක මේ වගේ දෙයක් කරන්න පුළුවන් ද? ඒකට සමාජය බලගන්වන්න පුළුවන් ද? ඒකට ගොවි ජනතාව මානසිකව සූදානම් කරන්න පුළුවන් ද? ඒකට කෘෂිකර්ම ක්ෂේත්‍රයේ නිලධාරී යාන්ත්‍රණය සූදානම් කරන්න පුළුවන් ද? ඒ ඔක්කොම ගැන තක්සේරුවක් කරන්න පුළුවන් ද? විශේෂයෙන් ම රසායනික පොහොර සමාගම්වලින් එන්න පුළුවන් ප්‍රතික්‍රියාව කොහොම ද? ඒකට මුහුණ දෙන්නෙ කොයි විදියේ සැලසුමකින් ද? මේ විදියේ මහා සාකච්ඡාවකින්, සැලසුමකින් සිද්ධ විය යුතු දෙයක්. මේ වගේ වසංගත තත්ත්වයකට මුහුණ දීලා ඉන්න කාලෙක ඒ තීරණය ගත යුතු ද? කියන එකත් සලකා බැලිය යුතුව තියෙනවා. මේවා ගැන ප්‍රමාණවත් සාකච්ඡාවක් ආණ්ඩුව ඇතුළේ සිදුවුණා නම් සමහර දේවල් මීට වඩා නිවැරදිව කරන්න තිබුණා.”

ඔහු මාධ්‍ය වෙත අදහස් දක්වමින් මේ බව සඳහන් කළ අවස්ථාවේදී නිසි සාකච්ඡාවලින් තොරව රජය ඒකමතිකව තීරණ ගන්නවා ද? යනුවෙන් මාධ්‍යවේදියෙකු නැගූ පැනයකට පිළිතුරු දෙමින් ඔහු වැඩිදුරටත් සඳහන් කළේ මෙවැනි අදහසකි. 

“මම අමාත්‍ය මණ්ඩලය තුළදීත් මේක ප්‍රකාශ කළා. සමහර අමාත්‍ය මණ්ඩල පත්‍රිකා එදා දිනයේ එනවා, එදා දිනයේදී ම ප්‍රමාණවත් සාකච්ඡාවක් නොමැතිව අනුමත කර ගන්නවා. ඒක සුදුසු ක්‍රමයක් නෙවෙයි කියලා මම ආමාත්‍ය මණ්ඩලයේදී ප්‍රකාශ කළා. විවෘතවත් ප්‍රකාශ කරනවා.”

 කාංචනා විජයබණ්ඩාර 2021-10-14 16:19:00 | Updated 7 hours agoSHARE

Sri Lanka records 21 more COVID-related fatalities

October 14th, 2021

Courtesy Adaderana

The total number of people, who died of COVID-19 infection in Sri Lanka, moved up as 21 more fatalities were confirmed by the Director-General of Health Services on Wednesday (October 13).

The new development has pushed the official death toll from the virus outbreak in the country to 13,429.

Latest victims include 15 males and 06 females, the Department of Government Information said.

According to official data, 16 deaths were reported among elderly people aged above 60 years. In addition, 05 people aged between 30-59 years have also succumbed to the virus infection.

Daily count of new Covid-19 cases moves to 673

October 14th, 2021

Courtesy Adaderana

The Health Ministry reported that another 146 persons have tested positive for Covid-19 today, increasing the daily count of new cases to 673.

This pushes the tally of coronavirus cases confirmed in the country thus far to 529,755.

24,722 patients infected with the virus are currently under treated across the island while total recoveries has risen to 491,604. 

Trees native to Chile hold hope for new Covid-19 vaccine — will there be enough?

October 14th, 2021

Courtesy NBC News

Image: Ricardo San Martin, a Chilean expert on the Quillay soapbark tree and its industrial uses, counts the seeds on a soapbark tree growing in the wild on the campus of the University of California in Berkeley, on Aug. 17, 2021.

By Reuters

CASABLANCA, Chile — Down a dusty farm track in Chilean wine country, behind a wooden gate wrapped in chains, forestry experts are nursing a plantation of saplings whose bark holds the promise of potent vaccines.

Quillay trees, technically known as Quillaja saponaria, are rare evergreens native to Chile that have long been used by the indigenous Mapuche people to make soap and medicine. In recent years, they have also been used to make a highly successful vaccine against shingles and the world’s first malaria vaccine, as well as foaming agents for products in the food, beverage and mining industries.

Now two saponin molecules, made from the bark of branches pruned from older trees in Chile’s forests, are being used for a COVID-19 vaccine developed by drugmaker Novavax Inc (NVAX.O). The chemicals are used to make adjuvant, a substance that boosts the immune system.

Over the next two years, Maryland-based Novavax (NVAX.O) plans to produce billions of doses of the vaccine, mostly for low- and middle-income countries, which would make it one of the largest COVID-19 vaccine suppliers in the world.

With no reliable data on how many healthy quillay trees are left in Chile, experts and industry officials are divided on how quickly the supply of older trees will be depleted by rising demand. But nearly everyone agrees that industries relying on quillay extracts will at some point need to switch to plantation-grown trees or a lab-grown alternative.

A Reuters analysis of export data from trade data provider ImportGenius shows that the supply of older trees is under increasing pressure. Exports of quillay products more than tripled to more than 3,600 tonnes per year in the decade before the pandemic.

Ricardo San Martin, who developed the pruning and extraction process that created the modern quillay industry, said producers must immediately work toward making quillay products from younger, plantation-grown trees.

My estimate four years ago was that we were heading towards the sustainability limit,” he said.

San Martin said he has toiled through the COVID-19 pandemic in the basement of his oceanfront cabin in Sea Ranch, California, to refine a process that could help produce saponins from leaves and twigs in order to maximize the yield.

I am working as though this needs to be done yesterday,” said San Martin, who is also sponsoring a project in which drones would count quillay trees in remote and hard-to-access forests, to determine how many are left.

Quillay producers and their customers say the harvest can continue for now without decimating the supply of older trees.

We continue to monitor the situation in Chile, in close collaboration with our supplier, but at this time we are confident in our supply,” Novavax said in a statement to Reuters. The company also said it was confident that uses such as life-saving vaccines will be prioritized.”

The desert-plant extract company Desert King International Ltd, which runs the Casablanca plantation, is Novavax’s sole supplier of quillay extracts and Chile’s largest quillay exporter by far.

Image: A bottle with wood from soapbark tree is shown in a laboratory at a nursery in Casablanca, Chile on April 20, 2021.
A bottle with wood from quillay trees, is shown in a laboratory at a nursery in Casablanca, Chile on April 20, 2021.Tamara Merino / Reuters

The company’s manager in Chile, Andres Gonzalez, told Reuters it is set to produce enough quillay extract from older trees to make up to 4.4 billion vaccine doses in 2022. With new supplies from privately owned native forests, they have enough raw material to meet demand for the rest of this year and part of next, he said.

Gonzalez said the company, where San Martin is a consultant, has built a new production plant and has the capacity to supply other interested pharmaceutical firms — all without harming the forests.

He acknowledged, however, that at some point these native forests will come to an end.”

We want to start having very productive plantations, and we are working on that,” he said.

A relatively small volume of quillay extract is required to make vaccines — just under one milligram per dose — but the supply is stretched by the demand from other industries. Quillay products are used, for instance, as a natural additive in animal feed, a biopesticide and an agent to reduce pollution in mining.

Individual quillay trees grow outside of Chile, but Chile is the only country where mature quillay is harvested from forests in large quantities.An elusive ingredient

Novavax’s adjuvant, known as Matrix-M, contains two key saponin molecules. One of those, called QS-21, is more difficult to access because it is found mainly in trees that are at least 10 years old.

Among major pharmaceutical companies, only GlaxoSmithKline PLC (GSK.L) and Novavax have bet heavily on QS-21, a relatively new pharmaceutical ingredient.

GSK’s highly successful vaccine against shingles, Shingrix, and several other promising experimental vaccines contain QS-21 supplied by Desert King. In a statement, GSK said it has no specific challenges relating to sustainable supply” of QS-21.

The quillay-based adjuvant used in Shingrix is also part of the world’s first malaria vaccine, Mosquirix. Despite low efficacy, it was approved by European regulators in 2015 and recommended for pilot introduction by the WHO in 2016 because of dire need.

No other COVID-19 vaccine manufacturers are relying on quillay bark extracts. Some drugmakers are developing synthetic alternatives, but these could be years from regulatory approval. Switching out the ingredients in any existing vaccine would require new clinical studies to prove the product is safe and effective.

The Massachusetts-based pharmaceutical company Agenus stopped selling bark-derived QS-21 several years ago to focus full-time on trying to grow it from quillay plant cells in a laboratory.

The shortage of QS-21 has been an issue for a while,” said Jason Paragas, Agenus vice president of strategic initiatives and growth exploration. We saw it before COVID, and we made the hard decision that we had to change.”

Paragas said it is too soon to say when an alternative could be ready.

Entrepreneur Gaston Salinas said his Davis, California-based startup Botanical Solution Inc can already produce QS-21 from quillay tissue starting with seeds in the lab, and aims to eventually produce the chemical on a large scale to supply pharmaceutical companies.

You cannot afford to over-exploit the native Chilean forest because of a desire to develop modern vaccines. You need to find other ways to develop your products, even if it’s something so important, ” he said.An eye toward the future

Inside the gate of the carefully guarded Desert King plantation, gardeners carefully tend to the young trees using fertilizers and bountiful supplies of water. They were cloned from full-grown cousins whose dusty gray bark was especially rich in saponins.

If all goes well, the plantation could be producing for one customer in two to three years, according to Desert King’s business development manager Damian Hiley. He declined to name the company.

Desert King has its eye on future vaccines, some already in the works.

In early 2020, for instance, GSK licensed an experimental tuberculosis vaccine that contains GSK’s QS-21-based adjuvant to the Bill and Melinda Gates Medical Research Institute. It showed promising results in a mid-stage trial.

And in April, researchers at Oxford University announced that a new malaria vaccine containing Novavax’s Matrix-M adjuvant appeared to be highly effective in a trial involving 450 children in Burkina Faso.

Gustavo Cruz, a researcher at the University of Chile who worked with San Martin to industrialize production of quillay, said he generally trusts quillay producers to manage supply and demand. He is more worried about other threats — specifically drought and fire.

The trees do eventually regrow,” he said, but there comes a time when they don’t anymore.”

This rare tree is making COVID-19 vaccines

October 14th, 2021

Courtesy The Daily Mirror

Ricardo San Martin, a Chilean expert on the Quillay soapbark tree and its industrial uses (Reuters)

  • These rare evergreens native to Chile have long been used by the indigenous Mapuche people to make soap and medicine
  • One company has enough extract to develop 4.4 billion vaccine doses in 2022

Down a dusty farm track in Chilean wine country, behind a wooden gate wrapped in chains, forestry experts are nursing a plantation of saplings whose bark holds the promise of potent vaccines.
Quillay trees, technically known as Quillaja saponaria, are rare evergreens native to Chile that have long been used by the indigenous Mapuche people to make soap and medicine. In recent years, they have also been used to make a highly successful vaccine against shingles and the world’s first malaria vaccine, as well as foaming agents for products in the food, beverage and mining industries.


Now two saponin molecules, made from the bark of branches pruned from older trees in Chiles forests, are being used for a COVID-19 vaccine developed by drugmaker Novavax Inc. The chemicals are used to make adjuvant, a substance that boosts the immune system.
Over the next two years, Maryland-based Novavax plans to produce billions of doses of the vaccine, mostly for low- and middle-income countries, which would make it one of the largest COVID-19 vaccine suppliers in the world.


With no reliable data on how many healthy quillay trees are left in Chile, experts and industry officials are divided on how quickly the supply of older trees will be depleted by rising demand. But nearly everyone agrees that industries relying on quillay extracts will at some point need to switch to plantation-grown trees or a lab-grown alternative.
A Reuters analysis of export data from trade data provider ImportGenius shows that the supply of older trees is under increasing pressure. Exports of quillay products more than tripled to more than 3,600 tonnes per year in the decade before the pandemic.


Ricardo San Martin, who developed the pruning and extraction process that created the modern quillay industry, said producers must immediately work toward making quillay products from younger, plantation-grown trees.
My estimate four years ago was that we were heading towards the sustainability limit, he said. San Martin said he has toiled through the COVID-19 pandemic in the basement of his oceanfront cabin in Sea Ranch, California, to refine a process that could help produce saponins from leaves and twigs in order to maximize the yield.
I am working as though this needs to be done yesterday, said San Martin, who is also sponsoring a project in which drones would count quillay trees in remote and hard-to-access forests, to determine how many are left.
Quillay producers and their customers say the harvest can continue for now without decimating the supply of older trees.


We continue to monitor the situation in Chile, in close collaboration with our supplier, but at this time we are confident in our supply, Novavax said in a statement to Reuters. The company also said it was confident that uses such as life-saving vaccines will be prioritized.
The desert-plant extract company Desert King International Ltd, which runs the Casablanca plantation, is Novavaxs sole supplier of quillay extracts and Chile’s largest quillay exporter by far.


The company’s manager in Chile, Andres Gonzalez, told Reuters it is set to produce enough quillay extract from older trees to make up to 4.4 billion vaccine doses in 2022. With new supplies from privately owned native forests, they have enough raw material to meet demand for the rest of this year and part of next, he said.
Gonzalez said the company, where San Martin is a consultant, has built a new production plant and has the capacity to supply other interested pharmaceutical firms – all without harming the forests.
He acknowledged, however, that at some point these native forests will come to an end. We want to start having very productive plantations, and we are working on that,” he said.


A relatively small volume of quillay extract is required to make vaccines – just under one milligram per dose – but the supply is stretched by the demand from other industries. Quillay products are used, for instance, as a natural additive in animal feed, a biopesticide and an agent to reduce pollution in mining.
Individual quillay trees grow outside of Chile, but Chile is the only country where mature quillay is harvested from forests in large quantities.

Year old Quillay soapbark trees are seen at the University of California in Berkeley (Reuters)

  • Some drugmakers are developing synthetic alternatives, but these could be years from regulatory approval
  • In recent years, they have also been used to make the world’s first malaria vaccine

AN ELUSIVE INGREDIENT 

Novavaxs adjuvant, known as Matrix-M, contains two key saponin molecules. One of those, called QS-21, is more difficult to access because it is found mainly in trees that are at least 10 years old.
Among major pharmaceutical companies, only GlaxoSmithKline PLC and Novavax have bet heavily on QS-21, a relatively new pharmaceutical ingredient.


GSKs highly successful vaccine against shingles, Shingrix, and several other promising experimental vaccines contain QS-21 supplied by Desert King. In a statement, GSK said it has no specific challenges relating to sustainable supply of QS-21.
The quillay-based adjuvant used in Shingrix is also part of the worlds first malaria vaccine, Mosquirix. Despite low efficacy, it was approved by European regulators in 2015 and recommended for pilot introduction by the WHO in 2016 because of dire need.


No other COVID-19 vaccine manufacturers are relying on quillay bark extracts. Some drugmakers are developing synthetic alternatives, but these could be years from regulatory approval. Switching out the ingredients in any existing vaccine would require new clinical studies to prove the product is safe and effective.
The Massachusetts-based pharmaceutical company Agenus stopped selling bark-derived QS-21 several years ago to focus full-time on trying to grow it from quillay plant cells in a laboratory.
The shortage of QS-21 has been an issue for a while, said Jason Paragas, Agenus vice president of strategic initiatives and growth exploration. We saw it before COVID, and we made the hard decision that we had to change.
Paragas said it is too soon to say when an alternative could be ready.


Entrepreneur Gaston Salinas said his Davis, California-based startup Botanical Solution Inc can already produce QS-21 from quillay tissue starting with seeds in the lab, and aims to eventually produce the chemical on a large scale to supply pharmaceutical companies.
You cannot afford to over-exploit the native Chilean forest because of a desire to develop modern vaccines. You need to find other ways to develop your products, even if its something so important, he said.

  • A new production plant has been built which has the capacity to supply other interested pharmaceutical firms – all without harming the forests
  • Molecules made from the bark of these branches pruned from older trees are now being used for a COVID-19 vaccine developed by drugmaker Novavax Inc.
  • Among major pharmaceutical companies, only GlaxoSmithKline and Novavax have bet heavily on this relatively new pharmaceutical ingredient

AN EYE TOWARD THE FUTURE

Inside the gate of the carefully guarded Desert King plantation, gardeners carefully tend to the young trees using fertilizers and bountiful supplies of water. They were cloned from full-grown cousins whose dusty gray bark was especially rich in saponins.
If all goes well, the plantation could be producing for one customer in two to three years, according to Desert Kings business development manager Damian Hiley. He declined to name the company.
Desert King has its eye on future vaccines, some already in the works.


In early 2020, for instance, GSK licensed an experimental tuberculosis vaccine that contains GSKs QS-21-based adjuvant to the Bill and Melinda Gates Medical Research Institute. It showed promising results in a mid-stage trial. And in April, researchers at Oxford University announced that a new malaria vaccine containing Novavaxs Matrix-M adjuvant appeared to be highly effective in a trial involving 450 children in Burkina Faso.


Gustavo Cruz, a researcher at the University of Chile who worked with San Martin to industrialize production of quillay, said he generally trusts quillay producers to manage supply and demand. He is more worried about other threats – specifically drought and fire.
The trees do eventually regrow, he said, but there comes a time when they don’t anymore. 

(REUTERS)

The bark of the tree is used to extract molecules to make vaccines against malaria and COVID-19

Sri Lankan ulema ‘worried’ about reports of new attacks

October 13th, 2021

by Melanie Manel Perera Courtesy AsiaNews.it

The All Ceylon Jamiyyathul Ulama published a leaflet against extremism calling on the faithful to practise moderation”. Saddened by the 2019 Easter Sunday attacks, they criticise those who instigate hatred and forget the contributions of Muslims to the nation.

Colombo (AsiaNews) – All Ceylon Jamiyyathul Ulama (ACJU) said it was alarmed at the constant media reports about the possibility of another terrorist attack similar to those of Easter Sunday in 2019.

The organisation of Islamic scholars is encouraging the country’s Muslims to read a leaflet (written by them in Tamil and Sinhala) against extremist tendencies, and asking them to be vigilant and cautious”.

