පොලිසියට පාතාලය සමතලා කරන්න පුලුවන් -නියෝජ්‍ය පොලිස්පති ප්‍රියන්ත ජයකොඩි

March 2nd, 2019

සාකච්ඡා කලේ වෛද්‍ය රුවන් එම් ජයතුංග

1) ඔබ ගැන පුද්ගලික තොරතුරු ටිකක් කියනවද ?

මම ඉපදුනේ 1961 අප්‍රේල් මාසේ 28 මීගමුව රජයේ රෝහලේදී, උපන් ගම කැපුම්ගොඩ, පමුණුගම, පියා පොලිස් නිළධාරියෙක්, මව පාසල් ගුරුවරියක්. පවුලේ මා ඇතුළු එක් සාමාජිකාවක් පමණයි. ඇය මාගේ බාල නංගි. මූලික අධ්‍යාපනය හැදෑරුවේ මීගමුව මාරිස්ටෙලා විද්‍යාලයේ. අ.පො.ස. (උ.පෙළ) හැදෑරුවේ කඳාන මැසනඩ් විද්‍යාලයේ.  පාසල් සමයේ අතිරේක කටයුතු හැටියට කලා සංගමයේ සාමාජිකයෙක් විදියට හිටියා. මීගමුව මාරිස්ටෙලා විද්‍යාලයේ හා කඳාන මැසනඩ් විද්‍යාලයේ පාපන්දු ක්‍රිඩා කලා.

2) පොලිස් සේවයට බැඳෙන්න හිතුනේ ඇයි

බොහෝ දුරට පියා පොලිස් නිළධාරියෙක් පොලීසියට මුල ඉදලම කැමැත්තක් තිබුනා. පියාගෙන් එච්චර අනුබලයක් නොලැබුනත් මව හුඟක් කැමැත්තෙන් සිටියා පොලීසියට බැදෙනවට.

3) මෙතුවක් කල් පොලිස් සේවයේ ලද අත්දැකීම් මොනවාද ?

දැනට මගේ සේවා කාලය අවුරුදු 37 ක්. මේ අවුරුදු 37 ඇතුලත අත්දැකීම් රාශීයක් ලැබුනා. විශේෂයෙන්ම පොලිස් නිළධාරියෙකුට පුළුවන් මිනිස්සුන්ගේ හදවත ඇතුලට කිදා බහින්න. අනික දවසින් දවස අපිට ගැටෙන්න සිද්ධ වෙන්නේ විවිධ මාතෘකා, විවිධ චරිත එක්ක. හරිම විවිධත්වයක් තියෙනවා. මේ විවිධත්වයත් එක්ක අත්දැකීම් රාශීයක් ලබන්න පොලිස් නිළධාරීන්ට පුළුවන්. සහකම්පනය තමයි සාර්ථක පොලිස් නිළධාරින් සතු විය යුතු හොදම ගුණාංගය.

4) පොලිසිය ගැන මිනිසුන් ගේ විශ්වාසය බිඳ වැටී තිබෙන්නේ ඇයි ?

මේක ගැන මම 100‍% ක් එකඟ නැහැ. තවමත් බහුතරයක් මිනස්සු තුල පොලීසිය කෙරෙහි යම් තරමක විශ්වාසයක් තියෙනවා. මේක පළුදුවෙන ප්‍රධානම හේතුව හැටියට මම දකින්නේ පොලීසිය දේශපාලනීකරණය වීමයි. නමුත් 17 සහ 19 ව්‍යවස්ථා සංශෝධන තුලින් බොහෝ දුරට දැන් පොලීසිය නිර්දේශපාලනීකරණය වෙලා තියෙනවා. ඒ ගැන පොලිස් නිළධාරීයෙක් හැටියට මම සතුටු වෙනවා. හේතුව පරණ ක්‍රමය යටතේ මටත් හැම රජයක් යටතේම වින්දිතයෙක් වුනු කෙනෙක්.

5) පොලිස් සේවය වෘත්තීය මට්ටමින් ඉහල නැංවීමට කල යුත්තේ මොනවාද ?

පොලිස් සේවය වෘත්තීය මට්ටම ඉහල නැංවීමට කල යුතු ප්‍රධානම කාරණය තමයි ඉහළම අධ්‍යාපන සුදුසුකම් තියෙන අය පොලිස් සේවයට බදවා ගැනීම. පුහුණුව තුලින් ආකල්පමය වෙනස්කමක් ඔවුන් තුල ඇති කිරීම. පොලිස් සේවය වඩාත් මහජන මිත්‍රශීලි සේවාවක් බවට පත් කිරීම, පොලිසීයේ රාජකාරී සදහා දියුණු රටවල භාවිතා කරන උපකරණ එකතු කිරීම, ප්‍රජා පොලිස් සංකල්පය වඩාත් වැඩි දියුණු කිරීම.

6) පොලිසියට කෙරෙන දේශපාලන බලපෑම් ඉවත් කර ගත හැක්කේ කොහොමද ?

ව්‍යවස්ථා සංශෝධනය වඩාත් ශක්තිමත් කිරීම, සිවිල් සමාජය බලවත් කිරීම, ජනමාධ්‍ය විශේෂයෙන් සමාජ ජාලා මාධ්‍ය වඩාත් ශක්තිමත් කිරීම , සාධාරණ රාජකාරී ඉටුකල පොලිස් නිළධාරීයෙක් අපහසුතාවයට පත් වූ විට ඔහු වෙනුවෙන් එකවන්ව නැගිටිමේ ක්‍රමවේදයක් සිවිල් සමාජය තුල ස්ථාපිත කිරීම.

7) ලංකාවේ පාතාලය බලවත්ද ?

ලංකාවේ පාතාලයක් නැහැ. ඇත්තේ එතරම් දුරට සංවිධානය නොවූ අපරාධ කල්ලි කිහිපයක් පමණයි. ජනමාධය තමයි අපරාධකරුවන් සහ ඔවුන්ගේ ක්‍රියා හුවා දක්වන්නේ. 1996 කොළඹ කේන්ද්‍ර කර ගත් අපරාධ කල්ලි 18 ක් ගැන මුලින්ම හෙළදරවු කරේ මම. හැබැයි එම කල්ලි 18 ගැන කිසිම හෝඩුවාවක් දැනට නැහැ. ඔවුන්ගෙන් බහුතරයක් පරලොව ගිහින්. මෙම කල්ලි කලින් කලට නැගී එනවා. එහෙම නැතුව මරීයෝ පූසෝ” කිව්වා වගේ සංවිධානාත්මක පාතාල කල්ලි ලංකාවේ නැහැ. මොවුන් තුන්වන පන්තියේ අපරාධකරුවන්. මෑත කාලයේ බිහිසුනු අපරාධ කල්ලි අතර තරමක් සංවිධානාත්මකව සිටියේ මදූෂ්” විතරයි. ඒත් දැන් ඔහුත් නීතීයට කොටුවෙලා. නීතීය හැම විටම බලවත්.


8)
පාතාලය මර්ධනය කරන්න පොලිසිය අසමත් ඇයි?

පාතාලය මර්ධනය කරන්න පොලීසිය අසමත් නැහැ. කලින් කලට මේ කල්ලි මතු වෙනවා. චීනා, මරුසිරා, විතාරන්දෙනියේ උක්කුවා, පොඩි විජේ, අග්ගොන චන්දරේ, අම්පාරේ සුද්දා, සොත්ති උපාලි, කලු අජිත්, ඕල්කට් ඊට පස්සේ සමයං, අංගොඩ ලොක්කා, දැන් මදූෂ්. මේ ගැන ටිකක් කල්පනා කෙරොත් දැන් මේ අය ඉන්නේ කොහෙද?. බහුතරයක් අඩි 06 ක් පොළොව යට. කිහිප දෙනෙක් හිර ගෙවල් වල ඉතින් මේකේන්ම තේරෙනවා පාතාලය මර්ධනය කරන්න ශ්‍රී ලංකා පොලීසිය සමත්ද අසමත්ද යන වග.

9) කුඩු උවදුර සහ පොලිසිය අතර තිබෙන නෑකම බිඳ දමන්නේ කොහොමද ?

කුඩු උවදුර හා පොලීසිය අතර ප්‍රභල සම්බන්ධතාවයක් නැහැ. ශ්‍රී ලංකාවේ මත්ද්‍රව්‍ය වලින් 95% ක්ම අත්අඩංගුවට ගන්නේ පොලීසියෙන්. පොලීසියේ සාමාජික සාමාජිකාවන් 90,000 ක් ඉන්නවා. මේ අතරින් දශම ගානක් තමයි දූසිත නිලධාරීන් ඉන්නේ. මෙවැනි අය ඕනෑම ආයතනයක ඉන්න පුළුවන්. එවැනි අයගේ අනුග්‍රහය මුල්‍යමය වාසි තකා මත්ද්‍රව්‍ය ජාවාරම්කරුවන්ට ලැබෙන්න පුළුවන්. එහෙත්, මත්ද්‍රව්‍ය වැටලීම් සහ ශ්‍රී ලංකා පොලීසිය කවදත් නොතිබුන තරමේ උනන්දුවක්, උත්සහායක් වැටලීම් සදහා ක්‍රියාත්මක කරනවා.

10) ඔබ විසින් ලියන පොත ගැන යමක් කියන්න පුලුවන්ද ?  

පොලිස් සේවයෙන් විශ්‍රාම ගන්න තව වසර 02 යි මාස 02 ක් තියෙනවා. 2021 අප්‍රේල් මාසේ 27 වෙනිදා මම විශ්‍රාම ගන්නවා. එදාට එළි දක්වන්න මගේ අවසාන පොත සූදානම් කරන්න බලාපොරොත්තු වෙනවා. ඒකේ නම Police and Politic”. ඒක ගොඩක් ආන්දෝලානාත්මක කතාබහක් වේවි කියලා මම විශ්වාස කරනවා.

එකම ඉදිරි මාර්ගය පුළුල් නිරවිකරණයයි

March 2nd, 2019

Sri Lanka Permanent Mission Geneva

‍බලාත්මක කළ හැකි නීතිමය රාමු සම්මත කරමින් සහ නීතිමය අඩුපාඩු සකස් කරමින් පියවරින් පියවර ඉදිරියට යන පුළුල් නිරවිකරණයක් සදහා ශ්‍රි ලංකාව කැපවී සිටී”‚ එක්සත් ජාතීන්ගේ නිරවිකරණ සමුළුව අමතමින් ජිනීවාහි ශ්‍රි ලංකා නිත්‍ය නියෝජිත‚ ඒ. එල්. ඒ. අසීස් මහතා ප්‍රකාශ කළේය.

එක්සත් ජාතීන්ගේ මහලේකම් වරයාගේ ‘පොදු අනාගතය සුරක්ෂිත කිරීම: නිරවිකරණය සදහා න්‍යාය පත්‍රය’ තුල ඇති සමහරක් කරුණු කෙරෙහි පමණක් වරණීය ලෙස අවධානය යොමු කර අනෙකුත් කරුණු අතහැර දැමීම‚ පවත්නා අසමතුලිතතාවයන් සමනය කිරීමට වඩා ඒවා චිරස්ථායී කිරීමට හේතු වන බව‚ නිරවිකරණ සමුළුවේ ඉහළ මට්ටමේ සැසිය අමතමින් තානාපතිවරයා අනතුරු ඇඟවීය.

මහ ලේකම්වරයාගේ මෙම ‘න්‍යාය පත්‍රය’ වැදගත් ඉදිරි පියවරක් සනිටුහන් කරන බව ශ්‍රි ලංකාවේ අදහස වන අතර‚ එකී ‘න්‍යාය  පත්‍රයේ’ සංකල්ප අනුව රටවල් ගණනාවක් විසින් බහුපාර්ශ්වික වැඩසටහන් හදුන්වා දීම දිරිගන්වන සුලු සාධකයක් වන අතරම‚ තවත් සමහරෙකු විසින් එය තමන්ගේ උපාය මාර්ගික ප්‍රමුඛතා මත පමණක් පදනම්ව අර්ථකථනය කිරීම කණගාටුදායක කරුණක් බවද‚ ඔහු පැවසීය.

ජාත්‍යන්තර සාමය හා ආරක්ෂාව පිළිබද පවතින වත්මන් අස්ථාවර තත්වය සැලකිල්ලට ගනිමින්‚ නිරවිකරණ සමුළුව විසින්‚ සාරගර්භ සාකච්ඡා සදහා ඉවහල් වන සියලු මාර්ග පිළිබදව කඩිනමින් සලකා බැලීමේ අවශ්‍යතාය‚ සිය ප්‍රකාශයේදී  තානාපති අසීස් මහතා අවධාරනය කළේය.

න්‍යෂ්ටික අවි භාවිතය සදහා ඇති හැකියාව‚ අනෙකුත් සමූල ඝාතන අවි හා සැසදීමේදී අඩු බවට වන අදහස‚ හුදු අදහසක්ම වන අතර‚ න්‍යෂ්ටික අවි භාවිතා නොකර සිටීම සදහා වන ප්‍රඥාව සහ හික්මීම නොවෙනස්ව පවතිතැයි න්‍යෂ්ටික නොවන රටවල් වලට ඇති විශ්වාසය ශ්‍රිඝ්‍රයෙන් බිඳ වැටෙමින් තිබෙන බවයි අපට පෙනී යන්නේ”‍.

සමුළුවේ 40 වන සංවත්සරය ඇතුළු‚ නිරවිකරණයට අදාලව 2019 වසරේදි යෙදී ඇති විශේෂ සන්ධිස්ථාන සැලකිල්ලට ගනිමින්‚ ලංකාවේ සභාපතීත්වය යටතේ 2018 දී නිරවිකරණ සමුළුව විසින් අත්පත් කරගත් ප්‍රගතිය තවදුරටත් වර්ධනය කිරීම සදහා වන හොඳම අවස්ථාව මෙය බවද‚ ඔහු මෙහිදී සදහන් කළේය.

නිරවිකරණ සමුළුවේ 2019 වසරේ මෙම ඉහළ මට්ටමේ සැසිය ඇමතූ  ප්‍රභූන් අතර එක්සත් ජාතීන්ගේ මහ ලේකම් ඇන්ටෝනියෝ ගුටෙරෙස් මහතා සහ සාමාජික රටවල විදේශ කටයුතු අමාත්‍යවරුන්  රැසක් විය.

 

 

Comprehensive Disarmament the only way forward

March 2nd, 2019

Sri Lanka Permanent Mission Geneva

Sri Lanka stands for comprehensive disarmament, realized through a step by step approach, underpinned by the adoption of legally binding frameworks and the addressing of legal gaps”, Ambassador A.L.A. Azeez, Sri Lanka’s Permanent Representative in Geneva informed the Conference on Disarmament (CD).

Addressing the High Level Segment of the Conference, the Ambassador cautioned that an approach of picking the pick-ables and leaving out the rest” in the UN Secretary General’s ‘Securing our common future: An Agenda for Disarmament’, may perpetuate existing imbalances rather than addressing them comprehensively.

In Sri Lanka’s perspective, the launching of the ‘Agenda’ by the Secretary General marked a significant step forward. While we are encouraged that several countries have taken ideas from the ‘Agenda’ and have introduced multilateral initiatives, it is unfortunate that some others should have interpreted it only from the perspective of their own strategic priorities”, he said.

During his remarks, Ambassador Azeez reiterated the urgent need for the CD to explore all means possible to create momentum for serious and committed negotiations, considering, particularly, the current precarious state of the international peace and security landscape.

The perception being created that the use of nuclear weapons is less of a possibility today than that of other Weapons of Mass Destruction is just what it is; perception. It seems evident that confidence among non-nuclear weapons states in the continued wisdom of non-use or in the ability of restraint is steadily eroding”.

Referring to the significance of the year 2019 for disarmament, including the 40th anniversary of the CD, the Ambassador noted that this was the right opportunity, if used wisely, to build on the momentum achieved by the CD in 2018 commencing from Sri Lanka’s Presidency.

A number of high-level dignitaries, including the UN Secretary General António Guterres and Ministers of Foreign Affairs, addressed the CD during the 2019 High-Level Segment.

මහා ශිව රාත්‍රී දින පණිවුඩය

March 2nd, 2019

මහින්ද රාජපක්‍ෂ විපක්‍ෂ නායක

ලොව පුරා හින්දු බැතිමතුන් ශිව දෙවියන් උදෙසා ආගමික වතාවත්වල නියැළෙමින් සමරන මහා ශිව රාත්‍රී දිනයට මාගේ හදපිරි සුබ පැතුම් එක් කිරීමට කැමැත්තෙමි. හින්දු ජන සමාජය තුළ පූජණීයම දිනයක් වන මෙය ඔවුහූ අති උත්කර්ෂවත් ලෙස සමරති. ශ්‍රද්ධාව සහ භක්තිය පෙරටු කොටගෙන ශිව දෙවියන් උදෙසා රැය පුරා නිදිවර්ජිතව, නිරාහාරව පුද පූජා පවත්වා එමගින් ලැබෙන ආශිර්වාදයෙන් හින්දු බැතිමත්හූ සිය ජීවිතය ආලෝකමත් කර ගනිති.

ශ්‍රී ලංකාව සාමකාමී නමුත් සංකීර්ණ ජන සමාජයකට උරුමකම් කියයි. එම නිසා තමන් කැමති ආගමක් ඇදහීමේ නිදහස, සාමය සහ සංහිඳියාව ප්‍රවර්ධනයේ ප්‍රධාන භූමිකාවක් ලෙස අර්ථ දැක්විය හැක. ජාති භේද ආගම් භේද පසෙකලා සියලු ශ්‍රී ලාංකිකයන් එකිනෙකා හට අනෝන්‍ය ගෞරවයෙන් හා විශ්වාසයෙන් කටයුතු කළ යුතුය. ගෞරවාන්විත සම්ප්‍රදායකට උරුමකම් කියන හින්දු දර්ශනය සහ එහි උත්සවාංග ශ්‍රී ලාංකික ජන සමාජය එකට එකමුතු කරමින් ශ්‍රී ලාංකික සංස්කෘතිය විචිත්‍රවත් කිරීමට සමත් වී ඇත.

උසස් ආගම් සහ සංස්කෘතින්ගෙන් සංකලනය වූ, ඉවසීම සහ සාමය අගයන අභිමානවත් ජාතියක් සේ අප ආරක්ෂා කොටගත් සාමය තවදුරටත් වැඩි දියුණු වේ යැයි මම විශ්වාස කරමි.

මේ උතුම් වූ ශිව රාත්‍රී දිනය සමරන සියලුම හින්දු බැතිමතුන් හට සාමය සෞභාග්‍ය පිරි ආලෝකමත් ජීවිතයක් උදාවේවා යැයි මම හෘදයාංගමව ප්‍රාර්ථනා කරමි. එමෙන්ම අපි සියලු දෙනා, ජාතින් අතර මිතුදම් ශක්තිමත් වන ගුණදම් පිරි යුගයක් ප්‍රාර්ථනා කරමු!

Maha Shivaratri message from the Leader of the Opposition

March 2nd, 2019

Mahinda Rajapaksa Leader of the Opposition

On this annual auspicious day of fasting that venerates Lord Shiva, I would like to convey my greetings to everyone observing this important day that is considered one of the holiest by the Hindu community. The Hindu people worldwide, part take in this festival with acts of veneration, fasting, piety and devotion to Lord Shiva.

Sri Lanka is a peaceful yet intricate society, therefore freedom of beliefs and religion should play a key role in promoting togetherness and inclusivity through respect for each other, in spite of our differences. The rich traditions and festivals that is Hinduism not only have united our communities together, but have also ensured that Hinduism remains effervescent in Sri Lanka.

We are a proud nation of an amalgamation of such great religions and cultures that promotes tolerance and peace, that can be used to bring about greater unity and harmony among people.

Therefore, on this auspicious Maha Shivratri day I wish everyone observing, good fortune and prosperity and hope that the festival will be observed in the spirit of harmony. Let us all pray for an era of peace and goodwill that will strengthen bonds of friendship and love among all communities, thereby enriching the entire country.

 

“Sri Lanka is too weak to enter into FTAs like the one with Singapore”, says Presidential experts committee

March 2nd, 2019

It recommends that any future FTA be preceded by feasibility studies to map its need and effectiveness.

“Sri Lanka is too weak to enter into FTAs like the one with Singapore”, says Presidential experts committee

The report of the Presidential Committee of Experts (CoE), spanning over 280 pages, also evaluated the New Trade Policy (NTP) and found it wanting in many aspects, going so far as to say it failed to meet its goal as a national trade policy.

The CoE is of the view that entering into FTAs is of no use in the current context of Sri Lanka’s extremely weak competitiveness in the global economic setup. It is only through domestic economic reforms aimed at national development goals that the constraints impeding competitiveness can be eliminated and conditions conducive to sustainable and inclusive development in the country.

Hence, the CoE recommends that first order priority be given to making domestic policy reforms with main focus on the national interest, instead of pursuing the ambiguous field of FTAs,” the report said.

FTAs are not the best way to improve Sri Lanka’s competitiveness or productivity which are constrained by structural factors such as technology backwardness, inadequate innovation, low business sophistication, drawbacks in education and training, institutional failures, poor infrastructure, political instability, macroeconomic imbalances, goods and labour market inefficiencies and financial market fragmentation. None of these problems can be resolved simply by signing FTAs, though they may have isolated positive effects on certain sectors,” the report added.

The five member CoE was appointed in August 2018 and comprised of former Vice Chancellor of the Colombo University and Emeritus Professor of Economics Deshamanya Prof. W. D. Lakshman (Chairman), Prof. Sirimevan Colombage, an Emeritus Professor of the Open University, Prof. Ajitha Tennakoon, Emeritus Professor of Economics at the Kelaniya University, and Dr. Santha Jayanetti, Independent Consultant and R.A. Jayatissa former Assistant Governor of the Central Bank.

Referring to the Government embarking on an Economic Technology Cooperation Agreements (ETCA) with India as well as negotiations with China and Thailand, the CoEwarned such parallel agreements would only complicate the situation and not readily improve the local doing business climate.

Proliferation of FTAs with different countries involving multiple Rules of Origin gives rise to the ‘spaghetti bowl effect,’ making the foreign trade system extremely complicated and distortionary.

The CoE is of the opinion that a comprehensive feasibility study of strengths, weaknesses, opportunities and threats (SWOT) and a strategic impact assessment is a prerequisite to any FTA to determine the long-term impacts of entering into trade agreements and create a framework to ensure the equal rights of all professionals. It is a lapse on the part of the Government that no such studies have been conducted before the negotiations with Singapore for liberalisation of trade in services commenced.”

Before the FTA was signed on 15 January this year, the Attorney General had said it could only be inked if three measures were met: (a) Concurrence was obtained from the National Procurement Commission for the Chapter on Government Procurement, (b) Necessary approvals were obtained from appropriate authorities for the relevant chapters, and (c) No opinion was expressed on the policy considerations or technical, financial and economic implications of the proposed SLSFTA.

However, the report points out that Cabinet approval was given the very next day subject to the Ministry of Development Strategies and International Trade Ministry (MoDSIT) meeting the requirements listed out by the Attorney General but no update was ever presented to Cabinet. The report also points out multiple procedural lapses and says changes were made to the FTA even after it was presented to Cabinet.

The CoE observes that some serious lapses were allowed to occur, perhaps deliberately or inadvertently to expedite matters in the process of signing the FTA by the Minister, MoDSIT. The Minister had indeed acted without attending to the conditions laid down by the Cabinet of Ministers in its conditional approval granted to the Minister. These lapses relate to non-compliance with the ‘matters highlighted by the Attorney General’ as clearly included in the Cabinet approval as a necessary condition to be fulfilled before signing.”

The CoE also agreed that there should have been a more systematic and comprehensive process of engagement.

Another accusation placed before the CoE was that the entire negotiation process was conducted in a hurried and a non-transparent manner without having adequate consultations with stakeholders. The CoE is of the opinion that consultations conducted by MoDSIT were rather limited. There should have been a more systematic and comprehensive consultative process to take care of conflicting views of, and alternatives suggested by, stakeholders.

The negotiations were conducted without any overall or sectoral feasibility studies. This is clearly not appropriate, as the entire negotiation process was carried out without giving due regard to the pros and cons of the deal from the viewpoint of national interest.”

The Signing of Singapore-Sri Lanka FTA in the presence of Singapore Prime Minister Lee Hsien Loong and Lankan President Maithripala Sirisena

The report also raises concerns over some members of the negotiating team having conflicts of interest and highlights the fact that negotiations were begun without a trade policy. The New Trade Policy (NTP) was only presented months afterwards and was dismissed by the CoE as not meeting the standards of a national trade policy.

The NTP is far from being a national foreign trade policy, given its structure and content. It has been presented largely in the style of an academic paper. The New Trade Policy is a stand-alone document without clearly identified linkages to any other national economic policy. The CoE recommends that a future National Foreign Trade Policy (NFTP) be based on a national development framework giving due regard not only to export led growth, but also to social equity and sustainable environment in all spheres.”

The CoE also recommends a slew of commission be appointed to deal with several controversial aspects of the FTA including movement of people and the possibility of dumping waste. It also suggests a Presidential Trade and Tariff Commission to look at the impact of phasing out some of the existing tariff structure in three years as it could have wide impact for local businesses.

The CoE has concerns about elimination of para-tariff over a three-year period under SLSFTA, as this will be carried out in isolation without restructuring of the country’s tariff schedules. While phasing out tariffs and para-tariffs, it is important to ensure that emerging domestic industries are not unduly exposed to foreign competition. One could argue that such exposure is desirable, as Sri Lanka’s infant industries never grow. But it should be noted that their failure to reach maturity is not totally due to their deficiencies alone. It has much to do with the uncompetitive production environment caused by policy uncertainties, high energy costs, macroeconomic instability, labour market rigidities and unsatisfactory infrastructure.

Considering these constraints, a desirable policy option would be to focus on targeted liberalization so as to avoid interference with the growing industries, drawing from the successful experiences of Japan, South Korea and Brazil during 1965-’80 before they became complete free traders,” the report said.

The committee said that priority should be given to domestic policy reforms with focus on the national interest, instead of pursuing FTAs.

(The featured image at the top shows the Presidential Committee of Experts which went into the Sri Lanka-Singapore Free Trade Agreement submitting its report to President Maithripala Sirisena)

මන්නාරමේ පරණ කනත්තක් සමූහ මිනීවළක් කළ සොහොන් පල්ලන්ගේ කුමන්ත්‍රණය

March 2nd, 2019

පුබුදු වික්‍රමතිලක උපුටාගැණීම  මව්බිම

ජිනීවා සමුවට ගෙන යන අලුත්ම මාතෘකාව වී ඇත්තේ මන්නාරම සමූහ මිනීවළය. කනත්තක් වූ මෙයට සමූහ මිනීවළ යැයි අර්ථකථනය දුන්නේත් ශ්‍රී ලංකාවට යුද අපරාධ චෝදනා නඟන්නට වෙර දරන බටහිර බලවේගමය.

මන්නාරම මිනීවළෙන් හමුවන අස්ථි කොටස් සමූහ ඝාතනයට ලක්කරන ලද දමිළ සිවිල් ජනතාවගේ හෝ හිටපු කොටි සාමාජිකයන්ගේ බවට සමාජගත කිරීමට ඔවුන්ගේ අභිමතයය. ජිනීවාහිදී පෙබරවාරි 25දා සිට ඇරඹුණු හතළිස් වන මානව හිමිකම් සැසියේදී ජාත්‍යන්තරයේ අවධානය දිනාගැනීමද ඔවුන්ගේ අරමුණ විය.

කල්තියාම සූදානම් වූ එල්ටීටීඊ ජාත්‍යන්තර ජාලය හා විදේශීය ස්වේච්ඡා සංවිධාන එයට අවශ්‍ය භූමිකාව වටපිටාව සකස් කරන්නට වූයේය. මෙරට ක්‍රියාත්මක ඩොලර් කුට්ටිවලට විකිණෙන සිවිල් සංවිධානත්, කොටි හිතවාදී ද්‍රවිඩ දේශපාලන නියෝජිතයෝත් ඊට දායක වූහ. යුද සමයේ පටන් කොටින්ට ආවැඩූ ආගමික පූජකවරුද මන්නාරම මිනීවළ හරහා ගොඩඑන්නට උත්සාහ ගත්හ.

විෂයගත භූමි ප්‍රදේශය සුසාන භූමියක් බවට සනාථ කළ හැකි සාධක මතුවෙමින් තිබියදී මෙය සමූහ මිනීවළක් යැයි ඒත්තු ගන්වන්නට බටහිර බලවේගවලටද අවශ්‍ය වූයේය. ඒ ශ්‍රී ලංකා යුද හමුදාව තවදුරටත් යුද අපරාධකරුවන් බවට හංවඩු ගසන්නට මෙය මාතෘකාවක් වී ඇති බැවින්ය.

කැණීම් කටයුතු කරන භූමියේ ඉතිහාසය සොයා බැලීමේදී මෙහි 1944 සිට 1970 වසර දක්වා පොදු සුසාන භූමියක් ලෙස පැවැති බවට අනාවරණය වෙයි.

මෙකී ආන්දෝලනාත්මක මිනීවළ ජාත්‍යන්තරය දක්වා ගෙන යෑමට හැකිවන්නේ අහඹු සිදුවීමකින් පසුව වීම විශේෂත්වයකි. මන්නාරම සතොස වෙළෙඳ සංකීර්ණය ඉදිකරන ස්ථානයේ තිබී මිනිස් අස්ථි කැබලි මුලින් හමුවන්නේ පසුගිය වසරේ මාර්තු 25 දාය. මෙම භූමියේ ඉතිහාසය සොයා යන විට මෙය 1970 වසරේ සිට ධීවරයන්ගේ හා ගැල්කරුවන්ගේ විවේක ගන්නා ස්ථානයකි. 1971දී මෙහි මාර්කටින් ඩිපාර්ට්මන්ට් නමින් වෙළෙඳ සලක් ආරම්භ කර ඇත. මේ සමඟ ප්‍රදේශය ක්‍රමයෙන් ජනාකීර්ණ නගරයක් බවට පරිවර්තනය වන්නේය. පෙරියකරම් නමින් අද හඳුන්වන මෙම වෙළෙඳසල වියළි සලාක හා එළවළු වෙළෙඳ සලකින් ආරම්භ වූවකි.එම වෙළෙඳසලත් සමඟ ඇතිවූ දියුණුවෙන් 1985 වනවිට මන්නාරමේ වෙළෙඳසල් ඉදිකිරීමට ජනතාව කටයුතු කළහ.

