RANJANGATE SCANDAL – රංජන් සමඟ දුරකථන සංවාදවල යෙදුණු විනිසුරුවරුන් රටේ නීතිය විනාශ කරලා – මැඩිල්ලේ පඤ්ඤාලෝක හිමි

January 17th, 2020

උපුටා ගැන්ම හිරු නිව්ස්

හිටපු මහාධිකරණ විනිසුරු පද්මිණි රණවක ඇතුළු රංජන් රාමනායක සමඟ දුරකථන සංවාදයේ යෙදුණු විනිසුරුවරුන් රටේ නීතිය විනාශ කර ඇතැයි සිංහලේ ජාතික සංවිධානයේ මහ ලේකම් පූජ්‍ය මැඩිල්ලේ පඤ්ඤාලෝක හිමියන් පවසනවා.

අද පැවැති ප්‍රවෘත්ති සාකච්ඡාවකදී උන්වහන්සේ පැවසුවේ රංජන් රාමනායකට ලබාදෙන දඩුවමට සමාන දඬුවමක් අදාළ විනිසුරුවරුන්ටත් ලබාදිය යුතු බවයි.

මේ අතර, මහාධිකරණ විනිසුරු ගිහාන් කුලතුංග මහතාට එරෙහිව විමර්ශනයක් සිදුකරන ලෙසට විශ්‍රාමික මේජර් අජිත් ප්‍රසන්න අධිකරණ සේවා කොමිසමට ලිපියක් භාරදෙමින් ඉල්ලා සිටියා.

මංගල සමරවීර මත්පැන් බලපත්‍ර නිකුත් කිරීම් හරහා රුපියල් ලක්ෂ 5000ක පමණ පාඩුවක්

January 17th, 2020

උපුටා ගැන්ම හිරු නිව්ස්

මංගල සමරවීර මන්ත්‍රීවරයා මුදල් අමාත්‍යවරයාව සිටි සමයේ මත්පැන් නිෂ්පාදනය වෙනුවෙන් සිදුකළ බලපත්‍ර නිකුත් කිරීම් හරහා රුපියල් ලක්ෂ 5000ක පමණ පාඩුවක් සිදුව ඇති බවට සිංහලේ සංවිධානය අද අනාවරණයක් සිදුකළා.

එම සංවිධානය ශ්‍රී ලංකා සුරාබදු දෙපාර්තමේන්තුවට මේ සම්බන්ධයෙන් පැමිණිල්ලක් සිදුකිරීමෙන් පසු අදාළ බලපත්‍ර නිකුතුව සම්බන්ධයෙන් මාධ්‍ය වෙත අදහස් පළ කළා.

එජාපය රජයට එල්ල කරන චෝදනා වලට පිළිතුරු

January 17th, 2020

උපුටා ගැන්ම හිරු නිව්ස්

පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී රන්ජන් රාමනායක මෙන් පසුගිය සමයේ රනිල් වික්‍රමසිංහ මහතා ඇතුලු කණ්ඩායමක් නීතීය ක්‍රියාත්මක කරන නිලධාරීන් රැසක් අරගියගහ මැඳුරට කැඳවා සෘජුව බලපෑම් කර ඇති බැවින් ඔවුන්ට විරුද්ධවද නීතීය ක්‍රියාත්මක විය යුතු බව ශ්‍රී ලංකා පොදුජන පෙරමුණ පවසනවා.

නෙළුම් මාවත පක්ෂ කාර්යාලයේදී අද කැඳවා තිබූ ප්‍රවෘත්ති සාකච්ඡාවකට එක් වෙමින් රාජ්‍ය අමාත්‍ය එස්.බී දිසානායක මහතා, එක්සත් ජාතික පක්ෂය රජයට එල්ල කරන චෝදනා වලටද පිළිතුරු ලබා දුන්නා.

Five accused in Avant-Garde case released; Senadhipathi granted bail

January 17th, 2020

Courtesy Ada Derana

Five accused in the Avant-Garde floating armoury case have been released from the case by the Permanent High Court-at-Bar.

Accordingly the judge bench decided to release Avant Garde Maritime Services (Pvt) Ltd, Rakna Arakshaka Lanka Ltd, former Rakna Lanka Chairman Major General (Rtd) Palitha Fernando, Major General (Rtd) K.B. Egodawela and former Senior Additional Secretary to the Ministry of Defence D.M.S. Damayanthi Jayaratne.

This was due to the fact that only 19 out of the 7,573 total charges filed can be carried forward, the court declared. 

Meanwhile the court also granted bail to the former Chairman of Avant-Garde, Nissanka Senadhipathi, who was arrested at the BIA on October 17, 2019 upon returning to the country. 

Senadhipathi, who is the seventh defendant in the case, was ordered released on a cash bail of Rs 500,000 and two personal bonds of Rs 2.5 million each.

He was also ordered to handover his passport to the court, Ada Derana reporter said.

The case filed by the Attorney General’s Department over the illegal possession of firearms and ammunition inside the M.V. Avant Garde vessel anchored off the Hikkaduwa coast near the Galle Harbour, without a proper license, was taken up before the court today.

An indictment comprising 7,573 charges had been filed against the defendants of the case.

Chandrika removed from SLFP Attanagalla Organiser post.

January 17th, 2020

Courtesy Ada Derana

The Sri Lanka Freedom Party (SLFP) has removed former President Chandrika Bandaranaike Kumaratunga from the post of SLFP Organiser for Attanagalla Electorate.SLFP General Secretary Dayasiri Jayasekara says that State Minister Lasantha Alagiyawanna has been appointed as the Acting SLFP Attanagalla Organiser.

ERASING THE EELAM VICTORY Part 11 E

January 16th, 2020

KAMALIKA PIERIS

 This essay carries the Ezhuga Thamizh ( Tamils Arise) Declaration of 2016 in Full.[1]

Ezhuga Thamizh 2016” is a Tamil national event, organized in Jaffna,  by the Tamil People’s Council (TPC), with the participation of civil society movements and political parties. The Tamil nation which has been subjected to oppressive Sinhala- Buddhist majoritarian ideology on the island of Sri Lanka for several decades, would like to– through this Ezhuga Thamizh” event– stress to the Government of Sri Lanka and international stakeholders that it would never give up its political aspirations.

The Ezhuga Thamizh 2016” held on 24 September 2016 at Mutraveli, Jaffna declares the following:

1.Sinhala colonies, Buddhist temples and Buddha statues are being aggressively constructed with military sponsorship and the tacit approval of the government of Good Governance”, with the sole purpose of Sinhala- Buddhisization of the North- Eastern Tamil homeland, alteration of the demography of the North and East and the bifurcation of Tamil speaking areas. This rally demands that the government immediately halt all efforts to alter the demography of the North and East through Sinhala- Buddhisization and settler colonialism.

2.Seven years after the end of the war, the North and East remains heavily militarized. Not only has this occupying military appropriated thousands of acres of land in the North and East, but it continues to appropriate more land, even under this regime. Further, the Army substantially disrupts the civilian economy by engaging in tourism, agriculture, and other businesses. The security forces continue to intervene in the day to day civilian administration of the North and East. This has resulted in the Tamil nation having to depend on the Army to sustain its nascent economy. Further, the social fabric of the Tamil nation continues to be eroded by heavy militarization and deep surveillance of the North and East, and has disrupted the Tamil people from collectively exercising their freedom of assembly to demand that their political aspirations be heard. Sexual violence perpetrated against women and children has placed the most vulnerable of community at the mercy of the occupying forces. This rally demands that the occupying forces immediately leave the North and East and that a genuine and fully fledged civilian administration is enabled in the North and East.

3. The Tamil people have repeatedly and firmly rejected a domestic accountability mechanism to investigate crimes perpetrated on them. In his statement of September 2015, the UN Human Rights Commissioner, Zeid Hussein categorically stated that Sri Lanka’s judiciary is incapable of investigating crimes committed during the war. Against this backdrop, the resolution passed in September 2015 at the United Nations Human Rights Commission suggested a hybrid

mechanism to investigate these crimes. Yet, the Government of Sri Lanka, which co- sponsored this resolution with other international stakeholders has now reiterated that it would not be amiable for the participation of foreign judges in the accountability mechanism. It has rejected a hybrid mechanism and has suggested a domestic accountability mechanism. This rally unitedly and unreservedly calls for an international investigation to investigate crimes perpetrated on the Tamil people and rejects a domestic accountability mechanism.

4.  For 35 years, thousands of Tamil women and men have been arbitrarily detained under the Prevention of Terrorism Act (PTA). Some have been detained without any charges for 15- 20 years. Although the present government assured the international community that it would repeal the PTA in September 2015, it has failed to act on its promise. Tamil women and men continue to be detained under the PTA to this day. This rally calls for an unconditional and immediate release of political prisoners and the immediate repeal of the PTA.

5. This rally demands that the whereabouts and the fate of Tamils who disappeared after surrendering to the military at the end of the war in 2009, and those forcibly disappeared and abducted be made public and justice delivered to their kith and kin.

6. Fisherfolk of the North and East lost access to their seas and their livelihoods during the war due to a blockade by the Armed Forces. Seven years after the end of the war, they continue to be deprived of their livelihood through other means.

Traditional fishing waters of North- Eastern fishermen continue to be lost to Southern fishermen, who continue to arbitrarily drive Tamil fishermen away by their capturing boats and illegally establishing permanent dwellings on the North Eastern shores. Further, these fishermen from the South engage in illegal fishing methods, which have harmed the marine resources of the North and East, resulting in the loss of livelihood of Tamil fishermen. This rally demands that the government take immediate measures to ensure that Tamil fishermen of the North East securely engage in their livelihood.

Similarly, Tamil fishermen of the North and East also continue to lose their livelihoods to fishermen from South India, who too engage in illegal fishing methods. This rally vehemently condemn the poaching of marine resources of North Eastern fishermen and demands that the rights of Tamil fishermen, who earn a daily wage, be protected.

7. History has taught us that that oppressor States and their governments introduced and spread drugs, narcotics and alcohol to dismantle and distract the march to freedom of an oppressed people, especially among its youth. Despite deep surveillance in the North and East, the occupying military has been unable to prevent the smuggling of hundreds of kilos of cannabis into the peninsula in recent years or prevent the fast spread of narcotics such as heroin in the North and East. Instances of the military plying Tamil youth with alcohol at military- organized sports festivals have been well documented after the end of the war in 2009. We are therefore forced to conclude that the lethargy, and even connivance, shown by the security sector in preventing narcotic smuggling in the North and East is deliberate. We demand that the government take urgent steps to immediately halt such activity.

On the political solution:

1. This rally declares that a federal solution based the constitutional proposals submitted by the Tamil People’s Council (TPC) be adopted to ensure non- recurrence of the direct and indirect repercusssions described above, of the war, and as a solution to the Tamil National question.

2. Although this government has assured the international community that the proposed 3rd Republican constitution of Sri Lanka will bring about a resolution to the Tamil National question, the President and Prime Minister of Sri Lanka continue to stress that unitary character of the Sri Lanka and the pride of place afforded to Buddhism will not be altered in the constitution. We strongly believe that this government is attempting to force minimal power devolution within a unitary State on the Tamil people. We also believe that the government is attempting to hurriedly pass the proposed constitution in Parliament and win the approval of this minimalistic constitution at a referendum, with the support of the majority of the Tamil people. This strategy, we believe, will enable the government to proclaim that it has solved the Tamil National question through the proposed 3rd Republican constitution.

We demand that the proposed constitution reflect the political aspirations of the Tamil people. We also condemn attempts made to malign and discredit attempts made by the Tamil people to air their genuine political aspirations through democratic means. Hence, this rally would wish to declare the following;

We firmly believe, from lessons learnt from the implementation of the 13th Amendment to the present constitution and from the Sinhala- Buddhist majoritarian State structure, that a Unitary State structure would never be the solution to the Tamil National question.

We believe that a viable solution to the Tamil National question could only be achieved by establishing a soverign federal unit through recognizing the Tamil people of the North and East as a distinct nation, while also acknowledging and respecting their right to self- determination, as proposed in the constitution proposals submitted by the Tamil People’s Council (TPC).

3.We further state that recognition the Tamil nation and thereby its right to self-determination could only be institutionally established through a federal structure.

4.This rally further stresses that a solution that is unclear and one which does not recognize the distinctness of the Tamil nation and its right to self-determination can never be accepted as a final solution to the Tamil National question.

5. It is disconcerting to the Tamil people that the new constitution is being drafted in utmost secrecy. The report which followed the consultations for the new constitution also completely failed to include the genuine political aspirations of the Tamil people. An open, public and democratic consultation process should be allowed before the drafting of the proposed constitution. Discussion for a new constitution cannot be held under the present oppressive structures. We stress that the Prevention of Terrorism Act should be repealed and

demilitarization carried out immediately for an open dialogue on the constitution to be held in the North and East.[2] ( continued)


[1] https://srilankabrief.org/2016/09/ezhuga-thamizh-tamils-arise-declaration-in-full/

[2] https://srilankabrief.org/2016/09/ezhuga-thamizh-tamils-arise-declaration-in-full/

රෝහණ විජේවීරයන් සමග මාධ්‍ය සාකච්ඡාවක්

January 16th, 2020

සම්බන්ධීකරණය චන්ද්‍රසේන පණ්ඩිතගේ

ප්‍රශ්නය: මහත්මයාණෙනි, වර්තමාන ශ්‍රී ලංකාව පසුගිය යහපාලන රජය විසින් අවුල් ජාලයක් බවට පත්කර හමාරයි.  මේ තත්වයට වගකිවයුතු එක් පක්ෂයක් වන්නේ, ජනතා විමුක්ති පෙරමුණයි. මේ සම්බන්ධව පැහැදිලි පිළිතුරක් දිය හැකි කිසිවෙක් ඒ පක්ෂය තුල නැහැ. විවිධ අය විවිධ දේවල් කියනවා. ඒ නිසයි අප ඔබ හමුවට පැමිණියේ.
මේ වනවිට ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ ලක්ෂ 69ක ජනතාව ඉතා අසීරුවෙන් ගොඩනගාගත්, පවතින රජයට විරුද්ධව සිටින ප්‍රබල පක්ෂයක්, ඔවුන් විපක්ෂය සමග මේ රජයට එරෙහිව කටයුතු කිරීමට සහය දෙනවා. මේ සම්බන්ධව එම පක්ෂයේ නිර්මාතෘ වශයෙන් ඔබට කීමට ඇත්තේ කුමක්ද?

පිලිතුර: මේ සමාජය මහා සංකීර්ණ සමාජයක්; මේ සමාජය තුල පවතින වැදගත්ම ඒකකය මිනිසායි. අපට පෙනෙන මිනිසා අප කිසිවෙකුත් නොදකින මනස හා බද්ධවයි පවතින්නේ; මනස තුල අප කිසිවෙකුත් නොදකින මිනිසුන් රාශියක් ජීවත් වෙනවා ඔවුන් අතරත් නිරන්තර අරගල සිදුවෙනවා; විටෙක මිනිසා තුල ජීවත්වෙන සත්‍ය ගරුක මිනිහා ජය ගන්න අතර විටෙක ඔහු තුල ජීවත්වන කපටියාට පුලුවන් වෙනවා, ඔහු තුල ජීවත්වෙන යුක්ති ගරුක මිනිසාව විනාශ කරන්න; මේ වනවිට සිදුව ඇත්තේ ජනතා විමුක්ති ‍පෙරමුණහි දේශපාලන මණ්ඩල සභිකයින්ගේ මනස් තුල ජීවත්වූ සැබෑ යුක්ති ගරුක මිනිසාව විනාශ කර දමා තිබීමයි. ඒ නිසා එම පක්ෂය සෘජුවම තම පක්ෂ නායක මණ්ඩලයත් සාමාජිකයුනුත් ඝාතනය කල සතුරා සමග සන්ධාන ගතව දේශපාලනය කරමින් ඉන්නවා. මෙය ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ උපතට හේතුවූ බීජයට එරෙහිව ගත් තීරණයක්.

ප්‍රශ්නය: ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ කාලාන්තරයක් මුලුල්ලේ මේ රටේ විධායක ජනාධිපති ධූරය ඉවත් කරවා ගැනීමට අඛණ්ඩව අරගලයක් දියත් කල පක්ෂයක්, එම අරගලය ජය ගැනීම ඔවුනගේ අරමුණ බව ඔවුන් කියා සිටිනවා; ඒ සම්බන්ධව ඔබ දරන්නේ කුමන අදහසක්ද?

පිලිතුර: ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ කියන්නේ මේ රටේ විධායක ජනාධිපති කම ඉවත් කරවා ගැනීම උදෙසා බිහිකල පක්ෂයක් නම් නොවේ. විධායක ජනාධිපතිකම කියන්නේ, පුර්ණ බලතල හිමි රාජ්‍ය නායක ධූරයක්. මොන පිස්සෙකුටද බලතල නැති ධුර උවමනා කරන්නේ? බලතල කප්පාදු කල පදවියක් ගන්න මේ ලෝකයේ කිසිම පුද්ගලයකු කැමති නැහැ. අපි සැබෑ ලෙසම අපේක්ෂා කරන්නේ, තමන් දරන තනතුරට හිමි බලතල අනිවාර්යෙන් හිමිවිය යුතු බවයි.

ප්‍රශ්නය: ඔබ ඇත්ත වශයෙන්ම විධායක ජනාධිපති ධූරයට විරුද්ධ නැද්ද?

පිලිතුර: ඔය ප්‍රශ්නයට පිලිතුර, 1982 ජනාධිපතිවරණයේදී පැහැදිලිවම අප ප්‍රකාශ කලා. එදා අප බලය ඉල්ලුවේ විධායක ජනාධිපති ධූරය අහෝසි කරන්න නම් නොවේ. ඒ ජනාධිපති බලතල උපයෝගී කරගෙන මෙරට තුල නව සමාජ සංස්කෘතියක් ගොඩනංවන්නයි.

ප්‍රශ්නය: ඔබට 1982 ජනාධිපතිවරණයේදී, කිරීමට අවශ්‍ය නොවූ දෙයක්; රටේ අංක එකේ ප්‍රශ්නය ලෙස හුවා දැක්වීමට වර්තමාන ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ උත්සහ කරන්නේ ඇයි?

පිලිතුර: මේ රටේ මූලික වශයෙන් ජන බල ඇණි නවයක් තියෙනවා. ඒවා පිලිවෙලින්; භික්ෂූන් වහන්සේලා, වෛද්‍ය පරම්පරාව, ගුරු පරපුර, බුද්ධිමතුන්, ආරක්ෂක හමුදාවන්, ගොවියන්, කම්කරුවන්, රැකියා විරහිත තරුණ පරම්පරාව හා ශිෂ්‍යයින් වශයෙන් නම් කරන්න පුලුවන්.
මේ කාගේ, කුමන ප්‍රශ්නය විසදන්නද විධායක ජනාධිපති ධූරය හරස් වෙලා තියෙන්නේ? ඇත්ත වශයෙන් එහෙම ගැටලුවක් ඇතිවෙලාම නැහැ.
සැබෑ ලෙසම මේ ප්‍රශ්නය යම් තරමකින්වත් කථා කිරීමට කාලය මිඩංගු කල යුතු කරැණක් නම් නොවේ. නමුත් මේ ප්‍රශ්නය අද දේශපාලන ‍පිටියේ මහා විශාල ආන්දෝලනාත්මක පෙරලියක් කරන අබිං කන්දරාවක් බවට පත්කර හමාරයි. ඒ නිසා මටත් අනිවාර්යෙන්ම සිද්ධවෙනවා මේ සම්බන්ධව ඔබට කරුණු කියන්න. ජනතාවට සැබෑ තත්වය හෙලිකරන්න. මේ රටේ සියලූම ජන බලමුළු වලට ඇත්තේ ඔවුනට ආවේනික වූ ගැටලු මිස, විධායක ජනාධිපති ධූරය නිසා ඔවුනට සිදුවූ ඇබැද්දි නම් නොවේ. මොවුන් මේ සිදු කරමින් සිටින්නේ බොරු උප්පරවැට්ටියක් බව හොදටම තේරෙනවා.

මම ඔබට සදහන් කලා, මෙරට ඇති බලවේග නවයක් සම්බන්ධව. ඉන් බලවත්ම  බලවේගය වන්නේ, සග පරම්පරාවයි. ඔබම සිතා බලන්න මෙරට භික්ෂුන්වහන්සේලාට විධායක ජනාධිපතිකම නිසා කිසියම් හානියක් සිදුවෙලා තියෙනවද?

නැහැ ඇත්තටම නැහැ. ඉතිහාසයේ සිදුවුණ, වැදගත් සිදුවීමක් 1966 ජනවාරි 8 වෙනිදා සිදුවුණා. එදා පෙළපාලියකින් විත්, කොල්ලුපිටියේ ගාලුපාර මත වාඩිවී සිටි මහා සගරුවන මතින් වාහන පදවාගෙන ගොස්, පසුව එම පිරිසට වෙඩිතබා මහා විනාශයක් සිදුකලා. හාමුදුරුවරු අපවත් කලා. සාමාන්‍ය මිනිස්සු මැරුණා.  මේවා කලේ, විධායක ජනාධිපති බලතල ඇති රජයකින් නෙමෙයි. ඉතින් බලතල ඇති අගමැති කෙනෙක් හිටියත්, බලතල ඇති ජනාධිපතිවරයෙක් හිටියත් ලැබෙන දේශපාලන ප්‍රතිපලය එකමයි. විධායක ජනාධිපති බලතල අහෝසි කිරීමට සටන් කිරීම කියන්නේ, නිකම්ම නිකම්  දේශපාලන විකාරයක් විතරයි.

ප්‍රශ්නය: එතකොට ඔබ කියන්නේ ජනාධිපති විධායක බලතල ඉවත් කිරීම කිසිදු පලක් නැති කර්තව්‍යක් කියලද?