We appeal to the community to be wary of the ISIS and similar terrorist organizations which are misleadingly and falsely representing themselves as protectors of Islam while they are widely perceived as being orchestrated by elements hostile to Islam and all religions.” the ACJU said in the statement issued last Friday.

According to Sri Lankan ulema, Muslim scholars around the world have declared terrorist groups anti-Islamic. Already in 2015, the ACJU and other civil society organisations had issued a statement saying that terrorist movements go against the teachings of Islam.

We are deeply saddened by the fact that innocent civilian lives were lost and many suffered injuries in the brutal attacks carried out by terrorists on the Easter Sunday on 21st April 2019. We need to emphasize that our community has made innumerable contributions and sacrifices in the national interest,” they said.

It is however disappointing to note that a situation has arisen, where vested interests are continuing to instigate distrust and hatred on a grossly false basis against Muslims, following the cowardly and brutal terrorist attacks carried out by a few misguided elements with Muslim names, while overlooking the invaluable contribution of the community towards this nation.”

Muslim scholars again exhorted the faithful to practise moderation”. To this end, in its statement, ACJU asked all district divisions and mosque keepers to be vigilant in this regard and strive to build closer relationships with all communities”.

Beyond Illusion to Reality with Traditional Rice

October 13th, 2021

by M. P. Dhanapala Former Director, Rice Research and Development, Department of Agriculture Courtesy The Island

maddumadhanapala@yahoo.com,

Tel. 0718412444

Some groups emerge time to time from different professions, with the enthusiasm of promoting traditional rice varieties free of toxic contaminants for consumption. Traditional varieties are highlighted as healthy and nutritious, but with little or no scientific evidence. In this connection, a resource person of traditional rice farming gave a seminar on the perspectives of organically produced traditional rice varieties under the theme Beyond Illusion to Reality” at the Jayawardenapura University.

According to him, each of us can have enough rice from traditional varieties to consume three meals a day from an extent of 1,260,000 acres (0.51m ha.) with an average productivity of 60 bushels per acre (3t/ha), assuming a daily rice requirement of 330 grams per head. I am very confused by this statement. It appears that something is wrong with the calculations, but it is difficult to verify as the milling outturn, cropping intensity and the population size assumed were not stated. This is utterly misleading; do your calculations once more and verify please.

Also, he quoted some per acre yield figures of traditional varieties; Dik wee (102 bu.), Masuran (98 bu.), Pachchaiperumal (84 bu.) and Pokkali (82 bu.) from undisclosed cultivated extents; the cultivation was practised without inorganic fertilizers. I presume he used organic manure regularly though not quantified, and probably agrochemical free weed control practices. The other pests were controlled by timely cultivation using traditional knowledge – initiation of crop establishment seven days after full moon (the first dark night).

Involvement of private companies in the rice trade – buying paddy cheap at Rs.60/kg and selling rice at Rs.350/kg – was identified as a stumbling block in popularizing traditional varieties and he appealed to the general public to purchase the production at Rs. 145/kg of rice, variety Suwandel in particular. No doubt, everybody would purchase traditional rice at that price. It occurred to me why this dedicated group of farmers cannot organize themselves to form a cooperative and develop a traditional rice market.

That the International Rice Research Institute (IRRI) took away our traditional varieties is a complaint made periodically by these critics. It is true that IRRI collected in1970s the endangered rice cultivars in different countries for conservation for the future use and stored over one million rice accessions in cold rooms in their gene bank. This would not have happened without the approval of the respective governments. They implement many international collaborative programs in rice research and any researcher can have access to the material in their gene bank under the conditions laid down by the institute.

We received from IRRI our share of traditional varieties for conservation once the Plant Genetic Resources Center (PGRC) was established in 1990. These facts may be verified from IRRI before making undiplomatic statements. To my mind, no other country in the world cultivates our traditional varieties, legally or illegally, for commercial purposes; the unfounded allegations made in public seminars without evidence is unethical and unparliamentary. Furthermore, we do not have any intellectual property rights or breeder’s rights to protect our varieties.

According to the speaker, there were around 6,000 traditional rice varieties cultivated in the past. We have compiled the names of traditional varieties grown in Ceylon from the past literature, but were able to collect only 567 names listed by Molegoda (1924), probably inclusive of the names of 300 samples of traditional varieties displayed by Nugawela Disawe in Agri-Horticultural Exhibition (1902) in Kandy, and 42 names (El Wee) listed by de Zoysa (1944) (Sri Lankan Rice Varieties from the Past to Present, Dept. of Agriculture, 2021). It would be a thankful task if the list of names of the 6,000 different traditional varieties could be provided to the Department of Agriculture for compilation and updating of the list.

One should not confuse the terminology used in the rice market with variety names; Kora, Mal Kora, Samba (red, white), Nadu (red, white), Kekulu (red, white, rosa), Suduru Samba, Keeri Samba etc. are names used in the rice market. Among them, Suduru Samba” is the only name identifying a variety. Rice in other countries is identified by the name of the variety. For example: Koshi hikari (Japan), Dinarado (Philippines), Basmathi (Pakistan), Kao Dwak Malee/Jasmine Rice (Thailand) etc.

In almost all of the countries, rice is consumed as raw milled. We are among the handful of nations consuming par-boiled rice; probably the only country consuming red pericarped rice. According to the speaker, Keeri Samba is a traditional variety. I am always in favor of Bg 360 remaining as Bg 360 in the rice market. However, Keeri Samba is a name that appeared in the rice market, after introduction of Bg 360 in 1996.

Consumption of keeri samba (Bg 360) would end up with the future generation of children in the cancer hospital as there is indiscriminate use of toxic herbicides to control weeds, because of its dwarf plant stature,” is an unsubstantiated statement, made by the presenter of this seminar. The breeder of Bg 360 (so-called Keeri Samba) is not among us to defend his case but, as the team-leader who spearheaded the rice breeding program, I like to declare that this is the first variety we have developed with improved eating quality. The adverse comments on Bg 360 would not affect the popular demand for this variety, but as rice breeders we would appreciate if the price tag of Bg 360 is in par with other samba varieties, with a reasonable profit margin.

There are many critics condemning modern rice varieties on different grounds as sources of non-communicable diseases. Most of the critical statements on modern varieties are discussed in page 11- 17 of Govikam Sangarawa, June 2020 issue, Department of Agriculture. Also, I invite the attention of all the participants of the seminar Beyond Illusion to Reality” to the u-tube presentation of Dr. Pethiyagoda (https://www.youtube.com/watch?v=rGe6ld2q1vs) to understand the basics; precision and accuracy in scientific investigations, the definition of data/opinion/statements and valid interpretation of results, especially the cause and effect relationship in experimentation.

The misconceptions, distortion and misinterpretation of facts were highlighted and discussed in that seminar. The organizers of scientific seminars should have this knowledge to prevent misleading the general public, as such seminars can inculcate absolutely wrong concepts and facts regarding important and relevant topics of current interest, in the minds of the inquisitive listeners, thereby leading to lot of damage.

A couple of years ago, as a farmer, I had to attend a seminar given by another enthusiast of traditional rice varieties. The seminar was organized by the Divisional Agrarian Service Office, Weke, Kirindiwela. Probably these seminars cannot be mutually exclusive events. Some seeds of traditional rice varieties were distributed among farmers in the audience at the outset and the main speaker began the speech. The hall was full. He introduced himself a descendant of Yakkha”, probably to impress the audience of his cell lineage with Ravana.” He spoke of Siyane Korale, the great poet, Mahagama Sekera and his book Yasodhara”.

Most interestingly, the speaker was trying to describe the date that the world ended according to the Calendar of Mayans, the South American tribe. He said though the world did not end on that particular day, it was marked by yellow colored rains bringing fish from outer space. The audience appeared hypnotized. (As a 10-year old, I have listened to fiction of this nature in our Sunday Fair from a man who wanted to sell a precious oil that Ven. Thotagamuwe Rahula thero overdosed himself with. My father was convinced by that speech and bought a capsule of two drops of oil and squeezed it on my tongue. It had the taste of coconut oil. In fact, it was coconut oil.) What a loss of precious time”? I thought.

There were many other fairy tales by the resource person, that probably have skipped my mind. After about one hour or so, he said that traditional varieties of rice were capable of giving 60 bushels per acre (3.0 t/ha) whereas the so called improved varieties of Batalagoda could give only 80 bushels (4.0 t/ha)”, but without any scientific procedure of comparison and that he would disclose to the audience how to bridge this gap. I waited for another hour biting my tongue to learn the process of bridging the yield gap; but nothing was delivered. I left the hall after two and half hours, in the middle of the presentation with the long face of the chief organizer on me.

The historical aspects of genetic improvement of rice were compiled recently (Dhanapala et. al. 2021, Tropical Agriculturist, Sept, 2021) to rationally look at the pros and cons of rice breeding and its consequences. As breeders, we were concerned about rice production in all agro ecological regions in the country, not only in one isolated patch of land or region or ecology. We were getting a national average of less than 15 bushels per acre (0.75 t/ha.) prior to 1950s with traditional varieties (Rhind, 1949) and around 98 bushels per acre (4.8 t/ha) in 2020 with modern varieties. These were figures recorded in the Ceylon Government Blue Books during the British era and in the Census and Statistics Department of Sri lanka at present.

In the 1920s, British scientists initiated pure-line selection for the improvement of traditional varieties. They did not work in isolation, but had consistent dialogue with key members of the Ceylon Agricultural Society, to mention a few: Mudaliyar J. P. Obeyesekera, Sir Solomon Dias Bandaranaike, J. C. Ratwatte Disawa, Dr. Rajasingham, Mr. K. B. Baddewela etc. They were in the forefront leading the discussions. If the present day traditional rice enthusiasts were born earlier, they could have contributed to the traditional rice improvement immensely during that era. Then, rice varietal improvement would possibly have taken a different path. However, rice was imported during the British era too despite all these efforts.

Though the breeders treated rice as the major staple of the country, one should not ignore the other claims made with traditional varieties despite no scientific evidence being produced, clinically or otherwise. Much of the knowledge may have accumulated through trial and error basis over a period of time. In Vidusara” (2020/10/28), a list of traditional rice varieties was published, rich in nutritional and medicinal qualities (Fernando, 2020). Similar lists of varieties are displayed frequently in herbal medicinal shops. They include predominantly Pachchaiperumal, Suwandel, Kalu Heenati, Sudu Heenati, Goda Heenati, Kuruluthuda, some Ma Wee types etc. either identified as rich sources of nutrients; vitamins, minerals, fatty acids and proteins or having medicinal properties to contain blood sugar, blood pressure, cholesterol and/or improve the immunity system.

Among these varieties, Kuruluthuda was specifically highlighted to have aphrodisiac properties (Fernando, 2020). We need analytical procedures; biochemical, molecular biological or any other, to identify the active ingredient and/or to quantify these properties and establish the bio-chemical pathways conferring the said effects to claim patent rights. Who knows that ‘Viagra’ can be replaced with a meal of Kuruluthuda? However, Kuruluthuda as reported in literature is a white pericarped, photo-period sensitive, date fixed variety and can be grown only during the Maha season (Gunawardena and Wickramasekera, 1947 and Chandraratne, 1948), but Kuruluthuda as reported in Vidusara” is red pericarped, short duration and period fixed (Fernando, 2020). The authenticity of this variety needs verification. There are multiple accessions under the same name in the collection of traditional varieties at the PGRC and systematic evaluation and cataloguing of the germplasm is needed for future use. DNA fingerprinting may be helpful in identifying possible duplications.

Although the medical purpose of serving rice-soup (kanji/kenda) of traditional varieties is not clear, it was promoted on many occasions by the traditional rice lovers. Once a COVID 19 patient (first wave) claimed that he was cured by eating this rice-soup (Hela Suwaya Program, Siyatha TV, Ravana, 09/04/2020). There was a rice-soup program launched to feed school children recently, but discontinued probably due to the COVID 19 pandemic. The rice-soup program in the Cancer Hospital mentioned by the resource person of the seminar is being continued, may be as a therapeutic, preventive or immunity build-up measure and/or for developing resistance to infections. However, if the rice-soup improves the digestibility of rice, irrespective of its origin – traditional or modern – Bg 360 is the most easily digestible, the reason why its glycaemic index is high and people eat more.

Traditional rice varieties were known to have been introduced to Morawewa, Rajangana etc. by some groups recently, but the farmers did not continue cultivation due to some reason or another. If chemical inputs are not used and the yields are high, the traditional rice can be sold definitely cheap in the market and can compete with big-time millers of modern varieties by organizing the farmers to sell their product at the farmer cooperative shops. It needs the cooperation of all traditional rice lovers who believe that they can feed the nation with better quality, nutritive rice free of toxic contaminants; failing which the traditional rice technology is inappropriate. However, those who promote traditional rices should take the responsibility for food security in rice, which is so vital, as it remains as our staple food; i. e. availability in adequate quantities at affordable prices to feed all, not only a selfish high income group. Also the government must be compelled not to import cheap and low quality rices to feed the poor.

Baurs share short term solutions for Sri Lanka’s organic agriculture conversion

October 13th, 2021

Courtesy The Island

One of the experts from the four-member team examining compost quality during the study visit to Sri Lanka

A. Baur & Co. (Pvt.) Ltd., widely known as Baurs, a diversified business group and one of the pioneering innovators in agriculture in Sri Lanka, recently shared preliminary key insights and solutions for the country’s farming industry to successfully master the conversion from conventional to organic, backed by scientific evidence and sound knowledge drawing from both professional and practical experiences.

A. Baur & Co. (Pvt.) Ltd (Baurs), together with its contracted institutions namely Research Institute of Organic Agriculture (FiBL) and School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL), in their findings upon their study visit suggested necessary steps for the country to embrace a successful transition from conventional to an organic production system within a short period of time.

The report highlighted that the conversion to an agricultural system without using synthetic fertilizers cannot function by just replacing mineral fertilizers with organic fertilizers, citing the fact that there needs to be sufficient organic fertilizers, including the importance of reactivating soils biologically as the current soil-plant system, accustomed to mineral fertilizers, is not adapted to digest and use them. Additionally, it also mentioned that larger quantities of raw materials need to be transported and spread in fields.

It stressed that the ecological conversion to an organic one requires a holistic change of concept, which will take several years including efforts towards capacity development. However, given the immediate ban in the country it recommended that farmers be provided with options for soil fertility management without synthetic fertilizers for the ongoing Maha season.

As the first step, it recommended large amounts of organic fertilizers be organized by importing such products and begin capitalizing on natural sources of nitrogen. Parallelly, potential sources of organic remains, such as waste from the food industry and markets and remains from the animal industry for instance, must be identified and explored in ways to valorize them as organic fertilizers. And that such recycling will also close nutrient cycles, contributing to a positive environmental impact.

Compost should play a crucial role especially in its role to activate soil biology and its contribution to stabilize soil structure which in turn brings numerous benefits, citing that quality composts can also reduce the incidence of plant diseases.

Secondly, it suggested a new holistic management towards agricultural production be undertaken which requires more time, supported by relevant skills and knowledge. Crop rotations or mixed cropping techniques, soil fertility management and selecting crop varieties that are appropriate for organic production are important tasks to act upon, all of which will result in an efficient and sustainable system in the long term.

Baurs is actively engaging with the team of senior experts from FiBL and HAFL who are also coordinating their efforts together with other relevant organisations, with the view of continuously studying the country’s ecological landscape and provide the best scientific and practical solutions and knowledge to embrace the transition challenge.

The LTTE Born Again; Second-Generation Terrorists

October 13th, 2021

By Maya Anthony Courtesy Ceylon Today

The LTTE Born Again; Second-Generation Terrorists

By Maya Anthony 

The remnants of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) are regrouping in the UK. Like Osama bin Laden groomed Hamza bin Laden to succeed him, the LTTE leaders and members are grooming their own children.

 Prabhakaran too set an example by training and grooming his children; Charles Anthony, Dwarka and Balachandran. To radicalise their next generation, the separatists are promoting a false narrative. Using funds and votes, the terrorists are planning to penetrate both the Labour and Conservative Parties in the UK. 

The blood of a terrorist and the genes of terrorism run through the veins of Sarmila Varatharaj, the Vice-Chair of the ‘Tamils for Labour’ terrorist front. Her father, Kunddu Ragu alias Kannan was a top-level operative of one of the most ruthless, brutal and barbaric terrorist organisations on the planet; the LTTE. Having being defeated by the Sri Lankan Security Forces in 2009, Ragu now utilises his daughter to continue the battle for the creation of an imaginary Tamil Eelam; the ultimate goal of the terrorists.

 While Ragu used suicide bombers, rocket-propelled grenades and assault rifles, his daughter Sarmila, uses lies, misinformation and political lobbying – both involved in attempting to destroy the harmony between the Tamil and Sinhalese people in Sri Lanka. Sarmila Varatharaj is a Communications and Social Media officer for the Tooting Labour Party and a Spokesperson for Global Human Rights Defence to the UNHRC in Geneva – a position of pure irony given that her family background is one of the darkest anyone would come across. 

Her father, Ragu, was a part of the inner circle of the megalomaniac terrorist, Velupillai Prabhakaran, who massacred a plethora of innocent Tamils, Sinhalese and Muslim civilians, whilst also launching attacks on places of worship, public gatherings, villages and economic localities. 

Being a ruthless terrorist, Ragu alias Kannan was a key figure in the brutal assassination of the democratically elected Prime Minister of India, Rajiv Gandhi in 1991. Rajiv Gandhi was assassinated by a female suicide bomber of the LTTE, where 14 other innocent lives were also decimated during the bombing. 

Just like the female suicide bomber released thousands of pieces of shrapnel and chemicals against democratically elected leaders and innocent civilians, Sarmila Varatharaj releases thousands of pieces of false truths and disinformation against democratically elected leaders and innocent civilians. In the months prior to their ultimate military defeat in 2009, the LTTE used tens of thousands of innocent Tamil civilians as human shields so that the top-level terrorists, like Ragu alias Kannan, could escape death. 

During this time, the LTTE front organisations and LTTE supporters in the West, like Sarmila Varatharaj, continually launched protests in support of the terrorists and spewed misinformation and hate against the Sri Lankan Armed Forces. In her speech at the Labour Party Conference in September 2021, Sarmila knowingly or unknowingly exposed the true nature of the ‘Tamils for Labour’ organisation. 