එම වෙළෙඳසල් ඉදිකරන අවස්ථාවේදීත් මෙම භූමියෙන් අස්ථි කොටස් හමුවී ඇති අතර ඒවා නැවත වළදමා වෙළෙඳසල් ඉදි කළ බවට මන්නාරම් වැසියන් සාක්ෂි දරන්නේය. මාර්කටින් ඩිපාර්ට්මන්ට් නමැති වෙළෙඳසල 1990දී වසා දැමීමෙන් පසුව 1991දී මන්නාරම මහජන බැංකුව එහි ස්ථාපනය කරන්නේය. ත්‍රස්තවාදය නිමා කිරීමෙන් පසුව මහජන බැංකුව උප්පුකුලම් ප්‍රදේශයට ගෙන යෑමත් සමඟ එහි සතොස වෙළෙඳ සංකීර්ණය විවෘත වූ බව මන්නාරමේ ඉතිහාසය සොයා ගිය අපට එහි වැසියෝ පැවසූහ.

එහි වූ පැරණි ගොඩනැඟිල්ල එතැනින් ඉවත් කර නව වෙළෙඳ සංකීර්ණයක් ගොඩනඟන්නේ මධ්‍යම ඉන්ජිනේරු සේවා පෞද්ගලික සමාගම යොදවාය. මෙම ඉදිකිරීම සඳහා අත්තිවාරම් කපද්දී ඉවත ලන පස් මිලදී ගන්නේ මන්නාරම එමිල්නගර්හි දෙවැනි පටුමඟේ පදිංචි ජෝෂප් ආනන්දනායගම් විසින්ය.

එම පස් ගොඩේ මිනී අස්ථි කොටස් හමුවීමත් සමඟ මන්නාරම පොලිසියට පළමු පැමිණිල්ල ලෙස ලැබෙන්නේ ඉකුත් වසරේ මාර්තු 26 දාය. මන්නාරම පොලිසිය හා වවුනියාව අපරාධ ස්ථාන පරීක්ෂක අංශය (ඉර්ණීඛ්ර්ණී) පැමිණ පරීක්ෂණ කටයුතු ඇරඹුවේ එම පැමිණිල්ල ප්‍රකාරවය.

පසුදිනම මන්නාරම මහෙස්ත්‍රාත් කේ. ඇලෙක්ස් රාජා මහතා සහ අධිකරණ වෛද්‍ය නිලධාරි සෆාන් විසින් මේ සම්බන්ධව වූ මූලික මහෙස්ත්‍රාත් පරීක්ෂණ සිදුකර පස් සියල්ල පිරිසුදු කරන ලෙස නියෝග කරන්නේය.
එම පරීක්ෂණවලදී මිනිස් දත් කොටස් කිහිපයක් සොයාගත් පසු ඒ පිළිබඳව සම්පූර්ණ වාර්වක් ලබාදෙන්නැයි මන්නාරම මහෙස්ත්‍රාත්වරයා පොලිසියට නියෝග කරන්නේය. මහෙස්ත්‍රාත් නියෝග මත හමුවූ අස්ථි කොටස් අධිකරණ වෛද්‍යවරයා භාරයේ මන්නාරම් රෝහලේ තැන්පත් කරන්නේය.

මන්නාරම පොලිස් අපරාධ අංශය අප්‍රේල් 03දා මන්නාරම මහෙස්ත්‍රාත් අධිකරණයට මෙම භූමියේ සුසාන භූමියක් පැවති බව අනාවරණය කරමින් වාර්තාවක් සැපයූ පසු සොයාගත් අස්ථි කොටස් රජයේ රස පරීක්ෂකවරයාට යොමු කර වාර්තාවක් ලබාගන්නට නියෝග ලැබුණේය.

මෙම ස්ථානයේ කැණීම් කටයුතු සඳහා කමිටුවක් පත් කරන්නේ මන්නාරම මහෙස්ත්‍රාත්වරයාය. මන්නාරම අධිකරණ වෛද්‍ය නිලධාරි සමින්ද රාජපක්ෂ, කැලණිය විශ්වවිද්‍යාලයේ මහාචාර්ය රාජ් සෝමදේව යන මහත්වරුන් කැණීම් කටයතු සඳහා එන්නේ මෙම කමිටුවේ සාමාජිකයන් ලෙසය. මැයි 16 සිට ඇරඹි භූමියේ කැණීම්වලින් දින 144ක කැණීම් කටයුතුවලදී සම්පූර්ණ අස්ථි 315ක් සොයා ගැනුණේය. ඉන් අස්ථි කොටස් 297ක් මන්නාරම අධිකරණය වෙත භාරදුන්නේය. ඉන් අස්ථි කොටස් 26ක් ළමුන්ගේ එවා බව තහවුරු විය.

මේ සමඟින් මෙම කනත්ත සමූහ මිනීවළක් බවට පත්වී ජාත්‍යන්තරය දක්වා රැගෙන යෑමට බටහිර බලවේග ක්‍රියාත්මක වූයේය.

දෙමළ මාධ්‍ය හා ජාත්‍යන්තර මාධ්‍ය මෙය සමූහ මිනීවළක්, සමූහ ඝාතනයක් බවට ඉස්මතු කරන්ට පෙලඹුණේය. යුද හමුදා සාමාජිකයන් මීට වගකිවයුතු බවට හුවා දක්වා මෙය යුද අපරාධයක් බවට ප්‍රචාරය කිරීම මෙහි අරමුණය. බටහිර රටවල සිටින කොටි හිතවාදීන්ට හා ඔවුන් මත යැපෙන රාජ්‍ය නොවන සංවිධාන පුන පුනා කියන්නට වූයේ මෙය සමූහ ඝාතනයක් බවටය.

නිසි කාලනිර්ණයක් සිදුකිරීමකින් තොරව යම් තීරණයකට එළැඹීම කළ නොහැකි බව මෙහි කැණීම් කටයුතු කළ මහාචාර්ය රාජ් සෝමදේවයන්ගේ මතය විය. මෙම භූමිය සුසාන භූමියක් පැවැති බවට එම කැණීම්වලදී තහවුරු කෙරිණි. අස්ථි කොටස් හමුවීමේදී එක් කොටසක ක්‍රමානුකූල අස්ථි කොටස් පවතින බවත්, තවත් කොටසක අස්ථි කොටස් අක්‍රමවත් ආකාරයේ පවතින බවත් මහාචාර්ය රාජ් සෝමදේවයන් අනාවරණය කළේය. මෙම සිරුරුවලට කිසිදු වෙඩි තැබීමක් කර නොමැති බවද එම කැණීම්වලදී අනාවරණය කළ විශේෂ කාරණාවක් විය.

මේ සියලු කාරණා මැද සොයාගත් අස්ථි කොටස්වල කාල නිර්ණය කිරීමේ කාබන් පරීක්‍ෂාව සඳහා ඇමෙරිකාවේ ෆ්ලොරීඩා ප්‍රාන්තය වෙත යවන්නට කටයුතු කරන්නේ මෙම වසරේ ජනවාරි 25 දාය. අධිකරණ වෛද්‍ය විද්‍යාව පිළිබඳ විශේෂඥ වෛද්‍යවරුන්, මන්නාරම අතුරුදන්වූවන්ගේ සංගමයේ සාමාජිකයන්, රජයේ රස පරීක්‍ෂක නිලධාරීන්, රජයේ නීතිඥවරුන් ඉදිරියේ මෙකී කාබන් පරීක්‍ෂාව සඳහා අස්ථි කොටස් ගොඩගැනීම සිදුවිය.
එම කාබන් පරීක්‍ෂණ වාර්තාව මේ වන විට මන්නාරම අධිකරණය වෙත ලැබී තිබෙන්නේය. එය මීළඟ නඩුවාරයේදී ප්‍රකාශයට පත් කරන්නට නියමිතය.

කාබන් පරීක්‍ෂණ වාර්තාව කුමක් වුවත් මෙය සමූහ ඝාතනයක් බවට ඒත්තු ගන්වා රජයේ හමුදාව මත පැටවීමේ වෑයම අත්හැරුණේ නැත.

මන්නාරම මහෙස්ත්‍රාත්වරයා මෙම භූමිය වෙත ඇතුළුවීම, ඡායාරූප ගැනීම හා දර්ශන පටිගත කිරීම තහනම් කරන්නේ පසුගිය වසරේ අගෝස්තු 07 වැනිදාය.

කොටි සංවිධානය වෙනුවෙන් හඬ නඟන දෙමළ සන්ධාන මන්ත්‍රිවරුන් අතරේ සිටින උතුරු පළාත් සභා මන්ත්‍රි නීතිඥ බාලසුබ්‍රමනියම් ඩෙනිස්වරන්, උතුරු පළාත් සභා මන්ත්‍රි නීතිඥ පිරෙවුම් සිරෙයිවා යන අය විසින් මන්නාරම මහෙස්ත්‍රාත්වරයාට මෝසමක් ඉදිරිපත් කරන්නේ මෙම නියෝගයෙන් පසුය. මාධ්‍යවේදීන් පස්දෙනකු සමඟ මෝසම ඉදිරිපත් කර එහි ඇතුළුවීමේ නියෝගය ඉවත් කර දෙන ලෙස ඉල්ලන්නේ එහිදීය. රාජකාරියට බාධාවක් නොවන ලෙස පොලිසියේ අවසරය ඇතිව එහි ඡායාරූප ගැනීම හා වීඩියෝගත කිරීමට අවසර ලැබෙන්නේ එම මෝසමෙන්ය.

තානාපති අංශ ඍජුවම මැදිහත්වන්නට ගත්තේත් මේ සමඟය. සැප්තැම්බර් 09දා කැනේඩියානු මහ කොමාරිස් ඩේවිඩ් මැක්නම් මෙහි නිරීක්‍ෂණය සඳහා ආවේය.
උතුරු පළාත් සභා මන්ත්‍රි සිරෙයිවා, නෙදර්ලන්ත මහාචාර්යවරයකු වන රාපයා පන්නසාමි සමඟ එහි එන්නේ ඊට දින නවයකට පසුය.

ශ්‍රී ලංකා ඇමෙරිකානු තානාපති කාර්යාලයේ සෙන් රූයි හා ඔහුගේ පරිවර්තක ප්‍රැන්සිස් කෘෘස් ඔක්තෝබර් 03දා එහි එන්නේ ඇමෙරිකාවත් මන්නාරම මිනීවළට ඇස යොමු කළ වග කියන්නටය.

ඉන්දියාවේ තමිල්නාඩුවේ වූ පීටල්ස් වොච් නම් සිවිල් සංවිධානයට අයත් නියෝජිතයන් හත්දෙනකු ඔක්තෝබර් 11දා මෙම භූමියට ඇතුළු වන්නේද තොරතුරු සොයන්නටය.

මෙරට ජර්මානු තානාපති ජෝන් රොඩ් චැනල් ෆෝ නාළිකාවේ ජොනතන් මිලර් ඇතුළු විදෙස් මාධ්‍යවේදීන් තිදෙනකු සමඟ නොවැම්බර් 27දා එහි ඇතුළු වන්නේ තානාපති බලතල අනුවය. රටට එරෙහිව යුද අපරාධ ගොතන්නට මුල්වූ චැනල් ෆෝ නාළිකාවේ මාධ්‍යවේදීන්ට නිදහසේ සැරිසරන්නට හැකි වන්නේද තානාපතිවරයා සමඟ එහි යෑමට ඉඩකඩ ලද නිසාය.

දිගින් දිගටම රටේ අභ්‍යන්තර කටයුතුවලට තානාපතිවරුන්ගේ බලපෑම් එල්ල වෙද්දී බි්‍රතාන්‍ය මහ කොමසාරිස්වරයාගේ ලේකම් රැවල් ග්‍රීන්, බි්‍රතාන්‍ය මානව හිමිකම් නියෝජිත ගේ‍ර්ට් කෘෘස්, ආගමික කටයුතු නිලධාරි මොහමඩ් සියාම් ඇතුළු දූත පිරිසක් එහි යන්නේ මාධ්‍යවේදීන් තිදෙනකුද කැටුවය. එම විදෙස් බලවතුන් තම බලය කෙතරම්ද කිවතොත් කැණීම් කටයුතු සිදුවන භූමියට බෝම්බ නිෂ්ක්‍රිය කිරීමේ කටයුතු සඳහා යොදා සිටි ඉන්ජිනේරු බළකා සෙබළුන්ව, පොලිසිය ලවා අධිකරණ නියෝගයකින් ඉවත් කරවන්නේය.

මෙම වසර උදාවූ පසුවත් මෙරට කැනඩා මහ කොමසාරිස් කාර්යාලයේ දේශපාලන කටයුතු භාර ජෝස් මේරි මහත්මිය එහි පැමිණ තිබුණාය. ජනවාරි 30දා ජාත්‍යන්තර රතුකුරුස සංවිධානයේ නියෝජිතයන් වන ජෝන් පීටර් හා ජෝන් හරිනා එහි පැමිණ නිරීක්‍ෂණ කටයුතු කර තිබුණේය.

මේ ආකාරයට තානාපති අංශ රටේ අභ්‍යන්තර කටයුතුවලට ඍජුවම මැදිහත් වන්නේ යහපාලන රජයට පින්සිදු වන්නටය. පසුගිය රාජ්‍ය සමයේ රටේ අභ්‍යන්තර කටයුතුවලට මෙතරම් අත පොවන්නට යුද සමයේදීවත් තානාපතිවරුන්ට ඉඩ ලැබුණේ නැත. තානාපතිවරුන් රටේ නීතියට බලපෑම් කරද්දී ඇමෙරිකාවේ ගෝතමාලාවේ සිට පැමිණි විදේශිකයන් තිදෙනකු ඩී.එන්.ඒ. තාක්‍ෂණය ගැන දේශන පවත්වමින් යන වගද හෙළි වූයේය. මෙකී විදේශිකයන් තිදෙනා අතුරුදන් වූවන්ගේ සංවිධාන සමඟ උතුරු නැඟෙනහිර වැසියන් හමුවන අතරේ ඔවුන්ගේ රුධිර හා ඛේට සාම්පල එකතු කරන වැඩපිළිවෙළක් ක්‍රියාවට නංවා ඇති වගද තහවුරු වූයේය.
ජාත්‍යන්තර වශයෙන් මන්නාරම මිනීවළ යුද අපරාධ සිදුවූ තැනක් බවට හුවා දක්වන්නට විදෙස් බලවේග ගෙනයන මෙහෙයුම අතරේ පූජකවරුන් හා සිවිල් වැසියන් විරෝධතා පවත්වන්නට පසුබිමේ සිටියේත් ජාත්‍යන්තර බලවේගය.

රසඔමාලෙයි හා ජෙයබාලන් නමැති පියවරුන් අතුරුදන් වූ පවුල්වල අය ඉදිරියට දමාගෙන විරෝධතාවන් අරඹන්නේ තවත් මතවාදයක් සමාජගත කරමින්ය. උතුරු නැඟෙනහිර පළාත්වල ක්‍රියාත්මක අතුරුදන් වූවන් සම්බන්ධ රාජ්‍ය නොවන සංවිධානවලට යුරෝපා රටවලින් අරමුදල් ගලා එද්දී ඔවුන් ක්‍රියාත්මක වූයේ මන්නාරම මිනීවළ තමන්ට මුදල් උපයාගත හැකි තෝතැන්නක් බව තේරුම් ගෙනය.

විදෙස් රටවලින් ලැබෙන ඩොලර් මිටිවලට යටවූ රාජ්‍ය නොවන සංවිධාන හා උතුරේ දේශපාලන පක්‍ෂවල පටු අරමුණ ඉටුකර ගැනීම සඳහා මන්නාරම මිනීවළෙන් ගොඩයන්නට උත්සාහ ගනිමින් සිටින්නේය. උතුරු නැඟෙනහිර අතුරුදන් වූවන්ගේ අස්ථි කොටස් මන්නාරමේ මිනීවළෙන් මතුවන බවට ඒත්තු ගන්වා රටට එරෙහිව යුද අපරාධ නඟන්නට සියලු බලවේග ඒකරාශි කරමින් ඇත.

එවන් කුමන්ත්‍රණ සිදුවෙද්දී සත්‍ය කුමක් දැයි ලෝකයාට පෙන්වා දීමට අදටත් කිසිදු සැලකිය යුතු වැඩපිළිවෙළක් රජයේ පාර්ශ්වයෙන් සිදු නොවීම කනගාටුවට කරුණකි.

පුබුදු වික්‍රමතිලක

කොටින්ට විරුද්ධ සටනේ සයුර ජයගත් වීරයා සෙන්පති කරන්නාගොඩ බිලි දෙන්නේ ඇයි?

March 2nd, 2019

සමන් ප්‍රියංකර නම්මුනිගේ උපුටාගැණීම  මව්බිම

රටක ජාතික ආරක්ෂාව උදෙසා දිවි හිමියෙන් කැපවීම ඕනෑම සොල්දාදුවකුගේ වගකීමය.

ඒ වගකීම තුන්වන ලෝකයේ සොල්දාදුවාටත් සුපිරි බලවතුන් වැජඹෙන රාජධානියක සොල්දාදුවටත් පොදුය.

30 වසරක් යුද ගිනි ඇවිළුණු අපේ රටේ රණවිරුවන්ටත් ඒ වගකීම නිතැතින්ම පැවරී තිබිණි. ඔවුහු දිවා රූ නොතකා තම රාජකාරිය කැපවීමෙන් යුතුව ඉටු කළේ ත්‍රස්තවාදී ප්‍රහාරවලින් විනාශ වන රට රැකගන්නටය. අද්මිරාල් වසන්ත කරන්නාගොඩත් එවැනි සෙන්පතියෙකි. ඔහු උතුර නැඟෙනහිර යුද්ධයේ අවසන් අදියරේදී නාවික හමුදාවට අනගි නායකත්වයක් ලබාදුන්නේය.

2006 අගෝස්තු මස ඇරැඹුණු සිවුවැනි ඊළාම් යුද්ධය කිසිවකුට සුළුවෙන් තැකිය නොහැකිය. ඒ සටන් විරාම කාලය ප්‍රයෝජනයට ගනිමින් කොටි ත්‍රස්තවාදීන් වෙනදාටත් වඩා ඉහළින් වර්ගවාදී යුද්ධයකට සූදානම් වී සිටි නිසාය. ඔවුහු එවර ප්‍රයෝජනයට ගත්තේ නවීන තාක්ෂණය හා මුසු වූ බර යුද අවිය. උපකරණය.

එල්ටීටීඊයේ මේ කුරිරු ත්‍රස්තවායට උපකාර කළේ කොටි ඩයස්පෝරාව හා ඔවුන් හා බැඳුණු බටහිර බලවේගය බර යුද අවි හා නාවික යාත්‍රා ඔවුන්ගේ මේ සැහැසිකම්වලට බෙහෙවින් උපකාර විය.

අද්මිරාල් වසන්ත කරන්නාගොඩ ඇතුළු නාවික හමුදා රණවිරුවන්ට පැවරී තිබුණේ මේ තත්ත්වය පාලනය කිරීමය. අවි ආයුධ මෙරටට ඇතුළුවීම උපක්‍රමශීලීව නැවැත්වීමය. ඒ සඳහා ඔවුහු සතුරාගේ දුබලකම් හඳුනා ගත්හ. ප්‍රබලකම් පරාජය කිරීමට සැලසුම් සකස් කළෝය. අද්මිරාල් කරන්නාගොඩ ඒ වෙනුවෙන් කටයුතු කළේ දැඩි ආරක්‍ෂාකාරී මුහුණුවරකින් යුතුවය. ඒ බව වරෙක කේ.පී. හෙවත් එල්ටීටීඊ ජාත්‍යන්තර යුද අවි මිලදී ගැනීමේ ජාලයේ ප්‍රධානියා මෙසේ කියා තිබිණි. ඒ ච්.ඕ.ඉ. ජෙයරාජ් නමැති මාධ්‍යවේදියා සමඟ කළ පුවත්පත් සාකච්ඡාවකදීය.

(උපුටා ගැනීම, අධිෂ්ඨානය, එල්ටීටීඊ පරාජය – නාවික හමුදා භූමිකාව – අද්මිරාල් වසන්ත කරන්නාගොඩ මතක සටහන් පිටුව 424)
“නාවික හමුදා ආරක්ෂක වළලු කෙතරම් ශක්තිමත් තත්ත්වයක තිබුණේද යත්, එල්ටීටීඊයට පැනඩෝල් පෙත්තක්වත් මුහුදෙන් ගෙන ඒමට නොහැකි අන්දමට නාවික හමුදාව මුහුද ආවරණය කර තිබුණා.’

කේ.පී.ගේ මෙම ප්‍රකාශය තුළ ඇත්තේ අද්මිරාල් වසන්ත කරන්නාගොඩ නායකත්වය දුන් නාවික හමුදාවේ දක්ෂකමය. කාර්යශූර එඩිතර ආරක්ෂාවේ සාර්ථකත්වය ගැනය.

වර්ගවාදී යුද්ධය අවසන් වූයේ මෙරට ක්‍රියාත්මක ත්‍රිවිධ හමුදාවේ සහ පොලිසියේ මෙන්ම සිවිල් ආරක්ෂක බළකායේ සේවය කළ වීරෝදාර රණවිරුවන්ගේ කැපවීම නිසාය.

සතුරන් පසුපස හඹා යන අවස්ථාවලදී නාවික හමුදාව කළ අපරිමිත කැපවීම පිළිබඳව අද්මිරාල් වසන්ත කරන්නාගොඩ මහතා අතින්ම ලියැවුණු ග්‍රන්ථයේ සඳහන්ව ඇත්තේ මෙසේය.
උපුටා ගැනීම:-
අධිෂ්ඨානය – පිටුව 429

සමහර අවස්ථාවන්හිදී මුහුද ඉතා රළුය, තවත් විටෙක නිසලය. දවල් කාලයේ ඝන අව් රශ්මියෙන්ද, රාත්‍රි කාලයේ තද සීතලෙන්ද, මේ සියල්ලන් අතරේ වරෙක තද වැස්සෙන්ද පීඩාවිඳින කුඩා ‘ඇරෝ’ සහ ‘වේව් රයිඩර්’ බෝට්ටුවල රාජකාරියේ නියුතු නාවිකයන්ට මෙම ස්වාභාවික බලවේගයන්ගෙන් මිදීමට තිබුණේ වැහි කබා පමණය. ඊට වඩා අවදානම් වනුයේ එල්ටීටීඊයේ මුලතිව්වල ඇති මුදු කොටි කඳවුර අබියස රාජකාරි කිරීමයි. එල්ටීටීඊයට පේන මානයේ සිට ඉතා ළඟින්ම මෙසේ රාජකාරි කිරීම මානසිකව විශාල අභියෝගයකි. මන්දයත් කොයි මොහොතේ කුමන අන්දමේ අවදානම් තත්ත්වයකට මුහුණ දීමට සිදුවේ යැයි හිතාගැනීමට පවා බැරි තත්ත්වයක පවතින නිසා ඔවුන්ගේ මනස නිතරම නොසන්සුන්කාරීය.

මෙම පීඩාකාරී තත්ත්වයෙන් මිදී තම රාජකාරියේ කාර්යක්ෂමතාව වැඩි කිරීමට ‘ඇරෝ’ සහ ‘වේව් රයිඩර්’ බෝට්ටු පැය 6න් 6ට මාරු කෙරිණි. මෙම බෝට්ටුවල සේවය කරන නිලධාරීන් සහ නාවිකයන් කරන විශාල කැපකිරීම වෙනුවෙන් ඔවුන්ට අවශ්‍ය උපරිම පහසුකම් ලබාදීමට කටයුතු කරන ලදී. ඔවුන්ගේ විඩාව අවම කිරීමට අමතර ශක්තිජනක ආහාර, පලතුරු යුෂ, බීම වර්ග සහ සීතල වේලාවට පාවිච්චි කිරීමට අවශ්‍ය විශේෂ ඇඳුම් ආදිය ලබාදෙන ලදී.

ඉහත දැක්වෙන කරුණුවලට අනුව ශ්‍රී ලංකා නාවික හමුදාව මහ මුහුදේදී උපක්‍රමශීලීව සතුරා පරාජය කිරීම සඳහා කළ කැපවීම මැනවින් පැහැදිලි වේ. මේ ඊට තවත් නිදසුනකි.

අධිෂ්ඨානය – එල්.ටී.ටී.ඊ. පරාජය නාවික හමුදා භූමිකාව ග්‍රන්ථය – පිටුව 382

ඉන්දියානු සාගරයේ ඉන්දුනීසියානු මුහුදු තීරයට ආසන්නයේ ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. නෞකා සැරිසරමින් සිටින බව 2006 වර්ෂය පුරාවටම ආරක්‍ෂක මණ්ඩලයේදී බුද්ධි වාර්තා ඉදිරිපත් කෙරිණි. 2007 පෙබරවාරි 28 වැනිදා විනාශ කරනු ලැබූ ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. නැව අසල මුහුදේ සිට ගිලෙන්නට නොදී බේරා ගත් ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. සාමාජිකයාගෙන් ඉතිරි ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. ආයුධ ගබඩා නෞකාවන් සැරිසරන ඉසව්ව පිළිබඳව වටිනා තොරතුරු රැසක් ඔහුව ප්‍රශ්න කිරීමෙන් කපිතාන් මොහොට්ටි සොයා ගත්තේය.

මේ තොරතුරු සියල්ල සමඟ 2007 මාර්තු මාසයේ එම ප්‍රදේශයේ සෝදිසි මෙහෙයුමක් දියත් කිරීමට සැලසුම් කෙරිණි. කණ්ඩායම් නායකයා ලෙස කණ්ඩායමේ ජේ‍යෂ්ඨතම නිලධාරියා වූ ‘සාගර’ නෞකාවේ අණදෙන නිලධාරි කපිතාන් ට්‍රැවිස් පත් කළේය.

ලෝකයේ රටවල් ගණනාවක් විසින් තහනම් කර ඇති ත්‍රස්තවාදී සංවිධානයකට ඔවුන්ගේ අවි ආයුධ ගබඩා කිරීමට කිසිම රටක් ඉඩ නොදෙනු ඇත. මේ නිසා එම අවශ්‍යතාව සපුරා ගැනීමට ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. ය ජාත්‍යන්තර මුහුද තෝරා ගෙන තිබිණි. ජාත්‍යන්තර මුහුද ලොව සෑම දෙනාටම අයිති පොදු ප්‍රදේශයක් ලෙස එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානය ප්‍රකාශයට පත් කොට ඇත. ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. යද මෙය හොඳින් තේරුම් ගෙන ඔවුන්ගේ අවි ආයුධ ගබඩා කර ඇති නෞකා ජාත්‍යන්තර මුහුදේ සැරිසැරීමට හෝ පාවෙමින් සිටීමට කටයුතු කළේය.

මෙසේ ජාත්‍යන්තර මුහුදේ සැරිසරන නෞකාවකට තවත් රටක නාවික හමුදාවක් පැමිණ රිසි සේ පහරදීමට හෝ එම නැව අත්අඩංගුවට ගැනීමට නොහැකිය. ජාත්‍යන්තර මුහුදේ යාත්‍රා කරන හෝ සැරිසරන හෝ පාවෙන හෝ නෞකාවන්ගේ ආරක්‍ෂාවට සහ ජාත්‍යන්තර මුහුදු මාර්ගවල සුරක්‍ෂිතතාවට එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානය යටතේ නීති මාලාවක් ඇත. ඊට අමතරව ධ්ඛ්අඛ් ආයතනය සහ එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානය 1994 ‘සැන් රෙමෝ’ හි පවත්වන ලද රටවල් අතර අර්බුද පිළිබඳ සමුළුවේදී ජාත්‍යන්තර මුහුදේ යාත්‍රා කරන නෞකා පිළිපැදිය යුතු කරුණු පිළිබඳව උපදෙස් මාලාවක්ද, ජාත්‍යන්තර මුහුදේ නැවක් අත්අඩංගුවට ගන්නේ නම් ඒ සඳහා පිළිපැදිය යුතු පියවර පිළිබඳව උපදෙස්ද එම සම්මන්ත්‍රණයෙන් පසුව ප්‍රකාශයට පත් කර තිබිණි.

‘සැන් රෙමෝ’ සම්මන්ත්‍රණයේ ප්‍රකාශයට අනුව යම් රටක ස්වෛරීත්වයට සහ භෞමික අඛණ්ඩතාවට යම් නැවකින් තර්ජනයක් වේ නම් ජාත්‍යන්තර මුහුදේදී එම නැවට ගොඩ වී එහි ගෙනයන ද්‍රව්‍ය පිළිබඳව සොයා බැලීමට යම්තාක් දුරට අවසර ඇත. එසේ කිරීමට පෙර එම නැව සැකකටයුතු නැවක් ලෙස සනාථ විය යුතුය. ජාත්‍යන්තර මුහුදේ යාත්‍රා කරන සෑම නැවකටම නමක් තිබිය යුතුය.

එම නැව ‘ලොයිඩ්ස්’ නැව් ලැස්තුවේ සහ පිළිගත් වරායක ලියාපදිංචි කර තිබිය යුතුය. එම ලියාපදිංචි කළ වරායේ නම නෞකාවේ පිටුපස නැව් බඳෙහි නැවේ නමට යටින් සඳහන් කළ යුතුය. එම නැව අයිති රටේ කොඩිය නැවේ කුඹ ගසේ තිබිය යුතුය. ඊට අමතරව ජාත්‍යන්තර සංඥා ජාලය වන 16 චැනලය ඔස්සේ කතා කර විමසූ විට එම නැව අන්තිමට පිටත් වූයේ කිනම් වරායෙන්ද, දැනට යාත්‍රා කරන්නේ කුමන වරායකටද සහ නැවේ රැගෙන යන බඩු බාහිරාදිය පිළිබඳ නිවැරැදිව සඳහන් කිරීමට පුළුවන් විය යුතුය. මෙම කරුණු යම් නෞකාවකට සනාථ කිරීමට නොහැකි නම් එම නැව සැකකටයුතු නැවක් ලෙස නම් කළ හැකිය. එසේ නිගමනය කිරීමෙන් පසුව එම නැවෙන් තම රටේ ස්වෛරීත්වයට තර්ජනයක් හෝ එම නෞකාවේ ගෙන යන බඩු බාහිරාදිය පිළිබඳව සාධාරණ සැකයක් ඇත්නම්, ‘සැන් රෙමෝ’ සම්මුතිය අනුව එම නැවට ගොඩ වී එහි ගෙන යන බඩු පරීක්‍ෂාවට ලක් කළ හැකිය.

නෞකා කණ්ඩායම පිටත් වීමට පෙර ප්‍රධාන නෞකා 4 අණදෙන නිලධාරීන්ට සහ සහායක නෞකා දෙකේ අණභාර නිලධාරීන් දෙදෙනාට මෙම කරුණු සියල්ල පහදා දී සැකකටයුතු නෞකාවක් සමඟ ගනුදෙනු කරන අවස්ථාවේදී මෙම පියවර සියල්ල අනුගමනය කරන ලෙසත් ඒ අනුව ලැබෙන විස්තර සියල්ල ලිඛිත වාර්තාවක් ලෙස තබා ගන්නා ලෙසත් අවධාරණය කෙරිණි.