පිලිතුර : ඔව්! සැබෑ ලෙස ඔය කරුණ, මේ රටේ ජීවත්වෙන ජනතාවගේ වෘත්තීන්ට සැබෑ ලෙසම බල නොපාන කරුණක්, මේ රටේ ජනතාවට බලපෑ ත්‍රස්තවාදී ගැටලුවට හා සමාන තත්වයක් විධායක බලතල සම්බන්ධව ඉස්මතු කිරීමට හැකිවූයේ, ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ තුලට රිංගා ගත් අධිරාජ්‍යවාදී හෙන්චයියන්ගේ කුඨ ක්‍රියාවන් හේතුවෙනි. වසර ගනනක් අඛණ්ඩව දිව්‍ය මන්තරයක් සේ මේ මැතිරීම සිදුකල ඔවුන් ජනතාව හා සියලූම ජනමාධ්‍යයන්, දේශපාලන අන්ධයින් බවට පත් කිරීමට සමත් වුණා. එක මේ රටේ සිදුවුණා ප්‍රතිගාමිත්වයේ විශාල ජයග්‍රහණයක්.
මේ හේතුවෙන්, මෙරට ජනතාවට දැඩිව බලපාන ප්‍රශ්න ගැන, සමාජය තුල විය යුතුවූ වැදගත් සංවාදයන් අඩාලවීම සිදුවුණා. මේ සම්බන්ධව පැහැදිලිවම මොවුන් ජනතාවට වගකිව යුතුයි.

ප්‍රශ්නය: සොරකම හා දූෂණය; පවතින රජය තුල අරක්ගෙන ඇති බව ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ චෝදනා කරනවා ඒ සම්බන්ධව ඔබ දරන මතය පැහැදිලි කරන්න.

පිලිතුර: මේ පවතින්නේ ධනවාදී සමාජයක්; ධනවාදය යටතේ සොරකම හා වංචාව අනිවාර්ය අංගයක්; ඒ අනුව පවතින සෑම රජයක් තුලම, මෙය අඩු වැඩි වශයෙන් මෙය සිදු වෙනවා.

ප්‍රශ්නය: මේ දිනවල ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ විසින් ගෝඨාභය රාජපක්ෂ, මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා හා එම පවුල මෙරට අංක එකේ සතුරාය යන අරුතින් දේශපාලන සංවාද හා පුවත් පත් සාකච්ඡා වලදී මත පලකරනවා ඒ සම්බන්ධව ඔබේ මතය කුමක්ද?

පිලිතුර: අපි තනි පුද්ගලයකු හෝ තනි පවුලක් සතුරු බලවේගයක් වශයෙන් සලකන්නේ නැහැ. ඇත්තටම තනි පුද්ගලයකු හෝ පවුලක් සමාජ බලවේගයක් නම්; අපිට කොච්චර පහසුද සමාජ ක්‍රමය වෙනස් කරන්න. විශේෂයෙන් මාක්ස්වාදී දේශපාලන ක්‍රියාකාරිත්වය තුලදී පුද්ගලයකු හෝ පවුලක් බලවේගයක් වශයෙන් සැලකිය නොහැකියි.

ප්‍රශ්නය: වර්තමාන දේශපාලන පිටියේදී ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ විසින් මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා හා එම පවුල, මෙම රට සූරාකනු ලබන පවුල බවට නම් කර හමාරයි. එම පවුල බලයෙන් පහකිරීමෙන් පසුවත්, යලි ජනතාව බලයට පත්කළ පසුවත්, ඔවුන් හබා යමින් සිටින්නේ එම පවුල පසුපසයි.

පිලිතුර: හොදයි කවුද මහින්ද රාජපක්ෂ මහතාව බලයට ගෙන ආවේ?
ඒ ජනතා විමුක්ති පෙරමුණයි. වර්තමාන ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ ප්‍රකාශ කරන ආකාරයට එතුමා දූෂිතයෙකු නම්, පවුල් වාදියකු නම්, දූෂිත සහෝදර සමාගමක් නඩත්තු කරන්නෙකු නම් ඒකට සම්පූර්ණයෙන් වග කියන්න ඕනි ජනතා විමුක්ති පෙරමුණයි. පලමුව ඒ සම්බන්ධව ජනතාව ඉදිරියට විත් ජනතාවගෙන් සමාව ගන්න ඕනි.
මේ වනතෙක් එවැන්නක් සිදුකොට නැහැ. එසේ ජාතියෙන් සමාව අයදින්නේ නැතිව තවත් අපේක්ෂකයකුට සහය දෙන්නයයි කියන්න එම පෙරමුණට කිසිදු සදාචාරාත්මක අයිතියක් නැහැ.

පවුල්වාදය ගැන කියන කොට අපේ සිහියට නැගෙන රටක් තමයි උතුරු කොරියාව. මී සීයා විමුක්ති සටන්හි පෙරමුණ ගෙන, ඊට පසු සියා විමුක්ති සටන ජයගෙන, තාත්තත් රට පාලනය කර මියගිය පසු, අද පුතාත් අඛණ්ඩවම සිය පාලනය ගෙන යනවා.
සහෝදර සමාගම වර්තමාන ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ දකින්නේ; මහින්ද රාජපක්ෂ සහෝදරයින් හරහා නම්, ඔවුන් විසින් නියත වශයෙන්ම, කියුබානු කස්ත්‍රෝ සොහොයුරන්ටත් එම අවලාදයම භාවිත කරන බව වටහා ගන්න. ඇමරිකාව කියුබාව උදෙසා බාවිතාකල පිලිණුවුන අවලාදය ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ මේ අවස්ථාවේදී වැලදගෙන තිබෙන බව කිව හැකියි.
ශ්‍රී ලංකාවේ සුපිරිම සහෝදර සමාගම බිහිකිරීමට වෙර දෑරුවේ අපයි. අපේ පක්ෂයේ සිටි හැම අයෙක්ම සැබෑ සහෝදරයකු සේ සැලකුවේ අපයි. සහෝදරකම උත්තරීතර පදවියක් ලෙස දුටුවේ අපයි. සහෝදරකම උත්තරීතර පදවියක් ලෙස හදුනාගෙන, හැම අයෙක්ම ලේ නෑකම ඇති සහෝදරයින්සේ එකට බද්ධවීමට වෙරදැරූ පක්ෂයක නායකයින් සහෝදරකමට ගරහන ආකාරය තුල ඇත්තේ කුහකත්වයයි.

මේ ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ වර්තමාන මහත්වරු මේ රංග දක්වන්නේ ගොවිපලේ පෙරලිය නවකතාවේ ඌරන්ගේ චරිතාන්ගයි. ගොවිපලේ ඌරන් අවසානයේදී ගොවිපලේ සතුන්ව මසට මිනිසුන්ට විකුණන ආකාරයටම, මෙරට අධිරාජ්‍ය විරෝධී ජනතාවව, අධිරාආජ්‍යවාදීන්ගේ උවමනාවන් වෙනුවෙන් යොදවනවා. සැබෑ ලෙසම, ඔවුන් කවුදැයි මනාව වටහා ගන්න, එක කරුණක් පෙන්වා දිය හැකියි. මේ මහත්වරුන්ට අනුව, මේ රටේ විනාශයට ඒකායන හේතුව රාජපක්ෂ සහෝදර සමාගම නම්, එදා පිත්තල හන්දියේ බෝම්බයෙන් ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මහතාත්; බදුල්ලේදී මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා ඉලක්ක කරගෙන අටවා තිබූ බෝම්බයත් නිසි ලෙස ඉලක්ක ගතවූයේ නම් මේ රට රාජපක්ෂ පවුලෙන් ගලවා ගන්න තිබුණා යයි මතයක් ඉස්මතු වෙනවා. එසේ වුවා නම් හොදද? මේ ප්‍රශ්නයට දෙන පිළිතුර මත ඔවුන්ගේ සැබෑ ස්වරුපය හෙළිවේවි.

ප්‍රශනය: ඔබ ශ්‍රී ලංකාවේ වර්තමානය දකින්නේ කුමන ආකාරයකටද?

පිලිතුර: අපි 1964 සිට 1989 දක්වා දේශපාලනය කල කණ්ඩායමක්. අපේ ඉලක්කය වුයේ ආයුධ සන්නද්ධ අරගලයකින් බලය ලබා ගැනීමයි. ඊට හේතු ගොඩක් තිබුණා. එවකට පවතී ජාත්‍යන්තර තත්වය හා ජාතික තත්වය එය කිරීමට අපට බලකලා යයි කියන්න පුළුවන්. විප්ලවය කියන්නේ බලෙන් රාජ්‍ය බලය ලබා ගැනීමයි. ඒක පහසු කටයුත්තක් නොවෙයි. නමුත් එය සාර්ථක වුනානම් රජය කරගෙන යාම ඉතා පහසුයි. අපේ අරමුන වුයේ වත්මන් ජනාධිපති ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මහත්මයාගේ අධිෂ්ඨානය මෙන්වූ ප්‍රබල ශ්‍රී ලංකාවක් ගොඩනැංවීමයි. අපේ මිතුරන් ලෙස අපි සැලකුවේ, රුසියාව, චීනය, උතුරු කොරියාව, වියට්නාමය, කියුබාව වැනි රාජ්‍යයන්ය. අද ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මහතා සමග සැබෑ ජාත්‍යන්තර මිතුදම් පවත්වන්නේද චීනය, රුසියාව, හා බද්ධවූ රාජ්‍යන් පමණයි. එදා අප සුදානම් වුවද, මෙරට ජනතාව මතවාදීව ඒ සදහා සුදානමක් තිබුනේ නැහැ. ඒ නිසා, අපේ අරගලය ශෝකාන්තයකින් නිමාවට පත්වුණා. නමුත් අද එහෙම නොවෙයි එදාට වඩා මෙරට ජනතාව සිය දහස් ගුණයකින් මතවාදීව සන්නද්ධව සිටිනවා. ඔවුන් හරි බලවත්. නමුත් ජනතාව තරම් දේශපාලනඥයින් ප්‍රබල නැති බවක් ඉතාම පැහැදිලියි. අද රජය පෙරලන්න සන්නද්ධ සටන් ඕනිම නැහැ. පාරට බහින්න ඕනිත් නැහැ. මිනිසුන්ට ගෙදර ඉදන්ම ඕනිම දෙයක් පෙරලන්න පුළුවන් තත්වයකට සමාජය පත්වෙලයි තියෙන්නේ.

ප්‍රශ්නය: ඔබ කියනවා වර්තමානයේදී රජයක් පෙරලීම ඉතා පහසු කටයුත්තක් බව. ඒ ක්‍රමය සම්බන්ධව පැහැදිලි කිරීමක් කරන්න.

පිලිතුර : දැන් අපි කතා කල යුතුවන්නේ රජයක් පෙරලීම සම්බන්ධව නොවෙයි. අමාරුවෙන් ගොඩනගාගත් රජයක් රැකගන්නේ කෙසේද යන්න සම්බන්ධවයි.
මේ රජය බලයට පත්වුණේ මැතිවරණයක් තුළිනුයි. එබැවින් ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මහතා, හරි හෝ වැරදි නීති රාමුවක් තුල හිරවෙලා සිටිනවා. මේක චන්දය දුන්න බොහොමයක් ජනතාව දකින්නේ නැහැ. ඒ නිසා එතුමාට චන්දය දුන් ජනතාවගේ පැත්තෙනුත් යම් බලපෑමක්  කිරීමට සතුරාට ඉඩක් තියෙනවා. මේ වනවිටත් සතුරා ඒ ඉඩකඩ පාවිච්චි කිරීම ආරම්භ කරලයි සිටින්නේ. නමුත් සතුරා ඉතා දුබල බැවින් ගැටලුවක් නැහැ. නමුත් ඒක සතුරාට කළමනාකරණය කිරීමට ඉඩ නොදීමට රජය කටයුතු කලයුතුයි.

ප්‍රශ්නය: මේ වනවිට මේ රජය පිහිටුවා මාස දෙකකට ආසන්නයි. මේ මාස දෙක තුලදී සිදුකල කාර්යයන් සම්බන්ධව ඔබේ දැක්ම කුමක්දැයි කියන්න පුලුවන්ද?

පිලිතුර : ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මහත්මයා ඉතිහාසයේ කිසිදු නායකයෙකුට හිමි නොවූ තරම් මහා සම්පත් රාශියක් සහිතව තමයි මෙරට රජනාධිපති ධුරයට පත්වුණේ. ලක්ෂ 69ක ජනබලයක්, රටට ආදරය කරන සන්නද්ධ හමුදාවක්, මහා සඟ රුවනේ පුර්ණ  ආශිර්වාදය, ප්‍රබල දේශපාලන බලකායක්. උගතුන් හා බුද්ධිමතුන්ගේ බලමුළුවක්, පීඩනය කුමක්දැයි හදුනන තරුණ බලකායක්, විදෙස්ගත ශ්‍රී ලාංකික බලසේනාවක්, ශ්‍රී ලංකාව කේන්ද්‍රීයව සිදුකරන චීන සේද මාවත් ව්‍යාපෘතියක් යන කරුණු සියල්ලම එතුමාට මහා ආශිර්වාදයක්ව පවතිනවා.

එතුමා මුහුණ දෙන බරපතල අර්බුදය වන්නේ, දුර්වල ව්‍යාවස්තාදායකයක් හා පසමිතුරු අධිකරණයක් තිබීමයි. එය බලවත් තර්ජනයක් ලෙස දකිනවා. නමුත් එතුමා අතිදක්ෂ රාජ්‍යපාලකයෙකු සේ පවතින තත්වයක කළමනාකරණය කරනවා.

ප්‍රශ්නය: “එතුමා අතිදක්ෂ රාජ්‍යපාලකයෙකු සේ පවතින තත්වයක කළමනාකරණය කරනවා” කියන්න ඔබ දකින විශේෂත්වය කුමක්ද?

පිළිතුර: රට හදන්න එන පාලකයා, රටේ සැබෑ ප්‍රශ්නයන් මොනවාදැයි හදුනාගෙන සිටිය යුතුයි. ඔහු ජනතා ප්‍රශ්න හඳුනා ගත් අයෙක් විය යුතුයි.

මොනවාද මේ විසදිය යුතු ජනතා ප්‍රශ්න කියන්නේ?

හොද පිරිසිදු, වායු ගෝලයක්, පිරිසිදු පානිය ජලය, නිසි ආහාර රටාවක්, ජිවත් වීමට නිවසක්, රැකියාවක්, දරුවන්ට පැහැදිලි දැක්මක් ඇති අධ්‍යාපනයක් හා ඒ හා බැදුන අනාගතයක්, රටේ ඕනෑම තැනක ජිවත්වීමට ඇති අයිතියක්, හා සියල්ලන්ටම සුරක්ෂිත රටක් විතරයි මේ මිනිසුන්ට අවශ්‍ය වන්නේ.

මෙථුමාඅ මේ කරුණු මනාව හඳුනාගත් බවක් පෙනෙනවා. ඒ සඳහාම කටයුතු කරන බවක්ද දකිනවා. එය සාර්ථක ආරම්භයක්.

පොඩ්ඩක් බලන්න විශ්ව විද්‍යාල වරම් ලබන සියලුම සිසුන්ට උසස් අධ්යාපන වරම් හිමිකරදීම යන සංකල්පය දෙස. මෙවර සිසුන් 1,81,127 විස්ග්ව විද්‍යාල වලට ඇතුලත්වීමේ වරම් ලබලා තියෙනවා. මිට පෙර සිදුකල ආකාරයට 30,000 පන විශ්ව විද්‍යාල වලට ඇතුලත් කරගෙන කටයුතුකලා නම් ලක්ෂ එකහමාරක් පමණ තරුණයින් පිරිසක් මහා අර්බුදයකට මුහුණ දෙනවා. ඒ තරුණයින් පමණක් නොවෙයි. ඒ දරුවන්ගේ දෙමව්පියන්ද මේ ප්‍රශ්නයට අසුවෙනවා. ඒ අනුව ලක්ෂ 4ක පමණවූ ජනතාවක් මුහුණ දෙන ගැටලුවක් විසදීමටයි මෙතුමා අත ගසා ඇත්තේ. මේ ලක්ෂ 4ක ගණනය කිරීම එක අවුරුද්දකටයි. එතුමාගේ වසර 5ක් කාලය තුලදී කියක්දයි ඔබම ගණන කර බලන්න. මේ අධ්‍යාපනයට දරුවන් නැඹුරු කිරීමෙන් එතුමා අනාගතයේදී මේ රටට උරුම වීමට සිටි, නිකමුන්, අපරාධකාරයන් රාශියක් බිහිවීම නවතාලීමට ගන්නා වූ මේ ක්‍රියාමාර්ගයට මෙරට ජනතාව සහය දිය යුතුයි.

මේ උසස් අධ්‍යාපනය දීම තුල ජාතිවාදයක් හෝ දේශපාලන පක්ෂවාදයක් නැති බව අපි දන්නවා. ඒ නිසා කාටවත් මේ කටයුත්තට එරෙහි වන්න අයිතියක් නැහැ.

ප්‍රශ්නය: මේ රජය බිහිවෙලා මාස දෙකක කාලය තුලදී අධිකරණය සම්බන්ධව විශාල අර්බුදයක් ඇතිවෙලා තියෙනවා. ඒ සම්බන්ධව ඔබතුමා දකින්නේ කොහොමද?

පිළිතුර; විනිසුරු අසුනක සිටිය යුත්තේ, මුඅල් අපේක්ෂාවෙන් කටයුතු කරන මිනිසෙකු නොව පිං බලාපොරොත්තු වෙන් දෙවි කෙනෙකුයි. නමුත් එහෙම දෙයක් සිද්ධ වෙන්නේ නැහැ. ඒ නිසා සාම විටෙකම අධිකරණය කියන්නේ දුෂිත ආයතනයක් බව පැහැදිලියි. මෙය බුදුරජාණන් වහන්සේගේ කාලයේත් සිදුවූ ක්‍රියාවලියක්. බයිබලයේ සටහන්වෙන්නේ, අධිකරණයේ දුෂිත කම නිසා කුරුසයට ඇණ ගසා මරා දැමු අහිංසක ජනතාවාදී චරිතයක් සම්බන්ධවයි. මේ ක්‍රියාදාමයම මේ රට තුල වසර 200කට අධික කාලයක් අඛණ්ඩව සිදුවුනා කිසිවෙක් කතා කලේ නැහැ. එය නිවැරදි කිරීම වෙනුවට සුරැකීම පමණයි සිදුකලේ. “අධිකරණයට අපහාස කිරීම” නම්වූ කඩතුරාවට මුවාවී මෙය ඇති තරම් දුෂිත වැඩ කල ආයතනයක්. වසර 1801 සිට 1948 දක්වා වූ කාලය තුල මේ ආයතනය මොනතරම් අපරාධ කන්දරාවක් සිදුකර ඇත්දැයි බැලීමට මෙය හොදම කාලයයි.

ප්‍රශ්නය; අධිකරණය ඔබ කියන තරම් දුෂිත නම්, ගෞරවනීය අධිකරණයක් ගොඩනැංවීමට හැකියාවක් නැද්ද?

පිළිතුර; සැබවින්ම තියෙනවා. නමුත් මම මුලින්ම කීවා සේ විනිසුරු අසුනට දෙවි කෙනෙක් හෝ බුද්ධිමත් රොබෝ කෙනෙක් ස්ථානගත කරන කාලය පැමිණෙන තුරු 100%ක් නිවැරදි වෙන්නේ නැහැ.

ප්‍රශ්නය; හොඳයි මේ පවතින තත්වය තුලදී ඔබ යෝජනා කරන්නේ කුමන ආකාරයේ පිලියමක්ද?

පිළිතුර; පොඩ්ඩක් හොදට හිතන්න! මේ රටේ පරමාධිපත්‍ය බලය ඇත්තේ ජනතාවටයි. ඔවුන් ඒ පරමාධිපත්‍ය උපයෝගීකරගෙන වසර පහකට විධායකය තෝරනවා., ව්යාවස්තාධායකය තෝරාගන්නවා. රාජ්‍යක් ගොඩ නගන්න අවශ්‍ය කරන ඊලග වැදගත් අංගය වන අදිකරණය සදහා විනිසිරුවරුන් තෝරන්නේ කවුද? ඒ පරමාධිපත්‍ය උරුම ජනතාව නොවේ. මෙතැනදී, ජනතාවගේ පරමාධිපත්‍ය කුමන ආකාරයකින් හෝ උදුරාගෙන ඇති බව ඉතා පැහැදිලියි. කවුද මේ විනිසුරුවරුන්ව තෝරන,  ජනතා පරමාධිපත්යට එහා ගිය බලවේගය. ගැටලුව ඇත්තේ එතනයි.

ප්‍රශ්නය; ඔබ කියන්නේ විනිසුරු වරුන්වත් චන්දයකින් තෝරාගත යුතුයි කියලද?

උත්තරය; ලොකු ගැටලුවක් වගෙයි නේද?
අපි සේවය කලයුත්තේ, අපිව ඒ කටයුත්ත සඳහා තෝරාගන්නා බලවේගය උදෙසායි යන්න සම්බන්ධව ඔබට ගැටලුවක් නැහැ නේද? ජනාධිපතිවරයා හා පාර්ලිමේන්තුවම සේවය කල යුත්තේ, තමන්ව බලයට පත්කරන ජනතාව උදෙසායි එයද වසර 5කට ජනතා මතය විමසිය යුතුමය.

ඉතින් අධිකරණය?

ප්‍රශ්නය; ඔබ කියන කරුණ ප්‍රයෝගික නැහැ නේද?

පිළිතුර; සෝවියට් දේශයේ ව්යාවස්තාවට අනුව විනිසුරුවරයෙකුගේ ධුර කාලය වසර 5ක් පමණයි. ඊට පසු ජනතාව කැමතිනම් යලි පත් කිරීම සිදුකරනවා බව සදහන් වෙනවා. මිනිස් සමාජය කියන්නේ එක තැන ඝනිභුත වූ දෙයක් නොවෙයි. කිසිම දෙයක් සදාකාලික නැහැ. හැම දෙයක්ම වෙනස් වෙනවා. කිසිම දෙයක් වෙනස් කරන්න බිය වෙන්න එපා.