She unapologetically stated that the organisation was established 16 years ago to divert the 400,000 Tamils living in the United Kingdom to politically vote for the British Labour Party in exchange for the Labour Party’s support. Sarmila’s exposition was a classic example of how the LTTE terrorist fronts in the West attempt to gain political support through lobbying and minority votes in order to realise their lifelong investment – the LTTE. 

Ragu alias Kannan, along with thousands of other deadly terrorists in the North and East of Sri Lanka waged a fearful campaign of terror and destruction in the island nation for over 30 years. The LTTE was responsible for thousands of civilian deaths and almost a hundred planned assassinations of political opponents, military leaders and officials of all races alike. 

The LTTE was a transnational terrorist group responsible for staging attacks on multiple nations and building a network across the world for arms procurement, shipping and fund raising. Sarmila repeatedly mentions the unsubstantiated claim of a Tamil genocide in Sri Lanka. 

Must she be reminded that the Sri Lankan State rescued more than 60,000 Tamils from being exploited as human shields by people like her father, in what would become the world’s largest hostage rescue mission? Must she be reminded that members of her immediate family were responsible for the cold-blooded murder of children and women in the villages of Sri Lanka? Must she be reminded about how her father was part of the inner circle that carried out the brutal massacres of innocent pilgrims in places of worship around Sri Lanka? Must she be reminded how people like her father stripped Tamil children of their childhood, provided them with RPGs and assault rifles and a miniature bottle of deadly cyanide to swallow in case of capture? The Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) was deemed one of the ‘most dangerous and deadly extremists’ by the Federal Bureau of Investigations [FBI]. 

The FBI also stated that the LTTE was deadlier than Al-Qaeda and that the LTTE’s ‘ruthless tactics have inspired terrorist networks worldwide’. Sarmila’s father was a high-level operative of the terrorist outfit that invented the suicide vest and the group that launched the largest amount of suicide attacks before the Islamic State and Al-Qaeda. Perhaps, it is time that Sarmila dictates her father on the thousands of crimes he has committed against the innocent, before she disseminates misinformation against the Sri Lankan people. 

Perhaps, it is time that the British MPs, such as Stephen Kinnock, stop being fooled by the second-generation terrorist supporters and see the Sri Lankan war for what it really is; a war against deadly terrorism. Ragu alias Kannan once fought hard to destroy the harmony in the island nation and now, the second generation LTTE are trying their best to follow their parents’ footsteps and destroy the peace in the country, while living on their seats in foreign lands.

 Notwithstanding the efforts of the criminals, it is indisputable and impossible to separate the brotherhood of the Sinhalese and the Tamil ethnicities in Sri Lanka, who have lived side by side for hundreds of years. Like father, like daughter, the blood of terrorism flows through their veins – but the thick blood of the Sri Lankan will never be defeated by any form of terrorism. 

Writer: Maya Anthony is a Human Rights Activist from Jaffna. 

Bittersweet memories of a ‘City that never slept’

October 13th, 2021

Courtesy The Daily Mirror

Reviving Kantale Sugar Factory

Defunct vehicles and unserviceable machinery – Pix by Samantha Perera

The Kantale Sugar Factory was a Czechoslovakian Government aid grant commissioned during Sirimavo Bandaranaike’s tenure

However, privatisation adversely affected its operations. Inefficient management and issues reported by workers, eventually led to its closure

Critics point out that the state belives it can gain more profits when sugar is imported instead of producing it in Sri Lanka

In 2018 alone, this factory was brought under the purview of four different ministries

Around 1700 permanent employees and around 5000 non-permanent employees were working at the factory prior to its closure

When the Kantale Sugar Factory was closed it had an annual production capacity of 16,320 tonnes of sugar

A 2020 Audit Report states that the factory didn’t function as expected even though it was transferred to Lanka Agencies (Pvt) Ltd

At the heart of Eastern Province lies a now abandoned ghost town punctuated with towering structures, uninhabited housing, dilapidated buildings, unserviceable machinery and acres of deserted land. 28 years ago, this place, the Sugar Factory premises at Kantale, was a hive of activity. Initially constructed on a 44,000 acre expanse of land the Kantale Sugar Factory was a Czechoslovakian Government aid grant commissioned during Sirimavo Bandaranaike’s tenure. Apart from the factory, the land was utilised to build a housing scheme, shopping complex, a club, football and volleyball courts, a dispensary, bakery and various other facilities to be enjoyed by its employees. The factory brought an era of prosperity to people in its surroundings who still recall memories of a glorious past. The once prosperous Kantale Sugar Factory therefore suffered closure by the end of 1999 after it was handed over to a private party in 1993. At present the land area has diminished to 21,300 acres and the authorities are still struggling to put the operations back on track. 

The abandoned Kantale Sugar Factory complex


A peep into the past 
Kantale Sugar Industries Limited was established under the Companies Act, No.17 of 1982 and re-registered under the Companies Act, No. 07 of 2007. The objective of commencing the operation was to contribute to the production of ethanol, electricity and organic fertilizer as by-products in addition to the production of sugar by using lands owned by the sugar industries in an optimum manner, as well as encouraging sugarcane farmers and improving their economic level. Since it’s inception the factory was a profitable venture supplying quality sugar to the market for more than three decades. It is said that between 1980 to 1986, the factory earned a Rs. 70 million profit. 


When Sirimavo Bandaranaike was informed about the gift Sri Lanka was about to receive, reportedly after Philip Gunawardena’s visit to Czechoslovakia, she appointed then Minister Maithripala Senanayake to identify a suitable place to construct the factory. Having travelled all the way up to Trincomalee, Senanayake and the surveyors had had a brief stop near the Kantale lake bund. Upon inspection, they demarcated 44,000 acres of land to setup the factory complex. 


However, privatisation adversely affected its operations. Inefficient management and issues reported by workers, eventually led to its closure apart from destruction caused by the armed conflict. Following the privatization process, workers’ salaries and remittances like gratuity, EPF and ETF were reportedly not paid on time. 

The abandoned Kantale Sugar Factory complex


As a result, the workers staged a strike against the management demanding their rights. Even though there was only one plantation zone during its inception, after 1970, the plantation area was decentralised. During the development process of the Kantale Sugar Factory and Plantation the plantation area was divided into four zones with each zone comprising eight to 17 fields; each spanning 2,000 to 3,000 acres.


It is said that around 1700 permanent employees and around 5000 non-permanent employees were working at the factory prior to its closure. Today, there are around 34 employees who continue to claim that their salaries haven’t been paid, but haven’t given up on looking after the factory complex as it was where they earned their livelihood. 
When the Kantale Sugar Factory was closed it had an annual production capacity of 16,320 tonnes of sugar, 9,000 tonnes of molasses and 3.9 million litres of rectified spirits.


Production process 
During a recent visit to the Factory premises the Daily Mirror caught a glimpse of the production facility. Sugarcane harvested from different zones was initially weighed and sent into the factory premises via a conveyor belt. The once functioning crane still stands tall amidst a wild outgrowth. The sugarcane is then processed into a juice and crystallised following a complex but efficient process. The crystals are then weighed into different quantities and put into sacks prior to being transferred to the storage facility. Factory officials claim that it would take approximately 36 hours to produce sugar using the old technology and that if a new technology is in place, the production could be done within 22 hours. Apart from sugar, several by products were also utilised for the production of ethanol, cardboard, paper, animal food and even electricity. The 2 megawatt power generator was able to provide electricity to the entire housing complex and buildings surrounding the factory; all the way up to Trincomalee. 


However during a recent inspection by a team of specialists it has been observed that the white plaster coating in many of the machines is carcinogenic and some layers of iron and machinery are not up to the initial standard. Many believe that the factory could be refurbished for operations with the relevant expertise of local universities and the knowledge of previous employees. Even though it has been suggested that a new factory would be built in place of this defunct factory complex, many employees feel that it is unnecessary. 

Interior of the Factory premises – the white coating on the machines were claimed to be carcinogenic


Scrap metal fiasco 

The Foundation stone laid at the time the factory commenced operations 


A 2020 Audit Report states that the factory didn’t function as expected even though it was transferred to Lanka Agencies (Pvt) Ltd. Subsequently, the case filed by this company was settled as per the Government’s wishes back in 2003. However, thereafter, none of the governments was successful in appointing a suitable investor to recommence operations. However in 2015, the Board of Investments signed a contract with MG Sugars Lanka (Pvt) Ltd with the objective of recommending operations at the Kantale Sugar Factory. The company, a partnership between Bangalore-based Sri Prabhulingeshwar Sugar and Chemicals Ltd. and Singapore’s SLI Development Pte Ltd have agreed to invest USD 100 million inclusive of a Swiss Bank guarantee of USD 10 million. 


The 30-year lease agreement was signed with the investor and as per the agreement the project would run on Build, Operate and Transfer (BOT) basis with 51% shares owned by the Government of Sri Lanka (GoSL) and 41% by the foreign investor. But the deal was done amidst various unsolved issues. As operations ceased at the Factory, from time to time, this establishment was brought under the purview of numerous ministries. Therefore, there were alleged attempts to make maximum profits out of scrap iron that were available at the Factory complex and other immovable property. In 2017 when the Factory was under the purview of the Lands Ministry, bids were called for selling machinery and other property at the factory. However it was observed that the Ministry failed to clear the defunct machinery at the property and hand over the buildings as well as release the lands to the investors. During this period several government officials were nabbed after accepting bribes and were put behind bars. The company then filed arbitration proceedings in a Singapore tribunal to stop GoSL from selling scrap metal and other machinery. Subsequently the Singapore International Arbitration Centre granted an interim order in favour of MG Sugars Lanka preventing the Lands Ministry from disposing machinery and other assets pending a final decision. 


Damning verdict 

Statement of account received by an employee which shows that they haven’t received EPF for 2018

The verdict of the case, filed by the Investment company in the Arbitration Centre Singapore, had been given on August 6, 2019. And as per the decision the Government of Sri Lanka (GoSL) had violated the conditions of the agreement. As such the following fines should be paid by the Government: 


*The Arbitration Council had decided that the delay in the project was due to the delay caused by the GoSL and as such the project cost had been increased by 15%. However, this amount should be paid by the GoSL after the business plan is approved.

*GoSL has to pay Fifty per cent of the cost of the Arbitration case, ie Singapore Dollars 626,877 and Singapore Dollars 30,070 as cost of the hearing of interim orders to the respective company within 30 days after the court decision has been issued.

*The Arbitration Council had decided that the Sri Lanka Government should pay 95 per cent of the legal fees of the complainant ie. Singapore Dollars 237,569.83 30 days after the court verdict.

*The GoSL should pay an extra cost to the complainant for tourism and accommodation charges of USD 211,913.93

*If the government fail to pay the above money an annual interest of 5 per cent will be added

*Similarly, the Singapore Arbitration Council had decided that all infrastructure, machinery, buildings and other accessories belonging to the Kantale Sugar Factory could have been utilised by the investor at his discretion in terms of the agreement.

2 Megawatt Power generator 



Unresolved issues exist 
We continue to work sans salaries and allowances”- Tillekaratne 

To date, its employees still recall the glorious period at the factory. I left school and joined this factory back in 1981 and joined the security division in 1989,” said H. K. N Tillekaratne. During that period this factory was fully functioning and it was equipped with much facilities. However, when the factory closed down in 1994, they paid us a small amount as compensation and terminated services of around 236 employees. Even though the Chandrika Bandaranaike Kumaratunga Government promised to resume its operations it has remained closed for the past 28 years.

They paid us a small amount as compensation and terminated services of around 236 employees. Even though the Chandrika Bandaranaike Kumaratunga Government promised to resume its operations it has remained closed for the past 28 years

H. K. N Tillekaratne


During the pre election period people would come with promises, but nothing has happened so far. In 2018 alone, this factory was brought under the purview of four different ministries. Right now only 34 employees are working here; employed on the basis of essential services. They retained us to safeguard the property, but only two people are currently at the security division. We didn’t receive salaries in 2018 and received Rs. 125,000 as an advance for the entire year,” he complained.


From 800 vehicles, the employees are now left with no vehicle to even travel to the nearby hospital during an emergency as the only vehicle given to them is now under repair. But in September last year State Minister Janaka Wakkumbura visited the site, spoke to us and made promises. There’s no water for us to even drink though water is being pumped to the Army camp in the vicinity. During the one and a half year pandemic period we didn’t have any sanitation facilities. But we have to work here on 12-hour shifts,” Tillekaratne complained.


Irrespective of elephants roaming the area during the evenings or thieves who visit the site to rob pieces of machinery, the remaining employees continue to work. Even though other government workers received their salaries we haven’t received three months salary. Others get Samurdhi benefits and other allowances, but we haven’t been receiving anything. We work here irrespective of curfew or government holidays. There are only two employees who are under 60 years of age. Our only request is to provide us with our salaries and allowances and recommence operations at the factory. Three employees passed away and one employee is in a critical condition, but none of those families has received compensation even though it is mentioned in the circular,” said Tillekaratne. 

Now they are planning to put up sugar factories in other places in the country, but this place has the land and the irrigation system in place. One of the complaints is that there’s no water here. But the Kantale tank has enough water as it receives water from the Mahaweli and Moragahakanda projects

Gamini Samarasekara


Lack of water isn’t the problem here”-Samarasekara 
Going down memory lane Gamini Samarasekara, who oversees security operations at the premises, reminisced the past and described various facilities they hadenjoyed. I joined Kantale Sugar Factory in 1988 as a security officer. We were given accommodation, water and in fact we had water supply 24/7. 

There was a farm as well as a dispensary to provide medicine to anybody who fell sick. A factory with all these facilities eventually closed down. Subsequently the factory was given to a private party at a lower cost than it was valued. The value was Rs. 400 million, but it was given at a value as low as Rs. 40 million to two businessmen.
As those two businessmen failed to continue operations this factory was subsequently closed down in 1994. The factory was closed when Chandrika Bandaranaike Kumaratunga was being elected as president and there was an opportunity back then to recommence operations. But there was no support. What I feel is that they can gain more profits when sugar is being imported than opting for a domestic production. But now they are planning to put up sugar factories in other places in the country, but this place has the land and the irrigation system in place. One of the complaints is that there’s no water here. But the Kantale tank has enough water as it receives water from the Mahaweli and Moragahakanda projects. Therefore only 30% of what is being used for farming is needed for sugarcane farming. This means sugarcane farming can be done. The land area for paddy lands will remain the same. The Prima Company has received water since 1980, but this factory was able to continue operations until 1994 from this water.

The sugarcane research Centre was shifted to Pelwatte. These units have to be re-established. There are nurseries to obtain sugarcane seeds, but the varieties of sugarcane have evolved. Perhaps the soil doesn’t support the production of sugarcane anymore

Ven. Kamburawala Rathanapala thera


This shows that there’s no issue with regards to the supply of water and it is a political issue that has withheld operations. If they recommence operations they would be able retain the youth in these areas who have a tendency to go to other parts of the country seeking employment. There has to be a mechanism to provide employment to these youth,” he underscored.


Several issues need to be resolved” : Ven. Kamburawala Rathanapala thera 
If the Kantale factory resumes operations this country doesn’t have to spend a lot on importing sugar,” opined Chief Incumbent of Seenipura Viharaya Ven. Kamburawala Rathanapala Thera. But there are certain challenges. Water from the Kantale tank was utilised by the sugar factory, the Prima Company and thirdly for farming purposes. But even if the factory resumes operations this order will change. Water will first be utilised by Prima, then for farming, then for drinking and lastly to be used for the factory. The waterway will have to be reconstructed, so as to supply water to fulfill the production capacity. The sugarcane research Centre was shifted to Pelwatte. These units have to be re-established. There are nurseries to obtain sugarcane seeds, but the varieties of sugarcane have evolved. Perhaps the soil doesn’t support the production of sugarcane anymore. All these issues need to be resolved if the factory is to recommence operations.

The remaining 21,000 acres will be handled as per the tripartite agreement among GoSL, farmers and the Company. We were supposed to recommence grinding sugar last year but there were various issues. We are planning to commence operations by 2022-2023

Kumara Jayawickrama Project Manager at MG Sugars Lanka (Pvt) Ltd


The then President and Divisional Secretary were of the view that this factory will never grow sugarcane or produce sugar again. If that’s the thinking the 21,000 acres of land should be utilised for some other economically beneficial project. From the 21,000 acres, what is now remaining is only 17,000 acres as some lands have been obtained by private parties. If the soil doesn’t support sugarcane some other crop has to be introduced and I too have submitted several proposals to higher authorities,” Ven.  Rathanapala added.

We will recommence operations as the factory is now under the purview of the state ministry

Janaka Wakkumbura State Minister of Small Plantation Crops Development


Authorities respond 
Planning to commence operations by 2022-2023” : Jayawickrama
In 2011 we called for Expressions of Interest in 2015 an agreement was signed between GoSL and the Company,” said Kumara Jayawickrama, Project Manager at MG Sugars Lanka (Pvt) Ltd. Then, in 2017, they allocated 500 acres for the nursery, factory and housing complex. The remaining 21,000 acres will be handled as per the tripartite agreement among GoSL, farmers and the Company. We were supposed to recommence grinding sugar last year but there were various issues. We are planning to commence operations by 2022-2023. MG Sugars Lanka Private (Ltd) is constructing a new factory for this purpose. Since 2015 there have been specialist teams visiting to take soil samples and study other features. The Moratuwa University and the Government have done a survey using drones. We will be analysing soil samples at the old factory. Around 100 acres of sugarcane has been grown using seeds and we have seeds for another 100 hectares. We plan to produce sugar, ethanol, electricity and fertilizer by 2023.” said Jayawickrama. 

 A new land to be given” : Janaka Wakkumbura 

Pix by Samantha Perera

Viral video by tourist: What he said is misleading, fabricated, SL clarifies

October 13th, 2021

Courtesy The Daily Mirror

Referring to the recent video by a tourist that went viral on social media, the Airport & Aviation Services Sri Lanka said that what was said in the video is misleading and not the real picture at the airport.

Posting a video on social media recently, a tourist from US has claimed that he was forced to leave the country barely five hours after he had arrived saying the country was under lock-down and was offered no services.

He said the public transportation was not available and hotels and restaurants were also not in operation because of the lock-down.

Responding to the claims made by the tourist that he had booked a taxi service via a third-party website and it was not available once he came down to Sri Lanka, Shehan Sumanasekara, Director Chief of Operations (All Airports) and a Board member at Airport & Aviation Services Sri Lanka said they could not take any responsibility on third party services.