ප්‍රධාන නෞකා 4න් නැව් 2කට වෛද්‍යවරයන් සහිත වෛද්‍ය කණ්ඩායම් දෙකක්ද ඉඕඉ අංශයේ නාවිකයන් කණ්ඩායම් දෙකක්ද ඉලක්කයට වෙඩි තැබීමේ (ඉදඪනඥප) දක්‍ෂ නාවිකයන්ගේ කණ්ඩායම් 4ක්ද, කිමිඳුම්කරුවන් කණ්ඩායම් 4ක්ද නැව්මුළුවට අමතරව නෞකාවලට අනුයුක්ත කෙරිණි.

මෙහිදී නෞකා 6 කොළඹ, ගාල්ල, ත්‍රි’මලය යන වරායවලින් වෙන් වෙන් වේලාවන්හිදී පිටත් වී ශ්‍රී ලංකාවට කි.මී. 1200ක් පමණ දකුණින් ඇති නිරක්‍ෂ රේඛාව අසලදී හමුවීමට සැලසුමට අනුව කටයුතු කෙරිණි. සෑම නෞකාවකටම පිටත් වීම සඳහා සුබ වේලාවක්ද යොදා ගත්තේය. ශ්‍රී ලංකා නාවික හමුදාව වැනි කුඩා නාවික හමුදාවකට මුහුදේ එතරම් අෑත දුරකට ගොස් මෙවැනි මෙහෙයුමක් සාර්ථකව කිරීමට අවශ්‍ය සියලු සාධක සැලකිල්ලට ගත්තේය. ජීවිත සමඟ සෙල්ලම් කළ නොහැකිය. දියුණු රටවල මෙන් අංගසම්පූර්ණ නවීන යුද නෞකා අපට තිබිණි නම් මෙය එතරම් ප්‍රශ්නයක් නොවේ. තිබෙන නෞකාද ඉතා පරණය. එම නිසා වාසනාවද අපට අවශ්‍ය විය. 2007 මාර්තු මස 14 වැනි දින නෞකා පිටත් වීම ආරම්භ විය.

විශාල ලෙස සැලසුම් කරනු ලදුව සහ නාවික හමුදා ඉතිහාසයේ ඉතා විශාල දුරක් ගෙවා ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. නෞකාවක් කොටු කර ගැනීමට දියත් කරන ලද ප්‍රථම මෙහෙයුම මෙය විය. එය ‘සාගර බලය’ ලෙස අප නම් කර තිබිණි. මෙම මෙහෙයුම ඉතාමත් රහසිගතව සිදු කෙරුණු අතර නාවික යාත්‍රා පිටත් වූයේ කුමන කරුණකටද සහ කොපමණ අෑතට යන ගමනක්ද යන්න දැනගෙන සිටියේ මා ඇතුළු නාවික හමුදා මූලස්ථානයේ ජේ‍යෂ්ඨ නිලධාරීන් කිහිපදෙනකු හැරුණු විට එම නෞකාවල අණදෙන නිලධාරීන්, ආරක්‍ෂක ලේකම් සහ ජනාධිපතිවරයා පමණි.

මෙම මෙහෙයුමේ විශාල අන්තරාදායක තත්ත්වයක් තිබිණි. යම්කිසි විදියකින් වැරැදි නෞකාවකට පහර දුන්නේ නම් එහි වගකීම සම්පූර්ණයෙන් නාවික හමුදාව වෙත පැටවෙනු ඇත. එසේ නැතහොත් හමුදාපති ලෙස මා වගකිව යුතුය. ජාත්‍යන්තර ප්‍රජාව ශ්‍රී ලංකාවට විශාල ප්‍රශ්නයක් ඇති කරනු නියතය. ඊට අමතරව අනෙකුත් රටවල මුහුදු සීමාවන්ට ආසන්නයේ ඒ රටවලට නොදන්වා මෙවැනි මෙහෙයුමක් කිරීම පිළිබඳව එම රටවල් ශ්‍රී ලංකාව සමඟ උරණ වනු ඇත.

ශ්‍රී ලංකාව වැනි කුඩා රටක් මෙවැනි චණ්ඩිකමක් කළ විට අනෙක් රටවල් නොයෙක් බලපෑම් කිරීමටද ඉඩ තිබිණි. ඊටත් අමතරව මෙම කාර්යයට සහභාගි වන නෞකා තරමක් පරණය. කි.මී. දහස් ගණනක් අෑතදී එක් නැවක හෝ කාර්මික දෝෂයක් ඇති වී ඇදගෙන එන්නට සිදුවූයේ නම් එයත් විශාල ප්‍රශ්න ඇති කරන තත්ත්වයකි. ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. නෞකාවෙන් අප නෞකාවන්ට මිසයිල ප්‍රහාරයක් එල්ල වූයේ නම් ඇති වන තත්ත්වයද භයානකය. මෙම නෞකාවල මරාගෙන මැරෙන බෝට්ටු සහ කණ්ඩායම් ඇති බව දැන් සනාථ වී ඇත. එයද විශාල තර්ජනයකි. තුවාල වූ නිලධාරියකුට හෝ නාවිකයකුට අවශ්‍ය ප්‍රතිකාර නොමැතිව මරුමුවට පත් වූයේ නම් එම නෞකාවේ සහ අනෙකුත් නෞකාවල සිටින නාවික පුද්ගලයන්ගේ මානසික මට්ටම පහත වැටෙනු ඇත. මේ ප්‍රශ්න සියල්ල මගේ මනසට මහත් වෙහෙසකාරී තත්ත්වයක් ඇති කළේය.

මෙවැනි බරපතළ තත්ත්වයන් ගණනාවක් මධ්‍යයේ මෙම මෙහෙයුම සිද්ධ වන නිසා නෞකාවන් පිටත් වී සෝදිසි කිරීමට නියමිත ප්‍රදේශවල මෙහෙයුම ආරම්භ වන දිනයේ සිට මා ඇතුළු මූලස්ථානයේ මෙහෙයුම් කාර්ය මණ්ඩලය තම කාර්යාලවල රැඳී සිටියහ. කෑම කෑවේද, නිදා ගත්තේද කාර්යාලවලමය.

17 වැනිදා මධ්‍යම රාත්‍රියේදී පමණ කපිතාන් ට්‍රැවිස්ගෙන් සැකකටයුතු නැවක් නිරීක්‍ෂණය කරමින් සිටින බව දන්වා හදිසි සංඥාවක් ලැබිණි. මෙහෙයුම් මැදිරියේ එම මුරය භාරව කටයුතු කළ නියෝජ්‍ය අධ්‍යක්‍ෂ නාවික මෙහෙයුම් කමාන්ඩර් ඩී.කේ.පී. දසනායක මගේ කාර්යාලයේ නිදා සිටි මා අවදි කළේය.

‘සර්, ‘සාගර’ ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. නැව ඩිටෙක් (නිරීක්‍ෂණය) කරලා තියෙනවා සර්, දැන් ‘ඔප්ස් ඉමිඩියට් සිග්නල්’ එකක් ලැබුණා’

(‘ඔප්ස් ඉමිඩියට් සිග්නල්’ යනු ඉතාමත් හදිසි සහ අත්‍යවශ්‍ය වැදගත් අවස්ථාවක යවන සංඥාවකි.)
‘එච්චරද කියලා තිබුණේ සිග්නල් එකේ?’
‘සර්, එයා ඒක ට්‍රැක් කරනවා කියලා තියෙනවා ‘ෆස්ට් ලයිට්’ (ටඪපඵබ තඪඨඩබ) වෙනකම්’
(‘ෆස්ට් ලයිට්’ යනුවෙන් අදහස් කරන්නේ ‘උදය පාන්දර හිරු එළිය වැටෙනවාත් සමඟ’ යන්නයි. මෙය නාවික හමුදාවේ නිතර භාවිත කරන වචනයකි.)

‘හරි මම විනාඩි දෙකකින් එන්නම්. ඔබ යන්න. ච්ට්ර්ණී ටත් එන්න කියන්න’
‘සර්, ච්ට්ර්ණී ඇවිල්ලා ඉන්නේ’ ඔහු පිටත්ව ගියේය.

මම මූලස්ථානයේ මෙහෙයුම් මැදිරියට ගිය විට සියලු දෙනාගේම මුහුණුවල බලාපොරොත්තු සඵල වුණු බවක් පෙනෙන්නට තිබිණි. ච්ට්ර්ණී ලෙස කටයුතු කළ රියර් අද්මිරාල් සුසිත් වීරසේකර, කපිතාන් ට්‍රැවිස් විසින් එවන ලද සංඥාව මා හට පෙන්නුවේය. එය කියැවීමෙන් පසු චන්ද්‍රිකා දුරකථන මාර්ගයෙන් මා කපිතාන් ට්‍රැවිස්ව අමතමින්,
‘ට්‍රැවිස්, වට් ඉස් ද ලේටස්ට් (මොකක්ද අලුත්ම තත්ත්වය)’

‘සර්, එයා නොට්ස් 7 කරගෙන වෙස්ටර්ලි ඩයිරෙක්ෂන් (බටහිර දිශාවට) එකක යනවා. අපි එයාගේ පස්සෙන් යන්නේ නැතිව එයාට සමාන්තරව ඒ වේගයෙන්ම යනවා. ඒ ඒරියා (ප්‍රදේශයේ) එකේ වෙන කිසිම නැවක් තිබුණේ නැහැ. අපේ නැව දැක්කාම තමයි එයා ගමන් කරන්න පටන් ගත්තේ. එතකන් නැවතිලා වගේ තමයි හිටියේ. එයාටත් අපිව එයාගේ රේඩාර් එකේ පේන්න ඇති. මම ‘සුරනිමලට’ කිව්වා හැතැප්ම 25ක් විතර අෑතට යන්න කියලා. නැත්නම් මෙයාට තවත් සැක හිතෙන්න පුළුවන් නිසා සර්. ෆස්ට් ලයිට් එකේදී ළඟට කිට්ටු කරලා චැලෙන්ජ් කරන්නම් සර්. මට ලොකු විශ්වාසයක් තියෙනවා මේ අපි හොයන නැව කියලා. ‘සුරනිමල’ට වේගය තියෙන නිසා පැයක් ඇතුළත කිට්ටු වෙන්න පුළුවන් සර්.’

වේලාව 18 වැනිදා පාන්දර 1.30ට පමණ විය. අපි කෝපි බොමින් එළි වෙනකම් අවදියෙන් සිටියෙමු. සියලු දෙනාම විශාල ඕනෑකමකින් සහ බලාපොරොත්තු සහගතව ඔරලෝසුව දෙස බලමින් මෙහෙයුම් මැදිරියේ කාලය ගත කළෝය. සැකකටයුතු නෞකාව තිබුණු ප්‍රදේශය ලංකාවට වඩා නැඟෙනහිරින් තිබුණු නිසා ලංකාවට එළිය වැටීමට පැයකට පමණ ප්‍රථම එම ප්‍රදේශයට හිරු එළිය පතිත වේ. ඒ අනුව තව පැය දෙකහමාරක් පමණ නොඉවසිල්ලෙන් බලා සිටීමට සිදුවිය.

ලංකාවේ වේලාවෙන් හරියටම පාන්දර 4.10ට සාගර නෞකාවෙන් සංඥා පණිවුඩයක් ලැබිණි. සැකකටයුතු නැවෙන් එම නැව පිළිබඳව දෙන ලද විස්තර එහි අඩංගු විය. කපිතාන් ට්‍රැවිස් ජාත්‍යන්තර සංඥා ජාලයේ 16 වැනි චැනලය ඔස්සේ සැකකටයුතු නෞකාවට කතාකොට විස්තර ලබාගෙන ඇත. මෙහෙයුම් කාර්යය මණ්ඩලය විනාඩි කිහිපයක් ඇතුළත එම විස්තරවල සත්‍ය – අසත්‍යතාව තහවුරු කර ගත්තේය. ලබාදී ඇති සියලු විස්තර අසත්‍ය ඒවා විය. අප සොයන ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. ආයුධ ගබඩා නැව මෙය විය යුතුය යන්න 80%ක පමණ සනාථ විය. එහෙත් ඉතිරි 20%ත් ඉතා වැදගත්ය. ලබාදී ඇති විස්තර අසත්‍ය බව සංඥාවකින් සාගර නැවට එවේලෙහිම දන්වන ලදී.

ඊට විනාඩි 30කට පමණ පසු කපිතාන් ට්‍රැවිස්ගේ දුරකථන ඇමැතුමක් චන්ද්‍රිකා මාර්ගයෙන් මෙහෙයුම් මැදිරියට ලැබිණි.

‘සර්, මම ඉස්සර වෙලාම කතා කළාම ඒ නැවේ කැප්ටන් හිතුවේ ඇමෙරිකන් නේවි කියලා. දැන් හිතාගෙන ඉන්නේ ඉන්දුනීසියන් නේවි කියලා. අපේ නේවි එක මේ පැත්තට එයි කියලා කවුරුවත් හීනෙකින්වත් හිතන්නේ නැහැ.’

නිරක්‍ෂ රේඛාව අසලදී වතුර සහ ඉන්ධන ලබා ගන්නා අවස්ථාවේදී අපේ නෞකා හඳුනා ගැනීමට නැව් බඳේ ඇති නම සහ අංකයට උඩින් තීන්ත ගා මකා දමනු ලැබිණි. කපිතාන් ට්‍රැවිස් ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් කතා කර ඇත්තේ ඇමෙරිකානු ජාතිකයකු කතා කරන ආකාරයටය. ඔහු සාමාන්‍යයෙන් කතා කරනුයේත් ඒ ආකාරයටය.

‘සර් මේ නැව වේගය තව පොඩ්ඩක් වැඩි කරගෙන පැනලා යන්න හදනවා. අපිට ඕන කරන නැව වගේ තමයි දැන් පෙනෙන්නේ. එයා නවත්තන්න කිව්වට නවත්තන්නේ නැහැ. අපි අතරේ දුර කි.මී. 3කට වඩා නැහැ.’
‘හොඳයි එහෙනම් කිට්ටු කරලා නැවට උඩින් යන්න වෙඩි මුර කිහිපයක් තියලා බලන්න නවත්තනවාද කියලා’

‘වෙරි වෙල් සර්’ (එසේ කරන්නම්)
දැන් වේලාව පාන්දර 5ට පමණය. ආරක්‍ෂක ලේකම්ට දුරකථනයෙන් සැකකටයුතු නැව සොයා ගැනීම පිළිබඳව සහ එම අවස්ථාව වන විට ඇති තත්ත්වය පිළිබඳ පැහැදිලි කිරීමක් කළෙමි. ඔහු එම අවස්ථාවේදී නාවික හමුදාවට සුබ පතමින් මේ වේලාවට ජනාධිපතිවරයා අවදිව ඇති බැවින් එතුමාවද දැනුවත් කරන ලෙස මට දැන්වීය. මම එසේ කළෙමි.

විනාඩි 15කට පමණ පසු කපිතාන් ට්‍රැවිස්ගෙන් නැවතත් දුරකථන ඇමැතුමක් ලැබිණි.

‘සර්, මෙයා නවත්තන්නේ නැහැ. අපි නැවට උඩින් වෙඩි තියෙන කොට මෝටාර් ගැහුවා. මේක ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. කියලා දැන් හොඳටම කන්ෆර්ම් (සහතිකයි). මෙයාව ඉවරයක් කරලා දාන්නම්. ‘සුරනිමලත්’ දැන් ළඟ ඉන්නවා.’
‘ඔව්, ඩිස්ට්‍රෝයි (විනාශ) කරන්න. දැන් අපිට අවශ්‍ය සියලුම සාධක තියෙනවා.’

‘වෙරි වෙල් සර්’
2006 සැප්තැම්බර් සහ 2007 පෙබරවාරි මාසවල විනාශ කරන ලද ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. නෞකා තිබුණේ ලංකාවේ ආර්ථික මුහුදු සීමාව (කි.මී. 400) තුළ හා ජාත්‍යන්තර මුහුදේය. නමුත් දැන් නිරීක්‍ෂණය කරන ලද යාත්‍රාව ඇත්තේ ඉන්දුනීසියාවේ ආර්ථික මුහුදු සීමාව ආසන්නයේය. ඒ නිසා මෙය පරිස්සමෙන් කළ යුතුය. මාර්තු 19 වැනි දින උදයේ 9 පමණ වන විට එම ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. යාත්‍රාව මුහුදුබත් කෙරිණි. මුහුදුබත් වීමට පෙර එහි අවි ආයුධ තිබුණු බව සනාථ කරමින් නෞකාව තුළ පිපිරීම් ගණනාවක් සිදුවුණු බව ‘සාගර’ නැවෙන් සංඥාවක් ලෙසින් එවන ලද මූලික වාර්තාවේ සඳහන් විය.

නෞකා කණ්ඩායමට ආපසු ඒමට උපදෙස් දෙනවාත් සමඟම දෙවැනි නැව් කණ්ඩායමටද සැකකටයුතු නැවක් නිරීක්‍ෂණය විය. එහි විස්තර සෙවීමේදී එයත් විනාශ කළ නෞකාව වැනි සැකකටයුතු නෞකාවක් විය. එම නැවේ වේගය පළමු නැවට වඩා තරමක් වැඩි විය. මේ නිසා පළමු නැව් කණ්ඩායමටද දෙවැනි නැව් කණ්ඩායම ඇති ප්‍රදේශයට හැකි ඉක්මනින් ගොස් දෙවැනි නැවද කොටු කර ගැනීමට සහාය දෙන ලෙස උපදෙස් දුන්නෙමි. දෙවැනි සැකකටයුතු නෞකාවට ළඟා වූ දෙවැනි නැව් කණ්ඩායමට, සැකකටයුතු නැවට නමක් හෝ කොඩියක් හෝ ලියාපදිංචි කළ වරායක නමක් හෝ නොතිබෙන බව නිරීක්‍ෂණය විය. ජාත්‍යන්තර මුහුදු සන්නිවේදන ජාලය වන චැනල් 16න් එම නැවට ආමන්ත්‍රණය කළ විට එය නොනවත්වාම පලා යෑමට උත්සාහ කළේය. මේ අවස්ථාවේදී එම නැවට උඩින් යන සේ ප්‍රධාන අවියකින් වෙඩි තබන ලෙස දෙවැනි නැව් කණ්ඩායමේ නායකයා ලෙස කටයුතු කළ කපිතාන් දිමුතු ගුණවර්ධනට උපදෙස් දුන්නෙමි. එසේ වෙඩි මුර දෙකක් තැබූ විට සැකකටයුතු නෞකාව නැවතිණි. ඒ වන විට කපිතාන් ට්‍රැවිස්ගේ නැව් කණ්ඩායමත් එම ස්ථානයට ළඟා විය. මෙම විස්තර ‘සමුදුර’ නෞකාවේ අණදෙන නිලධාරි වරින් වර චන්ද්‍රිකා දුරකථන මාර්ගයෙන් අපිව දැනුවත් කළේය. මෙවර කපිතාන් ට්‍රැවිස්ගෙන් දුරකථන ඇමැතුමක් ලැබිණි.

‘සර්, මේ නැව ‘හියුමන් ස්මග්ලින්’ (අනවසරයෙන් පුද්ගලයන් ප්‍රවාහනය) කරන නැවක් ගැහැනු, පොඩි ළමයි සහ පිරිමි විශාල පිරිසක් නැවේ උඩ තට්ටුවට ඇවිල්ලා අත් උස්සගෙන ඉන්නවා.’

ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. ය මුදල් සෙවීම සඳහා මත්ද්‍රව්‍ය විකිණීම, මුදල් අය කර ඕස්ට්‍රේලියාව වැනි රටවලට හොරෙන් පුද්ගලයන් ප්‍රවාහනය කිරීම වැනි තහනම් කටයුතුවල නිරතව සිටියේය. සැකකටයුතු නැවකි. බොහෝ දුරට ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. නැවකි. නමුත් මෙය විනාශ කළ නොහැකිය. එසේ කළහොත් අහිංසක ජීවිත ගණනාවක් විනාශ වනු ඇත. කි.මී. දහස් ගණනක් අෑත සිට මෙම නැව ලංකාවට ගෙන ඒමට උත්සාහ කළහොත් අප දියත් කළ රහස්‍ය මෙහෙයුම ඒ අවට රටවල් දැනගැනීමට ඉඩ තිබිණි. සමහර විට අනවසරයෙන් ප්‍රවාහනය කරන මිනිසුන්ට අමතරව එම නැවේ අවි ආයුධ තිබෙන්නට ඇත. නමුත් එය විනාශ කළ නොහැකිය.
‘ට්‍රැවිස්, ඒ නැවට යන්න දෙන්න. ඔයගොල්ල ඔතැනින් ඉවත් වෙන්න. අනෙක් කණ්ඩායමත් සමඟ ආපසු එන්න පිටත් වෙන්න’

ටික වේලාවකට පසුව සැකකටයුතු නැව ඉන්දුනීසියාව දෙසට යාත්‍රා කරන බව කපිතාන් ට්‍රැවිස් මට දැන්විය. මේ සිද්ධිය පිළිබඳව සම්පූර්ණයෙන් ආරක්‍ෂක ලේකම් සහ ජනාධිපතිවරයාව දැනුවත් කළෙමි.
කිලෝමීටර් දහස් ගණනක් අෑත ඉන්දුනීසියානු මුහුදු තීරයට ගොස් ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. නැව් විනාශ කිරීම පිළිබඳව සියලුම පුවත්පත්, රූපවාහිනී නාළිකා, ගුවන්විදුලි නාළිකා විසින් නාවික හමුදාවට මහත් ප්‍රසිද්ධියක් ලබා දුන්නේය. ජාත්‍යන්තරවද ප්‍රසිද්ධියක් ලැබිණි.

2009 මැයි 19 වැනිදා ලැබූ යුද ජයග්‍රහණයෙන් පසුව සාමාන්‍ය ජන ජිවිතය ආරක්ෂා කිරීමට හා දමිළ පුරවැසියන් හමුදා භාරයට ගෙන ඔවුන්ගේ මානුෂික අවශ්‍යතා සපුරා දුන් අන්තිම අද්මිරාල් වසන්ත කරන්නාගොඩ මහතා ලියූ අධිෂ්ඨානය ග්‍රන්ථයේ තවදුරටත් මෙසේ සඳහන් වී ඇත.

පිටුව 422 – ප්‍රභාකරන් මුහුදෙන් පැනයෑම
2009 මාර්තු මාසය වන විට ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. ත්‍රස්තවාදයට විරුද්ධව දියත් කරන ලද මානුෂික මෙහෙයුමේ අවසානය පෙනෙන තෙක් මානයේ තිබිණි. 2009 ජනවාරි මස ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. මූලස්ථානය වූ කිලිනොච්චියද යුද හමුදාව අත්පත් කරගත් අතර මුලතිව් ප්‍රදේශයට ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. ය ශීඝ්‍රයෙන් පසුබසිමින් සිටියේය. යුද හමුදාව තුන් පැත්තකින් වටකර එළවා එළවා පහර දුන්නේය.

ගුවන් හමුදාවද යුද පිටියේ ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. ප්‍රබල ස්ථානවලට ගුවනින් පහර දෙමින් ඉදිරියට යන යුද හමුදා සේනාංකවලට ඉතා හොඳ සහායක් දෙමින් තිබිණි.

යුද සහ ගුවන් හමුදා පහරකමින් ශීඝ්‍රයෙන් මුලතිව් ප්‍රදේශයට කොටුවන ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. සාමාජිකයන් මුහුදින් පලා යෑම වැළැක්වීමට ඒ වන විට මුලතිව් අවට මුහුදු ප්‍රදේශයේ විශේෂ මෙහෙයුමක් නාවික හමුදාව යොදා තිබිණි. මෙම මෙහෙයුම නාවික හමුදා යාත්‍රාවලින් සියයට 85ක් පමණ යොදා අර්ධ වළලු 4ක් සේ නාවික යාත්‍රා මුලතිව් අවට මුහුදු ප්‍රදේශය ආවරණය කරමින් ස්ථානගත කර තිබිණි.

2009 මාර්තු මැද වන විට ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. ග්‍රහණයෙන් මිදී ධීවර බෝට්ටු මඟින් මුහුදෙන් පැන යෑමට උත්සාහ කළ සාමාන්‍ය වැසියන් රැගත් බෝට්ටු 900කට වැඩි ප්‍රමාණයක් සහ දමිළ සිවිල් වැසියන් 24,000කට වැඩි සංඛ්‍යාවක් නාවික හමුදාව විසින් බේරා ගනු ලැබ ආරක්‍ෂා සහිතව පුල්මුඩේ ප්‍රදේශයට හෝ පේදුරුතුඩුව ප්‍රදේශවලට ගෙනැවුත් බලධාරීන්ට භාරදීමට කටයුතු කරන ලදී.

මෙය ත්‍රිවිධ හමුදාවල සියලුම පුද්ගලයන් ඉතා උදේ‍යාගයෙන් මහත් අධිෂ්ඨානයෙන් කණ්ඩායම් හැඟීමෙන් යුතුව සතුරාට එරෙහිව තම උපරිම ශක්තිය යොදමින් සිටි කාල පරිච්ඡේදයක් විය.

අන්තිම වර්ග කි.මී. 8ට කොටු වී සිටින ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. නායකයන් සහ සෙසු සාමාජිකයන් 300,000ක් පමණ සාමාන්‍ය සිවිල් වැසියන් ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. යේ ආරක්‍ෂාවට ප්‍රාණ ඇපකරුවන් ලෙස බලෙන් රඳවාගෙන තිබිණි. මේ නිසා යුද හමුදාවට සිවිල් වැසියන්ට අනතුරක් නොවන පරිදි ඹ්.ඊ.ඊ.ඡ්. සාමාජිකයන් පමණක් කොටු කර ගැනීම හෝ විනාශ කිරීම ඉතා සූක්ෂ්මව කළ යුතුව තිබූ කාරණයකි. මෙයට යම්කිසි කාලයක් ගත වනු ඇත. යුද හමුදාවට මෙම කාලය නිශ්චිත වශයෙන් කිව නොහැකිය. එවැනි වාතාවරණයක කොපමණ කාලයක් නාවික හමුදාවට මුහුදේ විශාල යාත්‍රා ප්‍රමාණයක් යොදමින් ආරක්‍ෂක වළලු 4ක් නඩත්තු කිරීම විශාල අභියෝගයක් විය. එහෙත් එය කෙසේ හෝ කළ යුතුව තිබූ කාර්යයකි.

ශ්‍රී ලංකා නාවික හමුදා ඉතිහාසයේ කවදාවත් මෙවැනි අභියෝගයකට මුහුණ දී නැත. ඉදිරියට එසේ සිදුවන එකකුත් නැත. ලෝක ඉතිහාසයේ දෙවැනි ලෝක යුද්ධයෙන් පසුව මෙවැනි විශේෂ තත්ත්වයේ ආරක්‍ෂක වළලු මුහුදේ යොදා තිබුණේ එක්වරක් පමණි. ඒ 1963 වර්ෂයේ එකල සෝවියට් රුසියාව විසින් කියුබාවට මිසයිල සැපයීම වැළැක්වීම සඳහා ඇමෙරිකානු නාවික හමුදාව විසින් කියුබානු මුහුදු සීමාව අසල එළන ලද ආරක්‍ෂක වළල්ලයි. ඇමෙරිකාව එවකට සිටි මහ බලවතුන් දෙදෙනාගෙන් එක් කෙනෙකි. ඇමෙරිකානු නාවික හමුදාව ලෝකයේ විශාලතම නාවික හමුදාවයි. එවැනි කාර්යයක් දීර්ඝකාලීනව අඛණ්ඩව කරගෙන යෑමට ඔවුනට අවශ්‍ය සම්පත් තිබිණි. එහෙත් ශ්‍රී ලංකා නාවික හමුදාවට එවැනි සම්පත් තිබුණේ නැත.

මේ ආකාරයට මානුෂික මුහුණුවරකින් යුතුව සිවු වැනි ඊළාම් යුද්ධයේ ජයග්‍රහණය වෙනුවෙන් අනුපමේය දායකත්වයක් ලබාදුන් අද්මිරාල් කරන්නාගොඩට එරෙහිවත් දැන් චෝදනා එල්ල කරමින් සිටී. ඒ ජිනීවා කොමිසම හමුවට රැගෙන ගොස් දඬුවම් කිරීමට දැයි දැන් සැකයක් මතු වී තිබේ.

ඔවුන් ඒ වෙනුවෙන් අද්මිරාල් කරන්නාගොඩට එරෙහිව ඉදිරිපත් කර ඇත්තේ පුද්ගලයන් 11 දෙනකු පැහැර ගත් සිද්ධියකි. එය 2008 වසරෙදී වැල්ලවත්ත ප්‍රදේශයේ සිදුවූ පැහැර ගැනීමකි.

එහෙත් එවකට මෙම සිදුවීමට අදාළව චෝදනා එල්ල වුණෙත් අත්අඩංගුවට ගත්තෙත් එවකට නාවික හමුදාවේ සේවය කළ ලුතිනන් කමාන්ඩර් සම්පත් මුණසිංහ ඇතුළු සිවු දෙනෙකි. මේ සිදුවීම සම්බන්ධ යැයි සැක කෙරෙන ‘නේවි සම්පත්’ නොහොත් සම්පත් මුණසිංහ පිළිබඳව පොලිසියට පැමිණිලි කළෙත් අද්මිරාල් කරන්නාගොඩය. එදා ඔහු මේ සිදුවීම පිළිබඳව හිටපු ආරක්‍ෂක ලේකම් ගෝඨාභය රාජපක්‍ෂ මහතාවද දැනුවත් කර තිබිණි.

කෙසේ හෝ අපරාධ පරීක්‍ෂණ දෙපාර්තමේන්තුව මේ සම්බන්ධව පුළුල් ලෙස සොයා බැලීමටද කටයුතු කළේ අද්මිරාල් කරන්නාගොඩගේ ඉල්ලීමට අනුවයි. මේ නිසා 2011 වසරේදී අධිකරණය හමුවේ ඕ වාර්තාවක් මඟින් කරුණු වාර්තා කිරීමටද රහස් පොලිසිය කටයුතු කර තිබිණි. එහෙත් 2015 යහපාලන රජය බලයට ආපසු රහස් පොලිසිය හමුවට පැමිණෙන නේවි සම්පත් පවසන්නේ වෙනම කතාවකි.