අප සමග එක්වුනාට,ඔබට ගොඩාක් ස්තුතියි.

ස්තුතියි.

සම්බන්ධීකරණය චන්ද්‍රසේන පණ්ඩිතගේ

රජරට පැතිරී අති අළුත් මාදිලියේ වකුගඩු රෝගය පිලිබඳ අලුත්ම කරුණු.

January 16th, 2020

ආචාර්‍ය චන්ද්‍ර ධර්මවර්ධන විසිනි,  

රජරට බොහෝ ගම් වල අලුත් මාදිලියක වකු ගඩු රෝගයක් වසංගතයක් මෙන් පැතිර ගොස් ඇති බව කවුරුත් දනී. සාමාන්‍ය වකුගඩු රෝගය අධික  රුධිර  පීඩනය සහ දියවැඩියාව සමග ඇතිවේ. නුමුත්, නව වකුගඩු රෝගය එවැනි කිසි රෝග ලකුණක් නොදක්වා,  ලෙඩය අසාද්‍ය වූ විට පමණක් හෙලි වෙයි.    මෙමෙ ලෙඩය 1992-2004 වකවානුවේදී මහනුවර වකුගඩු ව්ශේෂඥ දොස්තර ටිකිරි අබෙසේකර, දොස්තර රාමනාදන් ආදීන් විසින් අළුතෙන් හඳුනාගති. එවිට එම රෝගයේ අග මුල නොදත් හෙයින්   එයට ගුප්ත හේතුක නිදන්ගත වකුගඩු රෝගය යයි නම් කෙරින.

රෝගයට හේතුව  මුලදී නොදැන සිටි හෙයින් ව්ද්‍යාඥයෝ සහ දොස්තර වරු ඒ ගැන පරීක්ෂණ පටන් ගති.

එම අතර කැලණි සරසවියේ තැනැත්තියක් ලෙඩයට හේතුව ආසෙනික් අන්තර්ගත කෘෂි රසායන ද්‍රව්‍ය පාවිච්චිය බවත්, ඒ බව නාථ දෙවියන් හෙලිකර ඇති බවත් පල කරමින් එයට රතන හිමියන්ගේ සම්බන්ධයද යොදා ගති. ඔවුන් යහපාලන රජයේ වරමෙන්, නව වකුගඩු රෝගය දුරලීම සඳහා ග්ලයිඵොසේට් නම් වල් නාශකයද   තහනම් කරගත්තේය.  අවුරුදු දෙක තුනක්  ගත වූවත් රෝගයේ  කිසිදු අඩුවක් නොවීය.

වල්නාශකය තහනම් කීරීමෙන් තේ වගාව, බඩ ඉරිඟු වගාව සහ එලවළු වගාවට මරු පහරක් එල්ල විය.   එවිට රජය ග්ලයිඵොසේට් තහනම ඉවත් කලේය.

ඒ අතර තුරු, රෝගය පිලිබඳ පරීක්ෂණ වලින් වැදගත් කරුණු හෙලි විය. කෘෂිකාර්මික ඇලවල්, වැව් සහ වාරිමාර්ග වලින් ජලය පාණය කරණ අයට රෝගය ඇති නොවන බවද, එය ඇති වන්නේ එවැනි ජලයෙන් ඈත්ව වසන, ගෘහ ලිං වලින් ජලය සපයා ගන්න අයට බව හොංදටම  පැහැදිලි විය. මෙම ලිං ජලය නොබොන, එම ගෙවල් වලම වසන, එම ජනයාම කන ආහරයම කන බල්ලන්ට, බලලුන්ට එම රෝගය ඇති නොවෙයි.  ඉහලින් ඇති ගෙවතු  ලිං වතුර පාවිච්චි නොකරන, එම ගම් වලම  ඇලවල් අසල වසන අයට එම රෝගය   වැලඳෙන්නේ නැත.   තිරුවාන උල්පත් වලින් එන ජලය හෝ ගංගා ජලය  බොන අයට මෙම රෝගය ඇති නොවේ.

අලුත්ම කරුණු.

පෙරාදෙණි සරසවියේ විද්‍යාඥයෝ සහ මහනුවර ආරෝග්‍ය ශාලාවේ දොස්තර වරු  ලඟදී පලකල පර්යේෂණ අනුව, රෝගය ඇති කරණ  ලිං වල ජලයෙහි ෆ්ලුඔරිඩ් (Fluoride)  සහ මැග්නීසියම් ලවන අධික ලෙස ඇති බවය. එවැනි කිවුල් වතුර මීයන්ට දුන් විට ඔවුන්ගේ වකු ගඩු ද හානි වන බව පරීක්ෂණ වලින් ඔප්පු කොට ඇත. ෆ්ලුඔරයිඩ් නොමති,  කිවුල ජලය ඇති,  ජාපනය වැනි ප්‍රදේශ වල මෙම රෝගය විද්‍යාමාන නොවේ.

[බලන්න:    

 Balasooriya, S., Munasinghe, H., Herath, A. T., Diyabalanage, S., Ileperuma, O. A., Manthrithilake, H., Daniel, C., Amann, K., Zwiener, C., Barth, J.

A. C., & Chandrajith, R. (2019). Possible links between groundwater geochemistry and chronic kidney disease of unknown etiology (CKDu): an investigation from the Ginnoruwa region in Sri Lanka. Exposure and Health, Expsoure and Health. doi:10.1007/s12403-019-00340-w.

බලන්න:

 Wasana, H. M. S., Perera, G. D. R. K., Panduka De S. Gunawardena, P. d. S., Fernando, P. S., & Bandara, J. (2017). WHO water quality standards vs  synergic effect(s) of fluoride, heavy metals and hardness in drinking water on  kidney tissues. Nature-scientific reports, . doi:10.1038/srep42516.

එම කරුනු වලට එකඟ වාදයන්  පේරාදෙණියට සම්බන්ධ නොමැති ගවේශකයන්ද ඉදිරිපත් කොට ඇත.   බලන්න:

Dharma-wardana, M. W. C. (2018). Chronic kidney disease of unknown etiology and the effect of multiple-ion interactions. Environ Geochem and Health,40 , 705–719. doi:10.1007/s10653-017-0017-4.  ]

    එහෙයින්,  මහවැලි ක්‍රමය යටතේ වැඩි විමසීමක් නොමැතිව, පෙරකල කවදාවත් පාවිච්චියට නොගත් ප්‍රදේශ වල  මිනිසුන් පදිංචි කිරීම නිසා සිදු වූ මේ නස්පත්තියට පිලියම වන්නේ ඔවුන්ට පයිප්ප ජලය සැපයීමය.   එවිට මේ අළුත් වකුගඩු රෝගයද  නිරායාශයෙන්ම දුරු වී යනු ඇත.   

ආචාර්‍ය චන්ද්‍ර ධර්මවර්ධන විසිනි,     15-01-2020

US aid scheme sparks debate in Sri Lanka

January 16th, 2020

By Asoka Bandarage  Courtesy Asia Times

he Millennium Challenge Corporation (MCC) is a US government entity established by Congress in November 2002 (then referred to as the Millennium Challenge Account). It is a component of the George W Bush administration’s US National Security Strategy introduced after the terrorist attacks of September 11, 2001, linking economic development with defense and diplomacy. The MCC states its mission as reducing poverty through growth” and chooses countries to receive funding based on MCC criteria on economic freedom, good governance, and social investment. Eligible countries must apply to the MCC with specific proposals showing their ownership” of the compacts they propose.

However, critics claim that there is little deviation of country proposals from the MCC blueprint”: every single country independently identified agribusiness, rural entrepreneurial development, and transport infrastructure as their key priorities.” They argue that the MCC’s primary commitment is not to poverty reduction but to reshape the legal, institutional, infrastructural and financial contexts of poorer countries to better suit US economic interests.” Thus the MCC is seen as an instrument of the new imperialism” pursuing economic hegemony through the extension and ever-deepening penetration of neoliberal capitalism.”

Sri Lanka compact

Sri Lanka was selected to develop an MCC compact in December 2016 and the MCC board approved a five-year Compact for Sri Lanka on April 25, 2019. A November 2017 Constraints Analysis” completed by the Center for International Development at Harvard University for the compact identified policy uncertainty; poor transportation and inadequate access to land, especially the difficulty of the private sector in accessing state-owned land for commercial purposes” as the major constraints to ‘private investment and entrepreneurship” in Sri Lanka. According to the Harvard Constraints Analysis:

Access to land is a binding constraint to growth and economic transformation as well. The state reportedly owns approximately 80% of the land in the country and it is held by multiple ministries. Government coordination is poor and the process of acquiring rights to develop land is slow and unclear, resulting in an inability of the government to meet the demand for land needed for new private-sector investment, including for export-oriented FDI [foreign direct investment]…. Problems with land use and titling are prevalent throughout the country and affect manufacturing, agriculture, construction, residential and commercial development, and tourism. Restrictions on land parcel size, the absence of land titles, and long-standing laws affecting rural land use all reduce agricultural productivity and rural well-being.”

The MCC Compact would offer US$480 million to Sri Lanka to undertake transportation and land management. Article 1 of the draft compact states the objective of the Transport Project as to facilitate the flow of passengers and goods between the central region of the country and ports and markets’ and the objective of The Land Project as to ‘increase the availability of information on private land and under-utilized State Lands in order to increase land market activity.’”

MCC funding is to be used to change Sri Lanka’s land policy through the creation of a state land inventory based on a Parcel Fabric Map,” the conversion of paper deeds into electronic titles and a computerized mass appraisal system” for land valuation. MCC funding would support the creation of a digital folio for each land parcel that includes the legal records on land transactions and a linkage to spatial data that identifies the location of each land parcel where possible.” The goal is to speed up land privatization and commoditization giving easy digital access to investors including foreign corporations.

According to the draft agreement between the MCC and Sri Lanka’s Ministry of Finance, MCC funding would be used to provide titles to state-owned land held by individuals, mostly smallholder farmers, thereby facilitating the sale of their lands to any buyer.

Conversion of state lands to the private domain, creating a marketable and bankable title to this land in the name of the land holder. The Government shall register the absolute land grants in the title registration system, allowing the use of land as collateral for loans and the free transfer of this land without excessive government restrictions. The Land Special Provisions Act (LSPA) is expected to define the process the Government shall use for this conversion of land rights. The availability of MCC Funding for this Activity is dependent on the enactment of the LSPA.”

Colonial land expropriation

The MCC compact brings to mind the early stage of capitalist development in Sri Lanka when the British colonial state introduced legislation, infrastructure and other measures to establish the plantation economy. Those measures opened up the hitherto isolated Kandyan Highlands, bringing a fundamental social and economic transformation that benefited the colonizers and a small stratum of local entrepreneurs and administrators. The infamous Ordinance No 12 of 1840: to Prevent Encroachments upon Crown Lands” was introduced to provide the juridical and administrative framework to expropriate land from local people who had customary rights but could not prove ‘ownership’ and titles to their land as required by the British.

As noted by this author in Colonialism in Sri Lanka, Appendix 4, the ordinance stated: Whereas divers persons, without any probable claim or pretense of title, have taken possession of lands in this Colony belonging to Her Majesty, and it is necessary that provision be made for the prevention of such encroachments.”

Another controversial ordinance, No 1 of 1897, the so-called Waste Lands Ordinance,” overlooked traditional sustainable cultivation practice of letting land in fallow to maintain the natural productivity. Seeking commoditization and calling uncultivated lands waste land,” the ordinance introduced a policy that any land or lands … in respect of which no claim is made … be deemed the property of the Crown and may be dealt with on account of the Crown” (The Legislative Enactments of Ceylon, Vol II, AD 1889-1909).

British colonial policymakers and their latter-day apologists have argued that colonial policies helped advance peasant proprietorship by giving land titles to peasants that previously lacked them. However, as demonstrated in this author’s book Colonialism in Sri Lanka, the long-term results were great confusion and conflict over land rights, large-scale dispossession from ancestral land and impoverishment of the Kandyan peasantry. Subsistence agriculture and local self-sufficiency were undermined and the natural environment was disrupted.

Now, US and Sri Lankan proponents of the MCC agreement are claiming that the distribution of 1 million deeds granting outright ownership to individuals holding state land under the Compact is a poverty-alleviation measure. Moreover, the draft agreement states, without any elaboration, that its Land Project is unlikely to have adverse environmental and social impacts.”

However, MONLAR (Movement for Land and Agricultural Reform), the National Joint Committee and many other Sri Lankan and diaspora organizations see a set-up for a massive modern-day land grab, displacement and peasant pauperization: large multinational companies have made small time farmers bankrupt and are buying off their agricultural land…. By giving desperate people an asset that they can sell, the government has ensured that these lands will be sold off.”

Under the MCC compact, there are plans to hand over the task of drawing land survey maps and creating the streamlined digital database of 3.6 million parcels of state owned land to Trimble Inc, a US-based geological information and mapping firm, for a period of 15 years. Survey Department trade unions have gone on strike opposing this move which they see as a threat to their employment, national security and a wasteful expenditure. Again, these plans bring to mind the early stage of colonial plantation development when a single British planter-official class” determined rules on land ownership, surveyed and accessed land from the colonial state, employed cheap labor and developed highly profitable plantation companies producing exports for the global market.

The Sri Lanka Physical Plan (2018-2050) and a projected Physical Spatial Structure Map for 2050 upon which the compact is based have also raised alarm. There is concern that the proposed economic corridor” and highway from Trincomalee to Colombo, reported to cover more than 485,000 hectares, could splinter” Sri Lanka into two separate entities. Given the relationship of the MCC to the US National Security Strategy, there is fear that the compact could facilitate greater US control undermining Sri Lanka’s sovereignty, unity and territorial integrity.

In response to persistent public demands for transparency, a draft of the MCC agreement was at last published on the website of the Sri Lankan Ministry of Finance last November 5, just 11 days before presidential elections. It reveals a range of questionable clauses that severely impinge on the rights of Sri Lankan people and the independence of the country. Only a few of the clauses can be mentioned here.

According to Annex 1, after the compact’s signing, a new company called MCA-Sri Lanka is to be established (under the Sri Lanka Companies Act of 2007) as the Sri Lankan government’s primary agent responsible for exercising the Government’s right and obligations to oversee, manage, and implement the Program and Projects.” In other words, the democratically elected Sri Lankan government is asked to voluntarily abdicate its powers and responsibilities to a yet-to-be created private company thereby contravening its constitutional mandate to protect the country’s sovereignty, territory, security and the well-being of its people.

Section 6.4 states that the compact will be governed by international law and Section 6.8 states that the MCC and the United States Government or any current or former officer or employee of MCC or the United States Government shall be immune from the jurisdiction of all courts and tribunals of Sri Lanka for any claim or loss arising out of activities or omissions under this Compact.” This affirms that the compact and all its activities will be above the Sri Lankan law and Sri Lankan citizens would not be able to seek legal assistance from their country’s judicial system. Moreover, Sri Lanka could be taken to international court if it backs out of the compact or contravenes any of its clauses.

Section 3.9 states that ‘The [Sri Lankan] Government grants to MCC a perpetual, irrevocable, royalty-free, worldwide, fully paid, assignable right and license to practice or have practiced on its behalf … any portion or portions of Intellectual Property as MCC sees fit in any medium, now known or hereafter developed, for any purpose whatsoever.” Does this mean that the MCC can claim intellectual-property rights over any information or intellectual goods that Sri Lankans create in any area where the MCC Compact operates?
Article 5.1 states that either party may terminate the compact without cause by giving 30 days’ notice, but it specifies that only the MCC can terminate the compact and withdraw funding in whole or in part when it wants.

Section 5.4 states, If the Government fails to pay any amount under this Compact or the Program Implementation Agreement when due … the Government shall pay interest on such past due amount.” This contradicts the statement made by the US ambassador to Sri Lanka that the $480 million is a A gift, not a loan … from the people of the United States.”

Article 7.3 requires the compact to be submitted to and enacted by the Parliament of Sri Lanka,” which would mean that once the compact became law, it would be exceedingly difficult to make changes to land and other polices it introduced.

Struggle over the compact

The struggle over the MCC compact brings to mind the long history of popular resistance against colonial land policies in Sri Lanka. The rebellion of 1848, for example, was a nationalist revolt against policies, such as, the Ordinance of 1840 which helped expropriate peasant lands to develop the plantation economy. Today, Sri Lankan activist groups, such as, the National Joint Committee and Sri Lanka Diaspora groups are demanding that the Sri Lankan government withdraw from the MCC Compact. They are encouraged by the decision taken by the Sri Lankan Supreme Court on the State Land Special Provisions Act (LSPA) in July 2019 referring the Act to the Provincial Councils, as it would impact passage of land provisions envisaged in the MCC Compact.

Anticipating the electoral defeat of the US-backed Sri Lankan government and in a hurry to seal the MCC Compact, the US Embassy in Sri Lanka issued a statement last November 6 stating that the United States anticipates working toward grant signing and parliamentary approval with the Government of Sri Lanka after November 16, 2019.” Also on November 6, the Government Medical Officers Association (GMOA) filed a Fundamental Rights petition seeking to stay all approvals and decisions in respect of the MCC Compact as well as the ACSA (Acquisition and Cross Services Agreement) and SOFA (Status of Forces Agreement) military pacts with the United States. The petitioners state that if signed or executed, the MCC Compact would violate the fundamental tenet of sovereignty of the country, which the constitution expressly upholds to be free, sovereign and independent.”

Gotabaya Rajapaksa, Sri Lanka’s former defense secretary who led the armed victory over the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) in 2009, was elected as the president of Sri Lanka on November 16, 2019. His massive victory was a response to growing concern over national security and widespread opposition to external interventions represented by the MCC Compact, ACSA, SOFA and other measures undertaken by the previous US-backed Sri Lankan government.

President Rajapaksa promised to discard the MCC compact during his election campaign. However, upon coming into office and under pressure from the US to sign it, his government has appointed a cabinet subcommittee to study the Compact and has informed the Sri Lankan Supreme Court that the MCC Compact would be revisited and reviewed.” Meanwhile the charges of nationalist forces that the MCC Pact is a tool of new imperialism” and neoliberal capitalism” and the demand to discard the pact, are escalating.

Asoka Bandarage

Asoka Bandarage

Asoka Bandarage PhD is the author of Sustainability and Well-Being, The Separatist Conflict in Sri Lanka, Women, Population and Global Crisis, Colonialism in Sri Lanka and many other publications. She serves on the boards of the Interfaith Moral Action on Climate and Critical Asian Studies and has taught at Yale, Brandeis, Mount Holyoke, Georgetown, American and other universities.

ජාතික විද්‍යා හා තාක්ෂණ කොමිෂන් සභාවේ නව සභාපතිනී මහාචාර්ය ක්ෂණිකා හිරිඹුරේගම රාජකාරි අරඹයි / Newly appointed Chairpersonof the National Science and Technology Commission (NASTEC) Prof.(Mrs.). ShanikaHirimburagama, assumes dutie.

January 16th, 2020

ප්‍රවෘත්ති නිවේදනය Media Unit, – State Ministry of Technology and Innovation

මෙරට විද්‍යාත්මක හා තාක්ෂණික කරුණු පිළිබඳ ප්‍රමුඛතම ප්‍රතිපත්ති සම්පාදන හා උපදේශන ආයතනය ලෙස සැලකෙන උසස් අධ්‍යාපන, තාක්ෂණ හා නවෝත්පාදන අමාත්‍යාංශය යටතේ ක්‍රියාත්මක වන ජාතික විද්‍යා හා තාක්ෂණ කෙමිෂන් සභාවේ (NASTEC)   නව සභාපතිනිය ලෙස පත් වූ මහාචාර්ය ක්ෂණිකා හිරිඹුරේගම මහත්මිය අද දින (16) මහා සංඝරත්නයේ සෙත්පිරිත් සජ්ඣායනය මධ්‍යයේ සිය ධූරයේ නිල රාජකාරි ආරම්භ කළාය. තාක්ෂණ හා නවෝත්පාදන රාජ්‍ය අමාත්‍ය තිලංග සුමතිපාල, අමාත්‍ය මණ්ඩල ලේකම් එස්. අමරසේකර, තාක්ෂණ හා නවෝත්පාදන රාජ්‍ය අමාත්‍යාංශ ලේකම් චින්තක ලොකුහෙට්ටි යන මහත්වරුන්, විශ්ව විද්‍යාල මහාචාර්යවරුන්, විද්‍යාඥයින්, රාජ්‍ය නිලධාරීන් ඇතුළු පිරිසක් මෙම අවස්ථාවට එක්ව සිටියහ. මෙරට විද්‍යා හා තාක්ෂණ ක්ෂේත්‍රයේ  උන්නතිය වෙනුවෙන් සුවිශේෂී මෙහෙවරක් සර ඇති මහාචාර්ය හිරිඹුරේගම මහත්මිය මීට පෙර කොළඹ විශ්වවිද්‍යාලයේ උප කුලපති, විශ්වවිද්‍යාල ප්‍රතිපාදන කොමිෂන් සභාවේ සභාපති වැනි ධූරවල ද කටයුතු තිබේ.

                            Newly appointed Chairperson of the National Science and Technology Commission (NASTEC) Prof.(Mrs.). Shanika Hirimburagama, assumes dutie

The newly appointed Chairperson of the National Science and Technology Commission (NASTEC), the apex policy formulating and advisory body on science and technology matters, functioning  under the purview of the Ministry of Higher Education, Technology and Innovation, Prof.(Mrs.) Shanika Hirimburagama assumed duties, today (16th) amid Pirith chanting of maha sangha. This event was attended by the  Thilanga Sumathipala, State Minister of Technology and Innovation, Mr. S. Amarasekara, Secretary to the Cabinet of Ministers, Mr.Chinthaka Lokuhetti, Secretary to the State Ministry of Technology and Innovation, University Professors, Scientists and government officials. Prof.(Mrs.). Hirimburagama who previously held the post of Vice Chancellor of the University of Colombo and Chairperson of University Grants Commission has made significant contributions towards the advancement of the S & T sector

Media Unit,State Ministry of Technology and Innovation

RANJANGATE SCANDAL – Magistrate Dhammika Hemapala interdicted

January 16th, 2020

Courtesy Ada Derana

UPDATE (6.47 pm): Judicial Services Commission has sent its recommendations to President on High Court Judge Gihan Pilapitiya as well.