However, if the reservation was not available when he arrived in Sri Lanka, he could have easily got a cab from the airport arrivals lobby, since we have ten travel counters with many taxi services,” he pointed out.

In addition, if the tourist had not booked a hotel, he could have consulted our tourism counter at the arrival lobby from where he could have booked a hotel,” he added.

Mr. Sumanasekara said all the facilities were available and the relevant video was misleading and fabricated and it is not the real scenario in the country and at the airports.

Moreover, he said all the airports in Sri Lanka are fully opened for tourists and they only need a negative PCR test taken 72 hours prior to boarding the aircraft.

When the Daily Mirror contacted Mr. Sumanasekara to inquire about the progress of the probe into the incident, he said the final report of the investigation was handed to the State Minister D.V. Chanaka this morning by the Chairman of the Airport & Aviation Services.

The content of the probe is that the video was misleading and fabricated and it paints a different picture to the real one,” he added. (Sheain Fernandopulle)

Sri Lanka confirms 680 COVID cases and 31 deaths in total within the day

October 13th, 2021

Courtesy Adaderana

The daily total of COVID-19 cases moved to 680 today (October 13) as 167 more people were tested positive for the virus infection in Sri Lanka, the Epidemiology Unit of the Health Ministry says.

This brings the total number of confirmed cases of coronavirus reported in the country to 528,415.

According to the Government Information Department, 679 of the latest cases were associated with the New Year Cluster. The remaining patient is a returnee from overseas.

As many as 491,238 recoveries and 13,408 deaths have been confirmed in Sri Lanka since the outbreak of the pandemic.

Official data showed that 23,700 active cases in total are currently under medical care.

Meanwhile the Director General of Health Services has confirmed another 31 Covid-19 related deaths for October 12, increasing the death toll in the country due to the virus to 13,408.

According to figures released by the Govt. Information Department, the deaths reported today include 20 males and 11 females. 

Eight of the victims are aged between 30-59 while the other 23 victims are aged 60 years and above. 

BJP’s Subramanian Swamy asks Sri Lanka to gear up for cyberwarfare

October 13th, 2021

Courtesy Adaderana

BJP’s Subramanian Swamy asks Sri Lanka to gear up for cyberwarfare

Sri Lanka must gear up for cyber warfare by augmenting its capabilities to meet the demands of 21st-century national security, India’s Bharatiya Janata Party (BJP) leader and Rajya Sabha member Subramanian Swamy said on Wednesday.

Visiting Sri Lanka on Prime Minister Mahinda Rajapaksa’s invitation for Navarathri celebrations at his official residence, Temple Trees, Mr. Swamy spoke at the Institute of National Security Studies – a think tank established under Sri Lanka’s Ministry of Defence.

National Security in the 21st century is not about advancing armies or aeroplanes flying above… and no country is big or small. All countries are superpowers or nothing, according to their preparation to meet cyber warfare,” he stated, underscoring the need for countries to work out their objectives, priorities, strategy, and resource mobilisation that he termed the four pillars” of national security.

Responding to questions later, Mr. Swamy shared his perspective on the civil war, the assassination of Rajiv Gandhi by the LTTE; the current tensions between India and China and a likely war” between the powers, and emerging geopolitical dynamics. On Indo-Lanka relations, he observed that Sri Lanka had got a raw deal” from India since the Rajapaksa government came to power, and it was sought to be corrected”.

Earlier on Wednesday, Mr. Swamy called on President Gotabaya Rajapaksa and advocated a strong, friendly relationship between Sri Lanka and India,” a statement from the President’s office said.

Source: The Hindu

30,000 MT of Organic Potassium Chloride fertiliser reach the country

October 13th, 2021

Courtesy Sri Lanka News

Minister Mahindananda Aluthgamage says that 30,000 MT of Organic Potassium Chloride fertiliser purchased by the 02 Govt fertiliser institutions arrived at the Colombo port a short while ago. 

If only a small amount of potassium is required, naturally-derived potassium chloride can be used as a fertilizer. Potassium chloride is highly soluble, but the chloride content can kill beneficial microorganisms!

පොහොරවලට ඉස්සර වල් නාශක ඕනි කියලා නොදන්න කෘෂිකර්ම ඇමතිලා 8 දෙනෙක් නිසා පහළ ඌවේ ගොවියෝ විනාශ කරනවා.

October 13th, 2021

රජිත් කීර්ති තෙන්නකෝන් දකුණ හා මධ්‍යම පළාත් හිටපු ආණ්ඩුකාර

මහියංගන ගබඩාවේ පොහොර ටික අරං යනකල් දේශපාලනඥයෝ බම්බු ගැහුවා

මහියංගන, රිදීමාලියද්දේ, ඌරණිය, අදාඋල්පත, ගිරාදුරුකෝට්ටේ ගොවියෝ වගා කරන්න සුදානමක්වත් නෑ.  වල් නාශක නැතුව, පොහොර ගැන කථා කරනවා.  පොහොර දුන්නත් වල් නාශක, කෘමි නාශක නැතුව පහළ ඌවේ වගා කරන්න බැරි බව මේ කෘෂිකර්මට සම්බන්ධ ඇමතිලා 8 න් එකේකෙනෙක් දන්නේ නෑ.

සීත කාමරවල ඉදන් කියන එකම කතාවක්වත් මොණරාගල, බිබිල, නාමල්ගම, බුත්තලට ඇවිත් කියන්න ඔය එක ඇමති කෙනෙකුටවත් බෑ.

ලංකා ඉතිහාසයේ කිසිම දවසක මේ වගේ කෘෂිකර්මය ගැන හැඟීමක් නැති ආණ්ඩුවක් බිහි වෙලා නෑ. හිටපු කෘෂිකර්ම ඇමති කෘෂිකර්ම උපාධිධාරියෙක්.  සී.පී. ද සිල්වා ට කියන්නේ මින්නේරිය දෙයියෝ කියලා.  පිලිප් ගුණවර්ධන තමයි කෘෂිකර්ම පර්යේෂණ දියුණු කළේ.  පැය දෙනෙක් රහංගල ගොවිපල රජයට අරගෙන කරලා පෙන්නුවා.  එම්.ඩී.බණ්ඩා දක්ෂයෙක් විතරක් නෙවෙයි කුඹුරට බැහැලා වැඩ කරපු ගොවියෙක්.  ගාමිණී දිසානායක මහවැලිය හදලා රට අස්වද්දලා, කෘෂිකර්මය ව්‍යාපාරයක් විදිහට දියුණු කරපු ප්‍රඥයෙක් වෙච්ච කෘෂිකර්ම ඇමති.

මහ කන්නයට බෙහෙත් පොහොර දෙන්න බැරුව රටම සාගතයකට යවනවා. උඡාරුවට කියනවා වසංගතයකින් පස්සේ සාගතයක් එනවා ලු.  සාගතයක් එනවා නෙවෙයි සාගතයක් ගෙන්නා ගන්න හදනවා.   කොරෝනාවට බෙහෙත් –  පොහොර තහනම සම්න්ධයක් නෑ. බෙහොත් පොහොර තහනම් කළේ හොරකං කරන්න. ගජ මිතුරන්ට බිස්නස් හදලා දෙන්න. චීන අශුචි ටික ලංකාවේ හලලා මඩිය තර කර ගන්න.    

රජිත් කීර්ති තෙන්නකෝන්

(රිදීමාලියද්දේ දී 2021 ඔක්. 13)

රජිත් කීර්ති තෙන්නකෝන්

දකුණ හා මධ්‍යම පළාත් හිටපු ආණ්ඩුකාර

කථන දුර්වලතා සහිත දරුවන් වෙනුවෙන් වෘත්තීය අධ්‍යාපන වරම්

October 13th, 2021

නිපුණතා සංවර්ධන, වෘත්තීය අධ්‍යාපන පර්යේෂණ හා නව නිපැයුම් රාජ්‍ය අමාත්‍යාංශය

නිපුණතා සංවර්ධන, වෘත්තීය අධ්‍යාපන, පර්යේෂණ හා නව නිපැයුම් රාජ්‍ය අමාත්‍ය විශේෂඥ වෛද්‍ය සීතා අරඹේපොල මහත්මියගේ සංකල්පයක් මත මෙරට සිටින කථන දුර්වලතා සහිත දරුවන් වෙනුවෙන් වෘත්තීය අධ්‍යාපනය ලබා දීමේ වැඩපිළිවෙළෙහි එක් අදියරක් ලෙස රාජ්‍ය අමාත්‍යාංශයට අනුබද්ධ ජර්මානු කාර්මික අභ්‍යාස ආයතනයේ බොරුල්ල කලාපීය මධ්‍යස්ථානයේ ආරම්භ කරන ත්‍රිරෝද රථ කාර්මික ශිල්පී පාඨමාලා සදහා කථන දුර්වලතා සහිත දරුවන් සම්බන්ධ කරගනිමින් ඔවුන් වෙනුවෙන් වෘත්තීය අධ්‍යාපනය ලබා දීමට කටයුතු සුදානම් කෙරේ.

සිංහල මාධ්‍යයෙන් සතියේ දිනවල වසරක කාලයක් පුරා පැවැත්වීමට කටයුතු කරන මෙම පාඨමාලාව පලමු මාස 06න් පසුව පෞද්ගලික අංශයේ රැකියා ගත පුහුණුවක් ලබා දීමට කටයුතු සැලසුම් කෙරේ. මෙම පාඨමාලාවේ ඉගැන්වීම් කටයුතු වෙනුවෙන් රත්මලාන බිහිරි විද්‍යාලයේ උපදේශක සහය ලැබීමට නියමිතයි. පාඨමාලව සදහා  ගාස්තු අයනොකරන පාඨමාලාව හැදැරීම වෙනුවෙන් පුහුණු දීමනාවක් ගෙවිමක් කෙරේ

වයස අවුරුදු 16 ත් 22 ත් අතර වයස් සීමාවන් තුල සිටින දරුවන්ට මේ සදහා සම්බන්ධ විය හැක. පාඨමාලා සාර්ථකව හදාරා අවසන් කරන සිසුන් වෙනුවෙන් ජර්මානු කාර්මික අභ්‍යාස ආයතනයේ කලාපීය මධ්‍යස්ථානයෙන් ලබා දෙන සහතික පත්‍රය සහ ජාතික වෘත්තීය සුදුසුකම් සහතිකය (NVQ 4) ලබා දෙමින් නිපුණ වෘත්තීයකු බිහි කරයි.

පාඨමාලා සදහා අයදුම්පත් 2021.10.25 දිනට පෙර යොමු කළ යුතු අතර 011 2605535 / 011 2605625 / 076 8901571 යන දුරකථන ඔස්සේ  වැඩිදුර විස්තර ලබාගත හැක.

මාධ්‍ය ඒකකය

නිපුණතා සංවර්ධන, වෘත්තීය අධ්‍යාපන පර්යේෂණ හා නව නිපැයුම් රාජ්‍ය අමාත්‍යාංශය

කිසිදු අවස්ථාවක ගොවියා තනි ‌නොකරන බව රාජ්‍යය අමාත්‍යය දුමින්ද දිසානායක පොරොන්දුවෙයි

October 13th, 2021

තිසර සමල් – අනුරාධපුර

කිසිදු අවස්ථාවක ගොවියා තනි ‌නොකරන බවත්, ගොවීන්ගේ පැත්තේ තමන් සෑම විටම සිට ගන්නා බවත් මතුව ඇති බරපතලකම සම්බන්ධයෙන් ජනාධිපතිතුමන්, අගමැතිතුමන් නැවතත් දැනුම්වත් කරන බවත් රාජ්‍යය අමාත්‍යය දුමින්ද දිසානායක මහතා අනුරාධපුර දිස්ත්‍රික්කයේ ගොවි සංවිධාන නියෝජිතයන්ට පොරොන්දු විය.

රසායනික පොහොර වෙනුවට කාබනික පොහොර ප්‍රචලිත කිරීමට වත්මන් ආණ්ඩුව ගත් තීරණයත් සමඟින් ගොවීන් දැඩි අර්බුධයකට පත්ව ඇතැයි අනුරාධපුර දිස්ත්‍රික් ගොවි ‌සංවිධාන බල මණ්ඩලය ඇතුළු ගොවි සංවිධාන නියෝජිතයින් පිරිසක් රාජ්‍යය අමාත්‍යය දුමින්ද දිසානායක මහතාට පෙන්වා දුන්හ.අනුරාධපුර පිහිටි ශ්‍රී ලංකා නිදහස් පක්ෂ ප්‍රධාන කාර්යාලය වෙත පැමිණි අනුරාධපුර දිස්ත්‍රික් ගොවි සංවිධාන බල මණ්ඩලයේ නිලධාරීන් සහ ගොවි සංගම් නියෝජිතයින් පිරිසක් මේ සම්බන්ධයෙන් පෙන්වා දුන්හ.

රජය මගින් රසායනික පොහොර වෙනුවට කාබනික පොහොර හදුන්වා දුන්නද, කාබනික පොහොර යොදා සාර්ථක අස්වැන්නක් ලබා ගැනීමට නොහැකි වේ යැයි යන බියෙන් වී හා අතිරේක භෝග වගා කරන ගොවීන් වගාවෙන් ඈත් වෙමින් සිටින බව එහිදී ගොවි සංවිධාන නියෝජිතයින් පැවසීය.

මේ හේතුවෙන් අනුරාධපුර දිස්ත්‍රික්කයේ මාස් කන්නයේ අක්කර 1000 කට ආසන්නව සිදු කෙරෙන බඩ ඉරඟු වගාව මෙවර සිදු නොවනු ඇතැයිද ගොවීන් අනතුරු ඇඟවීය. වර්ෂාව ආරම්භ වූවද බොහෝ ගොවීන් මෙතෙක් වගා බිම් සකස් කර නොමැති බවද ගොවීන් පැවසීය.

සාමාන්‍යයෙන් බඩ ඉරඟු වගා කරන ඇතැම් ගොවීන් මාස් කන්නයේ අක්කර ගණනක් මහා පරිමාණයෙන් වගා කළද මෙවර මහා පරිමාණයෙන් වගා කරන ගොවීන් රසායනික පොහොර නොමැතිව වගා කිරීමට මැලිකමක් දක්වන්නේ බිම් සැකසීමට, බීජ මිලදී ගැනීමට, සිටුවීමට හා වල් මර්ධනය වැනි කටයුතු සඳහා විශාල මුදලක් වැය කර රසායනික පොහොර නොමැතිව අපේක්ෂත අස්වැන්න නොලැබෙයි යන බියෙන් බවද ඔවුන් පවසති.ගොවියෝ කියන්නේ පෝසත්තු නෙමෙයි,කණ කර, ගේ දොර උකස් කර සිදු කරන වගාව පාඩු වුණොත් උකස බේරා ගන්න නැති වුණොත් ගොවියන්ට පවුල් පිටින් මැරෙන්න තමා වෙන්නේ.ඒ නිසා ඒ අවධානම ගන්න ගොවියෝ භයයි.ඒ නිසා ගොඩක් අය තමන්ගේ පරිභෝජනයට විතරයි වගා කරන්න ලෑස්තිය යැයි ගොවීන් පැවසීය.

තවද දිස්ත්‍රික්කයේ වී වගාව ඇතුළු එළවලු පළතුරු වගාවන්ද සිදු කිරීම පහළ යන බවත්, ඒ හේතුවෙන් ර‌ටේ පරිභෝජනය සඳහා ආහාර නිෂ්පාදනය අවම වීම මෙන්ම ගොවියාගේ ආර්ථිකයටද දැඩි බලපෑමක් එල්ල වන බව ගොවීන් එහිදී පෙන්වා දුන්හ.

රාජ්‍යය අමාත්‍යය දුමින්ද දිසානායක මහතා පසුගිය දින වල වගා බිම් නිරීක්ෂණය කර ගොවීන් වගාවෙන් ඈත් වෙන ආකාරය සියැසින් දැක මෙහි සත්‍යය මනාව අවබෝධ කර ගෙන ඇති නිසා මෙම ගැටලුවට කඩිනම් විසදුමක් ලබා දෙන ලෙස ගොවී නියෝජිතයන් එහිදී අමාත්‍යයවරයාගෙන් ඉල්ලා සිටියහ.

ගොවීන් එහිදී වැඩිදුරටත් කියා සිටියේ, අපිට විශ්වාසයක් තියෙන්නේ ඔබතුමා ගැන විතරයි, අනෙක් හැම කෙනෙක්ම අද වන විට ගොවියාගේ පැත්තේ නෑ, ඔබතුමා විතරයි ගොවියා ගැන බලන්න ඉන්න එකම කෙනා, අනිත් හැමෝම තමන්ගේ තනතුර රැක ගන්න ආණ්ඩුවේ තීරණයේ ඉන්නේ, අපි ඉල්ලන්නේ එකම එක දෙයයි, අපිට විශ්වාසයෙන් වගා කරන්න අඩුම තරමේ අක්කරයකට එක යූරියා පොහොර මිටියක් හරි දෙන්න අවශ්‍යය කටයුතු කරලා දෙන්න.නැත්නම් අපිට පොහොර දෙනෙකල් උද්ඝෝෂණ කරන්න වෙනවා ආණ්ඩුවට විරුද්ධව යැයි පැවසීය..