ඒ අනුව ඔහු අද්මිරාල් කරන්නාගොඩ තමන්ගෙන් පළිගැනීම සඳහා මෙම සිදුවීමට තමන් පැටලූ බව හා ඊට සෘජුවම වගකිව යුතු වන්නේ අද්මිරාල් කරන්නාගොඩ සමඟ සමීපව සිටි හිටපු නාවික හමුදා මාධ්‍ය ප්‍රකාශක කමාන්ඩර් ඩී.කේ.පී. දිසානායක, ත්‍රිකුණාමල බුද්ධි ප්‍රධානියාව සිටි කමාන්ඩර් සුමිත් රණසිංහ, කොළඹ වරාය ත්‍රස්තවාදීන්ගෙන් බේරා ගැනීමට කැපවී සිටි කමාන්ඩර් චන්දන හෙට්ටිආරච්චි ඇතුළු නිලධාරීන් බවය. එමෙන්ම අද්මිරාල් කරන්නාගොඩගේ ලේකම්වරයා ලෙස කටයුතු කළ රියර් අද්මිරාල් ෂෙමාල් ප්‍රනාන්දුගෙන් ලබා ගන්නා ප්‍රකාශයක්ද සී.අයි.ඩී.ය ප්‍රයෝජනයට ගත්තේය. එමෙන්ම නාවික හමුදාවේ ලුතිනන් කමාන්ඩර්වරයෙක් වූ වෙලගෙදර නේවි සම්පත්ගේ අඩි පාරේ යමින් අද්මිරාල් කරන්නාගොඩට එරෙහිව තොරතුරු දෙන්නේය.

එහෙත් රියර් අද්මිරාල් ෂෙමාල් ප්‍රනාන්දු මහතා 2010 වසරේදී අපරාධ පරීක්‍ෂණ දෙපාර්තමේන්තුවට ප්‍රකාශයක් ලබා දෙමින් පවසා තිබුණේ අද්මිරාල් කරන්නාගොඩට එරෙහිව නොවේ. ඔහු මෙම ප්‍රකාශය ලබාදෙන කාලය වන විට පැහැරගත් පුද්ගලයන් පිළිබඳව තොරතුරු රැසක් නේවි සම්පත්ට එරෙහිව සාක්‍ෂි වශයෙන් සොයාගෙන තිබිණි. ඒ 2009 වසරේදීය.

මෙවැනි පසුබිමක් තුළ යහපාලන රජය බලයට පත් වීමෙන් පසු අද්මිරාල් කරන්නාගොඩට එරෙහිව තොරතුරු එක්රැස් කරමින් මේ සූදානම් වන්නේ ඔහු චූදිතයෙක් බවට පත් කිරීමට බව දැන් පැහැදිලිය.

ප්‍රශ්නය මෙතැනින් අහවර වන්නේ නැත. එළැඹෙන කාලය තුළ අද්මිරාල් කරන්නාගොඩ සිරගත කොට ජිනීවා ලොක්කන්ගේ හා දමිළ ඩයස්පෝරාවේ එල්.ටී.ටී.ඊ. හිතවතුන් සතුටු කිරීමට බැරි නැත.

රටක පැවැත්මට ඒ රටේ ජාතියක් සිටිය යුතුය. ඔවුන් ශ්‍රී ලාංකික වුවත් ඒ ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේ එදිනෙදා ජීවිතයට තර්ජනයක් වන ත්‍රස්තවාදය පරාජය කළ යුතුය. සාමය ස්ථාපිත කළ යුතුය.

එමෙන්ම සාමය ගොඩනැඟීමට නම් ත්‍රස්තවාදයට එරෙහිව නීතිය ක්‍රියාත්මක කළ යුතුය. ඒ නීතිය ක්‍රියාත්මක කිරීමේදී ඒ වෙනුවෙන් කැප වූ සොල්දාදුවන්ට පැවරෙන වගකීම සුළුපටු නැත. ජීවිත පරිත්‍යාගයෙන් ඒ වගකීම ඉටු කිරීමට ඔවුහු බැඳී සිටිති.

අද්මිරාල් කරන්නාගොඩ ඇතුළු අපේ රණවිරුවන් ඒ වගකීම ඉටු කළ බව නොරහසකි. එසේ නම් රණවිරුවන්ට එරෙහිව පිටරැටියන් සතුටු කිරීමට රණවිරු දඩයම ක්‍රියාවට නැංවීමට රට පාලනය කරන උදවිය අවනත නොවිය යුතුය.

ඉන්දීය රජය පාකිස්තානයට එරෙහිව යුද ප්‍රකාශ කළේ ත්‍රස්තවාදය මූලික කොටගෙනය. ඉදින් ත්‍රස්තවාදය ඉදිරියේ ශ්‍රී ලංකාවටත් ඒ අයිතිය තිබිය යුතුය. අපේ රටේ බලධාරීන් මේ වග සිහි තබා ගෙන ජිනීවා ලොක්කන්ට නිසි පිළිතුරු ලබා දිය යුතුමය.

උඩුවේ හිමි නි‍ෙදාස් කොට නිදහස්

March 2nd, 2019

කේ.එස්. උදයකුමාර් උපුටාගැණීම  මව්බිම

බලපත්‍රයක් නොමැතිව ඇතකු සන්තකයේ තබාගත් බවට එල්ල කරන ලද චෝදනා ප්‍රමාණවත් ලෙස ඔප්පු කිරීමට නීතිපතිවරයා අසමත් වී ඇති හෙයින් එම චෝදනාවට ලක්ව සිටි පූජ්‍ය උඩුවේ ධම්මාලෝක හිමියන් නි‍ෙදාස් කොට නිදහස් කිරීමට කොළඹ මහෙස්ත්‍රාත් විනිසුරු සම්පත් විජයරත්න මහතා නියෝග කළේය.

දීර්ඝ නඩු විභාගයකින් අනතුරුව තීන්දුව ප්‍රකාශයට පත් කරමින් මහාධිකරණ විනිසුරු විජයරත්න මහතා ප්‍රකාශ කර සිටියේ බලපත්‍රයක් නොමැතිව අලි පැටවකු සන්තකයේ තබා ගැනීම නිසා වන සත්ත්ව හා වෘක්ෂලතා ආඥා පනත යටතේ පොදු දේපළක් ලෙස නම්කර ඇති අලියකු සොර බඩුවක් ලෙස දනිමින්ම සන්තකයේ තබාගැනීම යන චෝදනා විත්තිකාර ධම්මාලෝක හිමියන්ට එරෙහිව එල්ල කර තිබුණත් ඒවා සාධාරණ සැකයකින් තොරව ඔප්පු වී නොමැති බවයි.

මෙම අලියා විත්තිකාර ස්වාමීන් වහන්සේ භාරයේ තිබූ බවට තහවුරු කෙරෙන සාක්ෂි කිහිපයක් පැමිණිල්ල විසින් ඉදිරිපත් කර තිබුණද එල්ල කර තිබෙන චෝදනා ඔප්පු කිරීමට තරම් ඒවා ප්‍රමාණවත් නොවන බව විනිසුරු විජයරත්න මහතා සිය තීන්දුව ප්‍රකාශ කරමින් කියා සිටියේය.

ප්‍රශ්නගත අලියාගේ බලපත්‍රයක් තිබෙන බවටත් එය ඉදිරිපත් කරන බවටත් දුරකථනය ඔස්සේ විත්තිකාර උඩුවේ ධම්මාලෝක හිමියන් ප්‍රකාශ කළේ යැයි මෙම නඩුවේ පළමුවැනි සාක්ෂිකරු ලෙස නම්කර තිබූ එවකට වනජීවී නියෝජ්‍ය ඇමැති වසන්ත සේනානායක මහතා අධිකරණය හමුවේ සාක්ෂි දෙමින් ප්‍රකාශ කර තිබිණි. විනිසුරුවරයා සිය තීන්දුව ඔස්සේ ප්‍රකාශ කළේ පළමුවැනි සාක්ෂිකාර ඇමැතිවරයා ඉදිරිපත් කරන ලද සාක්ෂියද පිළිගත නොහැකි බවයි.

සමස්තයක් වශයෙන් ඉදිරිපත් වූ සාක්ෂිවලින් විත්තිකාර ස්වාමීන් වහන්සේට එරෙහිව ඉදිරිපත් කර තිබූ චෝදනා සාධාරණ සැකයකින් තොරව ඔප්පු කිරීමට පැමිණිල්ල අසමත් වී ඇති හෙයින් විත්තිකාර ධම්මාලෝක හිමියන් නි‍ෙදාස් කොට නිදහස් කරන බවද විනිසුරුවරයා සිය තීන්දුව තුළින් වැඩිදුරටත් සඳහන් කළේය.

මෙම නඩු තීන්දුව ප්‍රකාශයට පත්කර අවසන් වීමෙන් පසුව අධිකරණය ඇමැතූ ජේ‍යෂ්ඨ රජයේ නීතිඥ ජනක බණ්ඩාර මහතා මෙම තීන්දුවට එරෙහිව පැමිණිල්ල අභියාචනයක් ඉදිරිපත් කිරීමට අපේක්ෂා කරන බව දැන්වීය.
වැඩිදුරටත් කරුණු දැක්වූ රජයේ නීතිඥ බණ්ඩාර මහතා මෙම නඩුවට පාදක වී සිටින අලියා දැනට උඩවලව ඇත් අතුරු සෙවණේ රඳවා සිටින අතර එම අලියා වනජීවී අධ්‍යක්ෂවරයා වෙත භාරදෙන ලෙස නියෝගයක් කරන්නැයි ඉල්ලීය. ඒ අනුව අදාළ අලියා වනජීවී අධ්‍යක්ෂවරයා වෙත භාරදෙන ලෙසද අධිකරණය නියෝග කළේය.

2015 වසරේ ජනවාරි මස 27 වැනිදා හෝ ඊට ආසන්න දිනයක කිරුළපන, ඇලන්මැතිනියාරාම විහාරස්ථානය තුළ බලපත්‍රයක් නැති අලි පැටවකු සන්තකයේ තබාගැනීම තුළින් වන සත්ත්ව හා වෘක්ෂලතා ආඥා පනත සහ පොදු දේපොළ පනත යටතේ වරදක් සිදුකර ඇතැයි චෝදනා කරමින් උඩුවේ ධම්මාලෝක හිමියන්ට එරෙව නීතිපතිවරයා මෙම නඩුව ගොනු කළේය.
මෙම නඩුවේ පැමිණිල්ල වෙනුවෙන් ජේ‍යෂ්ඨ රජයේ නීතිඥ ජනක බණ්ඩාර මහතා පෙනී සිටියේය.

විත්තිකාර උඩුවේ ධම්මාලෝක හිමියන් වෙනුවෙන් සමිත කල්හාර, රොෂාන් අබේරත්න යන නීතිඥවරු සමඟ ජනාධිපති නීතිඥ ප්‍රසන්න ලාල් ද අල්විස් මහතා පෙනී සිටියේය.

ඡායාරූප – උදේශ් රණසිංහ

Surprise! ‘Progressive hero’ Justin Trudeau is a fraud and a hypocrite

March 1st, 2019

Danielle Ryan Courtesy RT

Danielle Ryan is an Irish freelance writer based in Dublin. Her work has appeared in Salon, The Nation, Rethinking Russia, teleSUR, RBTH, The Calvert Journal and others. Follow her on Twitter @DanielleRyanJ

Justin Trudeau is in trouble — big trouble. But who could ever have guessed that the media darling and international poster-boy for progressivism was actually just another snake in the grass?

Trudeau is facing explosive allegations that he pressured Canada’s ex-attorney general Jody Wilson-Raybould to drop a bribery probe into Quebec-based firm SNC Lavalin (details here). Wilson-Raybould testified that officials, including Trudeau himself, “barraged” her with demands and veiled threats” to drop criminal charges and said she believes her refusal to comply explains her abrupt demotion. If the allegations are true, this is bare-faced corruption. But Canada’s swoon-worthy (apparently) prime minister is dismissing calls for his resignation.

Trudeau’s refusal to back down reminds me of someone. Oh, who could it be? Ah yes, that other faux-progressive who is likewise accustomed to getting a free pass from the media because he makes all the right sounds with his mouth: It’s France’s Emmanuel Macron, of course. Macron’s approval rating dipped to a mortifying low of 18 percent last year, but he is somehow still around to tell the tale — even after four months of non-stop street protests against his failing neoliberal government.

Trudeau and Macron belong to the same breed of politician. When they open their mouths, they appear to be the very antithesis of the likes of Donald Trump, who displays his monstrous nature for all to see. But the Macrons and the Trudeaus of the world are monsters in disguise — and they are just as dangerous. They exhibit extreme arrogance, running around lecturing the world on right and wrong, claiming a position on the moral high-ground. It’s all a bad joke.

Their so-called progressivism is purely for show. They are, underneath it all, fakes, frauds and liars — talking the talk, but never walking the walk. There are endless examples of Trudeau’s flagrant dishonesty — and the SNC Lavalin scandal is actually far less offensive than some of Trudeau’s other sins against peoplekind.

Remember peoplekind”? The word Trudeau used instead of mankind” in a blatant effort to win progressive brownie points, believing such pathetic tokenism is a good enough alternative to actually doing something tangible that might benefit peoplekind” in any substantial way.

Also on rt.com 5 times Macron gave other leaders advice, and he now boasts an approval rating of… under 30%

Environmentalist? Not if there’s money to be made

‘Trudeau the environmentalist’ is a myth. While he made a rousing speech at the Paris climate talks in 2015 and promised to develop a low-carbon economy and tackle climate change, actions speak louder than words. His government pushed the Trans Mountain pipeline expansion, despite massive environmental protests against it — and campaign promises to end fossil fuel subsidies must have slipped his mind after the election.

He even received a standing ovation at an oil industry gathering in 2017 for saying: No country would find 173 billion barrels of oil in the ground and just leave them there.”

Women’s rights defender? To a point

While Trudeau has been a vocal supporter of the #MeToo movement, his government tried to quash a lawsuit over allegations of rampant sexual misconduct within the Canadian Armed Forces, leading to more accusations of hypocrisy. He has defended selling military equipment to Saudi Arabia, which undoubtedly is greatly to the benefit of women and children suffering famine in Yemen.

Oh, and then there’s the groping allegations, but those are just par for the course these days.

Human rights defender? Depends on the humans

Last year, Trudeau publicly apologized for the fact that Canada rejected a ship carrying 900 Jewish refugees from Europe in 1939, saying that he was sorry for the callousness” of Canada’s response at the time and for not apologizing sooner.

He then went on to link modern anti-Semitism to the Boycott, Divestment, Sanctions (BDS) movement — a peaceful movement for Palestinian human rights. Only some crimes against humanity matter to the likes of shameless conmen like Trudeau.

Now he’s digging in his heels in the face of serious and credible allegations of corruption. The hypocrisy and duplicitousness of Canada’s anointed king of progressivism knows no bounds.

The statements, views and opinions expressed in this column are solely those of the author and do not necessarily represent those of RT.

https://www.rt.com/op-ed/452696-trudeau-corruption-scandal-fraud/

2019/03/01 ශ්‍රී ලංකා පොදුජන පෙරමුණ මාධ්‍ය සාකච්ඡාව

March 1st, 2019

අද (01) දින මාධ්‍ය සාකච්ඡාවට සහභාගි වූ නියෝජිතයින්

  • පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී තාරක බාලසූරිය මහතා
  • පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී ඉන්දික අනුරුද්ධ මහතා
  • පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී පියල් නිශාන්ත මහතා

පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී තාරක බාලසූරිය මහතා

ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ විසින් ගෙන එන 20 වැනි ආණ්ඩු ක්‍රම ව්‍යවස්ථා සංශෝධනයට සහාය දෙන්න කියලා අනුර කුමාර දිසානායක මන්ත්‍රීවරයා ඉල්ලිමක් කළා. 20 වෙනි සංශෝධනය ගැන මේ වෙලාවේ කතා කරන්නේ ඇයි කියන එකයි අපි කල්පනා කරන්නේ. විධායක ජනාධිපතික්‍රමය අහෝසි කරනවා කියන එක වෙනම දෙයක්. ජනතා විමුක්ති පෙරමුනෙන් ඉදිරිපත් කරලා තියෙන 20  වෙනි ව්‍යවස්ථා සංශෝධනය ඉදිරියට ගෙනියනවාද කියන එක තවත් දෙයක්. විධායක ජනාධිපතික්‍රමය අහෝසි කළ යුතුයි කියන අයත් සමහර විට ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ ඉදිරිපත් කරන 20 වෙනි ව්‍යවස්ථා සංශෝධනයට අකමැති වෙන්න පුලුවන් එහි තියෙන දුර්වලතා මත. වඩා වැදගත් වන්නේ මෙහි ප්‍රායෝගික තත්ත්වයයි. අනිවාර්යයෙන්ම ජනාධිපතිවරණයක් පැවැතිවෙන්න නියමිතව තියෙනවා. ඒ වගේම ජනාධිපතික්‍රමය ඉවත් කරනවා නම් ඡන්ද ක්‍රමය වෙනස් කරන්න වෙනවා. ඡන්ද ක්‍රමය වෙනස් කරනවා නම් ඒ සම්බන්ධයෙන්සාකච්ඡා කරලා එකගතාවයකට එන්න වෙනවා. මිශ්‍ර ක්‍රමයක් ගෙනාවොත් සීමා නිර්ණය කරන්න වෙනවා. මගේ පුද්ගලික මතය නම් ජනමත විචාරණයකට යන්න අවශ්‍යයි. ජනතාවගෙන් වැඩි ප්‍රමාණයක් ඉන්නේ ජනාධිපතිධූරය අවශ්‍යයි කියන තැනයි. ඒ වගේම අනුර කුමාර දිසානායක මහතා මේ යෝජනාව ගෙනත් ජනතාවගේ අවධානය වෙනතකට හරවනවා වෙන්න පුලුවන්. මේ මාසයේ ජිනිවා යෝජනා මාලාව සාකච්ඡා වෙනවා. රණවිරුවන්ට විරුද්ධව යුද අපරාධ චෝදනා එල්ල වෙලා කිසියම් ක්‍රියාදාමයකට යාමේ අවධානමක් තියෙනවා. මංගල සමරවිර මහතාගේ දේශපාලන ජිවිතයට වසර 30ක් පිරිම හා ජෝන් අමරතුංග මන්ත්‍රීවරයාගේ දේශපාලන ජිවිතයට වසර 40ක් පිරීම සිදුවුනා. මංගල සමරවිර දක්ෂ දේශපාලනඥයෙක් නිසා හිටපු සහ ඉන්න ජනාධිපතිවරු කිහිප දෙනෙක්ම ඇවිත් එතුමාගේ වේදිකාවේ කතා කරනවා අපි දැක්කා. එතුමාගේ ක්‍රියාදාමය බලපුවාම මානව හිමිකම් යෝජනාවට එකග වීමේ පාපකර්මයෙන් භව ගාණක් ගියාට මිදෙන්න බැහැ. විදේශ ඇමැතිකම එතුමාගේ භූදලයක් වගේ කරගෙන ගිහින් අපේ රට පාවා දුන්නා.

මුදල් ඇමැති කෙනෙක් විදියට ගත්තාමත් සිංගප්පුරු ගිවිසුම වැනි දේ ක්‍රියාත්මක වුනේ තනි තීරණයට එතුමාගේ කාලයේදීයි. එතුමා දක්ෂ දේශපාලනඥයෙක් වුනාට විදේශ ඇමැතිවරයෙක් විදියට රට පාවා දීමේ ක්‍රියාදාමයේ කොටස්කාරයෙක්.

පසුගිය 27 වැනිදාට බැදුම්කරයට වංචාවට වසර 4ක්. තවම කිසිවෙක්ට නිතියෙන් දඩුවම් දීලා නැහැ. මේක යටපත් කරන්න එපා. අඹ ගෙඩි කිහිපයක් හොරකම් කළාම හිරේ යනවා. මේ වගේ හොරකම් කරලා නිදහසේ ඉන්නවා. මෙතැන සමාජ සාධාරණත්වයක් නැති බවයි සාමාන්‍ය ජනතාවගේ අදහස වෙලා තියෙන්නේ.

පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී පියල් නිශාන්ත මහතා

ගුරු හා විදුහල්පති ක්ෂේත්‍රයේ ප්‍රශ්නයක් ඇති වුනා. ආණ්ඩුව දරුවන්ගේ දෑස් පාදන ගුරුවරුන්ට කදුලු ගෑස් ගැහුවා. දරුවන්ගේ ඔලු ගෙඩි හදන ගුරුවරුන්ගේ ඔලු පැලුවා. අධ්‍යාපනයේ දැවැන්ත වෙනසක් කරනවා කියලා කරපු මේ වෙනස අපි තරයේ හෙළා දකිනවා. අද සමහර දේශපාලන පක්ෂ තමන්ගේ බලය වෙනුවෙන් තමන්ගේ පක්ෂයේ දැවැන්ත ඇද වැටීම් වෙනුවෙන් ගුරුවරු විදුහල්පතිවරු යොදා ගන්න බවත් අපි දකිනවා. මේ පහර දීම හෙළා දකින අතරේ දේශපාලකයින්ගේ අරමුණු වෙනුවෙන් ජිවිත බිලි දෙන්න ලෑස්ති වෙන්න එපා. අද වෙද්දි අධ්‍යාපන ක්ෂේත්‍රයේ ඇද වැටීමක් වෙලා. පාසල් පද්ධතිය විනාශ වෙලා. ගුරු ක්ෂේත්‍රය විනාශ වෙලා. පාසල් පද්ධතිය අපි බලාපොරොත්තු වුනු ඉලක්ක කරා ගෙනිහයන්න බැරි වෙලා. අධ්‍යාපන බලධාරීන් දැන්වත් මේ නාඩගම නතර කළ යුතුයි.

20 වෙනි සන්නිය පටන් ගන්න හදන්නේ අනුර කුමාර දිසානායක කියන ගුරුන්නාන්සේයි. ඔහු 20 වෙනි සන්නිය ගැන විපක්ෂ නායකවරයා සමග සාකච්ඡා කරන්න සූදානම්ලු. 19 වැනි සන්නිය නටලා රට නන්නත්තාර කරලා තියෙන වෙලාවක අනුර කුමාර ගුරුන්නාන්සේලා කියන විදියට 20 වැනි සන්නිය නැටුවොත් ඔහු කියන විදියටම රට අනාතයි. කුජීතයි. රට ආර්ථික වශයෙන් , සමාජයීය වශයෙන් වැටිලා වගේම දැවැන්ත දේශපාලන අර්බුදයකයි රට ඉන්නේ. මේ ප්‍රශ්නවලට 20 වැනි සන්නිය ගෙනත් විසදුම් දෙන්න බැහැ. රටටත් ජාතියටත් වින කරන මේ සන්නිය ගෙනත් විධායක ජනාධිපතික්‍රමය අහෝසි කරන්න අපි සූදානම් නැහැ. දැන් නැව් පිටින් ටොන් ගණන් කුඩු අපේ රටට එනවා. දේශලපාලන ආශිර්වාදයත් ඊට ලැබෙනවා. ඒ වුනාට රෝගීන්ගේ අසරණකම ගැන නම් බලන්නේ නැහැ. ජනතාව සුවපත් කරනවා වෙනුවට සුවපති නිදැල්ලේ. වකුගඩු රෝගීන්ට ප්‍රමාණවත් බෙහෙත් නැහැ. පිළීකා රෝහලේ වෛද්‍යවරුන් හා රෝගීන් කියන්නේ අත්‍යාවශ්‍ය බෙහෙත් නැති බවයි. තියෙන බෙහෙත් ටිකත් ප්‍රමිතයෙන් තොරයි. ඒ වුනාට තමන්ගේ හිතවත්තු මේ ජාවාරමේ ඉන්නේ. සුවපතිතුමනි, මාධ්‍ය සංදර්ශණ තියන්නේ නැතිව රෝහල්වලට ගිහින් රෝහල්වල අඩුපාඩි සොයා බලන්න. රෝගින් සිටින්නේ ඛේදනීය තත්ත්වයක. වකුගඩු හා පිළීකා රෝගීන්ට අත්‍යාවශ්‍ය බෙහෙත් ටිකවත් ලබා දෙන්න.

රනිල් වික්‍රමසිංහ ආන්ඩුවේ අවසාන අයවැය තීරණාත්මක අයවැයක්. සුන්දර වචන සෙට් එකක් එක්ක අයවැය ඉදිරිපත් කරයි. ජනතාවට සිනි බොල ටොපි චොකලට් දෙයි. ප්‍රාදේශීය ලේකම් කාර්යාල එක්ක ක්‍රියාත්මක කරන්න හදන වැඩපිළීවෙල දැක්කාම තේරෙනවා ජනතාව අන්දන්න ලෑස්ති වෙන්න හදන බව පේනවා. රටේ රාජ්‍ය සේවකයාට වගේම පුද්ගලික සේවකයාටත් සහන අවශ්‍යයි. අපි වීදි සටන් වලට බැහැලා දුක් විදින ජනතාව වෙනුවෙන් දැඩික්‍රියාමාර්ග ගන්න සූදානම්.

පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී ඉන්දික අනුරුද්ධ මහතා

ආණ්ඩුව පටන් ගත්ත දවසේ මේ දකවා ගොවීන් කම්කරැවන් වෘත්තීයවේදින් ගුරුවරුන් විශෟව විද්‍යාල ශිෂ්‍යයින් ආණ්ඩුවට එරෙහිව පෙළ ගැසුනා. ආන්ඩුව දකුණු අත කරන දේ වම් අත දන්නේ නැහැ වගේ, ආන්ඩුවට අවශ්‍ය දේ කළා මිස රටට අවශ්‍ය දේ කලේ නැහැ. රට දිනෙන් දින ආර්ථිකයෙන් විරැකියාවෙන් කඩා වැටිලා ස්ථාවරත්වය නැති වුනා. අධ්‍යාපනයට සියයට 6ක් වෙන් කරනවා කියලා ඇවිත් කිසි දෙයක් කරන්න බැරි වුනා.

දැන් ආන්ඩුවේම පාර්ශ්වයන් වුන ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ නැවතත් 20 වෙනි සංශෝධනය ගේන්න යනවා. කළින් ගෙනත් අධීකරණ මතය ප්‍රකාශ කරලා තියෙනවා. මේ ගැන විපක්ෂ නායකතුමා එක්ක සාකච්ඡා කරන්න හදනවා. විපක්ෂ නායකතුමා ජනතාව වෙනුවෙන් සාකච්ඡාවලට එක්වෙයි. හැබැයි අපි දන්න ජනතා විමුක්ති පෙරමුණට බැහැ රටේ පොදු ජනතාවගේ ඉල්ලීම් ඉටු කරන්න බැහැ. 6 දෙනෙක් පාර්ලිමේන්තු ආවේ මුලු රටෙන් ම ඡන්ද ලක්ෂ 5ක් අරන්. වැඩ කරන්න හදන්නේ ඒ අය තමයි නායකයෝ කියලා හිතාගෙන. රටේ ජනතාව 80 ගණන්වල වගේ අන්දන්න සූදානම් වුනත් ජනතාව අදින්න සූදානම් නැහැ.  20 වෙනි සංශෝධනයෙන් විධායක ජනාධිපතිධූරය නැති කරලා පාර්ලිමේන්තුව ඇතුලේ ඉන්න 225 දෙනා අතරෙන් යෝජනාවකින් ජනාධිපතිවරයෙක් පත්කර ගන්න මේ වෑයම් දරන්නේ. ඩිල් කුමාර කියන නම හරියටම හරි. බල්ලා විසින් නැට්ට වනනවා මිස නැට්ට විසින් බල්ලා වනන්නේ නැහැ කියලා අපි අහලා තියෙනවා. දැන් නැට්ට තමයි බල්ලා වනන්න හදන්නේ. මේපක්ෂය හා පුද්ගලයෝ හැම මොහොතෙම පාර්ලිමේන්තුවේ තනතුරු ටික අරන් කලේ තමන්ගේ පක්ෂේ ගොඩනගා ගන්න එකයි. උදාහරණයකට වත්මන් ක්‍රමයට මැතිවරණය තැබුවොත් තමන්ගේ නියෝජිතයින් ගණන වැඩි කරගන්න පුලුවන් කියලා හිතලා පළාත් පාලන මැතිවරණය පැවැත්වුවා. දැන් 8000ට වැඩි මන්ත්‍රීවරු ප්‍රමාණයක් ජනතාව විසින් නඩත්තු කරනවා. පළාත් සභා යෝජනාව ගෙනත්  පාර්ලිමේන්තුවේ අගමැතිවරයාට කිව්වා මාස හතරක් ඇති මැතිවරණය තියන්න අපි මේක කරගෙන යන්නම් කියලා. දැන් 20 ගේනවා. ඇයි 20 ගේන්නේ. මේ අයට ජනාධිපති අපේක්ෂකයෙක් නැහැ. ඔවුන් අපේක්ෂකයෙක් ඉදිරිපත් කලොත් ඡන්ද ලක්ෂ තුන හතරකට සීමා වෙන නිසයි කෙටි මාර්ගයකින් එන්න හදන්‌නේ. අද එජාපයෙන් ඉදිරිපත් කරන අපේක්ෂකයාටත්, ජවිපේ අපෙක්ෂකයෙක් ඉදිරිපත් කලොත් ඒ අපේක්ෂකයාටත්, වෙනත් පක්ෂයකින් අපේක්ෂකයොත් ඉදිරිපත් කලොත් ඒ අපේක්ෂකයින්ටත් අභියෝගයක් තියෙනවා. නමුත් මහින්ද රාජපක්ෂ මහතාගේ

ආශිර්වාදයෙන් ඉදිරිපත් වෙන අපේක්ෂකයාට කිසිම අභියෝගයක් නැහැ. ඒ අපේක්ෂකයා වෙනුවෙන් ජනතාව සූදානම් වෙලා ඉන්නේ. අපි යුද්දේ ජය ගත්තේ 20 නැතිව, විධායක ජනාධීපතික්‍රමයක් එක්ක.