This too has been over involvement in phone coversations with MP Ranjan Ramanayake.

As the Commission has no power to interdict a High Court judge, it has sent its recommendations to President Gotabaya Rajapaksa in this manner.

Baddegama Magistrate Dhammika Hemapala has been interdicted by the Judicial Services Commission.

Reportedly, the action has been taken over the magistrate‘s involvement in telephone conversations with MP Ranjan Ramanayake.

RANJANGATE SCANDAL – මහේස්ත්‍රාත් ධම්මික හේමපාලගේ සේවය අත්හිටුවයි – ගිහාන් පිලපිටිය ගැනත් නිර්දේශ – පද්මිණී රණවක ඇතුළු තිදෙනාගෙන්ම ප්‍රකාශ ගන්නැයි නීතිපතිගෙන් පොලීසියට නියෝග

January 16th, 2020

උපුටා ගැන්ම හිරු නිව්ස්

ආන්දෝලනාත්මක දුරකථන සංවාද හේතුවෙන් බද්දේගම මහේස්ත්‍රාත් ධම්මික හේමපාලගේ සේවය වහාම ක්‍රියාත්මක වන පරිදි අත්හිටුවීමට තීරණය කර ඇති බව අධිකරණ සේවා කොමිෂන් සභාව පවසනවා.

එසේම, ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 111/02 /බී වගන්තිය යටතේ ඇඹිලිපිටියේ මහාධිකරණ විනිසුරු ගිහාන් පිලපිටිය සම්බන්ධයෙන් ද අවශ්‍ය නිර්දේශ ජනාධිපතිවරයා වෙත යොමුකර ඇති බව එම කොමිසමේ ජ්‍යෙෂ්ඨ ප්‍රකාශකයෙකු හිරු ප්‍රවෘත්ති අංශයට සඳහන් කළා.

එම වගන්ති අනුව මහාධිකරණ විනිසුරුවරයෙකු පත් කිරීමේදී මෙන්ම ඉවත් කිරීමේදී ද, අධිකරණ සේවා කොමිෂන් සභාවේ නිර්දේශය මත ජනාධිපතිවරයා කටයුතු කළ යුතුයි.

මේ අතර, හිටපු මහාධිකරණ විනිසුරු පද්මිනී එන්. රණවක, මහාධිකරණ විනිසුරු ගිහාන් පිලපිටිය සහ මහේස්ත්‍රාත් ධම්මික හේමපාලගෙන් වහාම ප්‍රකාශ සටහන් කර ගන්නා ලෙස නීතිපතිවරයා කොළඹ අපරාධ කොට්ඨාශයට නියෝග කර තිබෙනවා.

අද දිනයේදී මෙම දැනුම්දීම සිදුකළ බවයි නීතිපතිවරයාගේ සම්බන්ධීකරණ නිලධාරිනි රජයේ අධිනීතිඥ නිශාරා ජයරත්න සඳහන් කළේ.

>අධිකරණ විනිසුරුවරුන්ගේ රාජකාරියට බලපෑම් කිරීම සම්බන්ධයෙන් කොළඹ අපරාධ කොට්ඨාශය මගින් අත්අඩංගුවට ගෙන රක්ෂිත බන්ධනාගාර ගත කළ පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී රන්ජන් රාමනායක, විනිසුරුවරුන් කිහිපදෙනෙකු හා පැවැත්වූ හඬ පට කිහිපයක් සමාජ මාධ්‍ය ඔස්සේ මුදා හැරීමෙන් අනතුරුව ජනමාධ්‍ය නාලිකා ඔස්සේ ද එය විකාශය කරනු ලැබුවා

ඒ අතර රන්ජන් රාමනායක මන්ත්‍රීවරයා හිටපු මහාධිකරණ විනිසුරු පද්මිණි එන්.රණවක, මහාධිකරණ විනිසුරු ගිහාන් පිලපිටිය හා පැවැත්වූ හඬ පට කිහිපයක් ඇතුළත්. ඊට අමතරව, හිටපු කඩුවෙල මහේස්ත්‍රාත් මෙන්ම, වත්මන් බද්දේගම මහේස්ත්‍රාත් ධම්මික හේමපාල අතර පැවැත්වූ වීඩියෝ පටයක් ද ඇතුළත් වනවා.

රන්ජන් රාමනායක මන්ත්‍රීවරයා විනිසුරුවරුන් හා පැවැත්වූ මෙම සංවාද සම්බන්ධයෙන් අදාළ විනිසුරුවරුන්ගෙන් වහාම ප්‍රකාශ සටහන් කර ගන්නා ලෙසයි නීතිපති දප්පුල ද ලිවේරා කොළඹ අපරාධ කොට්ඨාශයේ අධ්‍යක්ෂවරයාට අද දැනුම්දී ඇත්තේ.

මේ අතර, රන්ජන් රාමනායක මන්ත්‍රීවරයා සතුව තිබූ දුරකථන සංවාද ඇතුළත් හඬ පට විශ්ලේෂණය කිරීම සඳහා සහකාර පොලිස් අධිකාරිවරුන්ගෙන් සමන්විත විශේෂ පොලිස් කණ්ඩායම් 10 ක් පත් කර ඇති අතර, මේ වනවිටත් ඊට අදාළ විමර්ශන කටයුතු සිදුකරන බවයි කොළඹ අපරාධ කොට්ඨාශය සඳහන් කළේ.

බස්නාහිර පළාත භාර ජ්‍යෙෂ්ඨ නියෝජ්‍ය පොලිස්පතිවරයාගේ අධීක්ෂණය සහ උපදෙස් මත මෙම විමර්ශන කටයුතු සිදුකෙරෙනු ඇති.

රක්ෂිත බන්ධනාගාර ගත කර සිටින රන්ජන් රාමනායක මන්ත්‍රීවරයා මේ වනවිට මැගසින් බන්ධනාගාරයේ සී – වාට්ටුවේ රඳවා සිටිනවා.

බන්ධනාගාරයේ ජ්‍යෙෂ්ඨ නිලධාරියෙකු සඳහන් කළේ රක්ෂිත බන්ධනාගාර ගත කරන සැකකරුවන් රඳවා තබන සාමාන්‍ය වාට්ටුවක මන්ත්‍රීවරයා රඳවා තබා ඇති බවයි.

මේ අතර, රන්ජන් රාමනායක මන්ත්‍රීවරයාගේ සුවදුක් බැලීම සඳහා එක්සත් ජාතික පක්ෂයේ පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රීවරුන් වන හරීන් ප්‍රනාන්දු, පාලිත තෙවරප්පෙරුම සහ හේෂා විතානගේ අද බන්ධනාගාරයට පැමිණියා.

RANJANGATE SCANDAL – හඬ පට වලින් හෙළි වූ විනිසුරුවරුන්ගෙන් වහාම ප්‍රකාශ ලබා ගන්නැයි නීතිපතිගෙන් පොලීසියට නියෝග

January 16th, 2020

උපුටා ගැන්ම හිරු නිව්ස්

හිටපු මහාධිකරණ විනිසුරු පද්මිනී එන්. රණවක, මහාධිකරණ විනිසුරු ගිහාන් පිලපිටිය සහ මහේස්ත්‍රාත් ධම්මික හේමපාලගෙන් වහාම ප්‍රකාශ සටහන් කර ගන්නා ලෙස නීතිපතිවරයා කොළඹ අපරාධ කොට්ඨායේ අධ්‍යක්ෂවරයාට නියෝග කර තිබෙනවා.

පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී රන්ජන් රාමනායකගේ හඬ පට වලින් අදාළ විනිසුරුවරුන් සම්බන්ධයෙන් කරුණු අනාවරණ වුණා.

RANJANGATE SCANDAL – රන්ජන් අත්අඩංගුවට ගත්තේ නීතියෙන් වැරදිකරු හදුනා ගත්තට පස්සෙයි

January 16th, 2020

උපුටා ගැන්ම හිරු නිව්ස්

නීතියට ගරු කර, වැරදිකරුවන් කවුරුන්ද යන්න හඳුනාගැනීමෙන් පසු පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී රන්ජන් රාමනායක අත්අඩංගුවට ගත් බව සිංහල රාවය සංවිධානයේ සභාපති පූජ්‍ය අක්මීමන දයාරතන හිමියන් ප්‍රකාශ කළා.

කොළඹ අද පැවති මාධ්‍ය හමුවකදී උන්වහන්සේ වැඩිදුරටත් සඳහන් කළේ

දිගින් දිගටම රන්ජන් රාමනායක අත්අඩංගුවට ගන්න ඕන කියලා අපි කිව්වා. නීතිවිරෝධී ගිනි අවියක් භාවිත කිරීම, අධිකරණයට බලපෑම් කිරීම, නිවැරදි කරුවන්, වරදකරුවන් කිරීම යන බරපතල චෝදනා රන්ජන් රාමනායකට ගොනුවෙලා තිබෙනවා.”

මේ අතර රක්ෂිත බන්ධනාගාර ගත කළ පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී රන්ජන් රාමනායක මේ වනවිට වැලිකඩ බන්ධනාගාරයේ සී වාට්ටුවේ රඳවා සිටිනවා.

රක්ෂිත බන්ධනාගාර ගතවන සැකකරුවන් රඳවා තැබෙන සාමාන්‍ය වාට්ටුවක් වන මෙහිදී මන්ත්‍රිවරයාට ආරක්ෂාවක්ද සපයා ඇති බවයි බන්ධනාගාරයේ ජ්‍යෙෂ්ඨ ප්‍රකාශකයෙකු හිරු ප්‍රවෘත්ති අංශයට කියා සිටියේ.

අධිකරණ විනිසුරුවරුන්ගේ රාජකාරියට බලපෑම් කිරිම සම්බන්ධයෙන් අත්අඩංගුවට ගත් පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී රන්ජන් රාමනායක මේ මස 29 වනදා දක්වා ඊයේ රක්ෂිත බන්ධනාගාරගත කෙරුණේ නුගේගොඩ මහේස්ත්‍රාත් වසන්ත කුමාර හමුවට ඉදිරිපත් කිරීමෙන් අනතුරුවයි.

එහිදී මන්ත්‍රීවරයාව කටහඬ පරීක්ෂාවක් සඳහා ලබන 23 වනදා රජයේ රස පරීක්ෂකවරයා වෙත යොමු කරන ලෙසද මහේස්ත්‍රාත්වරයා බන්ධනාගාර කොමසාරිස් ජනරාල්වරයා වෙත නියෝග කළා

එමෙන්ම පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී රන්ජන් රාමනායකගේ නිවසේ තිබී සොයාගත් දෘඩ තැටි, සංයුක්ත තැටි, බලපත්‍ර රහිත ගිනි අවිය සහ ජීව පතොරොම් සම්බන්ධයෙන් රජයේ රස පරීක්ෂකවරයාගේ වාර්තාව කඩිනමින් අධිකරණයට ඉදිරිපත් කිරීමට නියමිත බව වාර්තාවනවා.

1st UNHRC Resolution on Sri Lanka after defeat of LTTE in May 2009

January 15th, 2020

There are some important clauses in the May 2009 Resolution passed which are noteworthy in the context of all the successive resolutions on Sri Lanka & behoves the new Government to return to it & quote from it.

A/HRC/S-11/2 was the Resolution passed at the 11th Special Session on 27th May 2009 less than 10 days after Sri Lanka ended a 3 decade terrorist conflict militarily.

Title of Resolution:

S-11/1 Assistance to Sri Lanka in the promotion and protection of human rights

Vice-President and Rapporteur: 

Mr. Elchin Amirbayov (Azerbaijan)

How can a Special Session be held?

When a member of the Council with support of 1/3 of the membership of the Council requests (paragraph 10 of GA Resolution 60/251 & Rule 6 of HRC Procedure)

Who requested a Special Session?

Germany in a letter dated 19 May 2009 to the President of UNHRC (A/HRC/S-11/1)

(the very day Sri Lanka declared end of LTTE)

Who supported this request by Germany? 17 members of UNHRC

Argentina, Bosnia & Herzegovina, Canada, Chile, France, Germany, Italy, Mauritius, Mexico, Netherlands, South Korea, Slovakia, Slovenia, Switzerland, Ukraine, UK, & Uruguay.

Who else supported the request by Germany & 16 other countries? 20 Observer States

Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Romania, Spain and Sweden.

Questions for Germany & all others who wrote to UNHRC on 19th May 2009 seeking a special session on the very day LTTE was eliminated – Where you when LTTE were killing innocent babies, children, men, women, public servants, politicians, world leaders?

A/HRC/S-II/2 GUIDED BY:

  • UN Charter
  • UN Declaration of Human Rights
  • International Covenants on Human Rights
  • Other relevant human rights instruments

A/HRC/S-II/2 BEARS IN MIND:

General Assembly Resolution 60/251 of 15 March 2006

https://undocs.org/en/A/RES/60/251 to be reviewed in 2011

A/HRC/S-II/2 REAFFIRMS:

  • Purpose & principles of UN in Articles 1 & 2 of UN Charter
  • Principle of Non-Interference in matters of domestic jurisdiction of States
  • Commitment to promoting international cooperation as set out in Charter

    (Article 1)

A/HRC/S-II/2 RECALLS:

  • Council Resolutions 5/1 and 5/2 – forming HR Council
  • Duty & Responsibility of states to provide protection & humanitarian assistance to all without discrimination
  • HRC decision 2/112 & Resolutions 6/28, 7/7 and 10/15
  • General Assembly Resolutions

57/219 https://undocs.org/en/A/RES/57/219 ,

58/187 https://undocs.org/en/A/RES/58/187  

59/191 https://undocs.org/en/A/RES/59/191 ,

60/158 https://undocs.org/en/A/RES/60/158 ,

61/171 https://undocs.org/en/A/RES/61/171&Lang=E ,

62/159 https://undocs.org/en/A/RES/62/159   

63/185 https://undocs.org/en/A/RES/63/185

welcoming UN member states to protect HR, fundamental freedoms & obligation of states to respect Human Rights Law and International Humanitarian Law while countering terrorism

 A/HRC/S-II/2 WELCOMES:

  • Conclusion of hostilities
  • Liberation by the GOSL of tens of thousands of its citizens that were kept by the Liberation Tigers of Tamil Eelam against their will as hostages
  • The efforts by the GoSL to ensure safety & security of all Sri Lankans
  • To bring permanent peace to the country.
  • Recent reassurance by President of Sri Lanka that he does not regard a military solution as a final solution
  • His commitment to a political solution with implementation of 13th amendment to bring lasting peace & reconciliation in Sri Lanka.
  • Successful rehabilitation of reintegration of former child soldiers after conflict ended in Eastern Province of Sri Lanka

 Note: The insertion of 13a brought about much debate in Sri Lanka and the insertion that it was the commitment of the President in power (which does not necessarily mean it is a policy of another government needs to be reiterated)

A/HRC/S-II/2 CONDEMNS:

  • All attacks that LTTE launched on civilian population & its practice of using civilians as human shields.

A/HRC/S-II/2 ACKNOWLEDGES:

  • Continued engagement of the GOSL in regularly & transparently briefing & updating the Council on human rights situation on the ground & measures taken

 A/HRC/S-II/2 RECOGNIZES:

  • Promotion & protection of human rights should be based on principle of cooperation & genuine dialogue to strengthen capacity of Member States to comply their human rights obligations for benefit of all human beings.

A/HRC/S-II/2 EMPHASIZES:

  • After conclusion of hostilities, priority remains human rights to ensure relief & rehabilitation including IDPs as well as reconstruction of the country’s economy & infrastructure.         

A/HRC/S-II/2 ENCOURAGED:

  • Provision of basic humanitarian assistance – safe drinking water, sanitation, food & medical & health care services to IDPs by GoSL with assistance of UN Agencies.
  • By announcement of GoSL to resettle bulk of IDPs within 6 months.

Thus A/HRC/S-11/L.2

  1. COMMENDED measures taken by GOSL to address urgent needs of IDPs
  2. WELCOMED continued commitment of SL to promote & protect HR and uphold human rights obligations & norms of IHRL
  3. ENCOURAGED GoSL to continue its existing cooperation with relevant UN organizations to provide – basic humanitarian assistance, safe drinking water, sanitation, food & medical & health care services to IDPs
  4.  WELCOMED proposal to safely resettle bulk of IDPs within 6months
  5.  ACKNOWLEDGED commitment of GOSL to provide access as appropriate to international humanitarian agencies for humanitarian assistance to IDPs
  6.  ENCOURAGED GoSL to continue to persevere efforts towards disarmament, demobilizaton & rehabilitation of former child soldiers, their physical and psychological recovery & reintegration into society through educational measures in cooperation with relevant UN organizations
  7.  URGED GoSL to ensure no discrimination against ethnic minorities in human rights
  8.  WELCOMED continued cooperation between GoSL relevant UN agencies & humanitarian organizations in providing humanitarian assistance
  9.  ALSO WELCOMED recent visits to Sri Lanka by Under-Secretary General for Humanitarian Affairs & Representative of the Secretary General on human rights of IDPs
  10. FURTHER WELCOMES visit to Sri Lanka of the UNSG and endorsed joint communique at the conclusion of visit
  11. WELCOMED resolve of Sri Lankan authorities to begin a broader dialogue with all parties to enhance process of political settlement & bring lasting peace & development in Sri Lanka based on consensus.
  12. URGED international community to cooperate with GoSL in reconstruction efforts – increasing provision of financial assistance including official development assistance to help country fight poverty & underdevelopment

Thus the UNHRC President decided to convene a special session (11th) on 26 & 27th May 2009.

Cuba made a statement on behalf of Non-Aligned Movement.

On 27th May 2009, Sri Lanka presented a draft Resolution A/HRC/S-11/L.1 sponsored by Sri Lanka and co-sponsored by Bahrain, Bolivia, China, Cuba, Egypt, India, Indonesia, Malaysia, Nicaragua, Pakistan, Philippines, Saudi Arabia

(11 countries)

Algeria, Bangladesh, Belarus, Bhutan, Brazil, Cambodia, Cote d’Ivoire, South Korea, Iran, Laos, Lebanon, Maldives, Myanmar, Nepal, Oman, Qatar, Russia, Singapore, Sudan, Syria, Thailand, UAE, Uruguay, Venezuela, Vietnam joined co-sponsors

(25 countries)

Representatives of Germany on behalf of EU with Bosnia & Herzegovina, Canada, Mauritius, Switzerland & Ukraine introduced amendments to draft resolution.

Sri Lanka must appreciate Cuba for invoking Rule 117 of the rules of procedure of General Assembly to close debate on amendments proposed by Germany which was objected by Mexico and Switzerland

The motion by Cuba went for a vote and 22 voted in favour – 17 against & 7 abstained.

         In favour:                     Angola, Bahrain, Bangladesh, Bolivia (Plurinational State of), Burkina Faso, Cameroon, China, Cuba, Djibouti, Egypt, Ghana, India, Indonesia, Madagascar, Malaysia, Nicaragua, Pakistan, Philippines, Qatar, Russian Federation, Saudi Arabia, South Africa;

         Against:                        Argentina, Bosnia and Herzegovina, Canada, Chile, France, Germany, Italy, Japan, Mauritius, Mexico, Netherlands, Republic of Korea, Slovakia, Slovenia, Switzerland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Uruguay;

         Abstaining:                  Azerbaijan, Brazil, Gabon, Nigeria, Senegal, Ukraine, Zambia.

Eventually A/HRC/S-11/L.2 presented by Sri Lanka went for a vote and 29 voted in favour of Sri Lanka, 12 voted against and 6 abstained.

         In favour:                      Angola, Azerbaijan, Bahrain, Bangladesh, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Burkina Faso, Cameroon, China, Cuba, Djibouti, Egypt, Ghana, India, Indonesia, Jordan, Madagascar, Malaysia, Nicaragua, Nigeria, Pakistan, Philippines, Qatar, Russian Federation, Saudi Arabia, Senegal, South Africa, Uruguay, Zambia;

         Against:                        Bosnia and Herzegovina, Canada, Chile, France, Germany, Italy, Mexico, Netherlands, Slovakia, Slovenia, Switzerland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;

         Abstaining:                  Argentina, Gabon, Japan, Mauritius, Republic of Korea, Ukraine.

http://www.lankamission.org/human-rights-humanitarian-affairs/675-a-bridge-between-sri-lanka-and-the-world-a-bridge-between-sri-lanka-s-past-and-its-future-2.html Statement by Sri Lanka’s Representative to Geneva (excerpts from it)

What then is behind this call for a Special Session? It doesn’t require decoding Mr President, Excellencies. It is very clear from the proceedings that started yesterday. From high officials who should be above the fray, making statements which presume guilt on the part of Sri Lanka, and which could lend itself to misperceptions of bias of one sort or the other, to Special Rapporteurs who clearly exceeded the code of conduct, to a handful of countries which kept on mentioning war crimes, war crimes and war crimes, over and over again, presuming guilt just one week after a thirty year war was over. Mr President, these are the same people who told the world that Iraq had weapons of mass destruction, so I wouldn’t buy a used car from these people, let alone allegations of war crimes. We tried but the people who are criticising us today, Mr President, didn’t even bother to sit down and have a cup of coffee with the other countries in our region and ask them what they thought of the Sri Lanka situation and the call for a Special Session. So much for inclusivity, which is supposed to animate the behaviour of us all in the Human Rights Council”

If in 2009 UNHRC reaffirmed its respect for Sri Lanka’s sovereignty & territorial integrity and its right to protect its citizens & combat terrorism – why did UNHRC interfere in Sri Lanka thereafter?