එහිදී අදහස් දැක්වූ රාජ්‍යය අමාත්‍යය දුමින්ද දිසානායක මහතා කියා සිටියේ,

උද්ඝෝෂණ කරන්න මේක වෙලාවක් නෙමෙයි, මේ ආණ්ඩු හැදුවේ අපි ඔබතුමන්ලා දහසක් බලාපොරොත්තු ඇතිවනේ, ඒ නිසා අපි ආණ්ඩුවත් එක්ක සාකච්ජා කරමු, ඇත්තම කථාව දේශපාලනය පැත්තකින් තියමුකෝ, මේක අපේ දිස්ත්‍රික්කයේ විතරක් නෙමෙයි මේ රටටම බලපාන ප්‍රශ්නයක්, එක පැත්තකින් ගොවියෝ වගාවෙන් ඈත් වුණොත් ගොවියන්ගේ ආර්ථිකය කඩා වැටෙනවා වගේම, අනෙක් පැත්තෙන් රටේ ආහාර අර්බුධයක් ඇති වෙන්න පුළුවන්, එහෙම නැත්නම් ආහාර ද්‍රව්‍යය වල මිළ අසීමිතව ඉහළ යන්න පුලුවන්මේ නිසා ඒ නිසාම ශ්‍රී ලංකා නිදහස් පක්ෂය පක්ෂයක් විදිහටත්, මම අනුරාධපුර දිස්ත්‍රික්කයේ ගොවි ජනතාවගෙන් පත් වුණ කෙනෙක් විදිහටත් ජනාධිපතිතුමන්, අගමැතිතුමන්, කෘෂිකර්ම අමාත්‍යයතුමන් ඇතුලු ඇමතිවරුන් මෙන්ම නිළධාරීන් බළධාරීන්ගෙන් ඉල්ලීම් කරලා තියෙනවා මේ පොහොර ගැටලුවට විසදුම් දෙන්න කියලා.එක්වරම රසායනික පොහොර නවතා දැමීමත් එක්ක ගොවීන් කාබනික වගාවට හුරු නොමැතිකමක් තියෙනවා, කාබනික වගාවට ගොවීන් හුරු කරනවා නම් ඒක අදියරෙන් අදියර යා යුතුව තිබුණා, ඒ වගේම කාබනික වගාව සම්බන්ධයෙන් ගොවීන්ගේ දැනුම්වත් බවක් නැති බවත් මම ගොවි බිම් වල කරපු සංචාර වලදී දැක්කා, ඒ නිසාත් ගොවියෝ වගා කිරීමට බියක් දක්වනවා. මම කිසිම අවස්ථාවක ගොවියා තනි කරන්නේ නෑ, ගොවීන්ගේ පැත්තේ මම හිට ගන්නවා.මම නැවත වරක් මේ තියෙන බරපතලකම සම්බන්ධයෙන් ජනාධිපතිතුමන්, අගමැතිතුමන් හා කෘෂිකර්ම ඇමතිතුමන් ඇතුළු බළධාරීන් දැනුම්වත් කරන්නම් යැයි පැවසීය.

එහිදී අනුරාධපුර දිස්ත්‍රික්කයේ ගොවි ජනතාව මුහුණ දෙන වාරි,ඉඩම් මෙන්ම ගොවි ගැටලු රැසක් සම්බන්ධයෙන්ද එහිදී සාකච්ජා කෙරිණි.

මෙම අවස්ථාවට ශ්‍රී ලංකා ජාතික ගොවිජන සංවිධාන මණ්ඩලයේ සභාපති එස්.එම්.ජී සමරකෝන් මහතා ඇතුළු ගොවි සංවිධාන නියෝජිතයින් පිරිසක් එක්ව සිටියහ.

ඉන්දීය යුද හමුදාපතිවරයා අග්‍රාමාත්‍යතුමා බැහැ දකී

October 13th, 2021

අග්‍රාමාත්‍ය මාධ්‍ය අංශය

ඉන්දීය යුද හමුදාපති ජනරාල් මනෝජ් මුකුන්ද් නාරවානේ මහතා අද (13) දින පෙරවරුවේ අරලියගහ මන්දිරයේ දී අග්‍රාමාත්‍ය මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා හමුවිය.

දෙරටේ හමුදාවන් අතර විශිෂ්ට සබඳතාවක් ඇති බව මෙම හමුව ආරම්භයේදී ම ජනරාල් නාරවානේ අග්‍රාමාත්‍යතුමා හමුවේ පවසා සිටියේය.

ධනාත්මකව පවතින මෙම අන්තර් ක්‍රියාකාරීත්වය, දෙරටේ ජනතාව සහ සෑම තරාතිරමක ද්විපාර්ශ්වික සබඳතා තහවුරුවීමට උපකාරී වී ඇතැයි ද හෙතම කියා සිටියේය.

උසස් පුහුණුවීම් ලබා දීම ඇතුළුව ඉන්දියානු හමුදාව ඉතා දිගු කාලයක පටන් ශ්‍රී ලංකාවට ලබා දෙන අන්‍යෝන්‍ය සහයෝගය පිළිබඳව මෙහි දී අග්‍රාමාත්‍ය මහින්ද රාජපක්ෂ මහතාගේ ප්‍රසාදයට ලක්විය.

මෙම සංචාරය අතරතුර ජනරාල් නාරවානේ අනුරාධපුර තිසා වැව පිහිටි ශ්‍රී ලංකා යුද හමුදා සේවා බලකා පුහුණු පාසලට රිය පැදවීමේ සහ වෙඩි තැබීම් පුහුණුවීම් සඳහා භාවිත කළ හැකි ආදර්ශ තාක්ෂණික පුහුණු උපකරණ කට්ටල (simulators) ප්‍රදානය කර ඇත.

මේ සම්බන්ධයෙන් අග්‍රාමාත්‍යතුමා හමුවේ අදහස් පළ කළ ජනරාල් නාරවානේ අනාගතයේ දී විශේෂයෙන් පුහුණු ක්ෂේත්‍රය තුළ තාක්ෂණය විශාල කාර්ය භාරයක් ඉටු කරනු ඇතැයි විශ්වාසය පළ කළේය.

ස්ථාවර හමුදාවක් නඩත්තු කිරීම සඳහා වන අධික පිරිවැය සැලකිල්ලට ගැනීමේ දී ආදර්ශ තාක්ෂණික පුහුණු උපකරණ කට්ටලවලින් ඉතා ප්‍රයෝජනවත් කාර්යයක් ඉටු කර ගත හැකි බව ජනරාල් නාරවානේ පෙන්වා දුන්නේය.

අන්තවාදය සහ ත්‍රස්තවාදය සම්බන්ධයෙන් කලාපීය වශයෙන් ලැබිය යුතු අවධානය ද මෙම හමුවේ දී සාකච්ඡාවට ලක් වු අතර රටට සේවය කිරීමෙන් පසු ප්‍රවීණයන් රැකබලා ගැනීමේ වැදගත්කම ද එහි දී අවධාරණය කෙරිණි.

2024 වර්ෂයේ මහ කිතුල, මහ කිරුළ ජලාශ වල හා කිලෝමීටර් 90 ක වයඹ මහ ඇළෙත් වැඩ අවසන් කර ගොවි ජනතාවට එහි ප්‍රතිලාභ ලබා ගැනීමට අවශ්‍ය පරිසරය නිර්මාණය කරනවා.

October 13th, 2021

-තරුණ හා ක්‍රීඩා, සංවර්ධන සම්බන්ධීකරණ හා අධීක්ෂණ අමාත්‍ය සහ ඩිජිටල් තාක්ෂණ හා ව්‍යවසාය සංවර්ධන රාජ්‍ය අමාත්‍ය නාමල් රාජපක්ෂ මහතා-

කුරුණැගල හා අනුරාධපුර දිස්ත්‍රික්ක වල ක්‍රියාත්මක වන සංවර්ධන ව්‍යාපෘතිවල වත්මන් ප්‍රගතිය නිරීක්ෂණය සඳහා එක්වෙමින් ඊයේ (12) දින අමාත්‍ය නාමල් රාජපක්ෂ මහතා මේ බව පැවසීය.

අතිගරු ජනාධිපතිතුමන්ගේ සෞභාග්‍යයේ දැක්ම ප්‍රතිපත්ති ප්‍රකාශනය මගින් ඉදිරිපත් කළ ආර්ථික හා සංවර්ධන සැලැස්ම අනුව ජනතාවට ලබාදුන් සංවර්ධනීය බලපොරොත්තු යථාර්ථයක් බවට පත් කිරීම වෙනුවෙන් දිවයිනපුරා මහා පරිමාණයේ හා කුඩා පරිමාණයේ සංවර්ධන ව්‍යාපෘති රැසක් ක්‍රියාත්මක වේ.

එම සංවර්ධන ව්‍යාපෘති නිවැරදිව ක්‍රියාත්මකවීමේ දී ප්‍රායෝගික ගැටලු ඇත්නම් ඒවා හඳුනාගෙන නිවැරදි සම්බන්ධීකරණය මගින් ඒ සඳහා කඩිනම් විසඳුම් ලබාදෙමින් එම ව්‍යාපෘති නියමිත ප්‍රමිතියෙන් යුතුව නියමිත කාලවකවානුවලදී අවසන් කිරීම පිළිබඳව අමාත්‍යවරයා මෙම නිරීක්ෂණ වල දී අධීක්ෂණය කරනු ලබයි.

ඒ අනුව කුරුණැගල දිස්ත්‍රික්කයේ පොල්පිතිගම ප්‍රදේශයේ වයඹ මහ ඇල හරහා ඉදිවන මහ කිතුල ජලාශය  අනුරාධපුර දිස්ත්‍රික්කයේ  පලුගස්වැව ප්‍රදේශයේ උතුරු මැද පළාත් මහ ඇල සංවර්ධන ව්‍යාපෘතිවල ප්‍රගතිය අමාත්‍යවරයාගේ නිරීක්ෂණයට ලක්විය.

එහිදී අමාත්‍යවරයා මෙසේ ද කීය.

උතුරු මැද මහ ඇලෙත්, වයඹ මහ ඇලෙත් වැඩ කටයුතු ආරම්භ කර තිබෙනවා. මෙම ඇල මාර්ග හා ජලාශවල ඉදිකිරීම් කටයුතු නිරීක්ෂණය කරන්න අද අපි මෙහි පැමිණියා.

අතිගරු ජනාධිපති ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මැතිතුමන්ගේ බලාපොරොත්තුව වනුයේ මෙම ජලාශ ව්‍යාපෘති කඩිනමින් අවසන් කර ගොවි ජනතාවට වගා කටයුතු සදහා අවශ්‍ය ජලය හා පානීය ජලය ලබා දීමට  අවශ්‍යය වැඩපිළිවෙළ ක්‍රියාත්මක කිරීමයි.

මේ වන විටත් මෙම ව්‍යාපෘතිවල වැඩකටයුතු ඉතාම හොදින් ක්‍රියාත්මක වෙනවා. අපේ ඉලක්කය වනුයේ 2024 වර්ෂය වන විට මහ කිතුළ, මහ කිරුළ ජලාශවල හා කිලෝමීටර් 90 ක දිගින් යුත්  වයඹ මහ ඇළෙත් වැඩ අවසන් කර ගොවි ජනතාවට එහි ප්‍රතිලාභ ලබා ගැනීමට අවශ්‍ය පරිසරය නිර්මාණය කිරීම බව අමාත්‍යවරයා වැඩිදුරටත් පැවසීය.

මෙම අවස්ථාවට ජොන්ස්ටන් ප්‍රනාන්දු, එස්.එම්.චන්ද්‍රෙස්න යන අමාත්‍යවරු, වාරිමාර්ග රාජ්‍ය අමාත්‍ය අනුරාධ ජයරත්න සහ ව්‍යාපෘති භාර ඉංජිනේරුවන්, නිළධාරීන් ඇතුලු  පිරිසක් සහභාගි වූහ.

මාධ්‍ය ඒකකය,

තරුණ හා ක්‍රීඩා අමාත්‍යාංශය.

සංවර්ධන සම්බන්ධීකරණ හා අධීක්ෂණ අමාත්‍යාංශය.

ඩිජිටල් තාක්ෂණ හා ව්‍යවසායකත්ව සංවර්ධන රාජ්‍ය අමාත්‍යාංශය.

ලබන වසරේ සිට සෑම ගමකින්ම නව ව්‍යවසායකයෙකු බිහි කිරීමේ විශේෂ වැඩපිළිවෙලක් ක්‍රියාත්මකයි.

October 13th, 2021

-තරුණ හා ක්‍රීඩා, සංවර්ධන සම්බන්ධීකරණ හා අධීක්ෂණ අමාත්‍ය සහ ඩිජිටල් තාක්ෂණ හා ව්‍යවසාය සංවර්ධන රාජ්‍ය අමාත්‍ය නාමල් රාජපක්ෂ මහතා-

තිරුක්කෝවිල් උදයසූරියම් ක්‍රීඩා සමාජයේ වොලිබෝල් ක්‍රීඩාංගණය විවෘත කිරීමට එක්වෙමින් අද (13) අමාත්‍ය නාමල් රාජපක්ෂ මහතා මේ බව පැවසීය.

නැගෙනහිර පළාතේ පොතුවිල්, විස්කි පොයින්ට් හි නිවාස අහිමි පිරිස් වෙනුවෙන් නව නිවාස ඉදිකිරීම සදහා නිවාස සංවර්ධන අධිකාරියෙන් රුපියල් ලක්ෂ දහය බැගින් පිරිනැමීම  අමාත්‍යවරයාගේ ප්‍රධානත්වයෙන් සිදු විය.

එහිදී අමාත්‍යවරයා මෙසේද පැවසීය.

කොවිඩ් 19 වසංගත තත්ත්වය සමග ඉතාමත් අපහසු කාලසීමාවක් අපි ගත කරන්නේ. එය ක්‍රීඩාවටත්, රැකියාවටත්, ආර්ථිකයටත් බලපා තිබෙනවා.

රටක් විදියට තරුණ පිරිස එකතුවී ගම ගොඩනගන වැඩපිළිවෙලට දායකත්වය ලබා දීමෙන් අපිට මේ තත්ත්වයෙන් ඉතා ඉක්මනින් මිදෙන්න පුලුවන්.

ලබන වසරේ සිට තරුණ තරුණියන්ගේ ව්‍යවසායකත්වය දියුණු කරන්න සුවිශේෂී වැඩසටහනක් ක්‍රියාත්මක කරන්න සැළසුම් කර තිබෙනවා.

සෑම ගමකම හොද ව්‍යවසායකයෙක් බිහි කරන කටයුත්ත අපි කරනවා. එම ව්‍යවසායකයාගේ නිෂ්පාදන ජාතික හා ජාත්‍යන්තර වෙළද පොළට අන්තර්ජාලය හරහා බෙදා හරින වැඩපිළිවෙල අපි ආරම්භ කරනවා.

ගම්වල අලුතින් ව්‍යාපාරිකයින් බිහි කරන්න, රැකී රක්ෂා අවස්ථා ඇති කරන වැඩසටහන සදහා ඔබගේ සහයෝගය ලබා දෙන්න. අපේ අමාත්‍යාංශයේ බලාපොරොත්තුව එයයි.

ජාත්‍යන්තරය ජය ගන්න පුලුවන් ක්‍රීඩකයින් මේ ගම්වලින් බිහි කරන්න අවශ්‍යයි. නැගෙනහිර පළාත කේන්ද්‍ර කරගෙන වෙරළ වොලිබෝල්, වෙරළ පා පන්දු නගා සිටුවන්න විශේෂ වැඩපිළිවෙලක් ක්‍රියාත්මක කරනවා.

ඉදිරි කාලයේදී දක්ෂයින් හදුනාගන්න අවශ්‍ය වැඩසටහන් අරගෙන මේ ගම්මානවලට අපේ අමාත්‍යාංශයේ නිළධාරීන් පැමිණෙනවා. ඒ සදහා ඉදිරිපත් වන්න.  ජාත්‍යන්තරය ජය ගන්න පුලුවන් ක්‍රීඩකයින් මේ පළාතෙනුත් බිහි කරන්න අවශ්‍යය ගමන අපි ආරම්භ කරමු” යැයි අමාත්‍යවරයා වැඩිදුරටත් ප්‍රකාශ කළේය.

මෙම අවස්ථාවට රාජ්‍ය අමාත්‍ය සදාසිවම් විලෙයාන්ද්‍රන් මහතා, පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී ඩී.වීරසිංහ මහතා ඇතුලු ප්‍රදේශයේ දේශපාලන නියෝජිතයින් පිරිසක් සහභාගි වූහ.

මාධ්‍ය ඒකකය,

තරුණ හා ක්‍රීඩා අමාත්‍යාංශය.

සංවර්ධන සම්බන්ධීකරණ හා අධීක්ෂණ අමාත්‍යාංශය.

ඩිජිටල් තාක්ෂණ හා ව්‍යවසායකත්ව සංවර්ධන රාජ්‍ය අමාත්‍යාංශය.

ළිප ගිනි මොළවන තෙක් දිය සැළියේ – සැපයක් යැයි කකුළුව දිය කෙළියේ!

October 13th, 2021

වාගිස ප්‍රනාන්දු විසිනි.

1780 දී ප්‍රංශයේ පැවැති දරුණු සාගතයෙන් තම දූ දරුවන් බඩගින්නේ මියැදෙන බැවින් ඔවුන් වෙනුවෙන් පාන් ඉල්ලා වීදි බට ප්‍රංශ ජනතාවට එවකට ප්‍රංශ අගරැජිණ දුන් පිළිතුරවූයේ පාන් බැරිනම් කේක් කාපල්ලා යනුවෙනි. මේ සම්බන්ධයෙන් නොයෙකුත් මතවාද ඇතත් අදද මේ කියමණ ප්‍රංශයේ මෙන්ම පිටස්තර ලෝකයේද බෙහෙවින් ප්‍රකට කියමණකි.

අදවන විට ලංකාවේ ගෑස් මිළ 75% කට ආසන්න මුදලකින් වැඩිවීම නිසා බහුතර නාගරික මෙන්ම ඇතැම් ග්‍රාමීය ජනතාවද කබලෙන් ලිපට වැටී ඇත.

ඒ අතරම අත්‍යාවශ්‍ය පාරිභෝගික භාන්ඩවල මිළ පසුගියදා ඉහළ ගිය අතර ඒවායේ මිළ තීරණය කිරීමේ බලය පවා මේවන විට රජයෙන් ගිලිහෙමින් පවතී. හදිසිනීතිය (සීමිතව) පණවා අත්‍යාවශ්‍ය සේවා කොමසාරිස්වරයෙකුද පත් කර ඇති මොහොතක මෙවැනි දේ සිදුවීම සැබැවින්ම හාස්‍යජනකය.

එවන් තත්වයක් තුල පසුගිය 7 වනදා මොළ හතක් ඇතැයි පවසන එක්තරා දේශපාලකයෙකු විසින් මෑතකදී එක දිගට භාන්ඩවල මිළ ඉහළ යෑම ගැන පැවසූයේ දැන් පවත්නා මිළට බඩු ගන්න පුළුවන් අය ගනීවි. අනිත් අය අරපිරිමැස්මෙන් පිරිමහගෙන ජීවත්වේවි යන්නයි. එම ප්‍රකාශය එදා ප්‍රංශ අගරැජිණියගේ ප්‍රකාශයට දෙවැනි නැත.