මත්ද්‍රව්‍ය යුද්ධයෙන් රට දිනාගන්න නම් විධායකය තිබිය යුතුයි. විධායකයේ තියෙන නුසුදුසු දේ ගැන මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා කතා කරයි. එහෙම නැතුව මහින්ද රාජපක්ෂ මහතාට බලය ලබා දෙන්නයි මේකටයුතු කරන්නේ කියනවා වගේ , නංගි පෙන්නලා අක්කා දෙන ගේම ගහන්න නම් බැහැ. මහින්ද රාජපක්ෂ කියන්නේ පරිනත දේශපාලකයෙක්. අපිට ඉතිහාසය මතකයි. මහින්ද රාජපක්ෂ මහත්තයාගේ කෙටි කාලීන ආන්ඩුවෙන් ජනතාවට මොන තරම් සහන ලැබුණද. ඒ ආන්ඩුව එපා කියලා වෙනස් කරන්න දැගලුවේ අද සාකච්ඡාවලට එන්න හදන අනුර කුමාර දිසානායකලා. එදා ජනතාවගේ පොහොර මිල අඩු වුනාත ඉන්ධන සහනාධාරය ලැබුනා. සියලු දෙනා එක්ක සාකච්ඡා පටන් ගත්තා. මේක බලාගෙන ඉන්න බැරිවයි ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ ආන්ඩුවට සහාය වෙන වැඩපිළිවෙලකට ගියේ. ඒ වගේම යුද්ධය අවසාන වෙන අවස්ථාවේ යුද්ධය අවසන් වුනොත් මහින්ද රාජපක්ෂ මහතාව නතර කරන්න බැහැ. මිනිස්සුන් තුළ ඇති වන විශ්වාසය නැති කරන්න බැහැ වගේ දේවල් ගැන හිතලා එවැනි කුහක සිතුවිල්ලකින් ආන්ඩුවෙන් ඉවත් වුනා. එවැනිකුහකකම් තියෙන පක්ෂයක්. පොර්ට් සිටිය හදන වෙලාවේ රටේ කලුගල් මදිවෙලා ඉන්දියාවෙනුත් කලු ගල් ගේන්න වෙයි කිව්වා. අද පොර්ට් සිටිය හැදිලා ඉවරයි. උමා ඔය හදපුවාම මුලු පළාතම විනාශ වෙනවා. ඒ පළාතට වතුර කදුලක් නැති වෙනවා කිව්වා. අද ඒ ව්‍යාපෘතියෙන් සියයට 70ක් වැඩ අවසන්. නොරොච්චෝලේ බලාගාරේ හදද්දි කිව්වා පුත්තල් පැත්තට යන්න බැරි වෙනවා කියලා. අද නොරොච්චෝලේ බලාගාරය නිසා තමයි සියයට 90ට වැඩි ප්‍රමාණයකට විදුලිය දෙන්න පුලුවන් වුනේ. ඒ නිසා කුහකකමින් 20 ගේන ආන්ඩුව සම්බන්ධයෙන් අපි අවධානයෙන් ඉන්නේ.

ආන්ඩුවට තව අභියෝගයක් තියෙනවා. අයවැය පස්වෙනිදා ඉදිරිපත්කරන්න නියමිතයි. මේක ආන්ඩුවේ අවසාන අයවැය. ලබන වසරේ අයවැය ගේන්න මේ ආන්ඩුව තියෙන්නේ නැහැ. මේ ආන්ඩුව ගේන පස්වෙනි අයවැය මේක. කිසිම අයවැයක සාධනීය ලක්ෂණයක් තිබුනේ නැහැ. සිංහ ලීලාවෙන් කතා කරන මන්ත්‍රීවරු එක වැය ශිර්ෂයක් පරාජය කරන්නේ නැහැ. සිරිකොතේ අහවල් දේවල් පාවිච්චි කරනවා කියපු කෙනාව ගෙන්නලා අගමැතිතුමා දෙකයි කිව්වේ. ඒ බොලේ ඒකාබද්ධ විපක්ෂයට විසිකළා. අගමැතිතුමාගේ කාමරයට රිංගුවාට පස්සේ චන්ඩි දාන චන්ඩි මල්ලිලා ඡන්දේ දෙනවා. අඩෛක්කලනාදන් මන්ත්‍රීවරයා පුවත්පතට ප්‍රකාශයක් කරමින් කියලා තියෙනවා දෙමළ සන්ධානය අයවැයට පක්ෂව ඡන්දය දෙන්න සාකච්ඡා කරනවාලු. මේකේතියෙනවා අතුරුදන් වුවන ්පිළිබද, සිරගත වූවන්, ඉඩම් සම්බන්ධ ගැටලුව තියෙනවා. මේවා වෙනුවෙන් ගිවිසුම් අත්සන් වෙනවා. දෙමළ ජනතාවඉල්ලන්නේ මේවා නෙවේ. දෙමළ ජනතාවගේ ප්‍රශ්නවලට විසදුම් ලැබෙන්නේ නැහැ. නිවාස ඇමැති හම්බන්තොට ගෙවල් විවෘත කරද්දි පෝස්ටර් වදින්නේ කොළඹ. හම්බන්තොටට දුන්න නිසාව ප්‍රමාණයම දුන්න තව දිස්ත්‍රික්කයක් පුලුවන් නම් කියන්න. අධ්‍යාපන ඇමැති කුලියාපිටියේ පාසල්විතරයි හද්නනේ. රටේ අනෙක් පළාත් වල දරුවෝ ඉගෙන ගන්නේ නැද්ද. අය වැයට අපි වෙන් කරපු මුදල්වලින් මහින්දෝදය 1000ක් එකවර මුල්ගල තියලා එකවර විවෘත කළා. ලෙඩ්ඩු ඉන්නේ කලුතර විතරද. මේ ආන්ඩුව මුලු රටම විනාශ කරලා. කලුතරට විතරක් වැඩ කරන සෙක්‍ය ඇමැති කෙනෙක් ඉන්නේ. අනෙකුත් දිස්ත්‍රික්කවලත් මේ ගැටලුව තියනවා. මේ අයවැයෙන් බලය අල්ල ගෙන යන්නයි හදන්නේ. උතුරේ ජනතාව දරුවෝ මත්ද්‍රව්‍යවලින් බේරා ගන්න කියනවා. පාසල් හදන්න කියනවා. ප්‍රවාහනය දියුනු කරන්න කියනවා. ජනතාව සූදානම් මේ ආන්ඩුවටත් ආන්ඩුවට සහාය දුන්න අයටත් විරුද්ධව ඡන්ද දෙන්න. දෙමළ සන්ධානය මේ වංචාවන්ට අහු වෙන්න එපා කියලා අපි ඉල්ලා සිටිනවා. සුමන්දිරන්ගේ වුවමනාවන් ඉෂෟඨ වුනාට ඒ ජනතාවගේ වුවමනාවන් ඉෂ්ට වෙලා නැහැ. ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ 20 සම්මත කරගන්න අපි පස්සේ එන්නේ ඇයි. ජනමතය තියෙන්නේ අපි එක්ක කියලා දන්න නිසා. පළමුව නයා මැරීමයි වැදගත් වෙන්නේ.ඊට පස්සේ භූමිය ආරක්ෂා කරගන්න පුලුවන්. ඒ නිසා 20 එක්ක එන නයා මරලා භූමිය ආරක්ෂා කර ගන්න ඒකාබද්ධ විපක්ෂයට පුලුවන්. ඒ නිසා මැතිවරණ සිහිනයක්. ආන්ඩුව මැතිවරණ දෙන්නේ නැහැ. ආන්ඩුවෙන් මැතිවරණයක් ගන්න අවශ්‍යයි. සියලු බලවේග එකතු වෙලා මේ ආන්ඩුව එළවන්න සූදානම් වෙන්න.

Clustered ID with Independent Expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights and Special Rapporteur on the right to food

March 1st, 2019

Permanent Mission of Sri Lanka to the UN, Geneva

Sri Lanka’s statement on the Report of the Independent Expert on Foreign Debt and Human Rights 

“Sri Lanka has steadfastly pursued economic, social and cultural advancement as a developing country, with the same emphasis and thrust as for protection of civil and political rights” since becoming a State party to the covenants on civil and political rights, and economic, social and cultural rights, said Ambassador A.L.A. Azeez, Sri Lanka’s Permanent Representative to the UN in Geneva, today, 28 February 2019, at the 40th Session of the Human Rights Council.

Participating as the “Country Concerned” at the Clustered Interactive Dialogue (ID) with the Independent Expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights and Special Rapporteur on the right to food, Ambassador Azeez emphasized that poverty alleviation remained a high priority for the Government of Sri Lanka. “A holistic approach is being followed in addressing poverty and advancing national development” he further added.

The Statement followed the presentation of the Report (A/HRC/40/57/Add.2) on the visit of Independent Expert to Sri Lanka from 3rd to 11th September 2018.  Sri Lanka’s observations on the Report of the Independent Expert are contained in document A/HRC/40/57/Add.4.

The full statement made by Ambassador Azeez at the event is given below.

Clustered ID with Independent Expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights and Special Rapporteur on the right to food

Mr. President,
We thank the Independent Expert for his constructive engagement during his visit to Sri Lanka and for the opportunity provided to us to share our comments on the Report (A/HRC/40/57/Add.2). We appreciate that our observations on the Report have been published as an official document (A/HRC/40/57/Add.4).
We consider this dialogue, today, as an important opportunity to share further views or to draw attention to some significant developments, relevant to the matters raised in his Report.
We note that this is the first time that a set of guiding principles on human rights impact assessment has been proposed to this Council, and we appreciate IE for the initiative taken.

Mr. President,
First, we would like to assure IE that we remain ready to give positive consideration to his recommendations when developing programmes and policies for socio-economic development and introducing other relevant measures including legal provisions as may be required.

Mr. President,
As of date, 8 Special Procedures, including 2 Working Groups, have undertaken visits to Sri Lanka. Visits by three Special Procedure Mandate Holders are scheduled for 2019.
We have engaged with 6 Treaty Bodies since 2015. The UN Sub-Committee on Prevention of Torture is also due to visit Sri Lanka this year.
Several of the recommendations made by the Treaty Bodies and Special Procedure Mandate Holders are being implemented, while several others are being positively considered.

Mr. President,
Let me now briefly highlight some further observations from a broader policy perspective.

Sri Lanka has steadfastly pursued economic, social and cultural advancement as a developing country, with the same emphasis and thrust as for protection of civil and political rights since becoming a State party to the covenants on civil and political rights, and economic, social and cultural rights. The welfare state policies followed by successive Sri Lankan governments, guaranteeing among others, free education as far back as 1945 and free and universal healthcare since 1951, bear testimony to our national approach to inclusive, participatory development.

The ongoing efforts at recognizing ESCR as fundamental rights, the adoption of a National Human Rights Action Plan with a separate chapter on ESCR, strengthening of anti-corruption bodies, and measures to protect the rights of women, children, IDPs, and persons with disabilities, go a long way in empowering people through an increasingly integrated rights-based approach, especially following the adoption of the 19th Amendment to the Constitution. Sri Lanka’s 5th periodic report under the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the review conducted by the Treaty Body in June 2017 attest to the progress made by Sri Lanka in taking forward commitments under the Covenant as well as to the challenges faced, as a developing country.

The Government of Sri Lanka continues to accord high priority to poverty alleviation. A holistic approach is being followed in addressing poverty and advancing national development. The Vision 2025 provides a comprehensive policy framework to alleviate poverty including through addressing regional disparities, with particular emphasis on sustainable development and strengthening economic and social rights.
A gradual and continuous decline in poverty levels can be observed over the years, with poverty as a head count dropping from 6.7 percent in 2012/13 to 4.1 percent in 2016.

With regard to effective follow-up on the UN Development Agenda- 2030, Sri Lanka has established a Sustainable Development Council following the enactment of the Sustainable Development Act. We have submitted our Voluntary National Report to the High-Level Political Forum (HLPF) in New York in July 2018.
Specific projects aimed to advance rural development, with a strong emphasis on poverty alleviation, include Decentralized Capital Budget Programme, Rural Infrastructure Development Programme (RIDP), Best Rural Development Project and Gamperaliya (Village Transformation) Programme, among others. The objective remains to enhance employment and livelihood opportunities through development of supportive infrastructure and uplifting of socio-economic status of all communities. Further, in strengthening the Samurdhi programme, the Government pays emphasis on livelihood development and micro-financing aimed at income generation, in a manner sensitive to people’s needs. It is noteworthy that 45% of the elderly population in Sri Lanka is covered by social protection.
On addressing indebtedness, regional review programmes, an objective of which is to generate awareness have been conducted with the participation of Grama Niladhari officers and bank officials. The difficulties faced by customers are being addressed as a matter of priority. Establishing social protection measures for Female Headed

Households and women affected by conflict to reduce poverty and debt burden is listed as an action point in the NHRAP.
On the area of regulation, tax evasion will be considered for inclusion as an unlawful activity in the amendments proposed to the Financial Transactions Reporting Act (FTRA) in 2019.

Sri Lanka has identified the need for a comprehensive approach for the regulation of Microfinance sector. The need has been identified for the regulation of all money lending and credit providing entities. The Central Bank has identified the need for collection of comprehensive data on the microfinance industry in Sri Lanka.

Mr. President,
On the anti-corruption front, in addition to further strengthening the independence of the Bribery Commission, the 19th Amendment to the Constitution has given specific recognition to the UN Convention against Corruption. The National Action Plan (NAP) on Anti-Corruption has now been finalized, and consultations are underway to amend the Declaration of Assets and Liabilities Act.
Through the enactment of the Right to Information Act, a culture of openness has been established, which is an important criterion to combating corruption.

Mr. President,
On creating a conducive environment for enhanced women’s participation in the economy, measures taken include initiatives aimed to ensure good quality, affordable child care facilities and transportation, legislative and policy measures. Facilitating parttime and flexible work arrangements, improving maternity benefits for private sector employees, and enhancing access to tertiary education and vocational training remain among important priorities. The proposal to introduce a single employment” law will help entrench the principle of non-discrimination in the labour market.

The Government has ensured the allocation of at least 25% of investments channeled through line ministries, provincial councils and district secretaries, for the economic development of rural women. A National Action Plan for Women Headed Households has been developed focusing on health, livelihood, support services systems, security, social protection, policy formulation and awareness-raising.

The Government’s decision to support women affected by natural disasters recently, by writing off their debts in the Northern, Eastern, North-Central and North-Western provinces is noteworthy.

Following the introduction of a mandatory 25 % quota for women in local government authorities, under the new electoral system, 2,526 female local councilors have been elected.

These are but a few among the progressive measures already taken, or currently underway. They, however, have the effect of further improving the economic and social conditions of the people of Sri Lanka and enhancing their social advancement. They combine to make a significant contribution towards minimizing the impact of debt on the enjoyment of human rights.
Thank you, Mr. President

TOMORROW SHALL BE A SUNLIT NIGHT

March 1st, 2019

ALI SUKHANVER

Renowned Indian actress Shabana Azmi lives in the very hearts of art-lovers, not only in India but in Pakistan too, and same position enjoys her husband Javed Akhtar. The couple receives a very sincere welcome whenever it comes to Pakistan. The couple was invited to grace a conference scheduled to be held in Karachi in the last week of this February. This conference was organized to acknowledge marvelous literary services of Kaifi Azmi in the field of poetry. Kaifi Azmi was Shabana Azmi’s father. Unfortunately the Pulwama tragedy turned the whole program upside down; Shabana Azmi and Javed Akhtar regretted that they won’t be able to attend the Conference because of mounting pressure on them from the Hindu extremists.

Shabana Azmi and her husband are among those Muslims who literally have devoted rather dedicated whole of their lives to the ‘Secular-India’ but a Damocles’ sword of religious hatred is always hanging over their heads. A few weeks back, a video clip became viral in which Shabana Azmi was talking to a TV anchor on increasing religious intolerance of Hindu extremists in India. She said that she had been trying to buy a flat in Mumbai but everyone refused to sell her a flat because she is a Muslim. Shabana expressed her depression and disappointment over the situation by saying, If in Mumbai, Shabana Azmi and Javed Akhtar are treated this way, what way a common Muslim would be treated there.” Same is the situation everywhere for the Muslims all over India, from the Indian Held Kashmir to Ayodhya and from Gujarat to Delhi. The Hindu extremists under the ‘marvelous leadership’ of Mr. Narendra Modi are doing all their best to mould India into a purely Hindu state where no Muslim or anyone from any other religion would be allowed to live in. Just to make life more difficult for the Muslims in India, they do not even refrain from killing their own soldiers and putting blames on the Indian Muslims and Pakistan; the Pulwama Terror Attack is a very recent example of this anti-Muslim strategy. Whatever happened there in Pulwama was nothing unexpected. Experts say that more horrible incidents of the same type may occur in the days to come.

The Washington Post of 23rd December 2018 published an article by Joanna Slater and Ishfaq Naseem. The title line of that article was ‘2018 is the deadliest year in a decade in Kashmir. Next year could be worse.’ The writers said, In 2018, the death toll for militants and security forces in Kashmir touched the highest point in a decade, according to official figures, with more than 324 killed. Human rights groups put the civilian fatalities at over 100. Almost no experts believe the situation will improve in the short term.” Another report by a monitoring group comments on the Indian atrocities in the Indian Held Kashmir that 2018 had been the deadliest year in a decade in the IHK, with more than 550 people including 150 civilians killed. Amitabh Mattoo, a professor of international relations at Jawaharlal Nehru University and a longtime observer of the Kashmir conflict said in a recent statement, There is now a ‘generation of people’ whose only encounter with India seems to be through the prism of the security forces.”

The Japan Times has recently commented upon the situation of the Indian Held Kashmir in a very interesting way. The paper says, The most deadly year (2018) in a decade has left Indian-controlled Kashmir facing a grim future with militant groups and the New Delhi government digging in for an even fiercer battle in 2019. The Indian authorities still virulently blame the neighboring state of Pakistan for the three-decade-old conflict which has claimed tens of thousands of victims. But Kashmir politicians and independent Indian experts say the presence of 500,000 troops in the former Himalayan kingdom and an election in India in 2019 leaves little hope for an end to the bloodshed.”

Not only in the Indian held Kashmir but also in the whole India, situation is getting horribly atrocious. Kashmiri youth has always been the most favourite target of the Indian security forces deployed there in the Indian Held Kashmir. These forces know very well that the Kashmiri youth in the distressed valley of Kashmir is the most threatening challenge to the Indian hegemonic designs; without crushing this youth India could never materialize her dreams there. Moreover it is much easier to portray a young man as a militant than introducing an old man as a terrorist or militant. According to the different media reports, in the name of investigations of the Pulwama Attack, hundreds of the Kashmiri young men are being arrested by the Indian troops.

The Modi government may deny the facts but it is a daylight reality that there is a revolt-like situation in the Indian Held Kashmir particularly after the Pulwama Attack. It seems certain that by the end of 2019, situation in the Indian Held Kashmir would be more agonizing, more painful and more miserable. What is the sin of the people of Kashmir for which they are being penalized for the last many decades; the planners of tomorrow must try to find out the answer to this question. Why Kashmiri youth is deprived of the basic human rights of living a life enriched with peace, happiness and prosperity; surely the world around will have to answer this question too.

ඒ භාග්‍යවතුන්ගේ 44 වන ජන්ම දින සැමරුම

March 1st, 2019

Siri Sadaham Ashramaya

බටලන්ද සිහිගන්වමින් දේශපාලන පළිගැනිමකට තංගල්ල පොලිසියේ වධකාගාරයකදී අංහිසකයෙක්ට දස වද දෙයි… [Video]

March 1st, 2019

mahinda.info වෙබ් අඩවියෙන් උපුටා ගන්නා ලදී

කට්ටඩිගේ තිළිණ කසුන් යනු තංගල්ල ප්‍රදේශයේ ජීවත් වෙන තමන්ගේ පාඩුවේ ‍රැකියාව කරගත් ධීවරයෙකි. පසුගිය 2018 දෙසැම්බර් මාසයේදී තංගල්ල පොලිසියෙන් නීති විරෝධී ලෙස අත් අඩංගුවට ගෙන දින 9 ක් තිස්සේ කෲර ලෙස පහර දෙමින් ආහාරවත් හරි හැටියට නොදී රඳවා තබාගෙන ඇත.

ඉන් අනතුරුව තංගල්ල වරාය තුළ වෙඩි තැබීමක් සම්බන්ධයෙන් මිය ගිය 4 දෙනෙකුගේ සිද්ධියට අදාලව තමන් මහ මොළකරු ලෙස පිළිගන්නා ලෙසටත්, එය සිදු කළේ දකුණු පළාත්සභා අමාත්‍ය ඩීවී උපුල් මහතාගේ උවමනාවට යැයි ප්‍රකාශ කරන ලෙසටත් බල කරමින් තංගල්ල පොලීසියෙන් මෙසේ තිළිණ කසුන්ට පොලිස් වධකාගාරය තුළදී දිගින් දිගටම පහර දෙමින් මරණ තර්ජන කර ඇත.

පොලිසියෙන් අත් අඩංගුවට ගන්නා පුද්ගලයෙක්ව පැය 24 ක් තුළ මහේස්ත්‍රාත්වරයෙකුට ඉදිරිපත් කළ යුතු වුවද, තිළිණ කසුන්ව එසේ ඉදිරිපත් කරනවා තබා ඔහු ගැන පොලිස් සටහනක් හෝ තබා නැත.

වාසනාවකට මෙන් 2019 ජනවාරි 18 වන දිනදී තංගල්ල පොලිසියේ වධකාගාරයෙන් ගැලවී යාමට ඔහුට හැකියාව ලැබෙන අතර, ඔහු විසින් SCREF77-2019 නැමැති මූලික අයිතිවාසිකම් නඩුව ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයේ ගොනු කර ඇත. යම් ලෙසකින් ඔහුට පොලිස් අත් අඩංගුවෙන් බේරී යාමට නොහැකි වන්නට ඔහු මේ වන විට මරණයට පත් වී තිබෙනු ඇත. ආයුධ පෙන්වීමට ගෙන ගියා කියන්නේ මෙවන් සිදුවීම් වලටය.

තිළිණ කසුන්ගේ මව සේවය කරන්නේ ස්විස්ටර්ලන්තයේ වන අතර, තිළිණ කසුන්ව සොයා දෙන මෙන් පොලිසිය විසින් ඇයට අමතා ඇත. එහිදී පොලිසිය විසින් සිදු කරන ලද අපරාධ පිළිබඳව තහවුරු වෙන හඬ පට මෙම ලිපිය සමග දක්වා තිබේ.

එසේම මේ සමග දක්වා ඇති එක් හඬ පටයකින් පොලිස් පරීක්ෂක විජේතුංග විසින් පාපොච්චාරණය කරන්නේ ඔහු හොරණ බල ප්‍රදේශයේ සේවය කරද්දී ඉහළ පොලිස් නිලධාරියෙකුගේ බලපෑම මත අහිංසක පුද්ගලෙකුට බෝම්බයක් දැම්ම බවත් ඒ වෙලේවේ එකී පුද්ගලයා මහ හයියෙන් ඇඬූ බවත් ය. මෙලෙස හඬ පට මගින් සාක්ෂි තිබියදී, අදාල පොලිස් පරීක්ෂකවරයාට ලැබන දඬුවම වන්නේ හුදු ස්ථාන මාරුවක් පමණක් නම්, පොලිසිය යනු ආණ්ඩුවේ ලයිසන් සහිත පාතාල කණ්ඩායමක් යැයි ජනතාවට වැටහෙනු ඇත.

පොලිසිය විසින් මෑත කාලයේදී කරන ලද අපරාධ ‍රැල්ල අතුරින් මෙය එකක් පමණි. මීට පෙරද ඩීවී චානක මන්ත්‍රීතුමන්ගේ වාහනයට කිසියම් දෙයක් දැමීමට දේශපාලන බලපෑමක් මත පොලිසියෙන් කුමන්ත්‍රණය කර තිබී හසුවූ අතර ඒ සම්බන්ධයෙන් නඩු පවරා ඇත. එතුමන්ගේ පියා වන දකුණු පළාත්සභා අමාත්‍ය ඩීවී උපුල් මහතාව හසු කිරීම සඳහා මෙලෙස පුද්ගලයෙකුව පොලිස් වධකාගාරයක රඳවාගෙන මරණ තර්ජනය කරමින් පහර දීම පසුපසත් කිසියම් දේශපාලන බලපෑමක් ඇති බවට පෙනී යයි.

එක්සත් ජාතික පක්ෂ ආණ්ඩුවක් පැවැති 1988/1989 කාලයේදී බටලන්ද යුගය ආරම්භ වූයේත් මේ අයුරින් වන අතර, දිගින් දිගටම පොලිසිය යොදා ගනිමින් දේශපාලන පලිගැනීම් සිදුකිරීම මගින් ඉදීරියේදී සිදුවන්නට යන අන්තරාය ගැන ජනතාවගේ අවධානය යොමු විය යුතුය.

තංගල්ල පොලිසියේ මෙම අපරාධය සම්බන්ධයෙන් නීතීඥවරුන් කළ පැහැදිළි කිරීම සහ අදාල සාක්ෂි හඬ පට පහතින්.

– mahinda.info

574 Viewers

රාජ්‍ය අනුග්‍රහයෙන් සිදු වන වාහන කැබලි කිරීමේ මහා ජාවාරමක්.. පාඩුව කෝටි 650යි.. ඇමති රවි කරුණානායකට චෝදනා..

March 1st, 2019

අරවින්ද අතුකෝරල lanka C news

පුංචි පුංචි කාර් ජනතාවට ගෙනත් දීමට පැමිණි ආණ්ඩුව යටතේ ඇතැම් පුද්ගලයන් වාහන කෑලි කෑලි කර එයින්ද මිලියන ගණනින් වංචා කර ඇති බව පිවිතුරු හෙළ උරුමය නියෝජ්‍ය නායක මධුමාධව අරවින්ද මහතා ප්‍රකාශ කර සිටියේය. ඒ මහතා මේ බව ප්‍රකාශ කර සිටියේ රාජ්‍ය අනුග්‍රහයෙන් සිදුවන වාහන කැබලි කිරීමේ ජාවාරමක් හේතුවෙන් රජයට මිලියන 6500 ක පාඩු සිදුකර ඇති බවට අමාත්‍ය රවි කරුණානායක මහතා ඇතුළු පිරිසකට එරෙහිව අද දින (01) 2015 – 2018 රජයේ ආයතන වල සිදුව ඇතැයි සැළකෙන දූෂණ වංචා සම්බන්ධයෙන් සොයා බැලීමට පත් කළ ජනපති කොමිසම” වෙත පැමිණිලි ගොනු කිරීමෙන් අනතුරුවය.

රාජ්‍ය අනුග්‍රහයෙන් සිදු වන වාහන කැබලි කිරීමේ මහා ජාවාරමක්.. පාඩුව කෝටි 650යි.. ඇමති රවි කරුණානායකට චෝදනා..

මෙහිදී වැඩිදුරටත් අදහස් දැක්වූ මධු මාධව අරවින්ද මහතා,

පසුගිය සමයේ සිදු වූ දූෂණ වංචා ගණනාවක් සාක්ෂි සහිතවම මෙම කොමිෂන් සභාව වෙත එකි නෙක ඉදිරිපත් කිරීමට පිවිතුරු හෙළ උරුමය විදිහට අප බලාපොරොත්තු වෙනවා. මේ එහි මුල් පියවරයි. මෝටර් රථවලින් බදු මුදල් වශයෙන් ලංකා රජයට රුපියල් මිලියන 6500ක් අය විය යුතුව තිබූ මොහොතක රාජ්‍ය අනුග්‍රහයද සහිතව එම මුදල් රජයට අහිමි වූ ආකාරය පිළිබඳ තොරතුරු අද අපි මෙම කොමිසම හමුවේ තබනවා.

රවී කරුණානායක මහතාගේ විශේෂ අනුග්‍රහයක් ලබන විහිකල් ලංකා ආයතනය වාහන 2250ක් ඉතාමත්ම සූක්ෂම ලෙස නියමිත බදු මුදල් නොගෙවා මෙරටට ගෙන එනු ලබනවා. එක් පුද්ගලයෙක් වෙනුවෙන් අයවැය යෝජනා පවා ගෙන එමින් තමයි මෙය සිදු කරන්නේ. රවි කරුණානායක මහතා එක් පුද්ගලයෙක් වෙනුවෙන් තමයි මේ විශේෂ අනුග්‍රහය දැක්වීම සිදු කරන්නේ. ලංකාවට වාහන ගෙන්වීමේදී සැබෑ ව්‍යාපාරිකයා බදු මුදල් ගෙවන්නත් මෙවැනි ආවරණ ලබන සොරුන් වංචනික ලෙස වාහන ගෙන්වීමත් සිදු නොවිය යුත්තක්. පුංචි පුංචි කාර් දෙනවා කිව්වට පුංචි කාර් කෙසේවෙතත් වාහන කෑලි කෑලි කරලා එයින්ද වංචා කිරීමයි මේ සිදුවෙලා තියෙන්නේ.

මේ වංචා කල මුදල් යළි අයකර ගන්නට කටයුතු කරන්න කියලා අපි මේ ජනාධිපති කොමිසමෙන් ඉල්ලා සිටිනවා.

මෙම අවස්ථාව සදහා පක්ෂයේ මහජන නියෝජිත ලේකම් උපුල් කෝණාර මහතාද සහභාගී විය.

Meet India’s first officially certified caste-less and religion-less person

March 1st, 2019

Recently, the Tamil Nadu government issued Sneha a formal certificate that she is a caste and religion less person. Perhaps she is the first one in the country to be formally certified so.

Several decades ago when times were not this modern, my in-laws had named their daughters differently,” Parthibaraja remarked.

Sneha’s two younger sisters have Muslim and Christian names – Mumtaj Suriya and Jennifer.

Meet India’s first officially certified caste-less and religion-less person

My father-in-law PV Anandakrishnan and mother-in-law Manimozhi are both advocates, and belonged to different castes. They were rationalists and Leftists. Sneha was named after a Telangana girl Snehalatha died in police custody,” Parthibaraja told IANS.

The initials before Sneha’s name – MA – denote the first letter of her parents’ names.

My paternal grandfather was a religious person but not his eldest son advocate P.V. Bakthavatchalam who during his college days got attracted towards communism and rationalism. My father too followed his elder brother,” Sneha said.

Sneha receives her caste-less, religion-less certificate from Thiruppattur Tehsildar T.S.Sathiyamurthy

Recalling her childhood days, Sneha said: We grew up in a different environment. Our home was frequented by communist friends of my parents. At home, the books, too, were on communism, rationalism and atheism. My sisters and I imbibed those principles.”

Sneha said during school, she and her two sisters would always answer ‘no caste, no religion’ when their friends or their parents asked about it.

We are staunch atheists. We didn’t waver an inch in our core belief even when one of my sisters was a born thalassemic patient requiring regular blood transfusion. Even when she faced life-threatening ailments we didn’t go in search of any God,” Sneha said.

This upbringing wasn’t just limited to her, her younger sisters Mumtaj Suriya and Jennifer were also given names that belonged to different faiths. Sneha added that this upbringing wasn’t without challenges and taunts, their family would often get asked how they would get the girls married off and how they would avail reservation benefits without a caste certificate or faith in religion. Despite all of it, Sneha followed her parent’s footsteps, she married Professor Parthiba Raja, in a ceremony sans religious and caste based-rituals.