If in 2009 UNHRC condemned LTTE for attacking civilian population and using civilians as human shields, why have resolutions since 2012 omitted this?

If in 2009 UNHRC acknowledged the continued engaged by the GOSL in regularly & transparently briefing & updating the Council on the HR situation on the grounds & measures taken WHY is UNHRC making subsequent unwarranted allegations?

If in 2009 UNHRC welcomed end of hostilities and accepted that GoSL liberated ‘tens of thousands of its citizens’ kept by LTTE ‘against their will as hostages’ why has UNHRC subsequently made allegations only against GoSL and SL Army?

Sri Lanka has statistically shown all of its assurances made since 2009

  • Rehabilitating & reintegrating child soldiers
  • Helping find livelihood for rehabilitated combatants – some even married off sponsored by the SL Army
  • Helping child soldiers to complete their education
  • Resettling IDPs
  • Facilitating IDPs – housing, livelihood, education etc

Majority of demands made with every resolution since 2012 have nothing to do with Sri Lanka’s terrorist conflict but making demands interfering into the internal affairs of Sri Lanka which violates UN Charter.

Much of the allegations made since 2009 have no evidence but plenty of hype and propaganda.

The bi-weekly consultative meetings to which UN and associated bodies were invited to discuss the ground situation with GoSL representatives and Armed Forces heads was the best forum where diplomats and UN agencies could demand answers if there had been any issues related to giving aid, excesses committed by the army, high civilian deaths as a result of hostilities etc..however these meeting minutes do not have any such questions raised. How come figures of ‘dead’ are getting inflated annually?

The absurdity of this claim should be realized looking at this 1 photo of 2500 dead Iraqi’s & imagine how much space 40,000 dead Tamils would need. The Sri Lankan Army would have to be some magicians to make all these dead disappear.

Shenali D Waduge

ERASING THE EELAM VICTORY Part 11 D

January 15th, 2020

KAMALIKA PIERIS

Military personnel, stationed in the North, are often perplexed when told that their continued presence is objectionable to the local population. Their experience is different. When they ask the people about their presence, the answer they receive is a positive one whether in term of preserving law and order or in terms of providing material assistance. No civilian population in a post-war setting would be willing to tell uniformed military personnel that their continued presence is objectionable, but in this case, they may be telling the truth, observed Jehan Perera.

 Over 200 Police officers, who had received their annual transfers in 2019 having served in the Jaffna Peninsula over the past two years, asked that their transfers be cancelled and they be allowed to continue in the North. The transfers were cancelled. Another 53 had also wanted their transfers cancelled.

 Earlier, 177 police officers who had completed their two year service tenure in the North and had received transfers had written to DIG requesting that their transfers be cancelled and they be allowed to serve further.

 Altogether, around 220 police officers serving in the North have expressed their desire to continue serving in the North, once their two year service period was over, said DIG. This is a great change from previous years when no one wanted to serve in the North,” This is a result of the growing cordiality between the people of the North and those from the south,   DIG said.

A television journalist had told Jehan Perera in 2018 that he had gone to Jaffna on a private assignment to cover a wedding.  Jaffna people had welcomed him and said that they preferred the Sri Lankan army stationed in the north rather than the police. The army sets up a system of checkpoints and criminals stayed away as they risked being shot at by the army. On the other hand, now that the lightly armed police have replaced the army the criminals are no longer afraid.

In December 2018, the residents of Tirukkovil (Ampara district) held a protest opposite the kovil against moves to remove the army camp in the area. TNA MP K.Kodeeswaran has requested President Sirisena to dismantle the army camp for the construction of a playground. The residents handed over a memorandum to the Brigadier in charge, requesting the army to continue the camp. The presence of the army had deterred the drug addicts. By removing the camp there was a possibility of drug menace spreading further.

Lt. Col. Ratnapriya Bandu, commanding officer of the Civil Defence Force in Mullaitivu, Kilinochchi and Jaffna was transferred from Jaffna in 2018. Mano Ganesan said that ex-LTTErs from these districts had met him and tearfully pleaded with him to delay the transfer of   Lt Bandu, who had already served five years in the area. He delayed the officer’s transfer by a few months.

When Lt Bandu departed, he was given a moving farewell by the people in Vishvamadu, a former LTTE stronghold in Kilinochchi. Young and old, men and women, including rehabilitated ex-LTTE cadres had become emotional when he bid adieu, reported the media.  Former LTTE cadres carried Lt. Col. Bandu on their shoulders up to the reception hall.

The TNA was very critical of this farewell.  They had in any case objected to the army trying to enlist former rehabilitated members of the LTTE to the CDF. The project was in addition to the recruitment of Tamil speaking youth to the Army. They realized the danger in the government project and reacted strongly to former LTTE combatants joining the CDF.

N.A. de S Amaratunga said that If the people in  the north had  believed that the armed forces committed war crimes against their people they would not shed tears and react the way they did when they bid farewell to Lt Bandu. They would not have cooperated with him, either.

Lt. Col. Bandu commanded the CDF in three districts for over five years, starting in 2012.He was given two weeks to recruit 100 people, men and women, to the CDF to solve the severe unemployment problem in the three districts. At that time no one was willing to join the CDF.  One hundred eventually grew to a force of 3,500 CDF personnel, turning it into the most sought After state institution for employment with a waiting list of over 15,000 people from the three districts.

 When I first assumed duties in September 2012, people, especially those in Kilinochchi and Mullaitivu, didn’t have a leadership. They were a neglected lot and left astray. They looked at me, a uniformed man, very suspiciously. But, I changed my style of command, Lt. Col. Bandu said. I studied about their culture, lifestyles, food habits, behaviour, religion, rituals and even the leadership styles of their former leaders including V. Prabhakaran.  As he wanted them to feel that he also belonged to the Tamil society in those areas, he had changed his outfit to match a South Indian and wore dark glasses.

Lt. Col. Bandu said that when their own society rejected the ex-LTTE cadres, they turned to the CDF or army for help. Unemployed, uneducated and with no skills, most of the rehabilitated ex-LTTEers didn’t get respect, trust and help from the people around them. We helped them to stand on their own feet by recruiting them into the CDF.

Over 90% of the people, especially in Kilinochchi and Mullaitivu were strongly connected with the LTTE but we never dug into their past. They were struggling to forget their past and need help,” he noted. Eventually, lots of people came to the CDF office seeking support for various issues even for marital issues.

ARMY ASSISTANCE

After the Eelam war was won, the military was made to carry out development projects for the defeated citizens. We had to show the Tamils that we were the protectors of the people, though we fought the LTTE,” said Major General Haturusinghe in interview in 2013. We have given priority to the Tamils in the resettlement programme. Resettlement of Sinhalese came second.

While the rest of the country has resumed their lives and have left the pain of war far behind, being nine years since it ended, some are still suffering in IDP camps, which is definitely not fair, said Jaffna Security Force Headquarters Commander Maj. Gen. Dharshana Hettiarachchi   in 2018.

Some of these innocent people have been living in IDP camps for over 28 years and they too have a right to return to their lands and rebuild their lives and live a normal life. It is not fair to allow them to suffer any further while the majority of the country has long forgotten the effects of the war.” 

“They are poor and innocent people and I felt that I should do my utmost best for their welfare as a Buddhist, let alone being the Northern Commander, it was my duty to dispense my duties to keep them happy,” said an emotional Major General Darshana.

Defence Secretary Kamal Gunaratne pointed out in 2019  that the Security Forces assist people in the Northern and Eastern Provinces  in many ways, such as providing them transportation and educational services.

Here are some   services provided by the armed services.

The army built houses using funds from local and foreign donors. By 2013 the army had built 17,878 houses using NGO funds. Each house was worth Rs 370,000. Where it was not possible to build on the original land, the houses were built close to it.

In 2017, a new housing complex, an extension of the Keeramalai Housing Project, was completed in 60 days by the armed forces who ‘toiled day and night’. Each house was constructed on a 20-perch land block, it consists of two bed rooms, living and dining area, kitchen, toilet and a bathroom   and cost Rs 1 million.

In 2018 army completed and handed over25 houses at Keeramalai, 30 on lands purchased by the Resettlement Minister in Wanatha villu. At the request of the kovil authorities army also constructed six residential houses for kurukkal (priests) in Karaingar, Jaffna.

In 2019 Gajaba regiment of the Vanni security forces   provided 10 houses in Kilinochchi.  In 2019, Army also handed over the 699th and 700th house at Karaveddi and Point Pedro. Soldiers of Jaffna HQ handed over a house to a poor family 

The army also assisted persons to build their house. Troops in Jaffna had helped those in Tellippalai to build their houses. The assistance by troops gave a great relief to the families to save their money and spend on purchasing building materials.

The army did much for secondary education. The army built three storied new building for Telippalai Mahajana College, costing around 25 million, funded by Ken Balendra,  also a school in Kopai with money from Uva Provincial Council. 

Urani Primary School, occupied for over 27 years by the military for security reasons, was returned to the school in 2017.  A block of 2.75 acres, belonging to the Kalaimagal Vidyalayam, Myliddy North was also returned. The Jaffna Commander pledged assistance to completely renovate the school and distributed gift parcels of books to more than 200 students of the school.

We gave scholarships to school children, using personal contacts and well-wishers. We have given more than 5000-6000 scholarships; the army said in 2013.  At Christmas 2013, the army gave scholarships to 689 students in Kilinochchi. Three imported professional racing bicycles, 250 school bags, and 500 solar energy CFL bulbs were distributed among school children. In 2014, the Army had a scholarship programme in Kilinochchi; to which companies and individuals contributed, army personnel also contributed a little amount monthly.

The Security Force Headquarters – Jaffna (SFHQ-J had distributed more than 400 bicycles to students to help those who lived in remote areas get to school. These were funded by local and expatriate well-wishers  such as Mast Industries Far East Ltd. On two occasions, parents accompanying the students  receiving these bicycles  were given jak, coconut, and breadfruit saplings as a part of the SFHQ-J’s ongoing tree-planting drive in the peninsula.

 In 2019 army helped to take flood marooned O level students from Kilinochchi to exam centers elsewhere by tractors and boats.

Navy completed 13 delayed health projects within a period of 10 months in 2017.  The Army was the major blood donor in Jaffna. There was a monthly requirement of around 300 pints of blood. About 80% of this was met by the army soldiers.  Army Troops organized an eye clinic in Jaffna   in Selvapuram, at the Selvapuram Church and gifted eye glasses in 2017.

In 2013 that a patient with the serious heart condition was treated in India for an operation, at the cost of two lakhs, she was airlifted there. Two other children of LTTE families were airlifted to Colombo for treatment, all three are fine now.

In 2019, the army  saved the lives of three Tamil children having heart disease ,Kajnthini, Sathos and Apisha, from Erlali, Urumpirai, and Puttur east respectively,. In the case of Santhos the parents contacted the army despite the strong protest of their neighbors.   For Kajnthini, the 511 brigade obtained funds from a Tamil engineer who had helped them before. The surgeon did not charge and the hospital only charged for the valves for Kajnthini. All other expenses were borne by 511 brigade.

Army  assisted with livelihood projects such as poultry, home gardens. Soldiers  also helped  to cultivate and prepare the land. The army donated 15 sewing machines to female ex-combatants to assist them in self-employment opportunities. They constructed trade stalls in Sathurukondan area.  Palmyra Ingenuity, 2017’ exhibition was organised by the Jaffna Security Force Headquarters in collaboration with the Ministry of Technology and Research.

Soldiers from Gemunu Watch cleaned up Nedunkulam and Vettikulam tanks.  Soldiers helped reconstruct tank Periyakulam irrigation tank in Araly North which has been abandoned for decades.It is the largest tank in Jaffna, and provides water for about 800 acres in Araly North. The bund of Pudukulam tank in Kulikuttikulam, Vavuniya was destroyed by rain. Vavuniya army had rushed there and placed sand bags.

Abus halt was constructed by Sri Lanka Navy in front of the Roman Catholic Tamil School at Pier in Talaimannar with the financial assistance provided by Saku and Ann Nagendran residing in USA.

Troops of Security Forces Headquarters -Jaffna (SFHQ-J) started a project to provide relief to people facing water shortage in the Jaffna Peninsula covering the Navatkuli and Kovilkandi areas. Troops  placed water storage tanks in several locations in the drought-hit areas and supplied water by using bowsers. This benefitted over 10,000 people in the area.

The  navy helped in the annual  Festival of Sri Nagapoosani Amman Temple in Nainativu Island. Navy assisted in numerous ways providing sea transportation for VIPs, coordinating the ferry service between Kurikadduwan and Nainativu, providing drinking water for devotees, arranging safe bathing locations, life-saving assistance for devotees, and providing pier security and security checks.

In 2013 the media announced that the largest Christmas tree in Asia will be installed at Kilinochchi. Over 75 soldiers were at work on it. Christmas celebrations will be conducted in a grand scale there by the armed forces. In 2018 Christmas was celebrated in grand style in the North under the organizing efforts of the Jaffna Security Force Headquarters. The Jaffna Bishop and several other dignitaries participated in the Christmas celebrations.

Security Force Headquarters – Jaffna (SFHQ-J) launched several community-oriented projects in collaboration with the Daham Pahana programme Daham Pahana was founded by Rev. Bro. Charles Thomas. Under the programme, 100 bicycles, 2,000 coconut seedlings and four artificiallimbs were distributed, cornerstones were laid for the construction of two new houses for low-income families in Kayts. 

The  army pointed out the services provided by the Mullikulam  army camp, situated in the Wilpattu reserve belonging to the Wildlife Conservation Department. There is a Roman Catholic Church as well as a Roman Catholic Tamil school in the area coming under the purview of the navy and 87 acres have been released for the school and the church. The police and the Navy have provided access roads, electricity, transport and clean drinking water for the residents using the school and the church. The navy took the initiative to recruit six teachers for the school. For the use of those resettled in the area, 27 houses have been built by the Navy, 134  more houses  under the Indian Credit line, 26 houses for the Ministry of Resettlement.                                                

A food festival was  organised in Jaffna under the Army’s reconciliation promotion drive, including various dishes from every region of the country. This gave the Jaffna residents a chance to taste food from every other region in the country. (continued)

71 කැරැල්ලේ බෝල සමරේ

January 15th, 2020

වෛද්‍ය රුවන් එම් ජයතුංග 

බෝල සමරේ මිය ගිය බව ආරංචි විය.  බෝල සමරේ 2007 වසරේ මට හමුවූ අතර ඔහු මාගේ 71 කැරැල්ල පොතට තොරතුරු ලබා දුන්නේයපහත දැක්වෙන්නේ ඔහු පිලිබඳව සටහනකි

71 කැරැල්ලේ අමතක කළ නොහැකි චරිතයක් ලෙස බෝල සමරේ චරිතය සනිටුහන්වී තිබේ. ඔහුගෙ නියම නම ජේ සමරතුංග වුව ද ඔහුව දන්නේ බෝල සමරේ නමිනි. මට ඔහුව හමු වුයේ නාරම්මල ඔහුගේ නිවසේ දී ය. දක්ෂ ගොවියෙකු වන සමරතුංග මහතාගෙ වත්ත පුරා කෘෂි බෝග දැකිය හැකි ය. මා ඔහුගෙන් ඇසූ මුල්ම ප්‍රශ්නය වූයේ ඔබට බෝල සමරේ කියන්නේ මන් ද ? යන්නයි. එවිට ඔහු කීවේ මෙයයි. ‘මට බෝල සමරේ කිව්වේ ඒ කාලේ මම මහත නිසයි. දැන් මගේ ශරීරය කෙට්ටු වෙලා. මම පේරාදෙණිය විශ්වවිද්‍යාලයේ උපාධිධාරියෙක්. මම සිංහල, ආර්ථික විද්‍යව ඉතිහාසය යන විෂයයන් හැදෑරුවා. මම මුලින් ම දේශපාලනය කළේ ෂන්මුග දාසන් එක්ක එක පිලේ. මම විශ්වවිද්‍යාලයේ සරත් විජේසිංහගේ සමකාලිනයෙක්. අපි සමාජවාදි ශිෂ්‍ය සංගමය ඇරඹුවා. නිහාල් ඩයස් ඉවත්වීමෙන් පසු ව මම සරත් විජේසිංහ සමඟ ඉතා කිට්ටුවෙන් සංගමයේ කටයුතුවල නියැලුනා. විජේවීර අපිට සම්බන්ධ වුණේ ලොකු අතුල හරහා. 1967 මුල් කාලයෙ විතර මාවනැල්ලේ වීරරත්නගේ ගෙදර අපි විජේවීර සමඟ සාකච්ඡා කළා. විජේවීර තමන්ගේ ව්‍යාපාරය ආර්ථික අර්බුදය ගැන එහෙම කථා කරලා. එම සාකච්ඡාව අවසානයේ දී මට හිතුනා අපි විජේවීර සමඟ එකතු වුණොත් හොඳ බව. ඒත් සරත් විජේසිංහ තවම හිටියේ තීරණයක් නොගෙන. ආපහු මාවනැල්ල   සිට පේරාදෙණිය දක්වා බස් එකේ එන කොට මමයි සරතුයි මේ ගැන විවාද කළා. අපි පේරාදෙණියේ බහින කොට සරතුත් එකඟ වුණා විජේවීරත් එක්ක කටයුතු කරන්න. 

මට මුලින් ම පන්ති කළේ ප්‍රේමපාල, විජේවීර හා මිල්ටන්. මම පූර්ණකාලිනයකු ලෙස මොනරාගලට ගියා. මාස 5 විතර වැඩ කරන කොට ධර්මසේකර එක්ක විජේවීර ගැටුනා. ඒ නිසා මාව කුරුනෑගල දිස්ත්‍රික් ලේකම් කලා. කුරුණෑගල හා කෑගළු දිස්ත්‍රික්ක භාරව සිටියෙ ලොකු අතුලයි. අතුල මුල් යුගයේ දැඩි කැප කිරීම් කළා. අපේ යුධ සෙන්පතියා. ව්‍යාපාරය වෙනුවෙන් මුදල් සෙවීම් පවා කළා. ඉලුක් කරපු බදුල්ලේ තැපැල් මුදල් කොල්ල කෑම සම්බන්ධීකරණය කළේ ලොකු අතුල. අනුරාධපුර බැංකුව කැඩීම අසාර්ථක වුණා. ඉලුක් අහු වුණා. මම තමයි ඇප දුන්නේ. සරත් විජේසිංහ කැපී පෙනුනු නායකයෙක්. උයන්ගොඩ. බෝපගේ කුමානායක ව්‍යපාරෙට සම්බ්න්ධ කර ගැනීමට මුලික වුණේ සරත් විජේසිංහ. විජේවීරට සරත් කෙරෙහි බියක් තිබුණා. සරත්ව දේශපාලන මණ්ඩලයට නොගැනීම ගැන සරත් හිටියේ ටිකක් අසතුටින්. තණමල්විල පැවති කඳවුරට සරත් සාමාජිකයන් 60 වගේ විශාල පිරිසක් ගෙනිච්චා. විජේවීර ජනතාව වෙනුවෙන් කැපවූ නායකයෙක් කියලා කියන්න පුලුවන්. ඒත් සතුරු බලවේග තේරුම් නොගැනීමේ නොහැකියාවකින් පෙලුනා. සතුරා මිතුරා අඳුනා ගැනීමට නොහැකි වීම විජේවීරගේ ලොකු අඩුවක්. ලොකු අතුල සමඟ ගැටළු ඇතිවූ විට අපි සැම දෙනා ම ලොකු අතුලගේ මිනිස්සු කියලා එක ගොඩට දමලා තමයි විජේවීර ක්‍රියා කළේ. ඒත් අපි ලොකු අතුලගේ ගෝලයෝ නොවෙයි. මට මතකයි වරක් මමයි සරත් විජේසිංහයි ලොකු අතුලට විරුද්ධ ව චෝදනා ඉදිරිපත් කලා විජේවීරට. ලොකු අතුල දේශපාලන වශයෙන් ක්‍රියාශීලි මදියි කියලා. 

1970 මැතිවරණයේ දී විජේවීර මොකුත් නැතුවට වඩා කැඳ හොඳයි” කියලා. සමඟි පෙරමුණට වැඩ කරන්න අපිට අවසර දුන්නා. මම දඹදෙණියේ පී.බී. වෑත්තෑවට වැඩ කළා. මම අවුරුදු  13-14 හිට දේශපාලනය කරපු කෙනෙක්. මම ශ්‍රී.ලං.නි.ප ආර්.ජී. සේනානායකගේ රැස්වීමක කථා කරන කොට මට අවුරුදු 14යි. ඒ නිසා දේශපාලනය මට අමුතු අත්දැකීමක් වුණේ නැහැ. සමඟි පෙරමුණ දිනුවාට පස්සේ ශ්‍රී.ල.නි.ප. කුරුණෑගල තරුණ සංවිධානේ පිළිගැනීමේ කථාවත් කළේ මම. අපිට සන්නද්ධ වෙන්න කියලා දැනුම් දීලා තිබුණේ. අපේ දිස්ත්‍රික්කයේ තුවක්කු 50-60 තිබුණා. ටින් බෝම්බ එහෙමත් තිබුණා. 1971 අප්‍රේල් 5 දා කුරුණෑගල පොලිසියට පහර දෙන එක මට නියමිත වුණා. අපිට 200 විතර පිරිසක් හිටියා. කුරුණෑගල පොලිසියට පහර දෙන්න වාරියපොල මඩගහfාපල රම්බඩගල්ල යන ප්‍රදේශවලින් කණ්ඩායම් ඒමට නියමිතව තිබුණා. 