1970-77 යුගයේ මුදල් ඇමතිව සිටි ඇන් ඇම් පෙරේරා වරක් සීනි මිළ ඉහලයාම ගැන ප්‍රතිචාර දැක්වූයේ හකුරු කෑල්ලක් සමග දැන් කහට එකක් බොන්න පුරුදුවෙමු යනුවෙන් පවසමිනි.

මීට වසර කීපයකට පෙර කිහිපවිටක් මාධ්‍ය හැසිරවූ ඇමතිවරයෙක් ප්‍රකාශ කර සිටටියේ ඇති ඇත්තෝ කති බොති. නැත්තෝ ලෙව කති යනුවෙනි. මේ සියළු ප්‍රකාශයන් මගින් හෙළිවන්නේ රටේ දුප්පත් ජනතාව ගැන ඔවුන් දක්වන ආකල්පයයි.

ගෑස් බැරිනම් දර ලිප් හෝ භූමිතෙල් ලිප් පාවිච්චි කරපල්ලා යනුවෙන් වත්මන් දේශපාලකයෝ උපදෙස් දීමට මත්තෙන් අදවන විට නාගරික ජනතාව තමන්ගේ පහසුව කෙසේවෙතත් සංසන්දනාත්මකව වඩාත් පිරිමැසුම්දායක විකල්පයක් වන භූමිතෙල් ලිප් වෙත යොමුවෙමින් පවතී. දර ලිප පාවිච්චි කිරීම භූමිතෙල් ලිපටත් වඩා වාසිදායක වුවද, දර ලිපට දුම් පිඹින බට පවා දැන් වෙළද පොලේ තිබුනද බෙහෙවින් කාර්යබහුල ජීවිතයක් ගත කරන නාගරික සහ අර්ධ නාගරික ජනතාවට ඒ විකල්පයට කිසිසේත් යා නොහැක.

නමුත් එම විකල්පයද තව කොපමණ කලක් රටේ ජනතාවට පිරිමැසුම්දායක විකල්පයක් වේදැයි කිව නොහැක. මන්ද? බලශක්ති ඇමතිවරයා පසුගියදා පැවසූයේ ලෝක වෙළදපලේ තෙල් මිළ ඉහළයාම නිසා ඛනිජතෙල් සංස්ථාව ලබන අධික පාඩුව තවදුරටත් දැරිය නොහැකි නිසා ඒ පාඩුවද රටේ ජනතාව පිට පැටවීම හැර වෙන විකල්පයක් තමන්ට නොමැති බවයි. ඒසේවුවහොත් ඩීසල්, පෙට්‍රල් පමණක් නොව ජනතාවගේ නව විකල්ප තෝරාගැනීම නිසා ඉදිරියේදී ඉහළයාමට නියමිත භුමිතෙල් ඉල්ලුම ගැනද ගැඹුරෙන් සලකා බලා, භූමිතෙල් මිළද ඉහළ දමනු නොඅනුමානය.

Save Parakrama Samudraya

October 12th, 2021

Bandula Kendaragama, Dam Safety Consultant, Melbourne, Australia

This article is written based on information collated through consultations that were recently submitted as a technical report to His Excellency Gotabhaya Rajapaksaand other relevant government authorities. The consultations were among those who had been interested in dam safety and were directly involved in managing the Narrowly-Missed” breach and in the reconstruction of the Parakrama Samudraya bund after the Cyclone in 1978. They considered it appropriate to share their concerns and acquired knowledge with the public at this crucial juncture of decision-making on the safety of the aging irrigation infrastructures in Sri Lanka.

The Parakrama Samudra Reservoir was built by King Parakrama Bahu the Great, during his reign from 1153 to 1186 AD. It has a reservoir capacity of 116,000 acre-feet, feeding approximately 25,000 acres of paddy cultivation. This reservoir has a bund 52 feet high and 10 miles long. 

The study on Parakrama Samudra bund was undertaken due to information and misinformation that had been widely shared and debated in the formal media, and especially on social media, concerning Parakrama Samudra bund being proposed as a site to construct an 8 feet wide walking path. Furthermore, it is noted that similar walking paths will be constructed on bunds of other reservoirs, such as Kanthale, Udukirala Wewa etc.,

Cyclone in 1978

The 1978 Cyclone started with the onset of the storm formed on 20 November 1978 over the southwest Bay of Bengal.  It intensified gradually, reaching Super Cyclonic Storm Status Category 4 Cyclone on 23 November with a gusty wind speed of 220 kmph. The 1978 Cyclone was the second strongest Super Cyclonic Storm to strike Sri Lanka’s Eastern Province since modern records began. The cyclone attained peak intensity on 23 November, before making landfall in Batticaloa.  The Eastern Province was heavily affected by the cyclone.  

The cyclone had devastating impacts in Sri Lanka, killing approximately 915 people and an unaccounted number of cattle and other animals. It is estimated that more than one million people were affected, with over 250,000 buildings damaged, and one-fifth of Batticaloa’s fishing fleet destroyed. Nine of the eleven paddy stores were destroyed and 90 % of the coconut plantation (about 28,000 acres) in the Batticaloa district were destroyed. Also, in the Polonnaruwa District, the public and private infrastructure, paddy and rice stored in food commissioners and cooperatives, coconut cultivation etc., were devastated.

Cyclone and Parakrama Samudra

The Cyclone reached the Parakrama Samudra bund at approximately 6:30 pm on 23 November and lasted until approximately 4:00 am on 24 November. According to eyewitnesses, the height of the waves was 10 to 12 feet. Knowing the imminent catastrophic danger of overtopping leading to a breach of the bund, Mr. A. D. S. Gunawardana (the Irrigation Engineer in charge of Polonnaruwa), Mr. Austin Fernando (the Government Agent of Polonnaruwa) and several other officials on duty were on standby with bulldozers at strategic locations (such as the sluice and spillway) to breach the bund if required.

The idea behind this decision was if the predicted overnight rainfall occurred and the anticipated inflow to Parakrama Samudra did eventuate, the inflow would have been greater than the outflow with all 10 radial gates and the sluice gates kept open. There was a risk of overtopping and breaching the bund. Hence, an artificially introduced breach of the bund to discharge floods along the existing channels would prevent a haphazard catastrophic breach at an unknown and unwanted location, which could inundate the heavily populated downstream areas. Such an emergency rapid drawdown is the standard practice to prevent a dam breach. Fortunately, predicted overnight rainfall was low, however the drawdown of the reservoir continued overnight.

Following the overnight drawdown, about 2/3 of the 12 feet wide bund top road and a large portion of the upstream shoulder were found to have slipped into the reservoir, leaving only about 1/3 of the bund top road intact. There were widespread slips along the full length of the bund. The damaged areas were repaired with earthfill and Ralapanawa was reinstated as a short-term risk reduction measure. The upstream face of the Ralapanawa was not flattened to improve the safety margin (i.e., Factor of Safety) of the bund in case of future similar drawdowns, as it was a long-term risk reduction measure to be implemented by the Government Authorities.  Therefore, consideration should be given to implementing appropriate long-term risk reduction measures.

Walking Track Proposal

Based on the information available to date, the proposed walking path will be constructed on the upstream side of the bitumen surfaced bund top road where there was a sliding failure during the 1978 cyclone and floods (see figure 1). 

Figure 1 – Typical section of the crest of the dam or bund showing the proposed walking path found in the social media, presented during the webinar organised by the Institute of Engineers (Sri Lanka) and shown on Sri Lankan TV.

Several long tension cracks, sealed with tar, are present on the bitumen surfaced bund top road, as seen in videos by Sri Lankan media. Most of them are located along (parallel to) the bund top road, thus increasing the risk of sliding failures similar to those that occurred during the 1978 floods. Additional loads due to the construction of a walking path would widen and deepen those tension cracks, compromising the safety of the bund, which is not known. 

Therefore, it is the considered view that additional loading on top of the 1978 sliding mass for construction of the walking path would increase the risk of reactivating the 1978 slides during a future rapid drawdown, similar to the incident in 1978.

It is understood and appreciated that the Irrigation Department is currently undertaking geotechnical investigations to assess the safety margin of the bund.

The highest concern is dam safety

Based on the information available, it is understood that there is a period of 741 years (i.e. from 1159 to 1900), where the performance of the bund is not documented and unknown. However, it is reported that the bund was totally breached during the colonial era. According to R. L. Brohier, the bund and the reservoir were abandoned for more than a century.

Given that the population at risk in case of a dam break is extremely high, it appears that the consequence category of this bund is Extreme” as per the current international dam safety guidelines.  Therefore, the proposed walking path at Parakrama Samudra cannot be compared to that of the Kurunegala Wewa, Boralesgamuwa Lake etc., constructed along the reservoir rim, and the walking paths constructed around water bodies in the suburbs of Colombo.

It is understood that the Parakrama Samudra is formed by combining three reservoirs of unknown history. Therefore, the bund may have been raised in several stages during the 741 years associated with unknown performance. It is not known whether dam safety-related defects of the bund, such as slips or slides, cracks, animal burrows, sinkholes, soft areas, root bowls, zones of desiccation cracking, zones of residual shear strength due to historical failures etc., were repaired to satisfactory standards, or not.

The aging of dams constructed of earth and rockfill material is due to time-related changes in the properties of the materials of the structure and its foundation.  As reported in a technical paper published in May 2010 by the United States Society of Dams, the aging or deterioration of embankment dams and their foundations are of concern. These concerns extend throughout the entire life of the dam until safe abandonment or demolition.

Recent interventions on dam safety

Given the dam safety issues associated with this controversial walking path project, the Water Forum of the Institute of Engineers in Sri Lanka conducted a webinar on 9 September 2021 on Usage of Inland Water Bodies for Recreation”. More than 280 personnel, mainly engineers, participated in this webinar and raised over 100 questions related to the safety of the bund. Several questions were raised on fundamental errors and potential failure modes associated with the proposed walking path. It appears that ad hoc decisions have been taken for reasons unknown. The lack of laws and dam safety regulations in Sri Lanka could be one of the reasons for such ad hoc decisions taken by various individuals and organizations.

As far as dam safety regulations are concerned, India is well ahead of Sri Lanka. Even Ghana in Africa has introduced Dam Safety Regulations to ensure the safe design, construction, operation, and maintenance as well as decommissioning of dams.

Based on statistics of embankment dam failures and accidents, 48% of dam failures are related to overtopping and failures of appurtenant structures, and 46.5% are due to internal erosion.  Due to the absence of an internal filter system in this bund, it is not only the slope instability, but also the internal erosion that is likely to be a prominent potential failure mode.

It is understood that planning is underway to construct several fast-food outlets and toilet facilities (including a changing room”) at the toe of the bund, i.e., within the reservation area of the bund located immediately downstream of it. It is to be stressed that this stretch of land along the bund is a critical area to ensure the safety of the bund. Identification of dam safety features in this area such as heaving the ground, cracks, wet areas, springs, seepage locations etc., is critical.  Digging of lavatory pits, trenches etc., could intercept permeable layers in the foundation and may trigger backward erosion tunnels” leading to piping, which is a major failure mode in embankment dams (or, bunds). Excavations in this area could lead to sides of the downstream face of the bund, compromising its safety margin. 

Should there be a need to improve the safety margin of the bund, additional stabilizing fills are to be constructed in this area over the downstream face of the existing bund.  An access road along the downstream toe of the bund is an essential item for repairs and routine maintenance of the bund.  Given the proximity to the dam, this reservation area should be used to stockpile materials to be used during dam emergencies such as filter sand, crushed rock, rockfill etc., and movement of construction machinery for maintenance and repairs. This area is an integral part of the bund and should not be used for either permanent or temporary constructions. Therefore, consideration should be given to providing these facilities at an alternate suitable location, perhaps close to the Government Agent’s residence, or thereabouts.

Recommendations to maintain dam safety

Based on dam safety concerns and consequences discussed, it is recommended that:

  1. the crest of the bund is reserved for routine maintenance, including replacement of displaced Ralapanawa if necessary, placement of additional boulders if required, and for construction of temporary overtopping protection bund using ‘Sandbags”, as and when required.
  • the stretch between the Ralapanawa and bitumen road be reserved for the construction of a wave wall to meet the dam safety requirements of future hydrological reviews to be undertaken during the service life of the reservoir and bund.
  • a safe Load Capacity” be imposed on the bund top road, and arrangements are made to stop all heavy trucks plying on the bund top road as the bund has not been designed for such traffic loads.
  • the bund top road is completely closed for all traffic (e.g., from 5:30 am to 7:30 am and from 6:00 pm to 9:00 pm, or as agreed by local authorities), in the preferred  2km long stretch, and then the existing bitumen surfaced bund top road to be used as the walking path (alternatively, only the upstream-half of the bitumen surfaced bund top road to be used as the walking path while the downstream-half of the bitumen surfaced bund top road to be kept open for one-way light traffic only, subject to nominated maximum speed to ensure the safety of people using the walking path).
  • an alternative walking path (e.g., in the reservoir rim) be investigated, which will not compromise the safety of the dam.
  • the reservation area located immediately downstream of the bund is not used for developments that are been planned by the Urban Development Authority as this area is very sensitive to dam safety issues.
  • the reservation area located immediately downstream of the bund, which is an integral component of the dam, be a property of the Irrigation Department for inspection and monitoring of critical dam safety features, construction of a toe access road, construction of stabilising fills if required, stockpiling of construction materials required during dam emergencies etc.
  • a potential failure modes analysis and Risk Assessment be undertaken in accordance with international dam safety standards.
  • a Design and Safety Review of the dam and appurtenant structures be undertaken in accordance with the international dam safety standards incorporating review of geotechnical parameters of the bund and foundation, hydrology, wave run-up, seismicity, flood handling capacity, reliability of gates and instrumentation etc.
  1. sufficient funds must be allocated to undertake Design and Safety Reviews of all Extreme” consequence category dams in Sri Lanka.
  1. sufficient funds must be allocated to routine maintenance of dams (note: depending on their nature, some maintenance items, if not addressed in a systematic and timely manner, may eventually become dam safety issues, eventually leading to failure of dams).
  1. early arrangements must be made to implement the recommendations of the Cabinet Memorandum No. 11-2020 dated 26 October 2020 on the Establishment of a Dam Safety Consultation Centre and a Dam Safety Regulatory Mechanism.

Those assurances of the President

October 12th, 2021

Sangadasa Akurugoda

According to media reports, while addressing a ceremony at the Sri Lanka Army’s 72nd Anniversary event at the Gajaba Regiment Headquarters in Anuradhapura President Gotabaya Rajapaksa assured that action would be taken to amend the Constitution and introduce a new Electoral System to the people as promised and urged the all Sri Lankans to extend their support to take the country forward under the ‘One Country, One Law’ slogan without fraud and corruption.

Further, it is noted that in the said media reports, the President has accepted the fact that people elected him as the country’s President with high hopes. From the day he was elected, in the last two years he had to face a situation never seen before in the world’s recent history and he had been fighting for the last two years to control the Covid-19 epidemic. Although he couldn’t fulfill all the expectations, he and his government have done lot of work for the people in this situation.  He also added that his government will not offer any excuses but will forge ahead with its development and welfare drive, he added.

The above statement of the President is very timely, at this stage, since criticisms against some of the measures taken by the government, whether right or wrong, are mounting high in media, especially in the social media, exposing the mistrust and frustrating that arises in the people.

The comments made by a minister of his own government regarding the President and the government and reported in his official Facebook is a clear reflection of the views of those who elected the current President and his government. Minister Wimal Weerawansa stated in his Facebook that people’s confidence in the current regime has been eroded not only by not doing what they hoped for, but doing what they did not expect”. As the minister pointed out, when the same thing continues to happen, trust needs to be established quickly to overcome the mistrust and frustration among the people. Minister Weerawansa also sighted the importance of the President’s involvement in active politics and to attend party leadership meetings for collective decision making to avoid problematic issues.

When we consider how our politicians in the opposition are behaving since independence and even today (under a pandemic situation) to achieve their own personal aspirations, disregarding what the country needs, achieving the support of ‘all Sri Lankans’ to take the country forward may not be a reality. Our opposition politicians and their followers today see only the negatives of whatever the government does and they do criticisms which are not constructive but destructive.  This does not mean that the right leadership cannot take the country forward, if he or she really wants to do so.

The ruling SLPP government consists of politicians with different interests similar to what we had before under President Mahinda Rajapaksa. Although President Mahinda Rajapaksa has done a wonderful thing by keeping all these elements together, probably with the intention of achieving political stability as a short term measure, he had to face the consequences later at the end of his term!

Thus it is time for the President to identify the reasons which led to the erosion of the confidence of the people as outlined by the Minister Weerawansa and to take necessary steps, sooner rather than later, to isolate those who are responsible for ‘doing what the people didn’t expect’.

We were under foreign powers for centuries due to the acts of saboteurs and traitors. We have witnessed, during our life time, how powerful are enemies within, when destabilizing regimes. The public must be aware of these enemies, as a priority, and should rally against such elements in order to protect our nation

Sangadasa Akurugoda

සිංහලයා මෙරට සුළු ජාතියක් බවට පත්වීම වැලැක්වීම අපහසු වනු ඇත

October 12th, 2021

චානක බණ්ඩාරගේ  

සිංහල බෞද්ධ අත්තිවාරමක් (foundation) තිබෙන ශ්‍රී ලංකාවේ සිංහලයන්ට අමතරව ද්‍රවිඩ, මුස්ලිම්, බර්ගර්, ආදිවාසින් (මොවුන් සිංහල බෞද්ධයන්ගේම කොටසක් වැනි වෙති), මැලේ ආදීහු ජීවත් වෙති. ඔවුන් සියල්ල මෙහි ජීවත් විය යුතුය. එහි කිසිදු ප්‍රශ්ණනයක් නොමැත.

අප සියළු දෙනාම ශ්‍රී ලාංකිකයෝය.

1964 අත්සන් තබන ලද සිරිමා – ශාස්ත්‍රී ගිවුසුම එන තුරු පසුගිය 20 වෙනි ශත වර්ෂයේදී ‘කල්ලතෝනින්’ වශයෙන් හඳුන්වනු ලැබූ දකුණු ඉන්දීය ද්‍රවිඩයන් ඉතා විශාල ලෙස ශ්‍රී ලංකාවට හොරෙන් පැමිණ මෙහි පදිංචි වුහ (එවිට ශ්‍රී ලංකාවේ ආර්ථිකය ආසියාවෙන් දෙවෙනි වුයේ ජපානයට පමණි). ඔවුන්ගෙන් ඇතැමෙක් මේ රටේ අති  සාර්ථක ව්‍යවසායකන් බවට පත් වුහ. ප්‍රභාකරන්ගේ පියා (ඔහු කේරල වැසියෙකි) පවා මෙරටට හොරෙන් පීනා පැමිණියෙකි.  