This upbringing wasn’t just limited to her, her younger sisters Mumtaj Suriya and Jennifer were also given names that belonged to different faiths. Sneha added that this upbringing wasn’t without challenges and taunts, their family would often get asked how they would get the girls married off and how they would avail reservation benefits without a caste certificate or faith in religion. Despite all of it, Sneha followed her parent’s footsteps, she married Professor Parthiba Raja, in a ceremony sans religious and caste based-rituals.

The couple has three daughters, Aathira Nazreen, Aathila Irene and Aarifa Jessy who have been named in a manner that transcends religion and caste identities. She may be an outlier in a society that demands Caste certificates almost everywhere, but her strong belief in the ideals of Karl Marx, Dr Ambedkar and Periyar has been the prime motivation.

On realizing that there are certificates for those that follow the caste system, but none for those like Sneha who do not follow either religion or caste.

Sneha’s caste-less and religion-less family

That’s when the quest for a ‘No Caste, No Religion’ Certificate began. In her struggle for the certificate, she was faced with Government officials who claimed that they lacked the power and authority to issue such a certificate.

Sneha said that between 2010-17 she had given 5 requisition letters to seek the Certificate, but all of them went in vain. The scenario changed when she finally applied for a community certificate by following due procedure via the Village Administrative Officer and Tahsildar, while also explaining her objective.

But all of her efforts attained fruition on February 5th when the Tirupattur Tahsildar TS Sathiyamoorthy issued the certificate on 5th February.

I see this certificate as a recognition of the system that we have been following as a family”, she told WION.

However, she also clarifies that they are in no way against the reservation system. She believes that Reservation has been a boon for the oppressed castes. Our battle is against oppression but not caste reservation, she adds.

Speaking about the certificate, her husband Parthiba Raja said, This system of not following religion or caste is what brought us together in life. From a young age she has been fighting this battle, now we are delighted that she has got formal recognition. We have also been getting calls and queries from like-minded people on how they could apply for this certificate”.

He adds, We want a caste-free society that accepts people as they are. We are for social justice. Until we have a truly caste-free society, the oppressed people must assert their caste identity and avail reservations and better opportunities.”

Sneha’s feat has gained more traction after Actor-turned politician Kamal Haasan tweeted out a picture of her and congratulated her. Since then wishes have been pouring in from social media platforms, hailing her revolutionary step. As word spreads about this unique and unprecedented development, many more applicants could follow suit.

Sri Lanka’s leading port to be transformed into smart port

March 1st, 2019

In a statement, Ports, Shipping and Southern Development Minister Sagala Ratnayaka said the government had allocated Rs. 929 million rupees, an estimated 5.18 million US dollars, towards this project and he expects the process of IT upgrades to streamline terminal management and cargo systems to be completed within the next 12 to 18 months.

The initiative will include using satellite-based Differential Global Positioning Systems which provide improved location accuracy to make best use of container handling equipment within port terminals and increase productivity.

It will also include business intelligence tools, web portals and simulation tools, Ratnayaka said.

‘Smart ports’ globally use IT and data analytics to make the best use of available terminal space, equipment and time to become more competitive and attractive to customers.

In layman’s terms, this means Colombo Port will operate with greater efficiency and handle a greater volume of activities within a shorter period of time with the use of advanced IT and information systems,” Ratnayaka explained.

Transforming Colombo into a Smart Port is a timely need,” he added.

The Port of Colombo was ranked the world’s No. 1 container growth port among the top 30 container ports during the first half of 2018.

The three terminal operators at the Port of Colombo are the state-owned Jaya Container Terminal, South Asia Gateway Terminal of the John Keells Holdings and Colombo International Container Terminal of China’s CM Ports.

Early last year, the three terminals reached a Memorandum of Understanding (MoU) to collectively operate to promote the Port of Colombo.

Indian envoy briefs Lankan opposition leader about developments on India-Pakistan front

March 1st, 2019

Rajapaksa tweeted that the Indian envoy met him to provide an update on developments that followed the recent terrorist attacks in Kashmir.”

Rajapaksa, who leads the Joint Opposition in parliament said: I believe this situation can be resolved with peaceful dialogue between the respective leaderships and by the region uniting to defeat terrorism.”

Indian envoy briefs Lankan opposition leader about developments on India-Pakistan front

Pulwama Carnage Condemned

Earlier, when the terrorist attack took place in Pulwama in Kashmir on February 14, Sri Lankan President Maithripala Sirisena, Prime Minister Ranil Wickremesinghe, Finance Minister Mangala Samaraweera, Opposition Leader Mahinda Rajapaksa and the leader of the Mahajana Eksath Peramuna (MEP) Dinesh Gunawardene, strongly condemned the brutal car bomb attack by terrorists in Kashmir on Friday.

In a tweet, Pesident Sirisena said: Extremely saddened about the dastardly terror attack killing 40 Central Reserve Police Force Jawans in Balawanapur in South Kashmir. The world must condemn such brutal terrorist acts and take effective action to prevent such incidents in future.”

In a tweet, Prime Minister Wickremesinghe noted that this was the worst-ever terror act in Jammu and Kashmir since 1989” and expressed his condolences to the families of police officers who lost their lives.

In his tweet, Finance Minister Mangala Samaraweera said that he was shocked and deeply saddened” by the terror attack on military personnel in Kashmir by a car bomb. Samaraweera also noted that this was the first ever such attack in Kashmir.

My deepest condolences to Mr.Narendra Modi and Ms. Sushma Sawaraj and to the people of India at this trying momenent,” he said.

Opposition Leader Mahinda Rajapaksa said in his tweet that he condemned the terror act in Jammu and Kashmir.

(The featured image at the top shows the Sri Lankan Opposition LeeaderMahinda Rajapaksa greeting the Indian envoy Taranjit Singh Sandhu)

IMF agrees to extend Sri Lanka’s $1.5 billion loan facility by one year

March 1st, 2019

Courtesy The Daily News

The views expressed in this statement are those of the IMF staff and do not necessarily represent the views of the IMF’s Executive Board. Based on the findings so far, staff will prepare a report that, subject to management approval, will be presented to the IMF’s Executive Board for discussion and decision.

  •     Revenue-based fiscal consolidation and SOE reforms are needed to put Sri Lanka’s high public debt on a downward path, while providing space for critical social and development goals.
  •     Efforts to rebuild foreign exchange reserve buffers, supported by a prudent policy mix and exchange rate flexibility, are critical to strengthen resilience to shocks and market confidence.
  •     Strengthening institutions and accelerating structural reforms can lay the foundation for strong, sustainable, and inclusive growth in Sri Lanka.

A staff team from the International Monetary Fund (IMF) led by Manuela Goretti visited Colombo during February 14-28, 2019 to resume discussions on the fifth review under Sri Lanka’s economic reform program supported by a three-year Extended Fund Facility (EFF) arrangement. At the end of the visit, Ms. Goretti made the following statement:

The team welcomes the Sri Lankan authorities’ ongoing efforts to bring their economic reform program back on track following the political turmoil of late 2018. The team reached understandings at the staff level with the Sri Lankan authorities on the fifth review and their request to extend the EFF arrangement for an additional year with the remaining disbursements being evenly spread over this period to allow more time for the completion of the economic reform agenda. Subject to the planned submission to Parliament of the 2019 budget consistent with the EFF-supported program, the Board is expected to consider Sri Lanka’s request for completion of the fifth review in May 2019. The authorities are taking steps to complete all the pending actions and structural benchmarks for this review over the next few weeks.

The economy is gradually stabilizing after the weak economic performance in 2018, in the context of external shocks and domestic political uncertainty. Real GDP growth is expected to improve to about 3.5 percent this year, from 3 percent in 2018. Inflation recovered in January and is projected to reach 4.5 percent in 2019. The current account deficit widened to 3.2 percent of GDP in 2018, on the back of higher fuel prices, lower agricultural exports, and a surge in imports of vehicles, but is expected to narrow in 2019 benefiting from the correction in the exchange rate.

Program performance suffered a setback in the second half of 2018, delaying the completion of the fifth review under the IMF-supported program. The primary fiscal surplus fell short of program targets in December, largely due to weak revenues. The foreign exchange reserve target was also missed by a sizable margin, as market pressures from tight global financial conditions were exacerbated by the political crisis in late 2018.

At this difficult juncture, a concerted effort is needed by all stakeholders to preserve the hard-won gains of the economic reform program, support macroeconomic stability, and strengthen the economy’s resilience to shocks, given the high level of public debt and low reserve buffers. The authorities’ unwavering commitment to revive the reform momentum is critical to restore market confidence and meet the large refinancing needs coming due.

Sustained fiscal consolidation through domestic revenue mobilization and prudent spending remains a priority to maintain public debt sustainability. Consistent implementation of the 2018 Inland Revenue Act (IRA) and modernization of the Inland Revenue and Customs departments are needed to achieve this goal. The team welcomed the authorities’ commitment to raise the primary surplus to 1.5 percent of GDP in the 2019 budget. Under the EFF-supported program, greater revenue mobilization is expected to make space for better-targeted social and capital spending, while a more business-friendly tax regime under the IRA can support investment and growth. The team welcomed the authorities’ commitment to put the high public debt on a downward path, bringing the fiscal deficit to 3.5 percent of GDP in 2020, in line with the reform program objectives, and 2 percent of GDP over the medium term, by adopting a sound fiscal rule and launching a new medium-term debt strategy.

Renewed efforts to improve transparency, accountability, and cost-efficiency of large state-owned enterprises are needed to help safeguard fiscal sustainability and catch up with delays in reform implementation. The authorities should move forward with plans to bring SriLankan Airlines on a sound commercial and financial footing and complete energy pricing reforms to address rising fiscal risks.

The team supported the Central Bank of Sri Lanka (CBSL)’s commitment to rebuild reserve buffers to adequate levels and allow exchange rate flexibility to protect the economy against shocks. The CBSL should continue to maintain a prudent and data-dependent monetary policy, standing ready to tighten policy rates should inflationary pressures re-emerge. The team urged the authorities to finalize the amendments to the Monetary Law Act with a view to strengthen the CBSL’s mandate, decision-making structures, autonomy, accountability, and transparency in the roadmap towards inflation targeting.

Ongoing steps to strengthen financial sector stability, in line with the recommendations of the recent Financial System Stability Review, are welcome. These should include efforts to harmonize the regulatory and supervisory regimes and strengthen the crisis-preparedness toolkit for financial institutions. The CBSL has also made progress in strengthening the Anti-Money Laundering and Countering the Financing of Terrorism regime.

Structural reforms should continue to support strong and inclusive growth and mitigate the distributional impact of the economic adjustment. Priorities include promoting trade openness and investment, strengthening the governance and anti-corruption framework, encouraging female labor force participation, enhancing social protection and crisis preparedness in response to natural disasters.”

The team met with Prime Minister Wickremesinghe, Minister of Finance Samaraweera, State Minister of Finance Wickramaratne, Governor of the Central Bank of Sri Lanka Coomaraswamy, other public officials, and representatives of the business community, civil society, and international partners.

Uduwe Dhammaloka Thero acquitted

March 1st, 2019

Courtesy Adaderana

Venerable Uduwe Dhammaloka Thero has been acquitted by the Colombo High Court from the case filed over the alleged possession of an elephant calf.

The Colombo High Court today (01) delivered the verdict in the case filed against the Thero.

The court acquitted the popular Buddhist monk from all charges filed in the case.

The case against Ven. Uduwe Dhammaloka Thero was filed by the Attorney General in 2016 for the alleged illegal possession of an elephant calf without a valid permit at the Alan Mathiniyaramaya Temple in Polhengoda.

The two and half year-old elephant calf found illegally kept within the premises of the temple.

මහ බැංකු බැඳුම්කර කොල්ලයට වසර හතරයි හොරු තවමත් නිදැල්ලේ

March 1st, 2019

කමල් මහේන්ද්‍ර වීරරත්න  උපුටාගැණීම  මව්බිම

එදා මෙදාතුර මේ රට තුළ සිදුවූ “සුවිශාලතම මූල්‍ය වංචාව” හෙවත් “මහ බැංකුවේ අධිපතිවරයාගේ මෙහෙයවීමෙන් හා ආණ්ඩුවේ ප්‍රධානීන්ගේද අනුග්‍රහයෙන් හා ආශීර්වාදයෙන් කොල්ල කෑම” සිදුවී ඉකුත් 27 වැනිදාට හරියට වසර 04ක් සැපිරුණද ඊට වගකිවයුත්තන් හා සෘජුවම මැදිහත්වූ හිටපු මහ බැංකු අධිපතිවරයා වූ අගමැති රනිල් වික්‍රමසිංහගේ ගජමිතුරු අර්ජුන මහේන්ද්‍රන්ද ඇතුළු සියල්ලෝම යෙහෙන් වැජඹෙමින් සිටිති.

මේ කුප්‍රකට මහ “මහ බැංකු කොල්ලය” සිදුවන්නේ 2015 ජනවාරි 08 වැනි දින මහින්ද රාජපක්ෂ ජනාධිපතිවරයා පරාජය කරමින් රට තුළ යහපාලනයක් ඇතිකරන්නට යැයි කියා බලයට පත්වූ ‘යහපාලන ආණ්ඩුව’ බිහිවී නොබෝ දිනකින්ම එනම්, 2015 පෙබරවාරි 27 වැනිදාය.

එය සිදුවන්නේ අපූරු ආකාරයකටය. යහපාලන ආණ්ඩුව බලයට පත්වූ නොපමාවම සිදුවූ අපූරුතම සිදුවීම වූයේ ජනවාරි 08 වැනි දින පැවැත්වූයේ ජනාධිපතිවරණයක් පමණක් වුවද එහි ප්‍රතිඵලය අනුව ජනාධිපති ධුරයේ සිටි මහින්ද රාජපක්ෂ වෙනුවට මෛත්‍රිපාල සිරිසේන දිවුරුම් දෙන මොහොතේම අලුත් අගමැතිවරයකුද දිවුරුම් දීම සිදු වීමය.

තුනෙන් දෙකක (2/3) බහුතර බලයක් සහිත පාර්ලිමේන්තුවක් සමඟ මහජන ඡන්දයෙන් තේරී පත්වූ අගමැතිවරයා ලෙස දි.මු. ජයරත්න සිය නිලයේ සිටියදීම අගමැති ධුරය සඳහා රනිල් වික්‍රමසිංහ දිවුරුම් දීම සිදුකෙරේ.
“දින 100ක ආණ්ඩුවක්” නමින් ඔහුගේ ප්‍රධානත්වයෙන් වූ ඇමැති මණ්ඩලයක්ද පත්වෙයි.

මේ අල්ල පනල්ලේ එදා සිදුවූ තවත් අපූරුතම සිදුවීමක් මේ “මහ බැංකු කොල්ලය” නාට්‍යයේ පළමු කොටසම මිස. අන් කවරක් හෝ වන්නේදැයි සිතෙන්නේ, මුදල් ඇමැතිවරයාගේ කාර්ය පටිපාටියට ඇතුළත් වන්නාවූ ශ්‍රී ලංකා මහ බැංකුව රනිල් වික්‍රමසිංහ විසින් සිය අගමැති ධුරයේ කාර්ය පටිපාටියට ඇතුළත් කර ගැනීමය. ඉනුත් නොනැවතී 2015 පෙබරවාරි මස 20 වැනිදා මහ බැංකු මහ කොල්ලයේ ප්‍රධාන මෙහෙයුම්කරු බවට ජනාධිපති පරීක්ෂණ කොමිසම විසින්ද නම් කොට ඇති සිංගප්පූරු පුරවැසියකු වූ තම ගජමිතුරු අර්ජුන මහේන්ද්‍රන් මෙරටට ගෙන්වා ඔහු මහ බැංකුවේ අධිපතිවරයා කොට ඔහුට ශ්‍රී ලංකාවේ මූල්‍ය පාලනය භාරදීමේ කුමන්ත්‍රණය වැටහෙන නිසාය.

ඒ අනුහසින් සිදුවූ ‘බැඳුම්කර මහා මගඩියේ” ප්‍රතිඵලයක් වශයෙන් දිනෙන් දින තවත් වසර 26ක් යනතුරුම පැටව් ගසන “මූල්‍ය පාඩුව” අද වන විට ශ්‍රී ලංකා මහ බැංකුවේ ගණන් හිලව් අනුව රුපියල් බිලියන 1000 ද ඉක්මවා ගොස් හමාරය.

බැඳුම්කර විමර්ශන කොමිසම හමුවේ සාක්ෂි දීමට පැමිණි මේ රටේ විගණකාධිපතිවරයා ගාමිණි විජේසිංහ මහතාගෙන් එදා කොමිසමේ සභාපතිවරයා නඟන ලද පැනයකට පිළිතුරු දෙමින් ඔහු සිදුකළ ප්‍රකාශයද මෙහිදී සඳහන් නොකරම බැරිය.

“මෙකී ‘බැඳුම්කර වංචාව’ මඟින් රටට සිදුවන අලාභය කොතෙක්දැ”යි විගණකාධිපතිවරයා වශයෙන් ඔබ ගණනය කර ඇත්දැයි කොමිසමේ සභාපති ශේ‍ර්ෂ්ඨාධිකරණ විනිසුරු කේ.ඒ. වික්‍රමසිරි මහතා විමසා සිටියේය.

“මව්බිම” ප්‍රධාන සිරස්තලයක් යටතේ සිය පාඨක ජනතාවට එදා හෙළි කළ පරිදිම ඔහුගේ පිළිතුර වූයේ “ස්වාමිනී එය ගණනය කළහොත් ලැබෙන පිළිතුරෙහි ඉලක්කම් ප්‍රමාණය ලිවීමට විනිශ්චය ශාලාව තුළ ඇති දැවැන්ත පුළුල් තිරය වුවද ප්‍රමාණවත් නොවනු ඇති” යන්නය.

මේ සා විශාල අලාභයක් රටට සිදුකළ මහ බැංකු අධිපති අගමැති ගජමිතුරු අර්ජුන මහේන්ද්‍රන් සිංගප්පූරුවේ අපූරුවට යෙහෙන් වැජඹෙද්දී එම කුප්‍රකට සිංගප්පූරුවා මෙරටට ගෙන්වා මහ බැංකුව ඔහුට භාරදුන් රනිල් වික්‍රමසිංහද අදටත් යෙහෙන් වැජඹෙන්නේ නිකම්ම නොව රටේ අගමැතිකමද කරමින්මය.

එදා මීට වසර 04කට පෙර 2015 පෙබරවාරි 27 වැනිදා පෙරවරු 11.00ට රුපියල් බිලියන 01ක මහ බැංකු බැඳුම්කර වෙන්දේසියක් සිදුකරන බවට දැන්වීමක් පළ කළ අර්ජුන මහේන්ද්‍රන් මහ බැංකු අධිපතිවරයා බැඳුම්කර ටෙන්ඩර්පත් භාරගැනීමේ අවසාන කාලය වූ පෙරවරු 11.00 වෙද්දී නිර්ලජ්ජිත ලෙස එතෙක් මෙතෙක් කිසිදු අධිපතිවරයකු සිදු නොකළ ආකාරයට මහ බැංකුවේ බැඳුම්කර වෙන්දේසි සිදුකරන රහස්‍ය අංශය වෙත පැමිණෙයි.

එහිදී අංශ භාර නිලධාරිනිය ඇමතූ ඔහු ටෙන්ඩර්පත් භාරගැනීමේ කාලය තවත් මිනිත්තු 10කින් දීර්ඝ කරන ලෙස ඉල්ලා සිටියි.

එය එලෙස සිදුවෙද්දී ඔහුගේ දියණියගේ ස්වාමිපුරුෂයා වන අර්ජුන් ඇලෝසියස් හිමිකාරිත්වය දරන සීමාසහිත පර්පචුවල් ට්‍රෙෂරීස් සමාගමේ ප්‍රධාන විධායකයා වන කසුන් පලිසේන අලුතින් ටෙන්ඩර් පත්‍රයක් භාර දෙමින් රුපියල් බිලියන 10ක බැඳුම්කර මිලදී ගැනීමට ඉදිරිපත් වෙයි.

ටෙන්ඩර්පත් කැඳවන ලද්දේ රුපියල් බිලියන 01කට බැවින් ඒ සඳහා අනෙකුත් ප්‍රාථමික ගැනුුම්කරුවන් තම ටෙන්ඩර්පත් ඉදිරිපත්කොට අවසන්ව තිබියදී මෙලෙස මහ බැංකු අධිපතිවරයාගේ බෑනා බිලියන 10කටත් එම සමාගම වෙනුවෙන්ම ලංකා බැංකු නියෝජිතයාද තවත් ටෙන්ඩර් පත්‍රයක් තවත් බිලියන 06කටත් ඉදිරිපත් කරන්නේ අප ඉහතින් සඳහන් කළ පරිදි අධිපතිවරයා විසින් දීර්ඝ කරවන ලද මිනිත්තු 10 ඇතුළතය.

මේ සමගම අර්ජුන මහේන්ද්‍රන් මූල්‍ය මණ්ඩලයටද දැනුම් දෙන්නේ රජයට ඉතා හදිසි අවශ්‍යතාවක් ඇති බැව් අගමැතිවරයා තමාට දැනුම්දී ඇති හෙයින් රුපියල් බිලියන 01 වෙනුවට බිලියන 20ක බැඳුම්කර අලෙවි කිරීමට පියවර ගත යුතු බවයි.

මූල්‍ය මණ්ඩලයේ බහුතරයම එයට විරුද්ධ වෙමින් එමඟින් සිදුවිය හැකි අනර්ථයත් රටේ ආර්ථිකයට එමඟින් සිදුවන බරපතළ හානියත් පෙන්වා දෙන ලද අතර ඒ අනුව බිලියන 20 ප්‍රමාණය බිලියන 10 දක්වා ආපස්සට ගැනීමට හැකිවූ බැව් කොමිසම හමුවේ හෙළි විය.

එපමණක් නොව එදා දිනයේ රටේ පැවැති පොලී අනුපාතය සියයට 9.85ක් වුවද මාමා අනුමත කළ බෑනාගේ ටෙන්ඩර් පතෙහි පොලී අනුපාතය සියයට 12.05ක් වීමද විශේෂයෙන්ම සඳහන් කළ යුතුමය.

කෙසේ වුවද අගමැතිවරයාගේ අවශ්‍යතාව බැව් පෙන්වා දෙමින් එම අනුපාතයට රුපියල් බිලියන 10ක භාණ්ඩාගාර බැඳුම්කර සිය බෑනාගේ සමාගමට අලෙවි කිරීමට අධිපති මාමාට හැකිවිය.

මේ පුවතින් රටම ගිනි ගනිද්දී අගමැතිවරයා ඊට යෙදූ පිළියම වූයේ තමන්ටම හිතවත් තිදෙනකුගෙන් සැදුම්ලත් ‘පිටිපන කමිටුව’ නමින් කමිටුවක් පත්කොට මේ ගැන කරුණු පරීක්‍ෂා කිරීමට නියම කිරීමය.

“හොරාගේ අම්මා හරියටම පේනය කීවාය.” මහ බැංකු අධිපතිවරයා කිසිදු වරදක් හෝ විෂමාචාරයක් සිදුකර නොමැති බව කමිටුව වාර්තා කළේය.

මේ වන විටත් කථානායක ධුරය දැරුවේ චමල් රාජපක්ෂ මහතාය. පාර්ලිමේන්තුව තුළ මෙම ප්‍රශ්නය උද්වේගකාරී ලෙස පැන නැඟෙද්දී ඔහු විසින් ගුණසේකර මහතාගේ ප්‍රධානත්වයෙන් වූ ඛ්ර්ණීර්ථීඡ් කමිටුවට මේ පිළිබඳව විමර්ශනයක් සිදුකරන ලෙස නියම කළේය.

සියලු පාර්ශ්ව කැඳවමින් පුළුල් විමර්ශනක් සිදුකර එම කමිටුව සිය වාර්තාව එළි දැක්වීමට දින නියම කළේ 2015 ජුනි මස 28 වැනි දිනටය.

“මහ බැංකු මහා මගඩිය” නාටකයේ ඊළඟ “එපිසෝඩය” තිරගත විය. කෝප් වාර්තාව හෙළි දැක්වීමට දෙදිනකට පෙර 2015 ජුනි මස 26 වැනි දින අග්‍රාමාත්‍යවරයා විසින් පාර්ලිමේන්තුව විසුරුවා හරිමින් කෝප් කමිටුවත් එහි වාර්තාවත් ‘ශූන්‍ය’ කළේය.

රනිල් වික්‍රමසිංහගේ ප්‍රධානත්වයෙන්ම වූ ආණ්ඩුවක් 2015 අගෝස්තු මස 17 වැනිදා පැවැති මැතිවරණයෙන් බලයට පත්කිරීමට තරම් රට වැස්සන් අමනෝඥ විය.

ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ හඳුන්නෙත්ති මන්ත්‍රිවරයාගේ සභාපතිත්වයෙන් නව කෝප් කමිටුවක් පත් කිරීමට රනිල් වික්‍රමසිංහ අගමැතිවරයා පියවර ගත්තේය.

2015 නොවැම්බර් 26 වැනි දින විමර්ශන ආරම්භ කළ හඳුන්නෙත්ති කමිටුවේ වාර්තාව සකස් වෙන්නේ 2016 ඔක්තෝබර් මාසය අවසාන භාගයේදීය.

ඒ අතරතුර අර්ජුන මහේන්ද්‍රන් මාමා සහ අර්ජුන් ඇලෝසියස් බෑනා කිසිදු බාධාවකින් තොරව සිය කටයුතු දිගටම කරගෙන ගියේ ඉතාමත්ම සැහැල්ලුවෙන්ය.

කොටින්ම කියතොත් 2016 මාර්තු 29 හා 31 දිනයන්හි පවා ඔවුන් රිසි සේ කුප්‍රකට මහ බැංකු බැඳුම්කර වෙන්දේසි පවත්වමින් මහජන මුදල් සිත් සේ සූරාකමින් යෙහෙන් වැජඹුණි. සේවක අර්ථසාධක අරමුදලේ හා ජාතික ඉතිරි කිරීමේ බැංකුවේත්, විශ්වවිද්‍යාල ප්‍රතිපාදන කොමිෂන් අරමුදලේ හා ශ්‍රී ලංකා මහ බැංකුව තුළ සුරක්ෂාවට තැන්පත්ව තිබූ අනෙකුත් ආයතනවල පොදු මහජනතාවගේ මුදල් කුට්ටිපිටින් කොල්ලකෑවේ කිසිදු හිරිකිතයක් හෝ බියක් සැකක් නොමැතිවය.

2017 ඔක්තෝබර් 26 වැනි දින හඳුන්නෙත්ති කෝප් කමිටුවේ වාර්තාව ඉදිරිපත් විය. කෝප් කමිටුවේ සාමාජිකයන්ව සිටි එක්සත් ජාතික පක්ෂයේ මන්ත්‍රිවරුන් කමිටු වාර්තාවට අස්සන් තබන ලද්දේ එහි අන්තර්ගත කරුණු හා නිර්දේශ සමඟ එකඟ නොවන බවට පාද සටහන් හෙවත් “ජ්ධධබ ව්ධබඥ” තබමිනි.

2017 ජනවාරි 27 වැනි දින ජනාධිපතිවරයා විසින් මෙම මහ බැංකු මගඩිය ගැන සොයන්නට ජනාධිපති පරීක්‍ෂණ කොමිෂන් සභාවක් පත් කළේ ඒ අතර තුරය.

2017 ජනවාරි 27 වැනිදා ජනාධිපතිවරයා විසින් පත්කරන ලද ‘බැඳුම්කර විමර්ශන ජනාධිපති කොමිෂන් සභාව, ශේ‍ර්ෂ්ඨාධිකරණ විනිසුරුවරුන් වන කේ.ටී. චිත්‍රසිරි හා ප්‍රසන්න ජයවර්ධනද විශ්‍රාමික නියෝජ්‍ය විගණකාධිපතිවරයකු වූ කන්දසාමි වේලුපිල්ලේ යන මහත්වරුන්ගෙන් සමන්විත විය.

එහි වාර්තාව 2017 දෙසැම්බර් මස 30 වැනි දින ජනාධිපතිවරයා වෙත භාර දුන් අතර එය පිටු 946ක්ද ඇමුණුම් 175 කින්ද තවත් පිටු 206ක ඇමුණුම්වලින්ද යුක්ත විය.

එහෙත් නොකියාම බැරි ඉතාමත්ම වැදගත් කරුණක් වනුයේ එම කොමිෂන් වාර්තාව ඉංග්‍රීසි බසින්ම පමණක් මුද්‍රණය කොට සීමිත පිටපත් ප්‍රමාණයක් නිකුත් කිරීම මඟින් එහි අඩංගු දේ සිංහල හෝ දෙමළ බස වහරන රටේ අති මහත් බහුතරයක් වන ජනතාවගේ ඇස නොගැටෙන්නටත් කන නොවැකෙන්නටත් වික්‍රමසිංහ රජය ඉතා දක්ෂ ලෙස ක්‍රියා කරන ලද බවය.

ඉතාමත්ම අඩු ප්‍රචාරණයක් දෙමින් නිකුත් කළ මහ බැංකු බැඳුම්කර මගඩිය විමර්ශනය කළ ජනාධිපති කොමිසම විසින් හෙළිදරව් කළ කරුණු අතර ප්‍රථම වෙන්දේසියේදී පමණක් ක්ෂණිකව රටට අහිමි වූ වළක්වාගත හැකිව තිබූ අලාභය රුපියල් හැට අට කෝටියකට අධික බව(රු. 68,87,62,100)කි.

කොමිසමේ අංක 21 දරන නිර්දේශය මඟින් සඳහන්ව ඇති පරිදි අර්ජුන මහේන්ද්‍රන්, අර්ජුන් ඇලෝසියස්, ඔහුගේ පියා වන ජෙෆ්රි ඇලෝසියස්, කසුන් පලිසේන යනාදීන් මෙන්ම මෙම මහා විනාශයට විවිධාකාරයෙන් සම්බන්ධ වී ඇති අයවලුන්ගෙන් අලාභ හා දඩ ලෙස දෙගුණයක් කොට අයකරගත යුතු බවට නිර්දේශ කොට ඇති මුදල් කන්දරාව රුපියල් කෝටි අටසිය පනස් තුනකට ආසන්න වූ (රු. 852,99,64,495යි ශත 61) මුදල මෙන් දෙගුණයකි.

එනම් රුපියල් කෝටි එක්දහස් හත්සිය හයකට ආසන්න වූ (රුපියල් 1705,99,28,991යි ශත 22ක) මුදලකි. බිලියනවලින් ගණනය කළහොත් එම මුදල රුපියල් බිලියන 17 ඉක්මවූවකි. (රු. 17,059,928,991.22කි.)
ඒ සියල්ලත් කඩදාසියේ ඉංග්‍රීසි බසින් මුද්‍රණය වූවා හැර ඉන් එපිටට ගත් කිසිදු ක්‍රියාමාර්ගයක් වසර 4ක් ගතවන අදටත් ගෙන නැත. ගන්නට සූදානමක්වත් පෙනෙනන්ටද නැත.