අපි 1971 අප්‍රේල් 5දා රැ 9.30ට කුරුණෑගල ඔරලෝසු කණුව අසළට කණ්ඩායමක් හා පුත්තලං හන්දියට කණ්ඩායමක් එන්න කියලා දන්වලා තිබුණේ. එදා රෑ මමයි ජේ.ඒ. ජයකොඩියි මගේ ඥාතියෙකු වන රොඞ්රීගුයි බෝම්බ උර 3 කරේ තියාගෙන මලියදේව එක අසළ ඇති කුණු කානුව දිගේ අදාළ තැනට ගියා. අපි යන කොට කුල්ටා නොහොත් හේරත්, දොඩංගස්ලන්දේ ධර්මේ, වාරියපොල සේදිරිස් හිටියා. ධර්මසේකර විජේවීර ගැටුමෙන් පසු ජේ.ඒ. ජයකොඩි කපළා තිබුණේ. ඒත් මම ජේ.ඒ. ජයකොඩි නිර්දෝෂි කියන ස්ථාවරේ හිටියෙ. ජයකොඩි විශේෂ කාර්ය භාරයක් කැරැල්ලෙදි කළා. කිසිම වග විභාගයක් නැතුව මිනිසුන් කපා දැමීමට හොඳ නැති බව විශ්වාස කළ නිසයි මම ජයකොඩි අත නොහැරියේ. අපිට තුවක්කු පහකුයි. ටින් බෝම්බ 500 කුයි මොලටොව් 200 විතර තිබ්බා. රෑ 10 ට විතර කුරුණෑගල පොලිසියට ප්‍රහාර එල්ල කළා. අපේ කට්ටිය ආපු බස් එකක් පොලිසිය අසළට ආවා එතකොට පොලිසිය බස් එකට වෙඩි තිබ්බා. ඒකෙන් වික්‍රම කියන සාමාජිකයා මළා. අපි පිරිස 150 විතර පැය 2 පහර දුන්නා. උදේ 4 විතර වෙනකොට ප්‍රහාරය නවත්තලා පසු බසින ලෙසට මම පිරිසට දැන්නුවා. කුරුණෑගල පොලිසිය යටත් කර ගැනීමට බැරි උනත්   කුරුණෑගල පොලිසියෙන් අනෙක් ප්‍රදේශවලට ආධාර යැවීම වැළැක්වීමයි අපේ අරමුණ. ඒ අරමුණත් යම් ප්‍රමාණයකට ඉටු වුණා. උදේ වෙනකොට පිරිස විසිරිලා. උදේ 6ට විතර මමයි ජයකොඩියි, රුද්‍රිගොයි, මලියදේව විද්‍යාලයේ ශිෂ්‍ය නායකයකු වූ සාලින්ද දිසානායකයි බස් ස්ටෑන්ඞ් එකේ ඉතුරු වුණා. 

මට තේරුණා මේ වනවිට කැරැල්ල අසාර්ථක බව. අපි හතර දෙනා ආඳාගල කන්දට ගියා. එතනින් මැද්දේගම පන්සල ලඟට ගිහිල්ලා රැදී සිටියා. අපි තුන්දෙනෙක් කැලේ නැවතිලා ඉන්න කොට සාලින්ද ගිහිල්ලා අපිට ඇඳුම් කෑම අරගෙන ආවා. කෑම කෑවට පස්සේ මම දැන් කල යුත්තේ කුමක් ද කියන එක ගැන හිතන්න පටන් ගත්තා. අපි එකට ඉන්න එක සුභ නැහැ. අපි ඔක්කොම තනි තනියම විසිරිලා ගියා. මම ගියේ කිඹුල්වානා ව්‍යාපාරයට. එහේ මගේ යාළුවෙක් හිටියා. මම එයාගේ කඬේ දවස් 3 විතර නැවතිලා ඉදිරියෙ කල යුත්ත සැලසුම් කරන්න පටන් ගත්තා. මට දැන් අවශ්‍ය වුණේ අපේ අනෙක් කණ්ඩායම එක්ක සම්බන්ධ වෙන්න. මම යාළුවාගේ කඬේ අසළ ඉන්නකොට ට්‍රැක්ටරයක 25 විතර පිරිසක් අපේ යුනිෆෝම් ඇඳගෙන සන්නද්ධව මඩහපොල කන්ද පැත්තට ගියා. මම ඉක්මනට කඬේ තිබ්බ බයිසිකලයක් රැගෙන ට්‍රැක්ටරය පස්සේ ගියා. ඒ පිරිස මාව අඳුරගෙන මඩහපොල කඳවුර තියන ඉසව්ව ගැන කිව්වා. මම යළිත් කඩයට ගිහිල්ලා පහුවදා මඩහපොල ට යන්න තීරණය කළා. 

1971 අප්‍රේල් 15 විතර මම මඩහපොල කන්දට ගියා. එතන 150 – 200 විතර අපේ සාමාජිකයන් ඉන්නවා. කුල්ටා හෙවත් හේරත් තමයි ලීඞ් කළේ. සිරිල් හිටියා, වෙඩි වැදිලා. සාමාජිකයන් එයාට උවටැන් කරනවා. මෙතන ඉන්න එක සුදුසු නැති බව මට හිතුනා. භූමිය අනතුරුදායකයි. ආරක්ෂක අංශ ප්‍රහාර එල්ල කිරීම ආරම්භ කරලා. මම කුල්ටා ගෙන් සාමාජිකයන් 4 දෙනෙක් ඉල්ලගෙන රම්බඩගල්ලට පයින්ම ගියා. රම්බඩගල්ලේ දී මට අපේ තවත් සාමාජිකයන් මුණ ගැසුණා. එතන හිටියා 100 විතර. ධර්මරත්න තමයි නායකයා. රම්බඩගල්ලේ   මම දවස් 2-3 විතර හිටියා. ඊට පස්සේ මම මාවතගම හරහා බලපත්තාවට ගියා. බලපත්තාවේ අපෙ පිරිස ගොඩක් හිටියා. මට හිතෙන්නේ 200 විතර සන්නද්ධව. ලොකු අතුල, තුල්හිරියේ ආරි, බන්ධුල, එතකොට බලපත්තාවේ පොඩි දිසා මට සරත් විජේ්සිංහගේ මරණය ගැන කිව්වා. සරත්ගේ මරණය ගැන ආවේ දුකක්. ඒත් හමුදා ප්‍රහාර අවිනිශ්චිතතා ඉදිරියේ අපිට ශෝකය වගේ හැගිීම්වලට හිතේ ඉඩක් නැහැ. 

කෑගල්ල දිස්ත්‍රික්කයේ විශාල ප්‍රදේශයක් අල්ලා ගැනීමේදි සරත් විජේසිංහ, තුල්හිරියේ ආරි, පොඩි දිසා යන අයගේ සන්නද්ධ නායකත්වය විශාල දායකත්වයක් ලබා දුන්නා. ඒත් ලොකු අතුල වගේ සෙන්පතියෙකුගෙන් අපි බලාපොරොත්තු වෙච්ච සන්නද්ධ පෞරුෂය අපි එහිදී දැක්කේ නැහැ. මේ නිසා මට නායකත්වය නිතැතින් ම වාගේ ලැබුණා. අපි කණ්ඩායම දෙකට කැඩුවා. ප්‍රහාර හමුවේ පසු බැසීම සඳහා. පිරිස වැඩියි ඔක්කොම එකට විල්පත්තුවට පසු බැසීම නුසුදුසුයි. ඒ නිසා මම ලොකු අතුල පොඩි දිසා බන්ධු, සුජාතා හඳගම, තුල්හිරියේ ආරි එක කණ්ඩායමකටත් මගේ නායකත්වයෙන් අනෙක් කණ්ඩායම කාගම උපසේනගේ මෙහෙයවීම යටතේත් බෙදා වෙන් කළා. කාගම විශේෂ චරිතයක්. මතු වෙන්නේ ඇසල මුල්ලේ බෝම්බ පිපිරිමත් එක්ක. බෝම්බ කෑලි වැදිලා මුළු ශරීරයම ලේ ගලනවා. කාගම බස් එකක නැගලා ගියා ඩ්‍රැයිවර්ටත් සැර දාලා. විජේවීර මට පණිවිඩයක් එවලා තිබ්බා කාගම ගුණරත්නගේ මඩුවේ බෝම්බ පිපිරීමකට ලක් වෙලා තුවාලයි කියලා. මම තුල්හිරියේ ආරිට කිව්වා අලව්ව පාලම ලඟට කාගමව ගේන්න ඉතුරු ටික මම බලාගන්නං කියලා. ආරි කාගමව අලව්වේ පාලම ලඟට ගෙනාවා. මම නාරම්මල පාක් එකේ හිතවත් ටැක්සි රියැදුරෙක් එක්ක අලව්වේ පාලම ලඟ හිටියා. වහාම තුවාල වෙලා හිටපු කාගම අපේ ටැක්සියේ දාගෙන අලව්වේ ගල්වත්තේ ගෙදරකට ගෙන ගිහිල්ලා බේත් කළා. කාගම කැරැල්ලේ දී මතු වෙච්ච වීර චරිතයක්. ඒත් කාගමගේ කණ්ඩායමට නිසි දේශපාලන නායකත්වයක් ලබා දිය හැකි කෙනෙකු ලබා   නොදීම අපි එදා කරපු වැරැද්දක්. අපේ කණ්ඩායමේ හිටපු දේශපාලන නායකයෝ කාගමගේ කණ්ඩායම එක්ක පසු බැසීමේදි යාවෙන්න තිබුණා. අපිට ඒක අතපසු වුණා කාගම සමඟ සරත් විජේසිංහගේ මල්ලිලා, ජස්ටින් හා කරුනේ ඇතුළු පිරිසක් හිටියේ කාගමගේ කණ්ඩායමේ හොඳ දේශපාලන නායකත්වයක් දිය හැකි කෙනෙක් හිටියෙ නැහැ. ඒ නිසා කාගමගේ මරණයත් එක්ක පිරිස විසිරිලා අත්අඩංගුවට පත් වුණා. කාගම හා අපි බලපත්තාවේ සිට පිටත් වුණා. 

අපි මාර්ග දෙකක ගමන් කළා විල්පත්තුව ඉලක්ක කරගෙන. රෑට යනවා දවල්ට කැලෑ ඇතුළේ සැඟවිලා ඉන්නවා. අපි ලඟ තුවක්කු, ඩයිනමයිට්, බෝම්බ උස්සාගෙන යාමට අපහසු විදිහට තිබ්බේ. කෑම වතුර හිඟයි. අපි මුලින් ම ගියේ යක්දෙස්සා කන්දට. එතනින් ගියා මඩහපොල කන්දට. මඩහපොල කන්දේ කුල්ටාගේ නායකත්වයෙන් යුත් කුරුණෑගල කණ්ඩායම් ඒ වෙනකොට හිටියා. එතන 50-60 විතර ඒ වෙනකොට ඉතිරි වෙලා හිටියේ. අපි දවස් 3-4 එතන නැවතුණා. ගමේ මිනිස්සු අපිට කෑම බීම දුන්නා. අපි නැවතත් ඉදිරියට යන්න තීරණය කලා. මගේ හිතේ තිබ්බේ මා ඕ සේතුංගේ මහා පා ගමන. හමුදාවට මුහුණ නොදෙන්න තීරණය කළා පිරිසගේ ආරක්ෂාවට ඒ නිසා හමුදාව මඟ හැරලා ගමන් කළා. අපි කුරුණෑගල පල්ලේකැලේ ගල් ගුහාවල සතියක් විතර ගත කෙරුවා. හාල්වලින් බත් ඉව්වා. රොටී පිච්චුවා. වතුරවලවල්වලින් වතුර එකතු කළා. මෙහි දී හමුදාව අපට වෙඩි තිබ්බා. පැට්ට්‍රික් ප්‍රනාන්දුගේ කකුලට වෙඩි වැදිලා එයා අත්අඩංගුවට පත් වුණා. කුල්ටාට වෙඩි වැදුණා. පසු ව මට ආරංචි වුණා කුල්ටාගේ බඩට වෙඩි වැදිලා බඩවැල් එළියට ඇවිල්ලා. කුල්ටා බඩවැල් අතේ තියාගෙන ඉදිරියට යනකොට හමුදාව අත්අඩංගුවට අරගෙන. ඒ පාර කුල්ටා හමුදා වාහනයක් දක්වා පයින් ගිහිල්ලා තියෙන්නේ බඩවැල් අතේ තියාගෙන. ප්‍රහාර නිසා අපේ පිරිස විසිරුනා. සමහරු පැනලා ගියා. අපි ඉතිරි පිරිස අරගෙන ගල්කිරියාගම හරහා කැත්තංහුව ඔස්සේ   පළුගොල්ල දේවාලයට ගියා. රෑ යළි හමුදාවෙන් අපිට වෙඩි තිබ්බා. කණ්ඩායම දෙකට කැඩුනා. පිරිසක් ඉදිරියට ගියා. 

මම පොඩි දිසා ඇතුළු පස් දෙනෙක් කණ්ඩායමෙන් කැඩිලා. එදා රෑ වැස්ස අපි හත් දෙනා වැස්සේ පඳුරු අස්සේ හැංගිලා හිටියා. අපි හැමෝම වැස්සට තෙතබත් වෙලා හීතලයි. බඩගිනියි. යළිත් හමුදාව එන සැකය නිසා එළිය වැටුනු වහාම අපි පිටත් වුණා. උදේ වැස්ස නැවතුණා. අපිට මඟ ඇරිච්ච කණ්ඩායමේ අඩි පාරවල් දැක්කා. අපි අඩිපාරවල් ඔස්සේ ගියා. යනකොට එක තැනක අගේට මඟ ඇරුණු පිරිස කිරි උණු කරලා බොනවා. එතන 50 විතර හිටියා. මම කිව්වා මෙතන වතුර උණු කර කර ඉන්න එක භයානකයි. අපි ඉදිරියටම යමු. කිරි නොබිපු අයට ආරක්ෂිත ස්ථානයකට ගිය වහාම කිරි වීදුරු 2 බැගින් දෙනවා. කිරි හැදුවේ ටින් කිරි ටින් කඩලා උණු වතුරට දමලා. ඒ නිසා ඒ උණු වතුර විසි කරලා හැලිය අරගෙන යළිත් ගමන පිටත් වුණා. අපි යන්නේ මී ඔය දිගේ ආණමඩුව කැලේට. මී ඔය දිගේ අපි යන කොට හමුදාව අපට ඉදිරියෙන් එනවා. අපිව දැකලා හමුදාව වෙඩි තිබ්බා. මම කෑ ගැහුවා වහා බිම වැතිරෙන්න කියලා. සමහරක් බිම වැතිරුණා. සමහරක් දිව්වා. මාත් සමඟ ඉතිරි වෙලා හිටියේ 20 පමණ කණ්ඩායමක්. දිව්ව පිරිස අතර ලොකු අතුල, පොඩි දිසා එහෙමත් හිටියා. පස්සේ මට ආරංචි වුණා ඒ අය අත්අඩංගුවට පත් වෙච්ච බව. අපි ඔය දිගේ බඩගාගෙන ගියා. ක්‍රම ක්‍රමයෙන් වෙඩි හඬ නැවතුණා. අපිට තව ඉදිරියට යන්න ශක්තිය නැහැ. ශරීර වෙහෙස අධිකයි. අපි මැරිලා වගේ ඔහේ ඉවුරේ වැතිරුනා. අපි ඉදිරියේ යාර 200 විතර ඉදිරියේ මහ කැලේ. මට හිතුනා අපේ කට්ටිය කිරි උණු කර කර ඉන්නේ නැති ව දිගටම ආවානං කැලේට නිරුපද්ද්‍රිතව එන්න තිබුනානේ කියලා. අපි කැලේට අවතීර්ණ වුණා. ඒ අසළ ගහක තියනවා මීයක්. ඒක කඩාගෙන බෙදා හදාගෙන කෑවා. අපි මහ කැලේ දවස් 3 විතර ඇවිදගෙන කලා ඔය අයිනටම ගියා. කලා ඔය තරණය කරලා අපෙ ඉලක්කය වූ විල්පත්තුවට ගියා.

  බලපත්තාවේ සිට අපි සැතපුම් සිය ගණනක් පයින්ම ඇවිදලා තිබූ කාලය මාසයකටත් වැඩියි. 200ක පිරිසෙන් ඉතිරිව හිටියේ 21 ක විතර කුඩා කණ්ඩායමක් විතරයි. මම, තුල්හිරියේ ආරි බන්දුල නොහොත් උදේනි ජුලියට් ඇතුළු පිරිසක් විතරයි හිටියේ. මට අපේ අනිත් අය ගැන දුකක් ආවා. පසුබැස්ම සාර්ථක කර ගැනීමට නොහැකි වීම මට ඇතිකළේ දුක වගේ ම වරදකාරි හැගීම. අපිට අතපසුවීම් කිහිපයක් වුණා පසුබෑමේදී. අපි බලපත්තාවේ සිට නෙලුම්දෙනිය කිසිම ගැටළුවක් නැති ව ඇවිල්ලා රෑ නෙලුම්දෙනියෙ නැවතිලා හිටන් හබ්බෙලිකන්දට පැමිණියා. රෑ නැවතුනේ හබ්බෙලිකන්දේ. අපි ලඟ ආයුධ තිබ්බා. ඩයිනමයිට්, ජෙලිග්නයිට් ගොඩක් තිබුණා. ඒ අතර රාහුල හා තුල්හිරියේ ෆෝමන් ළඟ මැෂින් තුවක්කු 2 තිබුණා. අනිත් අය ලඟ පොඩි ගන් 300, රයිෆල් 4 එහෙමත් තිබුණා. අපේ බාගයක් යුනිෆෝම් ඇඳගෙන. අපි රෑට නැවතුන තැන්වල ඩයිනා හයි කරලා තිබ්බේ අනපේක්ෂිත වැටලිමක් වුණොත් පුපුරවන්න. හබ්බෙලිකන්දෙන් අපි ආවේ මැදගොඩ තේක්ක කැලේට. මැදගොඩ තේක්ක කැලේට එන්න කලින් හිමිදිරියේම අපි අක්කර 300 පොල් වත්තක් හරහා පැමිණියේ. බඩගින්නේ හිටපු අපේ කට්ටිය කුරුම්බා කඩාගෙන කෑවා. මේක අපේ අය කරපු වරදක්. උදේ වත්තේ මුරකාරයා එනකොට කෝම්බ 300 විතර පොල් වත්තේ සීසීකඩ. මුරකාරයාට වැඬේ තේරුණා. පොලිසියට ඔත්තුව දුන්නා අපි අසළ සිටින බවට. අපි තේක්ක කැලේ ඉන්න කොට හවස 4.30 ට 5ට විතර හමුදාව වැටළුවා. අපිට ඩයිනා හයි කරන්න බැරි වුණා. වෙඩි වැරුසාවක් කැලේ ඇතුළින් අපි දෙසට ආවා. මගේ දකුණු කකුලට දකුණු අතට වෙඩි වැදුණා. තුල්හිරියේ ෆෝමන් මාව උස්සගෙන ගිහිල්ලා අකුලකට එබුවා. කිව්වා ඔහොම ඉන්න අපි එනවා. පැයකට විතර පස්සේ පිරිස ඇවිල්ලා මාව ගෙන ගියා. ඒ ප්‍රහාරයෙන් සුජාතා හඳගම ඇතුළු හතර පස් දෙනෙකුට වෙඩි වැදිලා. අපි තේක්ක කැලේ කොටු වුණා. පසුදින හවස 6   විතර වෙනකොට අපිට යන්න විදිහක් තිබුනෙ නැහැ. අපේ බඩු නැති වුණා. බොහෝ පිරිසක් විසිරිලා ගියා. සමහරු රහසේම පැන ගියා. එක සාමාජිකයෙකුගේ කටට වෙඩි වැදිලා තිබුණා. එයාට යන්න අමාරුයි. අපි ඒ තුවාල ලැබූ සාමාජිකයාව මැදගෙ ාඩ මෙත්තාරාමයේ තියලා ගියා. පසු ව දැනගන්න ලැබුනා ඔහුව පොලිසියෙන් අරගෙන ගිහිල්ලා මරා දාපු බව. 

පුෂ්පා කියන සාමාජිකාවගේ ඔළුවට වෙඩි වදිලා තිබුණේ. ඒත් එයා ජීවත් වුණා. පසු බැස්මේදි අපි අතින් පොලිස් ඔත්තුකාරයෙක් හා ග්‍රාමාරක්ෂක 4ක් මැරුණා. ඒක ගැන අද මට ඇත්තෙ පශ්චාත්තාපයක්. නඩුවේ දී කණ්ඩායම් නායකයා හැටියට ඒකේ වගකීම මම පිළිගත්තා. ඒත් ඒ සිද්ධිය වුණේ මෙහෙමයි. ගලතරේ ගමේදි ග්‍රාම නිලධාරියා අපේ සාමාජිකයෙක් වන සෝමෙව ගස් බැඳලා. සෝමේට කෙලින් ඉන්න බැරි තරමට පහර දීලා තිබුණා. සෝමේ සමඟ හිටපු අනිත් සගයා ග්‍රාම සේවක හමුදාව එක්ක අරගෙන ගිහිල්ලා කාගමගේ කණ්ඩායම වටලන්න. සෝමේව ගස් බැඳලා පහර දිලා තිබ්බේ ග්‍රාම නිලධාරියාගේ සහෝදරයා. අපි ඒ පුද්ගලයා අරගෙන කාගමගේ කණ්ඩායම බලන්න ගියා. මේ මිනිසා අපිට කාගමගේ කණ්ඩායම ඉන්න තැන පෙන්නන්නං කිව්වා. හමුදාව සැඟවිලා හිටපු තැනකට ගෙනිච්චා. ඈතදීම මම දැක්කා හමුදා තොප්පි හා රයිෆල් එකක්. මට තේරුණා ග්‍රාම නිලධාරියාගේ සහෝදරයා කළේ බොරුවක් බව. මම බූට්ස් දාගෙන හිටියේ. තරහ ගිය පාර මම මිනිහට පයින් ගැහුවා. පයින් ගහලා මම යළි කණ්ඩායමට ගියා. පස්සේ එතන හිටපු කිහිප දෙනෙක් මිනිහටගේ ඔළුවට ගලකින් ගහලා මරලා. මම මේ මරණය අනුමත කළේ නැහැ. නමුත් වගකීම මඟ හරින්නෙත් නැති බව කියනවා. 