මෑත කාලයේද  මෙරටට හොරෙන් සංක්‍රමණය වන්නන් නිසා සිංහල ජනගහනය අඩු විය. ද්‍රවිඩ සහ මුස්ලිම් ජනගහණයන් වර්ධනය විය.

මාළු අල්ලන ධීවරයන් මෙන් පෙනී සිටිමින් දකුණු ඉන්දියාවෙන් ද්‍රවිඩයෝ පැමිණ මෙරට පදිංචි වෙන බවට වාර්ථා පළවී තිබුණි. මේවා සංවිධානාත්මකව කරන උතුරේ දේශපාලඥයෝ  සිටි බව නොරහසකි. වීසා ලබාගෙන මෙරටට පැමිණ නික්ම නොගොස් සිටින දකුණු ඉන්දියානු ද්‍රවිඩයෝ, මාලදිවයින්, පාකිස්ථාන් වැසියන් පිළිබඳව වාර්ථා පුවත් පත් වල නිරතුරුව පළවී තිබුණි. මෙවැනි අයට මෙහි ජීවත් වීමට ඉඩ නොදිය යුතුය.

විශාල පමණින් මුදල් හොරට දී නොරටුන් ආගමන විගමන දෙපාර්තමේන්තුවෙන් ශ්‍රී ලාංකීය විදේශ ගමන් බලපත්‍ර ලබා ගෙන ඇති බවට ප්‍රවෘර්ති ශ්‍රී ලංකාවේ මාධ්‍යවල/සමාජ මාධ්‍යවල පලවී තිබේ.   

1970 – 1978 පමණ දක්වා රජයන් ‘පුංචි පවුල රත්තරං’ කියා දැවැන්ත පවුල් සංවිධාන වැඩපිළිවෙලක් ක්‍රියාත්මක කරවීය. වාසේක්තමි ශල්‍යකර්ම කරන පිරිමින්ට මුදලින් ආධාර පිරිනැමුණි. දරු ප්‍රසුත සඳහා රෝහල්ගත වන කාන්තාවන් දරු ප්‍රසුතියෙන් පසු වඳ සැත්කමකට භාජනය කෙරිණි. ඔවුනටද මුදල් සහ වෙනත් තෑගී බෝග ලබා දුනි.  ‘පුංචි පවුල රත්තරං’ වැඩපිළිවෙල අති සාර්ථක විය. රටේ ජනගහන වැඩිවීම බෙහෙවින් පාලනය කෙරුණි. නමුත් එය මුලිකවම බලපෑවේ සිංහල පවුල් වලට බව කවුරුත් පිළිගන්නා කරුණකි. සිංහලයන්ට සාපේක්ෂව රටේ දෙමළ සහ මුස්‌ලිම් ජනගනයන් ඉතා සීග්‍ර වර්ධනයනට ලක්විය. අදද එය සිදුවෙමින් පවතී.

1982 සංගණනයේ ශ්‍රී ලංකාවේ සිංහල ප්‍රතිශතය 70% විය. ශ්‍රී ලංකාවේ අදටත් සිංහලයන් 70% සිටිතැයි බොහෝ දෙනා කියත්. නමුත් එය එසේ යයි පිළිගැනීමට තරම් සාක්ෂි නොමැත.

1970 දශකයේ කොළඹ මහානගර සභා ප්‍රදේශය තුල සිංහල ප්‍රතිශතය 70% වුවත් අද එය 35% – 40%ට පමණ පහත වැටි ඇති බව නොරහසකි. කොළඹ නගරයේ බසයක ගමන් කරන්නෙකුට එය තුල සිංහල, දෙමළ, මුස්ලිම් ජනයා සමාන ගණනින් ගමන් කරන බව දක්නට ලැබේ. බොහෝ මහ නගරවල තත්ත්වයද මෙසේය (ගාල්ල, මහනුවර,  නුවර එළිය, බදුල්ල, කෑගල්ල, කුරුනෑගල, මීගමුව වැනි).

හොරෙන් මේ රටේ ජීවත්වන අය සංගණන වාර්තා, චන්ද හිමි නාමලේඛන වලට හසු වෙන්නේ නැත. ඔවුන් සැඟවී මෙන් ජීවත් වෙති. කලින් සඳහන් කලාක් මෙන් ඇතමුන් හොරට ශ්‍රී ලාංකීය විදේශ ගමන් බලපත්‍ර සාදා ගනිති. ශ්‍රී ලංකාව තුල හොර හැඳුනුම් පත් ළඟ තබා ගෙන සිටින්නන් ඇති බව අප අසා ඇත්තෙමු. සිංහලයන් බොහෝ දෙනෙක් තාවකාලිකව (මැද පෙරදිග) හෝ ස්ථිරව මේ රට හැර ගොසිනි.  සිංහල නම් ගත් ද්‍රවිඩයන් සහ මුස්ලිමානුවන් බොහෝය. මේ අය සිංහලයන් ලෙස ගණන් ගැනිය නොහැක. විශේෂයෙන්ම 1983 දෙමළ කෝලාහලවලින් පසු සිංහල නමක් දැරීම සිය ජිවිතාරක්ෂාවට සහ රැකියාවක් ලබා ගැනීමට උදවුවනු ඇතැයි බොහෝ ද්‍රවිඩයන් විශ්වාස කළහ. දැන් මෙහි චීන ජාතිකයන්ද බොහෝය – ඔවුන් ගැන පසුව සාකච්චා වේ. මේ නයින් බලන කල ශ්‍රී ලංකාවේ අද 70%ක් සිංහලයන් සිටිතැයි විශ්වාස කිරීම උගහටය.

මෑත කාලවල දකුණේ – කළුතර, මාතර, හම්බන්තොට, කුරුනෑගල, මීගමුව වැනි සිංහලයන් උපරිමව ජීවත්වෙන ප්‍රදේශවල පවා දෙමළ කථා කරන නව ‘ජනපද’/වාසස්ථාන  බිහිවූ අතර පොලිසි/උසාවි වල අවශ්‍ය නම් දෙමලෙන් කටයුතු කිරීමේ අවස්ථා ඒ ජනයාට ලැබුණි. එදා බොරැල්ලේ  වනාතමුල්ල, මට්ටක්කුලියේ සමිට්පුර 95% පමණ සිංහල බෞද්ධ වූ විශාල නාගරික ගම්මානයන්ය. අද ඒවායෙහි සිංහල බෞද්ධයන්  50%ක් වත් නැති තරමි. සහශ්‍ර පුර, මුවදොර පඋයන වැනි යෝධ නාගරික ව්‍යාපෘති වල (7,000- 8,000 එහා ජනයා ජීවත්වෙන)  සෑම විටම වාගේ සිංහල, දෙමළ, මුස්ලිම් 1/3 අනුපාතයට බෙදෙන පරිදි ජනයා පදිංචි කරනු ලැබිය.

සෑම රජයේ කාර්යාලයකම, පොලිසි සහ උසාවි ඇතුළු, දෙමළ කථා කරන නිලධාරින් සිටීම අනිවාර්යය කිරීමෙන් දෙමළ කථා කරන ජනයාට මුළු රට තුලම අපහසුවකින් තොරව සිය කටයුතු කරගෙන යාමට අවස්ථා උදා වූණි. නමුත් නැගෙනහිර සහ විශේෂයෙන්ම උතුරේ තත්ත්වය මිට වඩා මුළුමනින්ම වෙනස්ය. උතුරේ රජයේ කාර්යාලවල සිංහලෙන් කිසිදු  වැඩක් කර ගැනීමට නොහැකි බව උතුරේ වෙසෙන සිංහල වැසියන් (මොවුන් ඉතාම  අල්ප දෙනෙකි) මේ ලියුම්කරුට පවසයි. මේ පිළිබඳව යහපාලන රජයේ සන්හිඳියාව භාර ඇමති හට පැවසූ විට ඔහු ඔවුන් මඟ හැර ගිය බව ඔවුහු පවසත්.

මේ රටේ ඇත්තේ පළාත් 9ක් නොව 7ක් යයි සිතන තරමට සිංහලයෝ උතුර, නැගෙනහිර පිළබඳව ආශාවන් අත් හැර ඇත. එම පළාත් දෙක පිළිබඳව ඔවුන් තුල ආධ්‍යාත්මික වූ  බැඳීමක්/ඇල්මක් නොමැත. උතුර නැගෙනහිර (මෙය මේ රටේ 1/3 ක භුමි භාගයකි, මුහුදු තීරයෙන් 2/3ක්  පමණ වේ) ඉඩම්/දේපල තමන්ට කිසිදා ලබා ගැනීමට නොහැකි දේ ලෙස ඔවුන් සලකත්.

අප රණ විරුවන් තම ජීවත පරදුවට දී සටන් කලේ මුළු ශ්‍රී ලංකාවම සැවොටම භුක්ති විඳිය හැකි තැනක් බවට පත් කිරීමටය. රට යුද්ධයෙන් දිනුවේය. නමුත් සිංහලයාට අදත් උතුර සහ නැගෙනහිර අහිමිය. ද්‍රවිඩ ජාතිකයෙකුට කිලිනොච්චි අත් හැර ගම්පහ පදිංචි වීමට හැකියාවක් ඇත. මුස්ලිම් ජාතිකයෙකුට කාත්තන්කුඩි අත්හැර තංගල්ලේ පදිංචි විය හැක. මෙය රටේ දෙමළ, මුස්ලිම් ජනගහණයන් වර්ධනයට ඉමහත් රුකුලකි. නමුත් ගම්පහ හෝ තංගල්ලේ වෙසෙන සිංහලයෙකුට කිලිනොච්චි හෝ කාත්තන්කුඩිහි ඉඩමක් මිලදී ගෙන ගෙයක් සදා ගැනීමේ හැකියාව තිබිය යුතුයි. ඒවාට යම් අවහිරයන් වේ නම් රජයන් ඒවා දුරලිය යුතුය. එය ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ  14වෙනි වගන්තියෙන් රටවැසියන්ට ලබාදී ඇති අයිතියකි (freedom of movement).

යුධ ජයග්‍රහණයෙන් පසුව 2009 මැයි – 2011 කාලයන්හි කල යුතුව තිබුනේ 13වන සංශෝධනය අවලංගු කර පළාත් සභා මුළුමනින්ම අහෝසි කර දැමීමය. එය ජනමත විචාරණයක් තුලින් ඉතා පහසුවෙන් කල හැකිව තිබුණි. සෑම කෙනකුටම ශ්‍රී ලංකාව තුල ඕනෑම ප්‍රදේශයක ජීවත් විය හැකි බවට ප්‍රතිපත්ති සැලසුම් කල යුතුව තිබුණි. මේවා දැනුත් කල හැකිය. එවකට තිබු රජයට CHOGM මඟුල පැවැත්වීම සියල්ලටම වඩා වැදගත් විය. මේ නිසා උතුරු පළාත් සභාවක් පිහිටුවීමට රජයට ඉතාම අවශ්‍යව තිබුණි. රටට බලාපොරොත්තු වූ කිර්තිය වෙනුවට අවමානයක් ලබා දෙමින් CHOGM සමුළුව 2013දි අවසන් විය; එම වසරේම අවසානයේ උතුරු පළාත් සභා චන්දයෙන් විග්නේස්වරන් මහඇමති තනතුරට පත්විය. ඔහු ජාතිවාදියෙක් ලෙස කටයුතු කල බව නොකිවමනාය.

කලින් සඳහන් කලාක් මෙන් අද සිංහලයාගේ සම්පුර්ණ අවධානය යොමු වී ඇත්තේ තමන් ජීවත්වෙන පළාත් 7 පිළිබඳවය. මැලේසියාවේ, ඕස්ත්‍රේලියාවේ පුරවැසියෙක් එම රටවල ඕනෑම ප්‍රදේශයක වාසය කිරීමේ නිදහස භුක්ති විඳී. ඔවුහු තම රට පුරාම ආදරයෙන්/ ආසාවෙන් සංචාරය කරත්. මැලේසියාවේ මැලේ ජාතිකයන් ‘භුමි පුත්‍ර’ සංකල්පය යටතේ විශේෂ වරප්‍රසාද විඳිති. සිංහලයන් කිසිදා එවැන්නක් ඉල්ලා නැත.

වව්නියාවෙන් උතුරට A9 මාර්ගයේ සවිකර තිබෙන අති දැවැන්ත බිල්බෝඩ් වල සඳහන් වනුයේ දෙමළ (සහ සමහරවිට ඉංග්‍රීසී) භාෂාව පමණි, සිංහල කිසිසේත් නැත. යාපනය දුම්රිය ස්ථානයට කොළඹ සිට නගරාන්ත දුම්රිය සැපත් වූ බව සිංහලෙන් ශබ්ධ විකාශනය නොකෙරිණි (නමුත් කොළඹින් ජාඇලට, බෙලිඅත්තට වේයන්ගොඩට  යන දුම්රිය භාෂා 3න්ම ඒ ගැන කියයි). උතුරේ පාරවල සිංහල නාම පුවරු ඇත්තේ අල්පවය. කඩ, සාප්පු නාමපුවරුවල සිංහල ඇත්තේම නැත. කිසිදා ශ්‍රී ලංකාවේ සිටියා යයි වාර්තා වී නැති දෙමළ  රජවරුන්ගේ පිළිම මෑතකදී යාපනය නගර මධ්‍යයේ ඉදිකර තිබෙනු දක්නට ඇත. යාපනයේ සිංහල මහා විද්‍යාලය යලි ස්ථාපිත කිරීම කෙසේ වෙතත් සන්හිඳියා කාලයේදී මන්නාරමේ තිබු වසර 40ක්  පමණ පැරණි සිංහල පාසැල ද වැසි ගියේය. මේ පාසැල් දැන් වුවද යලි ඉදි කල හැක.

යුද්ධයට ප්‍රථම යාපනයේ සිංහලයන් 50,000ක් පමණ සිට ඇත. අද ඉන් 5%ක් වත් සිටීද? ප්‍රභාකරන් විසින් උතුරෙන් එලවා දමන ලද සිංහලයන්, මුස්ලිමානුවන් නැවතත් එම ප්‍රදේශවලට යාමට ඉතා අශාවෙන් සිටිත්. නමුත් ඔවුන්ව එම ප්‍රදේශවල නැවත පදිංචි කිරීම පිළිබඳව රජයන් සැලකිල්ලක් දැක්වුවේ නැත. පුත්තලමේ සිටි මුස්ලිම් සරණාගතයන් නැවත උතුරේ (මන්නාරම සිලාවතුරේ) පදිංචි කිරීම හරිය. විල්පත්තුව කැපීම වැරදිය.

පසුගිය රජයේ සීමා නිර්ණ කොමිසමේ නිර්දේශ අනුව උතුරු/නැගෙනහිර මායිමේ ඇති සිංහල ගම්මාන කිහිපයක් එම පළාත් වලින් ගලවා උතුරු මැද පළාතට අනුයුක්ත කල යුතුය. මෙයින් වන්නේ උතුරු/නැගෙනහිර සිංහල ජනගහනය තවත් අඩු විමය.

දකුණ අද ජනගහනයෙන් පිරි ඉතිරි ගොස්ය. මිනිසුන් පර්චස් 2 ඉඩම්වල පවා ගෙවල් සාදා ගනිති. තදබදය ඒ තරමටම  වැඩිය. කැලෑ වලින් පිරී  ජන ශුන්‍ය ප්‍රදේශ   වූ මහව, ගිරාඳුරුකෝට්ටේ, පුත්තලම, කැකිරාව, හොරොව්පතාන, මැදවච්ච්ය, සුරියවැව අද විශාල නගර වේ. නිදහස ලබන විට මේ රටේ භූමියෙන් 49%ක් වන ගහණය වීය. අද 10%ක් වත් වනය ඉතුරු වී ඇද්දැයි සැක සිතේ. අලි-මිනිස් අර්බුදය උච්චම තත්වයට පත්ව ඇත. අක්‍රමවත් ලෙස හිතු මතේ අලි වැටවල් ගැසීමෙන් වල් අලි රංචු පිටින් මාරු වීමට නොහැකිව ප්‍රධාන මාර්ග මැද අසරණව බලා සිටිති (අලින්ට චන්දය නොමැත). හම්බන්තොට තව තවත් නාගරීකරණය වෙමින් පවතී. එහි බොහෝ ඉඩම් චීන ව්‍යවසායකයන් සඳහා වෙන් කර ඇතැයි පැවසේ. ඒ, හම්බන්තොට වරාය වසර 99ට චීනයට බදු දීමේ අමනෝඥ ක්‍රියාව නිසාය (මේ නිසා රටේ ස්වෛය්රීත්වයට සහ භෞමික අඛණ්ඩත්වයටද හානි සිදුවිය හැක).  

මෙම ලියුම්කරු විශ්වාස කරන්නේ අද ශ්‍රී ලංකාවේ ඇත්තටම  සිංහලය ප්‍රතිශතය 65% – 70%  පමණ අගයක් විය යුතු බවයි. කෙනෙක් එය ඊටත් වඩා අඩුයයි කීමට පුළුවන. නිවැරදි සංඛ්‍යාලේඛන නොමැති වීම අඩු පාඩුවකි.

මේ අගය මේ තරමින් වත් තිබෙන්නේ 1983න් පසු ශ්‍රී ලාංකික ද්‍රවිඩයන් ලක්ෂ 10ක් පමණ මෙරට අත් හැර යාම නිසාය (බටහිර රටවලට). පුදුමය නම් මේසා විශාල ද්‍රවිඩයන් ප්‍රමාණයක් මෙරට අත් හැර ගියත් ශ්‍රී ලංකාවේ ද්‍රවිඩ ප්‍රතිශතය (ශ්‍රී ලාංකික සහ ඉන්දීය දෙමළ) අදත් එදා 1982 සංගණනයේදී  වූ  20%ට ආසන්නව තිබීමයි (මෙම ලිපියේ ඉහත 4වන චේදයේ සඳහන් කරුණු නිසාද?).