එපමණකුදු නොව ජනාධිපති විමර්ශන කොමිෂන් වාර්තාවෙන් ඉතාමත්ම නිරවුල් ලෙසම පැහැදිලිවම ප්‍රකාශ කොට ඇති පරිදි, ශ්‍රී ලංකාව වසර ගණනාවකින් නොව දශක ගණනාවකින් ආපස්සට ඇද දමමින් ආර්ථික වශයෙන් අන්ත ප්‍රපාතයකට හෙළා දැමීමට ඉවහල් වූ මෙම කුප්‍රකට මහ දවල් මහ බැංකු මහ කොල්ලය පිළිබඳව සම්පූර්ණ වගකීම ආරෝපණය වනුයේ මහ බැංකුව භාරව ක්‍රියා කළ අර්ජුන මහේන්ද්‍රන්ට පමණක් නොවේ.

සැලසුම් සහිතව සිංගප්පූරුවේ සිට ඔහු කඩිමුඩියේම මෙරටට ගෙන්වාගෙන අනියම් ආකාරයෙන් තමාගේ යටතට අත්පත් කරගත් මහ බැංකුවේ අධිපති වශයෙන් ඔහු පත් කිරීමට ජනාධිපතිවරයාගේ විරෝධය මැද්දේ ක්‍රියා කළ රනිල් වික්‍රමසිංහ අගමැතිවරයාටද පමණක්ම නොවේ.

2015 පෙබරවාරි 17දා මෙම ප්‍රථම කුප්‍රකට බැංකු බැඳුම්කර මගඩිය සිදු කරන්නට දෙදිනකට පෙරාතුව හදිස්සියේම මහ බැංකුවට පැමිණ හදිසි රැස්වීමක් කැඳවා රජයට හදිසි මුදල් අවශ්‍යතාවක් ඇති බවට අමුතුම ආකාරයේ දැනුවත් කිරීමකට කටයුතු කළ මුදල් ඇමැතිවරයා වූ රවි කරුණානායකත්, මහාමාර්ග ඇමැති කබීර් හෂීම්, ජාත්‍යන්තර වෙළෙඳ කටයුතු හා ආයෝජන ප්‍රවර්ධන ඇමැතිව සිටි මලික් සමරවික්‍රම හා ඇමැති රවුෆ් හකීම් යන ඇමැතිවරුන් රනිල් වික්‍රමසිංහ අගමැතිවරයාගේ නියෝජිතයන් වශයෙන් පෙනී සිටිමින් කළ කී දෑ අනුව ඔවුන්ද මේ කුප්‍රකට මහා මූල්‍ය වංචාවේ පූර්ව සැලසුම තුළ සිටි ප්‍රබල ක්‍රියාකාරීන් බැව් අමුතුවෙන් පෙන්වා දිය යුතු නැත.

ඊටද අමතරව මහ බැංකුවේ අතිශය රහස්‍ය තොරතුරු සිය බෑනා වූ අර්ජුන් ඇලෝසියස්ට ලබා දෙමින් මගඩිය සැලසුම් සහිතව ක්‍රියාත්මක කළ අර්ජුන මහේන්ද්‍රන්ට එරෙහිවත්, සිය මාමණ්ඩිය වූ මහ බැංකු අධිපතිවරයාගේ එකී උදවු උපකාර ඇතිව සුප්‍රසිද්ධියේම බැඳුම්කර මගඩියේ දිගින් දිගටම යෙදෙමින් රුපියල් කෝටි ගණනින් අයුතු ලාභ ලෙස මහජන මුදල් වූ රාජ්‍ය මුදල් කොල්ලකනවා මදිවාට සේවක අර්ථ සාධක අරමුදල ඇතුළු ඉහතින් සඳහන් කොට ඇති ආයතනයන්හි අරමුදල් භාරව සිටි නිලධාරීන් මිලට ගෙන, ඔවුන් හරහා එකී අරමුදල්හි වූ මහජන මුදල් කෝටි ගණනින් තමන්ගේ සාක්කුවට වැටෙන ආකාරයට කටයුතු කළ අර්ජුන් ඇලෝසියස්ට එරෙහිවත්, මහ බැංකු බැඳුම්කර මගඩි හරහා රාජ්‍ය මුදල් කොල්ල කෑමට අතහිත දීම වෙනුවෙන් අර්ජුන් ඇලෝසියස්ගෙන් රුපියල් කෝටි ගණනක් වූ ගාලුමුව‍ෙදාර ඉදිරිපිට පිහිටි අති සුඛෝපභෝගී මහල් නිවාසයක් ලබා ගැනීම හා එහි පවුල පිටින් පදිචිංව සිටීමත් සම්බන්ධයෙන් කොමිසම හමුවේ අනාවරණය වූ කරුණු ප්‍රකාරව අපරාධ පරීක්ෂණ දෙපාර්මේන්තුව සිදුකළ විමර්ශනයෙන් කරුණු තහවුරු වීම නිසා වරදකරුවකු බවට තීන්දු වූ මුදල් ඇමැති රවි කරුණානායකට එරෙහිව අල්ලස් හෝ දූෂණ විමර්ශන කොමිසම මඟින් නීතිය ක්‍රියාත්මක කරවීමටත්, යනාදී නිර්දේශ කොමිෂන් වාර්තාව මඟින් ප්‍රකාශයට පත් කොට ඇතත්, ඒ කිසිදු පියවරක් හෝ සෙසු අයට එරෙහිව නීතිපතිවරයා හරහා ස්කන්ධ හා සුරැකුම් ආඥා පනත යටතේ අදාළ නීතිමය පියවර ගැනීමටත්, ශ්‍රී ලංකා දණ්ඩ නීති සංග්‍රහයේ අදාළ නීති ප්‍රතිපාදන ඔස්සේ පියවර ගැනීමටත් ජනාධිපති කොමිසම මඟින් කර ඇති නිර්දේශ සහ කිසිවක් වසර 4ක්ම ගතව ඇති මේ මොහොත වනතුරු ඉටුවී නැති බව සඳහන් කළ යුතුමය.

කිවයුතු හා ලිවිය යුතු තවත් පිටු 60-70ක් වුවද නිමවිය නොහැකි කරුණු මේ මහා මූල්‍ය මගඩියක් වන රජයේම අනුග්‍රහයෙන් ලොව සිදුව ඇති බවට වාර්තා වූ එකම භාණ්ඩාගාර කොල්ලය හෙවත් මහ බැංකු අධිපතිවරයා විසින්ම රටේ අගමැතිවරයා ඇතුළු මැති ඇමැතිවරුන්ගේද ආශීර්වාදය හා අනුග්‍රහය ඇතිව සිදුකරන ලද මහ දවල් මහ බැංකු මහ කොල්ලය ගැන අප සතුව ඇතත්, ඒ සියල්ලට තිත තබමින් ජනපති මෛත්‍රිපාල සිරිසේන විසින් මේ මහ බැංකු මහ කොල්ලයේ සිවු වන සංවත්සරය සමරමින් (2019 පෙබරවාරි 27දා) සිදුකළ අපූරු ප්‍රකාශයේ කොටසකින් ලිපිය නිමා කරමි.

“අවුරුදු 4කුත් ගත වෙලත් තවමත් මේ මහ බැංකු හොරුන් අල්ලා දඬුවම් දෙන්නට බැරි වෙලා තිබෙනවා. කොහොමද ඒක කරන්නේ ආණ්ඩුව කරන්නෙත් ඒගොල්ලම නම් ඒක වෙන්නේ නෑ. ඒක සිද්ධ වෙන්න නම් මේ ආණ්ඩුව වෙනස් වෙන්න ඕනෑ.”

 

Cocaine circus aimed at diverting public attention from bond scams – JO

March 1st, 2019

By Pradeep Prasanna Samarakoon Courtesy The Island

Joint Opposition member Gamini Lokuge, MP said, yesterday, that State Minister Ranjan Ramanayake’s allegations that some MPs were addicted to cocaine was a stage-managed act to distract public attention from the bond scams and other such issues.

Lokuge said that it was four years since the bond scam had been carried out, but the government had failed to arrest the main suspect, Arjuna Mahendran. Prime Minister Ranil Wickremesinghe had got Ramanayake to make the cocaine allegation as a red herring.

The ruling party MPs didn’t talk about the long overdue Provincial Council elections, the development work in the country had come to a standstill and the masses were having a difficult time owing to the spiraling cost of living and the situation was bound to worsen so long as the present regime was in power, he said.

First VISUALS of Indian pilot handover by Pakistan released

March 1st, 2019

Courtesy RT

The first video of captured Indian pilot Abhinandan Varthaman crossing the border back into India after he was released by Pakistani authorities has been unveiled.

In the video footage, Abhinandan is walked to a heavily guarded border crossing by Pakistani officers, before being handed over peacefully to Indian forces, who walk him across the frontier with an arm around his back. The Wing Commander is then driven away in a police car.

The footage released by Pakistani media showed Varthaman walking across the border into India, near the town of Wagah, just before 9pm local time (1600 GMT).

Pakistani Prime Minister Imran Khan released Abhinandan as a peace gesture,” and he received a hero’s welcome when he arrived back on Indian soil on Friday.

Indian Air Force Wing Commander Abhinandan Varthaman was shot down over the disputed territory of Kashmir on Wednesday. The incident came after Indian jets struck suspected terrorist training camps in Pakistan one day earlier, in retaliation for a suicide bombing in India two weeks beforehand.

https://youtu.be/rt7ufWjVYRg

While Sri Lanka Tamils do not want Buddhisisation of  North, a Portuguese Buddhist Monks initiates  Buddhisisation of Portugal.

February 28th, 2019

By Charles S.Perera

Suren Raghavan, immediately after being appointed as the Governor of Northern Province announced  that he is against Buddhisisation of the North.

Well he is not alone, there are many more Tamil politicians still with their Dravidian instincts like that of  animals, such as the TNA MP the Christian Tamil Sumandiran, who wants to distance Tamils and Jaffna Tamils from the teachings of  the Compassionate  Buddha.

But this stupid statement coming from a Governor of a Province is not tolerable. A Governor is the representative of the President of Sri Lanka in the respective Province. He should be the uniting force that brings the people-the Communities in to the national fold. He should be a symbol of unity in the Province to bring the people  together, not to separate them.

The Governor Suren Raghavn has a Doctorate  in Federalism, that does not put him into the category of an intellectual, as much as Wignesvaran, who had spent all his professional life as a Judge dealing with thieves and criminals who have rubbed off their  evil thinking  to Wignesvaran.

Therefore these ignorant morons have no minds to think positively and constructively. They do not know what a priviledge it is to live  in the land sanctified   by the visit of the Compassionate  Buddha long before the Dravidians had even heard of Jaffna- Jaffna -the land of the Nagas.

These unfortunate Tamils are ignorant that today  learned men all over the world- academicians, scientists and psychiatrists  are awakening to the teachings of the  Buddha, and accepting the teachings and setting up temples and Buddhist Centres of Buddhist Studies in USA,  Europe and in far away Africa.

Suren Raghavan when he is planning to stop Buddhisisation of  Jaffna, a group of savage Dravidians in Mulathivu occupied the Mulathivu Nayaru Khandha Ancient Buddhist Temple on the Pongal day, threatened the resident monk Venerable Kolamba Medalankara Kiththi Nayaka thero and dug a foundatiuon for a Kovil in the Temple premises. In which century are they ? Are  there  civilised people living in the North?

http://divaina.com/sunday/index.php/visheshanga1/7975-2019-01-17-09-04-54

It is interesting in this context to see what is happening in Portugal. A Portuguese man who is ordained  as a  Buddhist Monk Ajhan Dhammiko,  understanding the great teachings of the Buddha, considering that the Portuguese had  wronged the Sri Lankans by converting them to Christianity, has built  a Buddhist Monastery  called Sumedharama which  spreads out over 25 acres of land in Lisbon, wants to compensate Sri Lanka  for the wrongs done to the people of Sri Lanka by the Portuguese, by spreading the teachings of Buddha in Portugal.

But this uninformed ignorant Raghavan  speaks of Buddhism as a plague with which he does not want to infect his people in the North. Raghavan is also a Christian with a special devotion to Jesus , who according to some historians was in India,  and was  perhaps a disciple of the Buddha. Is Suren Raghavan a civilised man ?

It is not strange that Sri Lankan Tamil politicians have an aversion to Buddha and his teachings, as  their mental development has still not gone beyond their ancestral Dravidian instinct to understand the greatness of the teachings of the Buddha. Hence they rejects Buddhism  as a blind man kicks a jewel he steps on while walking, not knowing what it is.

Therefore Raghavan as much as other anti Buddhists Tamils amoung the TNA MPs having the same Dravidian Genes still do not know the value of the Buddha and his teachings. They prefer the blood soaked floors of Kali Temples, to a clean peaceful simplicity of a Buddhist temple.

Having primitive Dravidian genes is not a disease or an unsurmountable handicap, but the Tamil politicians thrive living with this  undeveloped mindsets and do not allow the poor Tamils to rise above these ethnic handicaps. These Tamils activists be they TNA politicians or of other political or non political groups are all the same.

Therefore, it is best that the Sinhala people who wants a true unity with the Tamil Community think even for an instance they have found hope for such a unity in  Arun of the AAWA Group, because it was evident from the interview with him carried out by the Derana TV that he is a big farce, a trickster, he is not  different from the Tamil politicians from the North or the Tamils of the diaspora..

The ordinary Tamils are beautiful people. We know many like Muralitharan, Kanthar Balanathan , and  Dr. Nadesan from Australia who are wonderful people who like to have close contact with Sinhala people and even accept and respect Buddhism. ( I have visited Jaffna where I met my friend Radha Manohar , and his family and friends who received  me with sincere affection. I do not want to hurt their sensitivity by any of what I have written against the Tamil Politicians and their ilk).

The ordinary Tamil people in the North  cannot be ruled out as anti Sinhala Buddhists. It is the Tamil politicians of the TNA who keep the ordinary Tamil people from demonstrating  their affection to the Sinhala people.

It was seen recently where the villagers of Visvamaduma in Jaffna gathered to bid farewell to Colonel Ratnapriya Bandu who was leaving the Military Camp on transfer. The people surrounded him weeping and lamenting. They garlanded him and held onto him as he was one of their beloved elder relative.  Suren Raghavan should goto Visvamaduva and ask the villagers what was the reason for them to show such warm affection to that Sinhala Military officer.

The politically motivated Tamils are ready to reproach  and accuse the Sinhala political leaders and the Afrmy, but none comes forward to speak gratefully of them, who had helped the ordinary Tamil people to live peacefully and in security having saved them from the clutches of terrorism.

It is not too late for Governor Raghavan  to learn a little about the teachings of the  Buddha if he wants  to be a suitable man to be the Governor of the Northern Province.

During the time of the Most Compassionate Buddha in India there were 62 different philosophies in the North of India . The South was where the Dravidians had been chased   by the advancing Aryans.  The Dravidians or the Tamils had more primitive religious worships and it was later that a cannibalised  form of  Hinduism came to be practiced; prominent amoung them the worship of  Goddess Kali. 

There is no mention of the Buddha Visiting South India.  Even today the Tamils,  except the Dalits,   have not accepted the teachings of the Buddha. The Tamils of Jaffna do not seem to know that the Compassionate Buddha had visited Jaffna.

They prefer their primitive religious practicesn and  insult and despise the great teachings with which they have been priviledged to live side by side. Even though the decorated Mandapas of  Hindu Temple in  North India are beautifully crafted, the Gopurams of  Hindu Kovils in South India and in Sri Lanka are ugly and frightful with large eyed, big bellied, large breasted fantasy figures of Yakshas and Yakshanis.

There were very few Buddhist in South India when Venerable Buddhaghosa was engaged to translate into Pali the commentaries to the teachings of the Buddha made in Sinhala by great Buddhist monks  and perhaps Noble Arahaths. 

That was perhaps a mistake done by Venerable Revata Maha Thero of Mahavihara. Perhaps Venerable Buddhaghosa did a good translation of those Commentaries and prepared the Visuddhimagga. But no one could  verify what he had included in it and what he had not. 

Venerable Buddhaghiosa before he became a Buddhist monk, was a South Indian Hindu who was learned in the Vedic literature, therefore there is no doubt that he had  included in Visuddhimagga his own Hindu views as for instances the 40 objects of meditation which had not been mentioned by the Buddha in his discourses such as Maha Satipatthana Sutta.

All the Commentaries  in Sinhala had been handed over to Venerable Buddhaghosa giving him a carte blanche  for their translation. Mahavihara Bikkhus had trusted him and no one had even been given to assist him. Therefore it is questionable whether Ven. Buddhagosa read and understood correctly the Sinhala commentaries.

There is no way to verify the correctness  of the Pali text of Ven. Buddhaghosa by comparing it to the original Sinhala commentaries as it is said that Venerable Buddhaghosa after writing the Visuddhimagga burnt all Sinhala commentaries that had been handed over to him, without leaving any trace of them.  That was a great act of betrayal as those original commentaries were of immense importance. 

That is how South Indian mentality worked even at that time.  Destruction of Buddhism is in the genes of the Tamils. Venerable Buddhaghosa  should have respected the ancient Sinhala Commentaries and handed them  back to Mahavihara. But he probably wanted credit for himself for what is  written in  the Visuddhimagga..

But these present day assailants of Buddhism do not understand that it is Buddhism that Identifies Sri Lanka.  Suren Raghavan says that the terrorist war was a one-sided victory. All victories are one sided and there is nothing intellectual about his pronouncement.  He calls the present situation a period of victors justice” Perhaps the appointment of  Suren Raghavan was another attempt in reconciliation which has badly  misfired. It is better that a Sinhala Buddhist is appointed as the Governor of the Northern Province and remove Suren Raghavan as he is a misfit as a Governor of the Nothern Province .

The ordinary Tamils in the North and East will certainly prefer to have a Sinhala Buddhist as their Governor as they can expect justice and a fair deal from a Sinhala Buddhist Governor. It is only the extremist Tamil politicians that would  protest against a Sinhala Buddhist as a Governor in the North or East.

THE TAMIL LANGUAGE IN SRI LANKA Part 10

February 28th, 2019

KAMALIKA PIERIS

With the elevation of Tamil to a national language in the 1978 Constitution, Tamil became entrenched in Sri Lanka in two important sectors, ‘education’ and ‘employment.’

EDUCATION.

Tamil became a compulsory subject   in Sinhala medium schools. The Education Department issued a circular making Tamil compulsory for all schools from year 2000. It was compulsory from Grade 1 to Grade 9 but could be dropped at O level. School children have responded well. There are ‘Tamil days’ in the schools.  In 2016 the all island Tamil language day   organized by the Ministry of Education was held at Dharmaraja College, Kandy.

Tamil was readily accepted as a subject in the ‘South’ too. In 1999 the Matara district office of Department of Education launched a programme to teach Tamil language in all the Sinhala medium schools in Matara District under the Swedish Aid programme.   Before   that, Ilma College, Kotuwegoda, Matara had taught Sinhala, Tamil and English in 1998.  In 2017 over 1,500 students in Matara had completed the Tamil proficiency course conducted by two NGOs, Samadhi Foundation and Dakuna Educational Institute.

But there was a snag. There was a serious dearth of teachers for teaching Tamil in secondary schools. Principals of schools in the Hambantota district complained in 2018 that there are no teachers for Tamil language in their schools, although the teaching of the language has been made compulsory. As a result, Tamil language tuition teachers are charging exorbitant rates from students.

With the elevation of Tamil to a national language, the Tamil medium school in the up-country tea plantation sector got a new lease of life. In the 1990s the  Plantation Schools Education Development Programme ( PSEDP) was  launched by the Ministry of Education with Swedish aid ( SIDA).The project covered Badulla, Kandy, Matale, Nuwara Eliya, Ratnapura, Kalutara, Colombo  (Hanwella) and Galle districts. New Tamil medium estate schools came up in Nuwara Eliya, Hatton, Walapane, and Kotmale. By 1997 Rs. 286 million from SIDA and              Rs 300 million from Sri Lanka government had been spent on estate schools.

However, in 1999 Minister Arumugam Thondaman complained that there was only one Tamil school in Deniyaya. There was a shortage of teachers too. The Sri Pada Collage of Education had been set up in 1986, with German aid, to train Tamil medium teachers for estate schools. 1377 teachers were posted to estate sector schools from 1994, but there was still a notable shortage in 1999.  Thondaman wanted a further 10,000 teachers in the estate schools.

It is unlikely that Tamil was made compulsory in University, but in 2000, Sabaragamuwa University had a compulsory Tamil paper. DEW Gunasekera said in 2008, that the Higher Education Ministry has agreed to start Tamil and Sinhala classes in the Universities.

EMPLOYMENT

The Tamil language also bounced into the government sector. Circulars went out to say that under the new language policy all state employees were required to attain proficiency in the ‘second language’ within the first five years of employment. This meant that Sinhala speaking Government servants had to compulsorily acquire knowledge of Tamil within five years.

Accordingly, the Official Languages Department began language training in 1992.The Department said that as at 2003, the department had trained 7290 public servants in elementary Tamil and 527 in higher Tamil as well as 1183 in elementary Sinhala and 95 in higher Sinhala. Language training programmes were also conducted by a number of public institutions   in 1998 NAITA inaugurated Tamil classes for officials.

A study of the language proficiency of public service employees conducted by the Department of Official Languages , (probably around 1998),  showed that out of the 3,500 employees in government ministries, 3,368 were proficient in Sinhala, 1,015 in English but only 119 in Tamil.

However, there has been some interest in learning Tamil.  The media reported in 2010 that Central Bank employees have shown keen interest in learning Tamil. They have to undergo 108 hours of training in both speaking and writing skills before they sit for the written and oral examinations conducted by the Department of Official Language, said the media.

Circulars were issued from time to time regarding language proficiency in employment. The circular presently in force is Public Administration Circular 07/2007. Public Administration Circular 07/2007 stated that all new public service recruits after July 1. 2007 must compulsorily acquire a sufficient level of proficiency in the national language other than their mother tongue, within five years. This meant that Tamil was compulsory for Sinhala speaking recruits to the Public Service with effect from 01 July 2007.

This 2007 circular divided the Public Service into three segments for assessing language proficiency, Management, Middle and Lower grades.  Three categories of bilingual proficiency were also identified,  (i) basic conversational skills with minimal reading and writing ability particularly for government officers directly dealing with public enquiries as well as the police and health services (ii) higher level of conversation and ability to correspond (reading and writing skills) and  (iii) sufficient ability to read, analyze and draft reports in that second official language. Employees were  to be tested at these three levels.

The 2007 circular stated that the training  would be conducted by the Official Languages Department. Training could be done by other state, private or non-governmental institutions too,  but on syllabi prepared by the Official Languages Department and the examination will also be conducted by the Official Languages Department. The proficiency exam tested both written and oral skills.  The Official Language Department  will hold assessment tests every five years and those who pass them will get an additional salary increment, continued the circular.

Financial incentives  were in place earlier too, but these were  enhanced in the 2007 circular. There would be a lump sum payment of  Rs15 000, Rs20 000 or Rs25 000  depending on the  level of proficiency gained,  in addition to a monthly allowance equivalent to an increment. Increments of officers who do not attain the level of proficiency stipulated will be deferred till they  satisfy the requirement.

Public administration appears to have   done its work very thoroughly. It had even prepared a template to help decide the level of language proficiency of a particular group of officers who did not come under an earlier circular. ( Public Administration Circular Letter 01/2014 )

But there was  criticism. The PA Circular No. 7 of 2007 relating to the requirement of obtaining competence in other languages for confirmation does not prescribe any effective sanction for non fulfillment of the requirements ,said Dew Gunasekera. Those who  do not obtain the required level of competence within the prescribed period must be discontinued until they obtain the necessary proficiency within a further stipulated period. If they fail to  do so they should not be permitted to join the public service.

The first proficiency exam was held around April 2008. 5000 or so candidates sat for Tamil language and 1700 sat for Sinhala language tests from the North and East Provinces. However, employees  seem  have been slow to pick up Tamil, for in 2016, Government employees were given a grace period in which to acquire competency in Tamil. They were given time till June 30, 2016. Since this was not sufficient, the grace period was extended  to December 31, 2016 ( Public Administration Circular No. 01/2014 (1) and  Public Administration Circular  dated January 14, 2016).

The Official Languages  Commission  had no illusions about the task  conferred on them. They pointed  out, without hesitation, the difficulties of turning the government sector into a bilingual service ,    considering the scale of the undertaking.  Over 90 percent of public employees are mono-lingual Sinhala speakers. Therefore around 40 percent would require proficiency in a second official language to perform their duties consistent with the official language policy. Since the degree of proficiency needed in Tamil, varied according to tasks and roles, the Commission suggested a calibrated approach .Public servants with greater contact with Tamil speakers should  be the first group to undergo training.

The Official Language Commissions   recommended in 2005 that the language policy be implemented over 15 years , in three stages of five years each.  One-third of public servants would be bilingual at the end of the first phase, two-thirds by the end of the second; and by the end of the third stage, the entire public administrative service would be bilingual.

But every five years some 20 percent of all public servants vacate their posts through retirement, resignation, and  illness. They are replaced by new hands needing training. At the end of the envisaged fifteen years therefore  only 40 percent of the original cadre will remain. By then it was best to recruit those who already know Tamil.

Other problems relating to  converting the public sector into Tamil speaking  were discussed. The training of public servants, in  the second language is a time consuming exercise, said the Official Language Commission in 2008. According to our estimates even if this policy is faithfully carried out it would take a minimum of twenty years to build a public service in which all are bilingually proficient. May be in about 10 years a dent can be made, the Commission concluded.

The Official Language Department  was also not very  encouraging. It said that that trying to compel all State workers to learn a second language, through the Department has  not  been successful.  The   Research Unit of the Department  analyzed the proficiency exam results after each round of exams. The  findings for 2017 showed that just two per cent of candidates scored over 75 marks in the second language in 2015 and 2016. Some 60 per cent who passed had obtained around 40 marks, which was the minimum score. This score is wholly inadequate for productive work. Efficient service can be expected only from the two percent that scored 75 marks or over.

Most who follow language classes do so with the sole purpose of passing the exams,” said Official Languages Commissioner. Their interest in the language wanes rapidly after the exam. It was  therefore pointless” to try and train all Government officials in a second official language. the  Department  recommended that  State sponsored language education be given  only to employees who show  a genuine interest in learning the language and who also  show interest in the culture of the ethnic group to which that language belongs.

The Tamil lobby agreed. Most public sector workers with second language proficiency certificates  do not speak, write nor understand the  language they studied. The lobby alleged that some State employees were using ‘dubious means’ to obtain second language proficiency certificates  to obtain promotions and incentive payments.

The government , egged on by the Tamil language lobby, kept on trying to improve matters. Official language Minister Mano Ganeshan told Parliament in 2016  that his ministry had prepared a cabinet paper to make the Tamil language compulsory for recruitment into the public service.  Another Cabinet paper has been submitted  in 2017  where those with bilingual abilities would be given extra marks at recruitment interviews in the state services.

Salaries and promotions were to be tied to language proficiency. Government  servants with fluency in Tamil and Sinhala will get salary increments, the media reported in 2010.  The financial incentives  were to be increased in 2008, on a sliding scale of Rs500 to Rs1000 to Rs2000 per month – depending on level of qualification.

Devanesan Nesiah said  in 2012 that  In order to motivate officers to gain proficiency in all three languages, a new incentive scheme consisting of fixed sums , should be introduced on passing the relevant examinations and a monthly allowance for using the additional language in day to day work. The incentive allowance must be paid only to those officers who work, in addition to their normal duties, in a language other than their first language. There should be a strict check on this payment and appropriate norms should be established. Those who draw the monthly allowance should be available for posting outstation as required. There should be periodic monitoring. Due consideration should be  given to second and third language competency. There should be    special grades created for public employees with higher and advanced levels of proficiency in both the second official language and the link language said the Tamil lobby.

TAMIL OFFICERS

Despite the language training given to government employees, there was a chronic shortage of Tamil speaking cadres. There was crippling shortage of Tamil speaking officers in public administration  despite the fact that eleven years had passed since Tamil was also made an official language, said Nesiah.

The Department of Motor Traffic, in  1998 had a staff of 400.  There were only 8 who could work in Tamil. In Colombo Municipal Council  in 2008 or so, not even 1% of the total staff was  Tamil proficient, though  31% (200,000 people) in the area were Tamils and 25% (165,000 people) were Tamil speaking  Muslims.  In Trincomalee, of 418 public employees, 190 were proficient in Sinhala and 269 in Tamil. In Badulla,   of 947 employees, 941 were proficient in Sinhala and 37 in Tamil. 

No notice appeared to have been taken of the ethnic composition of the various districts when recruitments and postings were done. The Official Languages Commission should, before postings are made, Identify the Departments and the Service Grades that need fresh recruitment of Tamil speaking officers  This Identification may be done by the Ministry of Public Administration in consultation with the Official Languages Commission . The Ministry of Public Administration should  then post the officers according to the needs of each Department.

In  1998 P.P. Devaraj asked in Parliament about   the lack of adequate Tamil speaking staff, such as clerks, translators, typists and stenographers. He was told that action was being taken to fill vacancies in the cadre for Tamil typists and Stenographers. There was a dearth of translators.

The Tamil lobby said it was the duty of the government  to appoint Tamil· staff according to a_ prescribed quota. “Or at least a public relations officer , who is conversant  in English, Tamil and Sinhala who can help ” people not conversant in Sinhala.” All offices should have a minimum of 10% Tamils speaking officers going up to      50% where Tamil is predominant. This issue would have been solved if recruitment has been in terms of ‘proportional recruitment’ said Nesiah.

In this situation, the obvious solution was to enroll Tamil officers,  to deal with Tamil clients. The Official Language Commission  had in 2005 proposed an increase in the intake of Tamil speaking public officers so as to satisfactorily reflect their number in the population. I am seeking approval from the Cabinet to employ retired Tamil public servants to each government department and ministry as a transitional measure in order to attend to correspondence with the Tamil speaking public, said Dew Gunasekera in 2008.  Official Languages Commission could seek government approval for the special recruitment of Tamil speaking cadres and additional posts  be  created for the purpose, suggested Nesiah  in 2012.

TRANSLATION SERVICE

When a bilingual language policy is inflicted on a monolingual population,  a good translation service is essential. There was instead a serious shortage of Tamil translators   in government departments ,such as the Department of Registration of Persons.