මේ සිද්ධිය වෙනකොට මට වෙඩි වැදිලා තිබුණේ නැහැ. මට වෙඩි වැදුනේ තේක්ක කැලේදී. තේක්ක කැලේ වෙඩි වැදීමෙන් පසු ව මම දුර්වල වෙලා හිටියේ. මම පිරිස එක්ක නොන්ඩි ගහ ගහ හුරුක්ගමුව පන්සලට ගියා. මමයි ලොකු අතුලයි ඇතුළු 5ක්   ඉදිරියෙන් ඊට යාර 60 විතර ඈතින් කණ්ඩායම. පසුපසින් තව පහේ කණ්ඩායමක්. එදා වෙසක් දවසට පෙර දවස. කන්ද උඩ හුරුක්ගමුව පන්සල කන්දෙ පාමුල දන්සැලකට ගහපු පොඩි පොල් අතු මඩුවක්. මඩුවේ ජනේල් පියනකින් මම දැක්කා තුවක්කු බටයක කටක් උඩු අතට. මම වහාම කට්ටියට බිම වැතිරෙන්න නියෝග දීලා. කෑ ගැහුවා යටත් වෙයං කියලා. එතන හිටියා ග්‍රාම ආරක්ෂකයෝ හතර දෙනෙක්. ඒ අය අතර හිටපු කෙනෙක් මාව අඳුර ගත්තා. එයා මැදගොඩ සුමනතිස්ස හාමුදුරුවන්ගේ මල්ලි කෙනෙක් වෙච්ච හේරත්. හේරත් මාව අඳුරගෙන කකා හිටපු අඹ ගෙඩියෙන් කෑල්ලක් දුන්නා. මේ අය අපිව දඩයං කරන්න හිටපු කට්ටියක්. මට හේරත්ට කිව්වා කිසිම අනතුරක් වෙන්නේ නැහැ. ඒත් අපට ඕගොල්ලන්ට යන්න දෙන්න විදිහක් නැහැ. මොකද ගියොත් ඕගොල්ලෝම අපි ගැන හමුදාවට ඔත්තු දෙනවා. මේ අය වාද කරනවා අපි පාවලා දෙන්නේ නැහැ. අපිට යන්න ඕනෙ කියලා. අපේ පිරිස මේ වෙනකොට හිටියේ ව්‍යාකූලව. සුජාතා හඳගමගේ මරණය ඇතුළු සාමාජිකයන් අහිමි වීම. හමුදා ප්‍රහාර, ඉදිරිය ගැන අවිනිශ්චිතතාව. පොලිස් ඔත්තුකරුවන්ගේ පාවාදීම්. මේ නිසා මේ අය සම්බන්ධයෙන් ගතහැකි පියවරක් හිතා ගන්නවත් බැරි වුණා. මම කිව්වා මේ අය ගහක බැඳලා අපි ඉදිරියට යමු කියලා. ඒකට සමහරු අකමැති වුණා. කණ්ඩායම තුළ තිබ්බ පීඩනය කොච්චර වැඩිද කිව්වොත් මට පාලනය කර ගත නොහැකි තරමට ඉහළ ගිහිල්ලා. මගේ අතටයි කකුලටයි වෙඩි වැදිලා තුවාලයි. මට වෙහෙසයි. බඩගින්නෙම මට නින්ද ගියා. රෑ අපේ සාමාජිකයෙක් මට කිව්වා කරන්න දෙයක් නෑ මේ හතර දෙනා මරන්න වෙනවා යන වග. පිරිස තුළ කෝපය, භය, පළිගැනීම තිබ්බා. ඒ නිසා ඒ මරණ ඉක්මන් වෙන්න ඇති. මම කිසිවක් නොකියා අනෙක් පැත්ත හැරිලා නිදා ගත්තා. අද වසර 37 පස්සේ මට හිතෙනවා මම අනෙක් පැත්ත හැරිලා නිදා ගත්ත එක වරදක් ලෙසට. සමහර විට මට ශරීර   වේදනාව, තෙහෙට්ටුව නිදිමත පැත්තකට දාලා පිරිසට තදින් ම නියෝග කරා නම් මේ මරණවලක්වන්න තිබුණා. ඒක දේශපාලන වශයෙන් මගෙන් වෙච්ච අත්වැරැද්දක්. 

පසුවදා මට දැනගන්නට ලැබුනා මේ හතර දෙනාව වෙඩි තියලා මැදගොඩ කන්ද පාමුලට තල්ලු කරලා. ඒ මලමිනී හමුදාවට හමු වෙලා තියෙන්නේ දවස් 2-3 පස්සේ ඒ වෙනකොට කාක්කෝ කාලා කබරයෝ කාලා. නමුත් ඒ කාලේ පත්තරවල කිව්වේ කැරලි කාරයෝ මළකඳන් විකෘති කරලා කියලා ඒක වැරදි මතයක්. මේ සිද්ධියෙන් පස්සේ අපි ගියේ වාරියපොල නාතගනේ කන්දට. එතකොට අපිට රුසියන් මිග්වලින් ගැහුවා. මෝටාර් ගැහුවා. පිරිසට කිසිම හානියක් නැහැ. එක් අයෙකුට සුළු තුවාල විතරක් සිදු වුණා. මට විල්පත්තුවේ දී මේ දේවල් සිහිපත් වුණා. කැරැල්ල අසාර්ථකයි. මම යටතේ 21 විතර පිරිසක් කෑම නෑ. මහ රූස්ස කැලේ විතරයි තියෙන්නේ. අපි නිදාගත්තේ කැලේ ගස් යට. කීප දෙනෙක් මුරට දැම්මා.වල් අලි, දිවියන්, සර්පයින්, පිරිගිය වනයක අපි තනිවෙලා බාහිර ලෝකයත් සමඟ සම්බන්ධතාවක් නැහැ. මට අවශ්‍ය කරා අනෙකුත් කණ්ඩායම් සමඟ සබඳතා ඇති කර ගන්න. මට තේරුම් ගියා අපේ සාමාජිකයන් අවට කැලෑවල කුඩා කණ්ඩායම් වශයෙන් ඇති බව. හමුදාවන් ඒ වෙනකොට විල්පත්තු පීරනවා. මේ නිසා ප්‍රවේශමෙන් තමයි වැඩ කළේ. අපි විල්පත්තුවට ඇවිල්ලා දවස් කිහිපයකට පස්සේ අනෙකුත් කණ්ඩායම් එක්ක සබඳතා ඇති කර ගන්න මම පස් දෙනෙක් එක්ක කැලේ ඇතුළට ගියා. කැලේ ගස් මුදුනට උඩින් කාක්කෝ වගයක් කැරකෙනවා. මම ඒක දෙස බලාගෙන කැලේ ඉදිරියට ගියා. මෙහෙම යන කොට අඩි පාරක් පෙනුණා. මේ අඩි පාර මිනිස් වාසයක සලකුණක්. අඩි පාර දිගේ අපේ අයගෙද, ගැමියන්ගේද, හමුදාවේද කියලා දන්නේ නැති නිසා පළු ගහක් යට හැංගිලා හිටියා. පැය 4 විතර පස්සේ අපේ අනුරාධපුර සාමාජිකයන් දෙදෙනෙක් ආවා. ඒ දෙදෙනා තඹුත්තේගම කරුගේ දෙන්නෙක්. මාව එතනට ගෙන ගියා. කරු ලඟ පිරිස 60-70 විතර හිටියා. මාරසිංහ, හීන් බන්ඩා, චුකි පේමරත්න, ගාමිනි සමරනායක, විල්බට්  එහෙමත් හිටියා මට දැනුනේ සතුටක්. වහාම අපේ ඉතිරි පිරිසත් මෙහෙට ගෙන්න ගත්තා. 

කරුගේ පිරිසට කෑම හිඟ නැහැ. අවට ගම්මු උදව් කරනවා. අප රෑට උයනවා කන්නේ උදේටයි රෑටයි විතරයි. මීවද කඩනවා. කැලේ අයිනේ සී.පී සිල්වාගේ වත්තක් තිබ්බා. මේ වත්තෙන් අපි රට කජු ගෝනි 10-15 අරගෙන ගියා රට කජු මී පැණිවල පොඟවලා කනවා. තුල්හිරියේ ආරි, ගාමිනි සමරනායක වෙස්වලාගෙන කැලේන් එළියට ගියා. ප්‍රේමපාල, ගාමිනි බාස් එක්ක සබඳතා ඇති කර ගන්න. මාස එකකට විතර පස්සේ අපි කණ්ඩායම් දෙකකට කැඩුනා. එළියට යන්න පුළුවන් අය එළියට ගියා. හීන් බන්ඩා එක කණ්ඩායමකට නායකත්වය දුන්නා. මම තවත් කණ්ඩායමක්. මම මගේ කණ්ඩායම එක්ක ආණමඩුව කැලේට ගියා. හීන් බන්ඩා අනුරාධපුර කැලේ. මේ කාලේ ඇතැම් අය බෝල සමරේ වෙනම කණ්ඩායමක් ලෙස ක්‍රියාත්මක වෙන බවට විජේවීරට ගතු කියලා කව්වා. තිබුණා. මේ නිසා විජේවීර මා එක්ක හිටියේ නොහොදින්. විජේවීර මාත් එක්ක අමනාප වෙන්න මුල් වුණේ මේ සිද්ධිය. 

හීන් බන්ඩාගේ කණ්ඩායමේ ජුලියට් (සරත් විජේ්සිංහගේ නැගණිය) හිටියා. ජුලියට් පුත්තලම කැලේ තව පිරිසක් එක්ක කෑම උයන කොට හමුදාවෙන් වෙඩි තියලා චූටි කියන සාමාජිකාව එක්ක තව සාමාජිකයෙක් මැරුණා. ජුලියට් වෙඩි වැදිලා පඳුරක් ඇතුළේ ඉන්න කොට කුරුණෑගල සරත් දැකලා ජුලියට්ව අරගෙන ගිහිල්ලා. අපිට තොරතුරු ආවේ ජුලියට්ට වෙඩි වැදිලා දවස් 2 කට පස්සේ. මට ඒ ප්‍රදේශයට ගිහිල්ලා ජුලියට්ව හෙව්වා. ජුලියට් අසළ පන්සලකට ගෙන ගිය බවට තොරතුරු හෙළි වුණා. මම පන්සලට ගිහිල්ලා හමුදුරුවෝ හමු වෙලා ජුලියට් ගැන ඇහුව්වා. හාමුදුරුවෝ මට කිසිම දෙයක් කිව්වේ නැහැ. එහෙම කෙනෙක් නැති බවයි කිව්වේ. මම මගේ දෙපා පෙන්නුවා මගේ කකුලේ 4 වෙනි පොඩි ඇගිලි දෙක පිහිටලා තියෙන්නෙ 3 හා 5 වෙනි ඇඟිලි දෙකට උඩින් වෙනස් ආකාරයට. මම හාමුදුරුවන්ට කිව්වා මේ වගේ ශරීර ලක්ෂණ තියෙන කෙනෙක් ආ බව ජුලියට්ට කියන්න මම සතියකින් යළි එනවා කියලා.  මම සතියකින් ඒ පන්සලට ගියා. හාමුදුරුවෝ මට කිව්වා ජුලියට් පුලියන්කුලම පන්සලේ ඉන්න බව. මම ජුලියට්ව හොයාගෙන යන කොට එයාගේ තුවාල පැසවලා. අස්ථි ඇතුල ආසාදනය වෙලා. මම ප්‍රේමපාලට පණිවිඩයක් යැව්වා. ප්‍රේමපාල ජුලියට්ව කොළඹ ගෙනියලා ප්‍රසිද්ධ චිත්‍රපට අධ්‍යක්ෂ කෙනෙකුගේ ගෙදර තියාගෙන ප්‍රතිකාර කළා. මේ අය එදා අපි දිහා මානුෂිකව බැලූ බව කියන්නයි මම මේ තොරතුරු කීවේ. 

ඒ අධ්‍යක්ෂකතුමාගේ බිරිද ඉතා ඕනෑකමින් ජුලියට්ගේ තුවාල ගැන සොයා බැලුවා. මේ කාලේ වෙනකොට මාව රු 15000කට ගැසට් කරලා. මම ගරිල්ලා ක්‍රම අධ්‍යයනය කළා. මට උවමනා වුණා කැලේ පරීක්ෂා කරන්න. මමයි කළු විජේයි, පේම්ස් කියන සාමාජිකයයි කලා ඔයේ ඉඳලා (විල්පත්තුවේ දකුණු මායිම) සිට විල්පත්තුවේ උතුරු මායිමට ගොස් වවුණියාව හරහා වස්ගමු කැලයට ගියා. මේ කැලේ අධීක්‍ෂණ චාරිකාවේ දී දවස් 1½ විතර වතුර නැති වුණා. වතුර නැතුව තිබහේ ඇවිදින කොට වතුරවලක් තිබ්බා. කළු විජේ දිව්වා. වතුර බොන්න මම විජේට බැනලා නවත්තාගත්තා. මම සෝදිසි කරා වතුරවල අවට හමුදාවෙන් මුර දාලාද කියලා. හොඳට පරීක්ෂා කර බලලා අනතුරක් නැති බව තේරුණාම තමයි වතුර බිව්වේ. අපි කැලේ ගත කළේ දුෂ්කර ජීවිතයක්. නිදාගත්තේ බිම ගෝනි එළලා. උඩට ඉටි කොලයක් අදිනවා. කට්ටියක් නිදියන කොට කට්ටියක් මුර. මට අවශ්‍ය කෙරුණා කොළඹ ඇවිල්ලා අපේ සංවිධාන ජාලය ශක්තිමත් කර ගන්න. මම වවුණියාවට ගිහිල්ලා බස් එකකින් කොළඹ ගියා. කොළඹ මෙට්ට්‍රෝ සිනමා ශාලාව අසළ අලුතින් හදන බිල්ඩිමක ගාමිණි බාස් රැඳිලා හිටියා මමත් ඒ අවට තාවකාලිකව පදිංචි වුණා. මම මෙහෙම මාස 6 විතර හිටියා. ඉඳලා හිටලා කැලෑවටත් යනවා. මේ කාලයේ මාව රු. 45000 කට ගැසට් කරලා. පොලිසිවල මගේ ඡායාරූප සහිත පෝස්ටර් ගහලා. මම කැලෑවට යනවා. යළි කොළඹට එනවා කැලේ ඉඳං එනකොට තාර පාරක් දක්වා ඇවිදගෙන එනවා. ඒ ඇවිල්ලා බස් එකක් හමු වුණොත් එකේ නැගලා ප්‍රධාන නගරයකට එනවා. එතනින් බස් එකක් අරගෙන කොළඹ එනවා. බහින්නේ කොටුවෙන් හෝ මරදානෙන්. සාමාන්‍ය  විදිහට අඳින්නේ. කිසිම දෙයක් ගෙනියන්නේ නැහැ. දවසක් මගේ සීට් එකේ එහා පැත්තේ රාලහාමි කෙනෙක්. මිනිසා නිදි කිරනවා, මගේ උරය උඩ. වරක් මම පොළොන්නරුව සිට ගලේවෙලට එනවා. නාරම්මල නගර සභාවේ සභාපති දයානන්ද මහත්තයා බස් එකට නැග්ගා. මම ඉක්මනට සීට් එකේ ඕලුව ගහ ගත්තා. ටිකක් දුර ගිහිල්ලා මම බස් එකෙන් බැස්සා දයානන්ද මහත්තයා මාව අඳුනගෙන තියනවා. ඒත් කරබාගෙන ඉඳලා පසු කාලෙක මට ආරංචි වුණා. 

1974 දී ජම්බුගස්මුල්ලෙන් මම බස් එකකට නැග්ගා. ඩ්‍රයිවර් අපේ අල්ලපු ගමේ කෙනෙක්. ඒනිසා මාව කන්නාඩියෙන් දැකලා හිනා වුණා. මොනවා කරන්නද මමත් හිනා වුණා. ගමනාන්තෙදි එයා මට කතා කරලා කිව්වා පරිස්සමින් ඉන්න කියලා. සල්ලි වගයකුත් අතට දුන්නා. අපේ පැවැත්ම ඉතා අමාරුවෙන් කෙරුනේ. මුදල් හිඟය නිසා නිරාහාරවත් ඉන්න වුණා. බැරිම තැනදි මංකොල්ල කෑම් කිහිපයක් කරන්න සිද්ධ වුණා. සමූපකාර කිහිපයක් කැඩුවා. 1974 විතර දඹුලු පාරේ අපි රැකගෙන හිටියා. මොරිස් මයිනර් කාර් එකක් ආවා. අපි කාර් එක නැවැත්තුවා. එකේ හිටියා වී මෝල් හිමියෙක්. නමුත් ලඟ සතයක්වත් නැහැ. අයිතිකාරයාට කිව්වා අපිට මුදල් අවශ්‍ය බව. වී මෝල් හිමියා කැලේ තියාගෙන ඩ්‍රයිවර්ව මෝලට යවලා රුපියල් 1000ක් ගෙන්න ගත්තා. තව දවසක් තනියම මනුස්සයෙක් එනවා. බලන කොට හමුදාවේ සෙබලෙක් නිවාඩුවට ගෙදර යනවා. අසනීප වෙලා අතේ සතයක් නැහැ. මම එයාගෙ අතට සල්ලි වගයක් දුන්නා බේත් ගන්න. මම ජම්බුගස්මුල්ලේදි ඉන්න කාලයේ පදිංචිව හිටියේ බෝඩිමක. මේ බෝඩිමේ පිට අයත් හිටියා. බෝඩිම අයිතිකාරයොයි, ගෙවල් අයිතිකාරයෝයි ගෝරි. දිනපතා දෙන්නා කට්ටිය ගෙනල්ලා බැන අඩගහ ගන්නවා. එක දවසක් රෑ මම නිදා ගෙන හිටියා. පිරිසකගේ කට හඬක් ඇහුනා. මම හිතුවෙ අදත් ගෝරියක් කියලා. කොරිඩෝ එකේ බූට්ස් අඩි ශබ්ද ඇහෙනකොට මට තේරුණා වැඬේ හමාර බව. 

 වාහන දෙකක පොලිසියේ පිරිසක් ඇවිල්ලා මාව අල්ලාගත්තා. මගෙන් නම ඇහුවා මම කරුනාසේන ජයලත්ගේ පොතක චරිතයක් මතක් වෙලා ඒ නම කිව්වා. ඒ පාර කෑලි පහක ලොකු ටෝච් එකක් තිබ්බා ඒ ටෝච් එකෙන් ගහලා නම ඇහුවා. මම කිව්වා මම තමයි බෝල සමරේ කියන්නේ කියලා. පොලිස් පිරිස විශ්මයට සහ සතුටට පත් වුණා. සුප්‍රසිද්ධ බෝල සමරේ අත්අඩංගුවට ගැනීමට හැකිවීම ගැන. මට ගහන එක නවත්තලා අත් දෙක පිටිපසට තියලා රෙදිකඩකින් බැන්දා. පොලිස් කණ්ඩායමේ හිටියා. එස්. අයි. කෙනෙක්. මිනිහාට හරි සතුටුයි. මාව අරගෙන ගියා ජීප් එකට. මාව ජීප් එකට දාගෙන කතාව. මගෙන් ඇහුවා ඇයි ඔයාට බෝල සමරේ කියන්නේ. මම කිව්වා මගේ ශරීර හැඩය නිසා ඒ නම වැටුනු බව. පොලිස් එස්. අයි. මහත්තයා මාත් එක්ක කථා කරන අතරතුර පොලිස් පිරිස මගේ කාමරය සෝදිසි කරනවා. ඒ කාමරයේ සමූපකාරයෙන් ගත්ත සරම් සහ අලුත් ඔරලෝසු තිබ්බා මේ අය ඒ බඩු අදිනවා. ටිකක් වෙලා කථා කර කර ඉන්න කොට මම කිව්වා මට මුත්‍රා බරයි. එතකොට එස් පී මහත්තයා දොර ඇරලා මට කිව්වා ලඟ කාණුවට මුත්‍රා කරන්න හැබැයි කලබල කරන්න එපා කියලා. එයා අතේ පිස්තෝලේ. මම මුත්‍රා කරනවා වගේ පහත් වෙලා අත් බැඳපු රෙදි පටිය ලිහුවා. මොකද සමරේ වෙලාව ගන්නේ එයා අහනවා. මම කිව්වා සර්ලා ගහපු පාරවල් නිසා යටි බඩ තැලිලා මුත්‍රා අඩස්සිය වගේ හොඳයි ඉක්මනට මුත්‍රා කරනවා එයා කිව්වා. එස්.අයි මහත්තයා පිස්තෝලේ කොකා ඇඟල්ල අස්සේ දාගෙන පිස්තෝලේ කරකවනවා. මම එක පාරටම පැනලා දිව්වා. ලඟ තිබ්බා තාප්පයක් මම තාප්පෙට නැගලා ඒ ගෙදර වත්තට පැන්නා. එස්.අයි. මහත්තයා මොර දෙනවා. මම ගෙදර පසුපසට ගිහිල්ලා පිටිපසස්සේ තාප්පෙනුත් පැන්නා. මාව වැටුණා මඩවලකට. මුලු ඇඟේම මඩ. මම ෂර්ට් එක ගලවලා දාලා සරම පිටින් දිව්වා. මම දුවන ගමන් පිටුපස බැලුවා පොලිසියේ අයට මාව මඟ ඇරිලා. මෙහෙම යන කොට පිළියන්දල පාරට වැටුණා. දැන් ටික ටික එළිය වැටීගෙන එනවා. පාර අයිනේ පඳුරක් තිබ්බා මම පඳුර ඇතුළට රිංගුවා. එහා පැත්තේ ඇල. උදේ වෙනකොට ගෑනු මිනිස්සු එතනට නාන්න එනවා. මම පඳුර අස්සේ හැංගිලා. මම බයේ හිටියේ මාව කවුරුහරි දකීවි කියලා. එහෙං පොලිසියට බය. අනිත් පැත්තෙන් පඳුර ලග හැංගිලා නානතොට බලා හිටියා කියන ලැජ්ජාව. කොහොම වෙතත් මම හවස අඳුර වෙනකොට එතන ඉඳලා පඳුරෙන් එළියට ආවා. මගේ උඩුකය නිරුවත්. සරම විතරයි තියෙන්නේ. මම පාර දිගේ යනකොට රත්තනපිටියට වැටුණා. තව දුරටත් ඇවිදලා. හදිසියේම මට තේරුණා මම වැටිලා තියෙන්නෙ රත්මලාන ගුවන් තොටුපොල අසළට බව. මට මතක් වුණා ගල්කිස්ස ටෙම්පල් පාරෙ හිටපු යාළුවෙක් ගැන. මට ඕන කරා මගේ යාළුවා සුනිල්ගේ ගෙදර යන්න. දැන් රෑ වෙලා පාරේ යන එක සුබ නෑ. මම පොල් ලී පලන තැනකට ආවා. ඒ තැන වහලා. මම පොල් කොටයක් උඩ වාඩි වෙලා හිටියා. ටික වෙලාවකින් ගෑනු කෙනෙකුයි තරුණයෙකුයි මෙතනට ආවා. මාව දැකලා පුදුම වුණා. මම කිව්වා මම හිරෙන් පැනලා එන එක්කෙනෙක්. අම්මා බලන්න ආසාවට හිරෙන් පැන්නා හෙට යළිත් බාර වෙනවා. මේක අහලා ඒ අයගේ හිත උණු වෙන්න ඇති. ඒ අය මාව ගෙදර ගෙනියලා කෑම දුන්නා ඇඳුම් දුන්නා. මේ තරුණයා බෙලෙක් කඬේ හන්දියේ ගණන්කාරයෙක්. මම හිටියේ බඩගින්නේ. කෑම එක කටට දෙකට ඉවර කලා. 