ලොව සිංහලයා ජීවත් වන්නේ ශ්‍රී ලංකාවේ පමණය. ඔහුට/ඇයට  යාමට වෙන රටක් නැත. ශ්‍රී ලංකාවේ හැර ලොව වෙන කිසිදු රටක සිංහල භාෂාව කථා නොකරයි. දෙමළ, ජාතියක් සහ භාෂාවක් ලෙස පිළිගත් රටවල් ඇත. තමිල්නාඩුවේ (දකුණු ඉන්දියාවේ පමණක්) ද්‍රවිඩයන් කෝටි 7ක් පමණ වෙසෙති, කේරලයේ මලයාලියෝ කෝටි 3.2කි.  ලොව මුස්ලිමානුවන් වෙසෙන රටවල් බොහෝයි; කරදරයක් වුවහොත් ඔවුනට ඒ රටකට යා හැක.  ශ්‍රී ලංකාවේ මුළු ජනගහනයම  කෝටි 2.2ක් පමණි. ලොව මුළු සිංහල ජන සංඛ්‍යාව කෝටි 1.5 තරම හෝ ඊට අඩු විය යුතුය.

ශ්‍රී ලංකාවේ සිංහලයන් මහ ජාතිය  බව ඇත්තය. නමුත් දකුණු ආසියා කලාපය තුල පවා ඔවුහු සුළු ජාතියක්ය.

අද සිංහලයා තම රටට ආදරය කරන බවක් නොපෙනේ. උග්‍ර ජීවන වියදම් ප්‍රශ්ණ වලින්, විවිධ කම්කටොළු වලින් තැලී, පෙලී, මිරිකී සිටින ඔවුන් තම රටට, ජාතියට වෙන විපත ගැන විශාල ලෙස කම්පා නොවෙත්. ඒවා ගැන මිඩංගු කිරීමට බොහෝ දෙනෙකුට කාලය නොමැත. දැනට වසර 40ට අධික කාලයක් මුළුල්ලේ දේශපාලඥයන්, උසස් රජයේ නිලධාරීන් රටේ දේපල කොල්ලකමින් අතිශයින් සුඛෝපභෝගී ජිවන රටාවන් ගෙවති.

අද සිංහලයා ඔවුන්-ඔවුන් කුලල් කා ගණිති. එක පවුලේ සහෝදර සහෝදරියන් මිනි මරා ගනිත්, එකෙක් තවකෙකුට විරුද්ධව නඩු කියයි. දිනපතා මිනීමැරුම් සහ වෙනත් අපරාධ ඉතා අධිකය. සිංහලයන් ඔවුන් ඔවුන් අතර අතර පවතින නොසරුප් බව වැඩිකර ගන්නා කල්හි ද්‍රවිඩයන් සහ මුස්ලිමානුවන් ඔවුන්ගේ ජාතිකයන් සමඟ කුලල් නොකා සමගිව ජීවත් වෙත්. තමන් සුළු ජාතියක් බව වටහාගෙන ඇති ඔවුහු  තමන්ගේ ජාතිය, භාෂාව, ආගම දිවිහිමියෙන් ආරක්ෂා කර ගැනීමට කටයුතු කරත්. තම ජනගහනය කෙසේ හෝ වැඩි කර ගනිති. ද්‍රවිඩයන් සහ මුස්ලිමානුවන්ගේ මේ ක්‍රියා පිළිවෙත අගය කල යුතුය.  

කොරෝනාවට පෙර කාලයේ සවස් භාගයේ මේ රටේ මත්පැන් බිම ශාලා මත්ලොලින්ගෙන් අතුරු සිදුරු නැතිව පිරි තිබුණු බව ඒ පිළිබඳව දන්නා අයට මතක ඇත. මේ අයගෙන් බහුතරය – 80%ට  වඩා වුයේ සිංහලයන්ය. මේ රටේ වැඩිපුරම මිනීමැරුම්/අපරාධ  සිදුවන්නේ සිංහලයන් – සිංහලයන් අතරය. වැඩියෙන්ම මත් ද්‍රව්‍ය, මත් කුඩු පානයට ඇබ්බැහි වී ඇත්තේ සිංහලයෝය. නමුත් එම ජාවාරම් වැඩිපුරම කරන්නේ අන්‍ය ජාතිකයෝය. මේ රටේ සිරකරුවන්ගෙන් වැඩි දෙනා සිංහලයෝය. එම ප්‍රතිශතය 70%ට වඩා බොහෝ වැඩිය.

දකුණේ සියළු දේශපාලන පක්ෂ ‘ශ්‍රී ලාංකික’ අනන්‍යතාවය ප්‍රවර්ධනය ගැන කථා කරති. ඔවුන්ගේ මතය අනුව කෙනෙකුට ප්‍රශ්ණ කල හැක්කේ සන්හිඳියාව උදෙසා වෙනස් විය යුත්තේ සිංහලයා පමණක් ද කියාය. උතුරේ ද්‍රවිඩයන් පෙබරවාරි 4 වෙනිදා ජාතික කොඩිය සිය නිවසේ ප්‍රදර්ශනය නොකිරීම කෙසේ වෙතත් නොවැම්බර් 26 වෙනිදා මහා ඉහලින් මහා වීර දිනය සැමරීම අතිශයින් ප්‍රශ්ණ සහගතය. සන්හින්දියාවාදීහු මේ පිළිබඳව නිහඬය.

උතුරේ ජනයා ශ්‍රී ලාංකික ජාතික ගීය (තමනට තේරෙන) දෙමළ බසින් අභිමානයෙන් සහ ආසාවෙන් ගයන්නේ නම් එය ඉතා ප්‍රශංසනීයයි. එය සන්හිඳියාවේ ක්‍රියාදාමයේ සාර්ථකත්වයකි.

සිංහල, බෞද්ධයන් ගැන කථා කිරීමට රටේ එකම දේශපාලන පක්ෂයක්වත් නැත. නමුත් ද්‍රවිඩයන් සහ මුස්ලිමානුවන්ගේ අයිතීන් කථා කිරීමට/සටන් කිරීමට බොහෝ පක්ෂ ඇත. කොටින්ම, සෑම දෙමළ සහ මුස්ලිම් දේශපාලන පක්ෂයක්ම බිහිව ඇත්තේ ඔවුන්ගේ ජනයා වෙනුවෙන් සටන් කිරීමටය.

සුළු ජාතින්ගේ ප්‍රශ්ණ ගැන කථා කිරීමෙන්, විශේෂයෙන්ම ඔවුනට මේ රටේ අසාධාරණ සිදු වෙනවා වැනි දේ කීමෙන් බොහෝ දෙනෙක් ඉතා පහසුවෙන් මානව හිතවාදී ලේබලය අලවා ගණිත්. එය මෝස්තරයටද ඉතා හොඳය (fashionable). විදේශ බටහිර රටවල සංචාර, එකී  තානාපති නිවෙස්වල නොකඩවා පැවැත්වෙන භෝජන සංග්‍රහ, NGO සල්ලි – මේවා ගලා එන්නේ සුළු ජාතික ප්‍රශ්ණ කථා කරන්නන්ටය. සිංහලයන්ට නොමැති සුළු ජාතීන්ට පමණක් සීමාවූ මෙරට ඇති ප්‍රශ්ණ මොනවාදැයි ඇසුවහොත් මේ ඊනියා මානව හිතවාදීන්ට දීමට පිළිතුරු නොමැත.

වතුකරයේ දෙමළ සේවක අයිතින් ගැන, ඔවුන්ගේ ජීවන තත්වයන් නඟා සිටුවීමට රජයන් විශාල වශයෙන් කැපවී වැඩ කරයි. ඒ වෙනුවෙන් අති විශාල මුදලක් දරයි. එය හොඳය. නමුත් වතු වටා ජිවත්වන උඩරට සිංහල ගම්වාසින් ගැන රජයන් එතරම් සැලකිල්ලක් නොදක්වන්නේ ඇයි?  වතු සේවකයන්ගේ අවම වැටුප වැඩි කරද්දී ඒ වතු වටා සිටින ගම්වල වෙසෙන සම්පත්ලා, ස්වර්ණමාලිලා දවසට එක වේලක් වත් කන්න නොමැති තරම් වූ  දරිද්‍රත්වයෙන් සිටිනවා නේද කියා රජයන් නොසිතයි/බලා නොබලයි. මේ සම්පත්ලා, ස්වර්ණමාලිලාද වතුවල වැඩට යාමට බොහෝ ආසාවෙන් සිටිත්. නමුත් වතු වෘත්තිය  සමිති ඒවාට විරුද්ධය. සුද්දන් වතු බිහි කලේ සම්පත්ලා, ස්වර්ණමාලිලාගේ මුතුන් මිත්තන්ගේ ඉඩම් බලයෙන් පවරා ගෙන බව දැන් කාටත් අමතකය.

සිංහලයාගේ සැබෑ ප්‍රශ්ණ ගැන කථා කරන්නා සිංහල අන්තවාදියෙක් ලෙසට වූ ලේබලයෙන් අද මෙරට පිදුම් ලබයි. එම ලේබලය ගසන්නේද සිංහලයාමය.

තම අයිතීන්, තම ජාතිය/ආගම ගැන කථා කිරීමට සිංහලයෝ මැලි බවක් පෙන්වත්.  බොහෝ අය එසේ කිරීමට බයය. ‘සිංහල’, ‘බෞද්ධ’  අයිතීන් ගැන කථා කිරීම අද තහනම් වචන බවට පත්වී  ඇද්ද? පුදුමාකාර ලෙස, සිංහල, බෞද්ධකම ගැන කථා කල අයට විරුද්ධව නිති මඟින් කටයුතු කිරීමට බලධාරීන් උත්සහ කර ඇත. මෙය අධිරාජ්‍යවාදී යුගයේවත් නොසිදුවූ දෙයකි. මෙය ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්තාවේ  14වෙනි වගන්තියෙන් ලබාදෙන භාෂනම නිදහසට (freedom of speech) පටහැනිය. ධර්මපාලතුමා ඇති තරම් මෙරට පාලනය කල  බ්‍රිතාන්‍යයනට බැන්නේය. ඔවුහු ඔහුගේ කට වැහිමට නොගියහ.

ද්‍රවිඩ බසින් අන්තවාදී කරුණු කියනා අය ශ්‍රී ලංකාව තුල බොහෝය. මේ අය නියාමනයකට බඳුන් නොවෙනා සේය.

සිද්ධාන්ත 2ක්

(1) මෑතක සිට රුවන්ඩාව පාලනය කරන්නේ ටුට්සින්ය (ඔවුන් ඉතා හොඳින් රට පාලනය කරත්). ඔවුන් ජනගහනයෙන් 9% – 14% පමණ වේ. මහ ජාතිය හුටුන්ය. ඔවුන් ජනගහනයෙන් 86% – 91% පමණ වේ. එන්න එන්නම අසාර්ථක රාජ්‍යක් බවට පත්වන ශ්‍රී ලංකාවද නුදුරේදී ‘ටුට්සි රාජ්‍යක්’ වීම සිදු  විය හැක. 

කදිරගාමර් ජීවත් වුනානම් ශ්‍රී ලංකාව ද ටුට්සින් (දෙමළ) පාලනය කරන රුවන්ඩාවක් බවට පත් වීමට බොහෝ දුරට  ඉඩ තිබුණි. කදිරගාමර් දක්ෂයෙකි, නමුත් ඔහුගේ රජයක් යටතේ රුවන්ඩාවේ ටුට්සින් මෙන් ශ්‍රී ලංකාවේ ද්‍රවිඩයන් ඉහලටම විත් සැම අංශයකින්ම සිංහලයන්ව පාලනය කරන තත්වයක් උදාවීම නොවැලක්විය හැකි කරුණකි. මනෝ ගනේෂන් ශ්‍රී ලංකාවේ රාජ්‍ය නායකයා විය යුතුය  වශයෙන් ඇතැම් භික්ෂුන් වහන්සේලා පවා ප්‍රකාශ කිරීම කණගාටුදායක කරුණකි. රට යන මාවත දෙස බලද්දී මෙවැන්නක් සිදුවීමට ද බොහෝ ඉඩ ඇත. මනෝ ගනේෂන් ප්‍රභාකරන් සමඟ එකම වේදිකාවේ සිටි බව බොහෝ අයට අමතකය.

(2) ශ්‍රී ලංකාව කෙරෙහි වූ චීන බලපෑම අති දැවැන්තය. මේ යන ආකාරයට ගියහොත් ඉදිරි වසර 30 – 40 ඇතුලත  මේ රටේ මුළු ජනගහනයෙන් අඩුම තරමින් 10%ක් වත් චීන ජනගහනය වීමට බොහෝ සෙයින් ඉඩ ඇත.  වසර 60කදී,100දී?

පෝට් සිටිය, හම්බන්තොට වරාය සහ වෙනත් විවිධාකාර ව්‍යාපෘති යටතේ දස දහස් ගණනින් ඉදිරියේදී මෙරටට චීන්නුන් පැමිණීම නොවැලක්විය හැකි කරුණකි. ඔවුන්ගෙන් ඇතැමෙක් ශ්‍රී ලාංකිකයන් සමඟ විවාහ වීම්/එක්ව ජිවත්වීම් සිදු කරනු ඇත.

(අක්කර ගණනාවකින් යුත් කොළඹ මැද පිහිටි පැරණි මැනින් මාකට් භූමියට රජය කුමක්ද කරන්න යන්නේ?).

හම්බන්තොට වරායෙන් චීන ජාතිකයන්ට ශ්‍රී ලංකාව තුලට නිදහසේ, ඉතා පහසුවෙන් පැමිණීමට අවස්ථාවක් උදා වී ඇද්ද?  එහි සිදුවන ආගමන රෙගුලාසි නියාමන කටයුතු කෙසේ සිදුවේද? දැනට ශ්‍රී ලංකාව තුල වර්ෂ  2010ට පසුව පැමිණි චීන ජාතිකයෝ කොපමණ වෙත්ද? විසා නොමැතිව මෙරට සිටින චීන ජාතිකයන් ගණන කොපමණද? මේවා සම්බන්ධව දැඩි සොයා බැලීමක් කල යුතු නොවේද?  පසුගියදා හම්බන්තොටට න්‍යෂ්ටික අවි රැගත් චීන නෞවකාවක් පැමිණ ඇති බව අප දැනගත්තේ එය පැමිණ ගියාටත් පසුවය.

අරක්කු/බියර්, වයින්  වැනි මත්පැන් නිතර බොමින් (ගැහැණු/පිරිමි), කුකුල්/ඌරු මස් කමින්,  බයිලා/හිප්හොප් ගායන තාල වලට නටමින් ඉතා සැහැල්ලුවෙන් සිටිනා ජාතියක් ලෙසටයි සිංහලයන් දැන් බොහෝ දුරට පෙනෙන්නේ. ඔවුහු තමන්ගේ සහ තම පවුලේ අයගේ අභිවෘධිය ගැන පමණක් සිතති. රට ගැන, රටේ අනාගතය ගැන නොසිතති.  පාලකයන් තමන්ට උවමනා ලෙස මුදල් හොරකම් කරමින්, ඉතා අකාර්යක්ෂම ලෙස රට පාලනය කරමින් රට තව තවත් අඝාදයට ඇද ගෙන යාම ගැන ඔවුනට එතරම් තැකීමක් නැත. මන්ද, එවැනි උසස් තැන් වලට පැමිණියහොත් ඔවුන් බොහෝ දෙනෙක්ද හැසිරෙන්නේ ඒ අයුරින්ම හෙයිණි.

කැනේඩියානු අගමැතිවරයා තමන් ගමන් කරන වාහනයේ සීට් බෙල්ට් එක නොපැලඳුවහොත් ඔහුට විරුද්ධව දඩ කොලයක් නිකුත් කිරීමට එරට පොලිස් කොස්තාපල් වරයෙක් කටයුතු කිරීමෙන් විද්‍යාමාන වනුයේ එරට ජනතාව තුල ඇති ‘නිතිය අකුරටම ක්‍රියාත්මක විය යුතුය’ යන විශ්වාසයයි; ඔවුන් තුල තම රට කෙරෙහි පවත්නා අසීමිත වූ ආදරයයි.

ශ්‍රී ලංකාවට, සිංහල ජාතියට, බුද්ධාගමට බලපාන ප්‍රශ්ණවලදී සිංහලයා බුද්ධිමත්ව/ශිෂ්ටසම්පන්න ලෙස නැගී නොසිටීයි. සිංහලයාට පොදු වූ අසාධාරණකම් ගැන කථා නොකරයි. සිංහලයා සිංහලයාටම ගරහයි.

අද සිංහලයා තමන් සහ තම පවුල ගැන පමණක් සිතයි. රට ගැන නොසිතයි. සිංහල ජාතියේ විශේෂයෙන්ම එහි දිගු කාලින පැවැත්ම ගැන ඔහුට/ඇයට ඇත්තේ අල්පේච්ච වූ හැඟීමකි. කොටි ත්‍රස්තවාදීන් සමඟ පවා ඩීල් දැමු සිංහලයෝ වුහ.

සිංහලයා ක්‍රමයෙන් සංක්‍යාවෙන් අඩුවී යන ජාතියකි.  එහි සැකයක් නැත. ඒ නයින් සිංහල භාෂාවද  ක්ෂය වෙන භාෂාවකි. කලින් සඳහන් කලාක් මෙන් මහනගරවල දැනටමත් සිංහල ජන සංඛ්‍යාව ඉතා සිග්‍රව අඩුව ඇත. මේවා ක්‍රමානුකුලව පළාත්, නගර, ප්‍රාදේශීය සභා ප්‍රදේශවලද සිදුවනු ඇත. ශ්‍රී ලංකාවෙන් සිංහලයා සදහටම වඳවී නොයනු ඇත. නමුත්, ශ්‍රී ලංකාව තුල සිංහලයා සුළු ජාතිකයෙක් ලෙස දවසක ජිවත්වෙනු ඇත (35% – 40% ක පමණ ලෙස). එවිට මෙය කියවන ඔබ – වර්තමානයේ බොහෝ මැදි විය පැන ඇති අය, දිවි මඟ හැර ගොසිනි.   ඉදිරි දරු, මුණුබුරන්ගේ අනාගතය ගැන අප මිට වඩා සැලකිලිමත් නොවීම ඉතා අභාග්‍යට කරුණකි.


Copyright © 2026 LankaWeb.com. All Rights Reserved. Powered by Wordpress