In June 2005 there were only 166 translators in all-island government service. Of this number, 108 could translate from Sinhala to English, 44 from Sinhala to Tamil and 14 from Tamil to English.  IN 2017,  the approved number of translators for 49 ministries was 94 and the available number of translators was 61. It is estimated that a further 62 translators are required for the smooth provision of services, said Centre for Policy Alternatives.

There was a dearth of qualified personnel who could be recruited as translators or interpreters. Majority of those who applied for such positions did not have sufficient competency in  two languages. When 400 posts of ‘apprentice translator’ were created in 2000, only 240 persons accepted appointments and of this number only 150 remained. Low pay and low status contributed to under-recruitment of cadre and high turnover, said B Shanthakumar.

The government  offered inducements. The government said that  payments for translators or translations can be based either on the number of words of the document to be translated or on the translated document. (Public Administration Circular 12/2003 (11).

The government also said that officers performing as translators, without any disturbance to the duties of their respective institutions and subject to the approval of the head of the respective department; have the ability to engage in translation work of other government institutions and are thus entitled to receive any respective payment as per the provisions provided in public administration circular No. 12/2003. (Public Administration Circular Letter 04/2012)

The Official Language Commission  also struggled with the issue of translators. The Commission had initially proposed the abolition of the present Translators Service and its replacement by two separate institutions: the Government Translators Service and Government Interpreters Service.

Subsequently, in  2006 the Commission revised its view and suggested the creation of a single ‘National Translation Centre’ modeled on the Canadian Bureau of Translations for provision of both translation and interpretation.  The Centre would also compile glossaries including development of new terminologies and the development of a database of useful words and terms for translations. The Centre was initially mooted to be a unit within the Official Languages Department and subsequently a separate institution.

The Commission also proposed that universities take over the   task of   providing translators and interpreters for the public sector, graduating at least 200 translators and 200 interpreters each year, prioritizing translation and interpretation between official languages. In addition to diploma and postgraduate courses, it is recommended that degree level courses be initiated but emphasizing vocational rather than academic skills. There is no indication that  the Universities accepted this, but In 1998 Kelaniya University  had a NORAD programme to train undergraduates in  Tamil as a second language , to be appointed as translators in different  government departments .

The process of translation  also came under scrutiny.  Up to now, the government had concentrated on the translation of documents from English into the official languages and vice versa,  but not between the official languages. Now   Sinhala to Tamil translations have become necessary. This will not be easy.

Tamil and Sinhala belong to two different language  families with different language structures. And this makes translation  complicated.  The Sinhala subject verb agreements is not found in Tamil. There are hardly any words in Tamil that sound familiar to Sinhala speakers either. There is ‘kakkam’ for ‘crow’ which could be a borrowing from Sinhala.  But salt is ‘uppu’ in Tamil ‘lunu’ in Sinhala.   Water is ‘tanni’ in Tamil and ‘vatura’ in Sinhala. There is ‘thangachchi’ and ‘nangi,’ ‘paal ‘and ‘kiri’, ‘enna’ and ‘what’,   ‘ontu,’ ‘rentu’ and ‘eka’  ‘deka’.

The scarcity of competent interpreters is even greater than that of translators. The Commission suggested  the recruitment of university graduates, qualified in one of the three languages, to be trained as interpreters for a further two years. The government also had the responsibility to provide the necessary equipment for transcription and simultaneous interpretation.

The attitudes towards the Language policy are defective, said the Tamil lobby. There has been a widespread failure to implement Tamil as an official language.  There is a lack of will and commitment to ensure implementation  of the Tamil Language as an official language of the country, though it was recognized to be so in 1987.

The absence of political will and hostility or disinterest on the part of the bureaucracy has hindered the enforcement of Tamil as an official language, as has the absence of any compelling reason for Sinhala-speakers to become proficient in a language spoken by linguistic minorities and unimportant to political, economic and social power.

There is  a lack of sensitivity, amongst a majority of government  officers, to recognize and respect the linguistic rights of the people whose mother tongue is Tamil but who are citizens of this country. Little notice was taken of the two ‘new’ official languages , Tamil and English.

There is also a lack of commitment on the part of authorities to take effective steps to ensure that all the people enjoy their linguistic rights. The Government and the Ministries under the Government  have failed to provide the  necessary financial and other resources needed for the effective implementation of the Official Languages Policy. The availability of finances and cadre positions is inadequate,  certainly,  but even the available funds have not been sought and obtained for the implementation of the Official Language Policy.

There is a definite lack of interest amongst the  majority  Sinhalese to learn the Tamil language as a second or third language. As they can function in their offices with their present language ability, they do not see the necessity, urgent or otherwise, to learn the Tamil language or even the English language. Even officers who had passed Tamil proficiency examinations and drawn incentive allowances appeared to be mostly unable to work in Tamil, particularly in relation to correspondence.

There is a prejudice against Tamil, said the Tamil lobby. That is not surprising. Tamil is not a national language, or an  international language  and it is not cultural or commercially important. The majority of Sinhalese are reluctant in speak in  Tamil. Some  public servants feel that learning Tamil as a second language is demeaning. They do not see why they should learn it when it is not of any real or substantial help to them. They  would  prefer to study Hindi, French , German , Russian or Japanese.

On the other hand, observed the Tamil lobby, there is also a general reluctance on the part of Tamils and Tamil speaking people to use their own language for communication and transaction of business with government institutions. It is felt that the use of Tamil in communicating with these offices will result in bias against them and would also lead to delays in getting their work done. They are willing to get someone else to write for them or transact business for them in Sinhala in order to expedite matters.

The Tamils generally resign themselves to the use of either English or Sinhala in order to communicate their needs and interests effectively.  Tamil speakers when possible will write official communications in Sinhala, fearing that use of Tamil will delay or deny them a response. This has reduced the pressure on public officers to provide a bilingual service. (Continued)

Bicycle Politico becomes docile to Americans.

February 28th, 2019

By : A.A.M.NIZAM – MATARA

(Former Vice President of the SLFP Central Committee of Matara Electorate)

Matara electorate was a caste based electorate as majority of its voters belonged to several pockets of Durawe caste people.  Amidst JVP mayhem in the area in 1980s one Mr. Wijesiri whose father was a lorry owner had voluntarily established over 75 SLFP branch organizations throughout the electorate and was anticipating to become the SLFP candidature for the 1989 elections and he had the support of Mr. Mahinda Wijesekera who was the SLFP organiser for the adjoining Devinuwara and besides that he had done SLFP organisation work throughout the district.

It was in this background Madam Sirimavo Bandaranaike sent Mr. Mangala Samaraweera to the electorate as the co-organiser for the Matara electorate.  She has told people close to her that Anura Bandaranaike brought to her a male prostitute (pirimi wesiyak) to be appointed as the organiser for Matara electorate but she appointed him as a co-organiser as his father was a notorious leader of the Pihi Party (back-stabbing party) cabal.

When he came to the electorate he did not have any mode of transport except a ‘flying pigeon’ bicycle and the party supporters provided vehicles for him to visit distant areas of the electorate.  The next election happened to be a district-wise election and he had a biggest disadvantage being belonging to the Durawe caste which was a minority caste in the district coming after the Goigama and Karawe castes and the voters of Matara district being very much concerned about the caste of the candidates. Madam Bandaranaike having a good knowledge about these problems assigned Mr. Mahinda Rajapaksa of the adjoining Hambantota district to spend some of  his time taking Mangala to his mother’s relations in the Matara district and canvass for him.  Mr. Mahinda’s mother was a belonged to a very popular Goigama family in the Matara district.  It was due to this assistance Mangala was able to become one of the three SLFP winners of the district and Mangala’s mother told this writer that if it was not for Mr. Mahinda’s help Mangala would not have won in the 1989 election.

Organisation of SLFP in the Matara district as a whole was carried out by M/s. Mahinda Wijesekera and Ariya Bulegoda who was the Hakmana electorate organisor and Mr. Mahinda Rajapaksa also assisting them whenever it was required.  To tell the truth there was no contribution from Mangala in the district’s party organisation activities and he only conv enient advantage from others labour.

When S.B.Dissanayake, Mahinda Wijesekera and several others left the Chandrika government having been unable to remain further in that government which had ruined the country at that time plunging the country into minus economic growth and having made utter blunders in the war front, addressing a Rupavahini interview Mangala said that the SLFP is a party of the people in the villages and the people in the villages are people who are very much grateful and who never shit on theplat they have taken meals.

What this bicycle politico did for the SLFP was the same thing he articulated above. He was totally ungrateful to the party and joined the UNP under Ranil’s leadership who was belittled by himself promoting the slogan that Ranilata Bae” (Ranil cannot do).

When came to Matara he came as almost a pauper and we had to visit rich people in Matara town seeking for donations for his election campaign in 1989. Anyone who had visited his house in Walpola at that time would have seen that it was a house without basic furniture.   After he became the Minister telecommunications, and his aunt (father’s own sister who was married to the swimmer Anandan of Velvetithurai) became his Private Secretary there were speculation that he was involved inj LTTE money laundering activities.

Whether these speculations were true or not he now owns a multi roomed palatial mansion in Panadura facing Bolgoda Lake and another multi-roomed Guest House in Nakulugamuwa facing the beach closer to Hambantota border.  Also he spends millions of rupees for elections and two attempts made by him to become first beating Buddhika Pathirana failed because of caste restraints.

This guy is also an utterly jealous fellow and despite their assistance to him he also in collaboration with the old hag Chandrika attempted to restrict political forward marches and dent the popularity of M/s.Mahinda Rajapaksa and Mahinda Wijesekera.  He attempted to restrict Mr. Mahinda Rajapaksa by confining him to regional politics by nominating him for thr Southern Chgief Minister post and obstructed Mr. Mahinda Wijesekera even getting a post of a Deputy minister at least although people in the area expected that he will get the post of the Minister of Fisheries.

He is a staunch agnostic and I have never seen him visiting the nearby temples or the famous Bodhiya in Matara.  He is a strong anti-religious person and when the Buddhist Commission Report was released dueing Chandrika’s time he was highly critical of this report saying that it should dumped into the waste basked and in protest of this statement there were many Bodhi Poojas including at the Matara Bodhiya.  In a recent statement he has stated that until the time we abasndon the special place that had been given to Buddhism the problems facing this country cannot be solved.

Following his sell out to Tamil racist in 2013 through the Regime Change Singapore agreement to introduce a federal constitution to Sri Lanka immediately after thid government came to power this Tamil servile Quisling shamelessly so-sponsored the American initiated resolution against Sri Lanka at the UNHRC, the resolution No. 30/1, which is considered as the worst ever agreement signed against Sri Lanka. This despicable act deserves him to be execvuted in compliance with the punishment meted out to criminals and traitors by our ancient Kings.

As I have written many things about this bicycle politico in my previous articles, I would like to focus your attention to the 30th anniversary of his entry to politics which he is reported to have arranged  to hold on the 28th of this month.  It is sad to note that he has become so politically powerless to hold this function in Matara at least in gratitude to the people who elevated him from the status of a bicycle politico to a lingerie designer Finance Minister.

Now we find that this ungrateful bicycle politico has kicked the ladder (the people of Matara) that helped him to climb up in politics and is to hold the 30th anniversary of his political life in a grand function at BMICH with the participation of the notorious enemy of developing independent nations Samantha Power as the Chief Guest.   She isa scornful American war mongering b—-(my apologies for the harsh reference) who was the 28th Ambassador of the United States to the United Nations

DBS Jeyaraj’s third idea

February 28th, 2019

 C. Wijeyawickrema

(A respected journalist, DBS Jeyaraj, operating from Canada, makes suggestions from time to time on how to solve the ‘Tamil issue’ in Sri Lanka. Jeyaraj presents himself as a Tamil Moderate. If you just take R Premadasa’s (and now Ranil W’s) servant cum master Paskaralingam as a test case, no sane person could believe that there are Tamil moderate souls in Sri Lanka, meaning Tamils who will refuse a Tamil state with a UNO flag, if it is possible within their life time. Jeyaraj revolves around the ‘F’ solution, just like Anandasangaree’s ‘Indian F” solution in the past. But is he willing to come out of the Tamil homeland in east myth of SJV Chevanayagam? During Mrs. Chandrika’s package deal days, Neelan Thiruchelvam, a symbol of Tamil Moderatism, did not want to accept the Pondicheri model (other ethnic enclaves within) as a compromise to mono-ethnic Tamil N-E region. He did not want a moth-eaten like Tamil homeland.

Jeyarj’s latest proposal (February 25, 2019, Daily Mirror), this time promoting a Supreme Court three-judge decision dated August 4, 2017, on a thesis that federalism is not separatism,” needs a critical analysis, because the judges’ illogical thesis was based on their lack of knowledge in history and geography of the island and their poor understanding of local and world politics and geopolitics.

Before that, readers need to be aware of a previous attempt made by Jeyaraj and a reply sent to him requesting him (dbsjeyaraj@yahoo.com) to print it on his website so that his readers get an opportunity to see the other side of the story. If Jeyaraj is sincere in his quest for a peaceful Sri Lanka unbroken, I cannot understand why he is afraid of a dialogue. Fortunately, that reply was printed on Lankaweb on February 13, 2014).

=======================

Mr. DBS Jeyaraj under the title, Sixty-six Years of Independent Sri Lanka and the Tamil State of Mind,” (6 February 2014) on his own website, an essay that he says was, an updated version of the DBS Jeyaraj Column article that appeared in the Daily Mirror of February 2nd 2013, appeals moderate Sinhala and Tamil people to find a third way to live amicably in the island of Sri Lanka. DBSJ says there are three schools of thought clashing, hegemonism, secessionism and pluralism… the Sinhala hardliners want Sinhala-Buddhist domination. They see this country as theirs alone. Others are excluded or reduced to subservient status in this ‘Chinthana.’….the Tamil hardliners want a separate state for the north-east known as Tamil Eelam. Just as Sinhala hawks say Sri Lanka is for the Sinhalese, these Tamil hawks say Tamil Eelam is for the Tamils…”  …..A state for the dominant ethnicity within, excludes by definition, other ethnicities living within these real or imaginary borders. Both these ideas have brought about disunity, violence and destruction. The nation bled profusely, and the country diminished drastically.

The third idea is that of establishing an egalitarian and plural society where all children of this country can live together in amity and fraternity. It incorporates a vision where no one will claim superior rights on the basis of belonging to the majority race/religion or claim exclusive rights to their historic habitat…..Power will not be confined to Colombo but shared with the periphery. All people regardless of race, religion, caste or creed will have their say and a role to play…”

Tamil Obama

Lakshman Kadiragamar’s and Jeyaraj Fernando Pullai’s funerals showed that a Tamil Obama in Sri Lanka is not an impossible idea. Both of them were given Buddhist funeral rites by monks came from all over the island despite the fact that they both were Christians by birth. Take Arun Tambimuttu’s case. What Sinhala Buddhist voter will not vote for him as he is not telling anything different from what the Bodu Bala Sena has been telling for the past two years? Except for a few adjustments needed DBSJ is advocating a position that I have been writing for the past 15 years or so. Sri Lanka has a third way, if it can get rid of the two political camps under SLFP and UNP. These two parties destroyed Sri Lanka, so said the monks Ven. Walpola Rahula and Ven. Balangoda Anandamaitreeya. The third way is based on reasonableness which is also the Buddhist way.  This must be the way that two Indian ex-presidents meant when they said that solutions to world’s problems could be found from Buddhism.”

The Tamil state of mind that DBSJ presented was based on facts he considered true and relevant. There are other facts that one can list which would modify what DBSJ used to interpret his side of the story of Sinhala-Tamil drama. Suffice it to say that the black-white ruling class in Sri Lanka converted a Buddhist-Christian clash into a Sinhala-Tamil clash so that the black-whites could thrive while the country goes down. Local black-whites are supported by global black-whites who use R2P, HR, pluralism and Interfaith as tools of exploitation. Living in peace with minority communities should not make a majority a minority, and if pluralism means that, then pluralism will not work. As the army commander Sarath Fonseka once clarified, Sri Lanka is the country of the Sinhala Buddhists. Minorities could live with equal rights and equal opportunities, but they cannot make unreasonable demands.” This is a good Buddhist approach.

For example, a pluralism pioneer France is however, not ready to deny that France is the country of the French, just like Norway is not ready to deny that Norway is the homeland of the Norwegians. Pluralism should mean a majority allowing a minority to live with equal rights and equal opportunities like the majority and no discrimination based on religion or language. But this had to be governed by the doctrine of reasonableness. A Muslim woman should not expect a right to cover her face with only two hole and walk in public street in a crime-filled, bomb-carrying country because that is not reasonable. Same way a national anthem or a national flag is a symbol that cannot be dismembered with translations. The Indian national anthem cannot be sung in Tamil or Telegu. Then it is not a national anthem. The Indian national flag has a Buddhist symbol and not a cross or a crescent moon. Hindus, Muslims and Christians cannot modify it.

Sri Lanka’s two problems

Sri Lanka has two problems created by the black-white politicians of green, red and blue colors. One is mismanagement of economy, or their inability to change the colonial economic system. In 1948 there was a majority and a minority. That was Sinhala and Tamil-speaking majority and an English-speaking minority. Then there was a rich Colombo crowd and the poor villagers. The 1962 coup represented the minority. 1971 JVP insurrection represented the majority. Rather than learning lessons from these, the politicians who came to power tried to keep in power by dismembering constitutions at first, and changing constitutions, and changing parliamentary to executive presidency thinking that they outsmarted the opponents. Today the country is in a big mess, because these changes gave rise to an evil triangle, the politician, officer and the NGO.

The other is the ethnic problem. There are two aspects to this. First is the fear of Sinhala people that Tamil Nad will grab Sri Lanka. Statement by SJV Chelvanayagam, GG Ponnambalam created this fear which during Dudley Senanayaka’s time came as DMK threat in immigration and Indian Tamil areas in upcountry. 1976 Vaddukoddai resolution and the behavior of the leader of the opposition Amirthalingam added more fear and then came Prabhakaran. Today the fear is even worse with western white countries trying to break the country into two. Then we have the second aspect, Tamil political leaders looking for recognition for them, and in that process creating a thing called; Tamils have aspirations. Tamil politicians living in Colombo talk about it. Whatever its origin, one has to accept that they need a reasonable geographical area for them to promote these aspirations. When Ven. Maduluwave Sobhitha asked Kumar Ponnambalam to name any item that the Sinhalese have but Tamils do not, he thought for a while and said, Tamils have aspirations.” Tamils have a source region just 22 miles of shallow sea away. The only real estate for the 16 million Sinhala people in a 6 billion world is this tiny island.

The reasonable solution to this ethnic problem is to remove Sinhala fear and to allow fairly reasonable geographical areas for the Tamils to engage in their aspirations. One immediate requirement is that Sinhala and Tamil should be taught to school children from grade three. If a solution to these two needs could also handle the first problem of mismanagement so much the better. If the solution also takes care of the ecological problems and global warming related environmental threats, then it will be perfect. If it could be in agreement with Buddhist and Hindu principles people will be happy.

I presented such a solution for consideration by LLRC and when I read between the lines of LLRC report I see it written there. The problem was that Lalith Weeratunga who was asked to examine it did not see it in the LLRC report or in the documents forwarded to him by me directly and indirectly. Instead a Divi Neguma thing came, and Geneva March 2014 is a direct result of this bad behavior of the top government officer. If Sri Lanka is to remain as one country, if Sri Lanka wants to come out of mismanagement and does not want to get labeled as a corrupt, crime-ridden land, I think it had to follow a solution like what I have suggested.

Here is the solution in brief:

1.Demarcate GSN units in Sri Lanka as lowest level ecological units.

Rpremdasa increased them from 4,000 to 14,000, god only knows why. But following the trinity of village-water tank-temple in ancient Sri Lanka, an ecology/hydrology-based GSN unit is an innocent/pragmatic gift that rulers can grant to people. Engineer D.L.O Mendis recently documented that this kind of eco villages were part of both Jaffna and dry zone farming communities.

  1. Empower a ten-member committee elected on non-political party basis to run the basic daily affairs of the unit (if one unit is too small due to geographical reasons then combine them as needed. This should not surprise anybody as under the Gami Diriya program this method of empowerment has been in practice, yes despite the anger and jealousy of local and national politician crooks.

3.Because Sri Lanka has 103 river basins, use these GSN units to create Seven River Basin Regions for Sri Lanka.  See the map attached. This map has seven units so that Jaffna region gets one large basin area for them to feel that there is territory for aspirations to grow.

This division gives a sea face to each region, all of equal size and most importantly, because it is language-blind, western white countries or Tamil Nad or Prabhakaran remnants in New York or London cannot talk of a homeland based on the eastern province. That takes away the fear of Sinhala people.

At GSN level there will be so many Tamil units, Muslim units and mixed units who can also think of aspirations at that level. The beauty is that no one unit can become a threat to another unit. They will learn to respect others because, if one unit acts selfishly then the other units will also act selfishly, and both will be in trouble.

  1. When one looks at problems of living that people are facing today, they are not big complex problems.  How to dispose garbage, how to control Dengue, water supply, water pollution, basic health and basic education, how to get a birth certificate, how to prevent GSN asking bribes or school principal asking sex bribe; these can be easily and effectively handled at the local level. This way 70% of peoples’ basic issues can be transferred to local units, which is what people want, empowerment, not devolution of powers to provincial politicians.  13A method has proven to be a disaster with sex and beauty has become now the hot selling item for council candidacy.
  2. Because the basic unit is an ecological/hydrological unit they can be combined to represent an electorate or district-size units before becoming one of the Seven River Basins. Thus, this horizontal division can go upward administratively with representatives sitting at a separate national body.
  3. What should be done at the national/central government level to allow minority participation, if more is needed than what is proposed by item 5, such as a new constitution for the country, this GSN system can remain intact, without political interferences.

I hope DBSJ print this essay on his website.

Seven River Basins

 

  1. Yalpanam
  2. Raja Rata
  3. Dambadeni
  4. Mahaveli
  5. Deegavaapi
  6. Kelani
  7. Ruhunu

(Compare this map with the nine-province
map which cuts all major rivers into artificial
pieces).

Cwije77@outlook.com

Appoint a commission to investigate wrong doing in OISL report in Sri Lanka

February 28th, 2019

Open letter to the Ambassadors/ Permanent Representatives of 48 Member States of the Human Rights Council From Global Sri Lankan Forum Executive Committee.

Dear Sirs,

Appoint a commission to investigate wrong doing in OISL report in Sri Lanka

There exists a threat to the world peace and security by the Human Rights Council Resolution 30/1 by giving impunity to the terrorism, by not defining the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) as a terrorist organization and by not asking an international criminal investigation for the perpetrators of financing terrorism in Sri Lanka. The Human Rights Council did not respect and fulfill his obligations to the UN Global Counter-Terrorism Strategy and most importantly the right to life.

In the United Nations ”Security Council Resolution 1315”  dated 14th  August 2000, in the preamble paragraph no. 5 on Sierra Leone, it is written that:

Recalling that the Special Representative of the Secretary-General appended to his signature             of the Lomé Agreement a statement that the United Nations holds the understanding that the amnesty provisions of the Agreement shall not apply to international crimes of genocide, crimes against           humanity, war crimes and other serious violations of international humanitarian law.”

The Human Rights Council Resolution no. 25/1 of 9th April 2014, Promoting reconciliation, accountability and human rights in Sri Lanka”, in paragraph 9, defined the situation of the past armed conflict in Sri Lanka as combat terrorism”.

OHCHR Investigation on Sri Lanka (OISL) which was formed by the Human Rights Council Resolution 25/1 had changed the definition of the past armed conflict without any explanation and authority from the Human Rights Council from combat terrorism to an internal armed conflict” in his report in paragraph 1141.

In paragraphs 168 and 661 of the OISL report, Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) was defined as a non-state armed group but not as a terrorist organization even if in the report accepted war crimes and crimes against humanity of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LLTE) were well written such as:

Expelling Muslim and Sinhalese communities, conducting assassinations and attacks on civilian targets, unlawful killings, abduction and forced recruitment, recruitment of children and use in hostilities, impact of hostilities on civilians and civilian objects, control of movement, denial of humanitarian assistances.”

OISL report also had created a paper so-called genocide in Sri Lanka by the breach of the Guidance and Practice of the Commissions of Inquiry and Fact-Finding Missions on International Human Rights and Humanitarian Law” (https://www.ohchr.org/Documents/Publications/CoI_Guidance_and_Practice.pdf).

The OISL report used religious discrimination by using a suspicious religious source for the base as the proof of the so-called paper work genocide without taking into account of the United Nations bodies’ reports in Sri Lanka. To protect the honor, pride and the prestige of the Human Rights Council and the Office of the High Commissioner for Human Rights, a special investigation should be open for the reporters of the OISL report. Any breach of the Guidance and Practice of the Commissions of Inquiry and Fact-Finding Missions on International Human Rights and Humanitarian Law” by the Office of High Commissioner for Human Rights, staff can never be under the immunities for the reporters to protect the United Nations.

The Human Rights Council Resolution 30/1 must be defined as an international wrongful act of an international organization. The international community has an obligation not to recognize as lawful the Resolution 30/1 unless the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) is to be defined as terrorist and an international criminal investigation for the perpetrators of financing terrorism in Sri Lanka to be opened by the Human Rights Council with a new resolution.

It is an erga omnes partes responsibility not only to the today’s or future governments of Sri Lanka but as well to the international community as a whole to not to recognize as lawful the Human Rights Council Resolution 30/1 to protect right to life, the raison d’être of the United Nations as well should ask a special investigation for the reporters of the OISL report from the Human Rights Council on the following matters:

  1. Any breach of the Guidance and Practice of the Commissions of Inquiry and Fact-Finding Missions on International Human Rights and Humanitarian Law” by the Office of High Commissioner for Human Rights, staff,
  2. Giving impunity to the terrorism, by not defining the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) as a terrorist organization vide the Human Rights Council Resolution 30/1,
  3. On what basis that OHCHR Investigation on Sri Lanka (OISL) which was formed by the Human Rights Council Resolution 25/1 had changed the definition of the past armed conflict without any explanation and authority from the Human Rights Council from combat terrorism to an internal armed conflict” in his report in paragraph 1141.

We highly appreciated if Your Excellency raise this matter at the UNHRC General Assembly and requested form a Special Commission  investigate above issue and correct them if that is found incorrect.

You may communicate with Mr. Eric Makawitage, the President of GSLF- Switzerland. His contact no is 0041 78 709 33 48 and email is makawe@bluewin.ch.

Yasas Dharmadasa
Hon. Secretary  for Ex. Comm                       

Eric Makawitage
President, GSLF- Swizerland

Senaka Rajapaksha
President, GSLF- Poland                                

 Harsha Perera
President, GSLF- Australia                                                                                

Lalith Premalal
President, GSLF- Ireland  

Prasanga Jayamanna
President, GSLF- United Kingdom                     

ගුරුවරුන්ට එල්ල කළ ම්ලේච්ඡු ප‍්‍රහාරය හෙලාදකිමු

February 28th, 2019

කේ.ඞී. ලාල්කාන්ත  සභාපති  ජාතික වෘත්තීය සමිති මධ්‍යස්ථානය

ගුරු අයිතීන් දිනා ගැනීම වෙනුවෙන් ලංකා ගුරු සේවා සංගමය සංවිධානය කළ උද්ඝෝෂණයට ඉසුරුපාය අසලදී අද දින ම්ලේච්ඡු පොලිස් ප‍්‍රහාරයක් එල්ල කර ඇති අතර එම ප‍්‍රහාරය ජාතික වෘත්තීය සමිති මධ්‍යස්ථාය ලෙස අප පිළිකුලෙන් යුතුව හෙළා දකින්නෙමු.
එම ප‍්‍රහාරයෙන් ගුරුවරුන් පිරිසක් තුවාල ලබා ඇති අතර අසාධ්‍ය තත්වයේ වූ ගුරුවරයෙකු කොළඹ ජාතික රෝහලට ඇතුළත් කොට ඇත.
තමන්ගේ අයිතීන් වෙනුවෙන් පමණක් නොව අනාගත දරු පරපුරේ අභිවෘද්ධිය උදෙසා ඔවුන් යහපත් පුරවැසියන් කිරීම අරමුණු කරගත් ඉතා වැදගත් භූමිකාවකට පණ පොවන ගුරුවරු හට පොලීසිය ලවා එල්ල කරන ලද මෙම ප‍්‍රහාරය මගිින් තහවුරු වන්නේ ආණ්ඩුව අයිතීන් ඉල්ලා සටන් කරන ජනතාවට සලකනු ලබන්නේ කෙසේද යන්නයි. සංවිධානය වීමේ සහ අදහස් ප‍්‍රකාශ කිරීමේ අයිතිය රටේ මූලික නීතියක් පවා තහවුරු කර තිබියදී මේ ආකාරයට පාලකයන් කටයුතු කිරීම නින්දා සහගතය.
වසර ගණනාවක් තිස්සේ තම ඉල්ලීම් සම්බන්ධයෙන් ආණ්ඩුව අවධානය නොකළ බැවින් අධ්‍යාපන අමාත්‍යාංශය ඉදිරිපිටට පැමිණ තම ගැටලූවලට විසඳුම් ලබන ලෙස බලකරමින් පවත්වන ලද මෙම උද්ඝෝෂණය ගුරුවරුන්ගේ ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදී අයිතියක් බව අපි පිළිගනිමු. එම නිසා එම ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදී අයිතියට අත තැබීමට පාලකයකුට ඉඩක් නැති බව අවධාරණය කරන අප මෙම ප‍්‍රහාරය වත්මන් ආණ්ඩුවේ අනාගත ක‍්‍රියාකාරීත්වය පිළිබඳව පණිවුඩයක් ලෙස අප සලකන්නෙමු. එබැවින් මෙම මර්දනකාරී ක‍්‍රියා පිළිවෙත වහාම අකුලාගන්නා ලෙසට ආණ්ඩුවට බලකරන අතර ජනතාවගේ ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදී අයිතිය උල්ලංඝනය කරමින් ආණ්ඩුව කටයුතු කරන්නේ නම් වැඩකරන ජනතාව ප‍්‍රමුඛ පොදු ජනතාවගේ ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදී අයිතිය ආරක්‍ෂා කිරීම වෙනුවෙන් ආණ්ඩුවට එරෙහිව ගත හැකි ඉහළම ක‍්‍රියාමාර්ග ගන්නා බවද අවධාරණය කිරීමට කැමැත්තෙමි. රනිල් වික‍්‍රමසිංහලාගේ සහ අකිල විරාජ්ලාගේ ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදී භාවිතාව පිළිබඳ රටේ සමස්ත ගුරු පරපුර අවධියෙන් සිටිය යුතු බවද අප මෙහිදී අවධාරණය කරන්නෙමු.
මෙයට, විශ්වාසී

 


Copyright © 2026 LankaWeb.com. All Rights Reserved. Powered by Wordpress