පහුවදා මාව ටෙම්පල් පාරේ සුනිල්ගේ ගෙදරට බයිසිකලෙන් අරගෙන ගියා. මම සුනිල්ගේ ගෙදරට ගිහිල්ලා දොරට තට්ටු කළා. සුනිල්ගේ අම්මා මාව දැකලා බුදු පුතේ මේ දැන් සී.අයි.ඩී. එකෙන් ඇවිත් ගියා විතරයි උඹ කොහේ හරි වහංගු වෙයන් කිව්වා. මේක ඇසුනු බෙලෙක් කඬේ හයිරංකාරයා බය වුණා. එයාගේ සාක්කුවේ තිබ්බ රුපියල් 2 මට දීලා යන්න කිව්වා. මම පිළියන්දල දන්න ගෙදරකට ගිහිල්ලා සල්ලි ඉල්ලගෙන පේරාදෙණිය මී වතුරෙ බෝඩිමට යන්න පිටත් වුණා. ගම්පලදි පොලිස් කොස්තාපල් කෙනෙක් මගෙ අතින් අල්ල ගත්තා. මම හිතුවේ මාව අත්අඩංගුවට ගන්න කියලයි. බලන කොට යාළුවෙක්. මට බය වෙන්න එපා කියලා හෝටලයකට අරන් ගිහින් තේ අරන් දුන්නා. රුපියල් 10 අතේ තිබ්බා. කැරැල්ල 655 මම ගම්පලින් පේරාදෙණි බස් එකක නැගලා පේරාදෙණියට ටිකට් ගත්තා. මගේ සීට් එකේ වාඩි වුණා ස්කෝලෙ මහත්තයෙක්. එයා පත්තරේ දිග ඇරියා. පත්තරේ මුල් පිටුවේ තියනවා මී වතුර වටලයි කියලා ප්‍රවෘත්තියක්. මම එහා හෝල්ට් එකෙන් බැහැලා හැටන්වලට ගිය. හැටන්වල කොන්තසිංහලාගේ ගෙදර ගියා. ඒ අය මාව සාදරයෙන් පිළි ගෙන කෑම බීම දුන්නා. මම එහේ සති 2 විතර හිටියා. මම කොන්තසිංහලාගේ ගෙදර ඉන්න කොට එහෙ ග්‍රාම නිලධාරි මාව දැක්කා. එයාට මාව සැකයි. මම එදාම ගම්පලට ඇවිල්ලා අඳුරන යාළුවෙකුගේ ගෙදර ගියා. මම එහෙ යනකොට රෑ 12 යි. මම ඒ ගෙදරට ගිහිල්ලා පැය භාගයක්වත් ගියේ නැහැ ඒ අයගේ සහෝදරයෝ ඇවිල්ලා මාව ගෙදරින් එළියට දැම්මා. මෙහේ තියා ගන්න බැහැ කිව්වා. මම ඒ වෙලාවෙම ගෙදරින් පිට වෙලා ඇවිල්ලා බෝක්කුවක් යට රෑ ගත කළා. මම උදේ බස් එකක නැගලා සීගිරියට ගියා. සීගිරියෙන් බැහැලා බටර් පාන් රු 2 ක ගත්තා. පාන් මල්ලත් අරගෙන දවස් දෙකක් පයින්ම කැලේ ඇවිද්දා අඳුරන කෙනෙක්ගෙ හේනකට. මේ කාලය පුරා මම කෑවේ බටර් පාන්. මම අඳුරන හේන් ගොවියාගේ පැලට ඇවිල්ලා ගිමන් හැරියා. මට කෑම බීම ලැබුණා. 

1976 අවසන් වෙනකං මම ඒ හේනේ හිටියා. ඒ හේනේ වැඩවලට උදව් කළා. මට අවශ්‍ය වුණා ගොවිපලවල් හදලා ස්වයංපෝෂිත වෙන්න. එතකොට මංකොල්ල කන්න සමූපකාර කඩන්න අවශ්‍ය නැහැ. මම නාමල් ඔය ව්‍යාපාරේ ඉගිනියාගල මහ කැලේ අසළ තුල්හිරියේ ආරි සමඟ හේනක් කෙටුවා. ඒ වගේ ම හැඩ ඔය අයිනේ අක්කර 25 ක හේනක වට්ටක්කා වැව්වා. ගොවියන්ගෙන් හේන් කුලියට ගත්තා. අපි හේන්වල වැඩ කරන කොට හමුදාව පුහුණූවීම්වලට හේන අයිනෙං යනවා. මෙහෙම කලක් යනකොට නාමල් ඔය තුල්හිරිය ආරිගේ හේන පොලිසියෙන් වැටලුවා. මම පැනලා ගියා. අපි එක්ක හේන් කොටපු සුදු මල්ලි කියලා කෙනෙක් හිටියා. එයා අපි ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ. ඒත් අපිට හිතවත් කරන්න දෙයක් නැහැ. මම සුදු මල්ලි හම්බ වෙන්න ගිහිල්ලා ඇත්ත කිව්වා. සුදු මල්ලි මට ආරක්ෂාව දුන්නා. එයාගෙ ගෙදර 656 රුවන් එම්. ජයතුංග නවත්තා ගත්තා. මමයි සුදු මල්ලියි කුලී වැඩ කරනවා දවසට අපිට ගෙවන්නේ රුපියල් 5යි. සුදු මල්ලි දන්නවා මාව රුපියල් 45000කට ගැසට් කරලා. මම ගැන ඔත්තුවක් දුන්නොත් එයාට රුපියල් 45000ක් ලැබෙනවා කියලා. ඒ කාලේ ඒක අති විශාල මුදලක්. සුදු මල්ලිට ජීවිත කාලයේම ඒ වගේ මුදලක් දකින්න ලැබෙන්නේ නැහැ. ඒත් ඒ දුප්පත් හේන් ගොවියා මාව පාවලා දුන්නේ නැහැ. බලන්න මිනිස්කමක හැටි. සුදු මල්ලි හිටියේ දිළිදු පැලක, ඇන්දේ වැරහැළි, කන්න බොන්න දෙයක් හරි හැටි නැහැ. රුපියල් පහේ පඩියට හේන් කොටනවා. ඒත් මාව අල්ලලා දීලා නිධානය ගන්න තුන් හිතකවත් නැහැ. මේ කාලේ මට බලපත්තාවේ සිරි එක්ක සබඳතා තිබ්බා. මේක ගැන සී.අයි.ඩී එකට ඉව වැටිලා තැපෑලෙන් ලියුමක් යැව්වා සිරීට මම යවන විදිහට. ඒකේ සඳහන් වුණේ මම දැන් අත්අඩංගුවේ මැගසින් බන්ධනාගාරයේ ඉන්න විදිහට. ඒ ලියුම තැපැලේ බලපත්තාවේ සිරීට යවලා. සිරිට ලියුම ලැබුනු හැටියෙම අත්අඩංගුවට ගත්තා. සිරිගෙන් අහලා තියනවා උඹේ ලොක්කා දැන් මැගසින් එකේ කොහේද මෙච්චරකල් ඌ හිටියේ උඹත් එක්කද කියලා. සිරි නොදන්නා කමට කියලා මම හිටපු හේන ගැන. මේ තොරතුරුත් එක්ක වහාම පොලිසිය මම හිටපු තැන වැටලුවා. එස්. අයි. ආරියදාස එක්ක 6 දෙනෙක් ආවා. මමයි සුදු මල්ලිවයි තව ගමේ කොල්ලෝ කිහිප දෙන්නෙකුයි අත්අඩංගුවට ගත්තා. මට මාංචු දැම්මා. මේ පාර මට පැනලා යන්න බැරි විදිහට මුර කලා. මම කිව්වා සුදු මල්ලි ඇතුළු අනික් අය අහිංසකයන් ඒ අය මොනවත් දන්නේ නැහැ. ඒ අයට යන්න දෙන්න කියලා. අත්අඩංගුවේ දී මට පහර දුන්නේ නැහැ. මාව ගෙනාවා අම්පාර හාඩි එකට එතනදි කන්න දීලා යළි නුවරට ගෙනාවා. නුවරදි දවල් කෑම දුන්නා. එතනින් නිට්ටඹුව පොලිසියට ගෙනල්ලා එදාම වරායේ පොලිසියේ කූඩු කළා. 

මාව වරාය පොලිසියේ සති දෙකක් විතර තිබ්බා. පහර දුන්නේ හිරිහැර කළේ නැහැ. උසාවියේ දී මම වරද පිළිගත්තා. මම අද හිතනවා මම වරද පිළිගැනීමෙන් කළේ නොමේරු දෙයක්. මට නායකයෙකු හැටියට පෞරුෂයක් තිබුණා. ගොඩක් පිරිස මම නොසැලෙන නායකයෙක් හැටියට කැරැල්ල 657 පිළි අරගෙන තිබුණා. අපරාද යුක්ති කොමිසම ඉදිරියේ වරද පිළිග ැනීම තුළින් මම මගේ නායකත්වයේ තිබිය යුතු ගුණාංගවලට හානියක් කර ගත්තා. මම මංකොල්ල කෑම් හා මිනිමැරුම් පිළිබඳ ව සාමුහික වගකිම ගත්තා. ඒවා දේශපාලනමය වශයෙන් වෙච්ච අත්වැරදි. ඒ ගැන අදත් මගෙ කනගාටුව ප්‍රකාශ කරනවා. මට නඩුවෙන් අවුරුදු 5ක සිර දඬුවමක් ලැබුණා. මාත් එක්ක බන්ධනාගාරේ තුල්හිරියේ ආරි, උදේනි, කැප්ටන් කුලරත්න, එදිරිසිංහ, චන්දරේ එහෙමත් හිටියා. විජේවීර මාව කපළා දමලා තිබුණේ. 1977 දී මට ජනාධිපති සමාව ලැබුණා. මම ගමට යන කොට දෙමාපියන් දේපල අනික් සහෝදරයන්ට ලියලා දීලා. මට ජීවත් වෙන්න මාර්ගයක් තිබුණේ නැහැ. මගෙ සහෝදරවරු මට තෑගි ඔප්පුවකින් ඉඩමක් දුන්නා. මම ගොවිතැන් කරලා ජීවත් වුණා. 

මම විවාහ වුණේ 1978 දී මගේ බිරිඳ විල්පත්තුවේ අපි එක්ක හිටපු සාමාජිකාවක් වන ලීලා සේනාරත්න. මම ගමේ පදිංචි උනාම මිනිස්සු මම එනකොට හැංගෙනවා ත්‍රස්තවාදියා චේගුවේරා කාරයා කියලා. මාත් එක්ක කථාවටවත් ආවේ නැහැ. හුරුක්ගමුව පන්සල ලඟ දී මැරිච්ච හේරත්ගේ නෑදෑයෝ මාත් එක්ක අමනාපයෙන් හිටියේ. වරක් මැදගොාඩ සුමනතිස්ස හාමුදුරුවෝ අපේ ගමේ උත්සවයකට ආවා එහි දී මම හාමුදුරුවන්ට වෙච්ච සිද්ධිය කිව්වා. ඊට පස්සේ හාමුදුරුවෝ මං ගැන තිබූ දුර්මත සිතින් පහ කර ගත්තා. ගමේ මිනිස්සු ටිකින් ටික මම ගැන දරපු අදහස් වෙනස් කර ගත්තා අද ගමේ පොදු වැඩවල දී මම ඒ අයට නැතිවම බැරි චරිතයක් වෙලා. මම ගොවිතැන් කලා. උපාධිය තිබුනට මම රැකියා සොයා ගියේ නැහැ. 71 අත්දැකීම් එක්ක ගොවිතැන් පිළිබඳ ලැබුනු දැනුම මගේ පසු කාලීන ජීවිතයට ලබා දුන්නේ පන්නරයක්. නිදහස් වෙලා ඇවිල්ලා මමයි තුල්හිරියේ ආරියි ඉලුක් වත්ත ගලේවෙල හේනක් පවා කෙටුවා. 88/89 කාලේ ප්‍රදේශයේ දේශපාලන බලපෑම් උඩ මාව පොලිසියේ රඳවගත්තා දින 10 විතර. එක පැත්තකින් ජේ.වී.පි එකෙන් මරණ තර්ජන තිබුණා. ඒ කාලයේ හරියට දෙකෙන්ම පීඩා ලැබුවා. 71 කැරැල්ලෙන් අවුරුදු 37 පස්සේ මම යළිත් පස්ස බලන විට යම් යම් පසුතැවිලි තිබෙනවා. අපේ විප්ලවීය මෙහෙවර ඉටු කිරීමට බැරි වීම, අර පුද්ගලයන් පස් දෙනාගේ මරණ ගැන එහෙම. මම අද විශ්වාස කරන අයුරින් විප්ලවීය වෙනසක් අවශ්‍යයි. ඒත් ඒක ආයුධ හරහාම කල යුතු නැහැ. රාජ්‍ය තන්ත්‍රය කටයුතු කරන ආකාරය අනුව තමයි යළිත් අපි ආයුධ අතට ගන්නවද නැද්ද යන එක තීරණය වෙන්නේ. ආයුධ අතට ගැනීමට නොලැබෙන විදිහට රාජ්‍ය යන්ත්‍රනය කටයුතු කරනවා නම් ඉතා හොඳයි. අවසාන වශයෙන් මට කියන්නට තියෙන්නේ දෙවන වර ජ.වි.පෙ ගොඩනැගීමට ප්‍රබල ලෙස බලපෑවා 71 හඬ හා දෝංකාරය. එය අමතක නොකල යුතු දෙයක්.

(71 කැරැල්ල ආරම්භයේ සිට අවසානය දක්වා පුර්ණ සමාලෝචනයක් කෘතිය ඇසුරෙනි )

Economic cooperation will be the main theme in Mahinda-Modi talks in Delhi

January 15th, 2020

By P.K.Balachandran/Daily Express Courtesy NewsIn.Asia

Prime Minister Mahinda Rajapaksa is Minister for Finance, Economy and Policy Development, and India is focused on economic cooperation

Economic cooperation will be the main theme in Mahinda-Modi talks in Delhi

Colombo, January 15: Sri Lankan Prime Minister Mahinda Rajapaksa, who is to visit New Delhi in early February at the invitation of the Indian Premier Narendra Modi, will be discussing economic cooperation more than anything else, according to informed sources.

The reason cited for this is that Prime Minister Mahinda is also Minister for Finance, Economy and Policy Development, and India is focused on economic cooperation with Sri Lanka, besides, of course, strategic and defense cooperation.

Mahinda’s visit, precise dates for which are yet to be finalized, is part of an on-going bilateral dialogue which began with the visit of the newly elected President Gotabaya Rajapaksa to New Delhi on November 29, 2019, days after he got elected.

Given the critical nature of India-Sri Lanka relations in the context of the growing presence of China in the South Asian region and the Indian Ocean, New Delhi had sought meetings with other top Sri Lankan government leaders too in order to firm up ties with the new Lankan Establishment.

Following President Gotabaya’s visit, Foreign Minister Dinesh Gunawardena was in New Delhi from January 8 to 10. After talks with External Affairs Minister S.Jaishankar, Gunwardena met the Indian Skills Development and Entrepreneurship Minister Mahendra Nath Pandey and State Labor Minister Santosh Kumar Gangwar also. This was because Gunawardena holds the Skills development and Labor portfolios also. Additionally, both Sri Lanka and India are keen on cooperation in skills development, a field in which India can fill gaps that exist in Sri Lanka.

Gunawardena’s concentration on skills and entrepreneurship development could be explained also by the fact that the main foreign affairs issues had already been discussed with the Indian leaders by President Gotabaya Rajapaksa during his visit in November last. Parameters for cooperation in foreign affairs, security and defense had already been agreed upon. Being a directly elected Executive President, Gotabaya has the supreme and over-riding authority to speak and take decisions on these matters. Therefore, Foreign Minister Dinesh Gunawardena’s discussions in New Delhi were substantively over cooperation in skills and entrepreneurial development rather than foreign affairs per se.

Gotabaya had also discussed with Modi the question of devolving power to the provinces to meet a long standing demand of the minority Tamils. Modi had raised the issue keeping Tamil Nadu in mind, but Gotabaya made it clear to him that he proposed to bring about ethnic reconciliation through equitable development rather than through devolution of power as the latter is anathema to the majority Sinhalese.

Since Prime Minister Mahinda Rajapaksa agrees with his younger brother and President Gotabaya in toto on these issues, these are not expected to be taken up in the February talks. What will be taken up are the fate of India’s development projects in Sri Lanka, many of which were initiated in April 2017 but had not been followed up by the Sirisena-Wickremesinghe regime.

The Indian projects in question were in a variety of fields including energy (LNG and renewable), industrial economic zones, ports and airports development and natural gas supply for domestic use.

There is an understanding that the Colombo port’s Eastern Terminal will be completed and run by a consortium comprising the Sri Lanka Ports Authority, Japan and India. But Ports Minister Johnston Fernando recently threw a spanner in the works by saying that the government is trying to get the terminal back. Modi would certainly want to know from Mahinda, the Lankan government’s actual position on the terminal, which Indian wants to keep an eye on the Chinese who already have a terminal in the port.

The other ticklish issue is the development of the giant oil storage tanks in Trincomalee. During Mahinda’s earlier regime and also during the last regime headed by President Maithripala Sirisena and Prime Minister Ranil Wickremesinghe, issues which put India on the mat were raised. The Lankan complaint was that India had taken the 99 tanks in 1987 but had refurbished, and was using, only a few of them. The Sri Lankan government wanted to use some of the tanks but India said that the tanks were handed over to it by a bilateral agreement and cannot be surrendered just like that. During the last government, an agreement was worked out, but further development of the tanks is yet to take place.

Given the plan to develop the Trincomalee harbor and its hinterland, further development of the oil storage facility would be in order and India would certainly want to participate in it in cooperation with Japan, which is the other interested party.

India has been trying to get the Chinese-built but still unused Mattala airport in South Sri Lanka, but President Gotabaya said that his government is not talking to India on this matter. However, it appears that India might be allowed to develop Palaly airport in Jaffna as an international airport, especially to link Jaffna with towns in Tamil Nadu.

India is very much interested in reinforcing cultural and Hindu and Buddhist ties with Sri Lanka, and fortunately for it, Mahinda Rajapaksa is also Minister of Buddhasasana, Cultural and Religious Affairs. He is also Housing Minister, and India has been involved in Sri Lanka’s housing sector since the end of the war in 2009 and would like to do more. It had built 50,000 houses for the war displaced people in the Northern and Eastern provinces and has been building houses for the plantation Tamils of Indian origin. Under the model villages program of the Wickremesinghe government, India had built houses in South Sri Lanka also. India would certainly want Mahinda to continue cooperation in this grassroots-level project.

India and Mahinda Rajapaksa had fallen out in 2014 when the latter, as President, allegedly allowed a Chinese nuclear” submarine to dock at Colombo harbor around the time the Chinese President Xi Jinping was on a visit. Rajapaksa blamed India for his defeat in the January 2015 Presidential election and kept aloof from India and Indians. However, there was a thaw in relations in 2017 due to a change of guard in the Indian High Commission in Colombo.

Mahinda and his brother Gotabaya sought a meeting with Modi when the latter was on an official visit to Sri Lanka. The meeting proved to be cordial but it was not sufficient to convince the Indian Establishment that the Rajapaksas were trust worthy. However New Delhi’s attitude underwent a swift change when Gotabaya won the November 16 Presidential election convincingly.

India’s Foreign Minister S.Jaishankar was the first foreign dignitary to visit the newly elected President, congratulate him personally, and invite him to visit India. Gotabaya’s visit to India on November 29 was also his very first official overseas visit as President.

In the Gotabaya-Modi talks in Delhi, a wide measure of agreement was reached which led to the visit of the Sri Lankan Foreign Minister. An invitation was extended to the Lankan Prime Minister also. According to reports, during his February visit to Delhi, Prime Minister Mahinda Rajapaksa will personally extend an invitation to Modi to visit Sri Lanka to further strengthen Indo-Lankan ties.

(The file picture at the top shows Mahinda Rajapaksa with Narendra Modi)

RANJANGATE SCANDAL – රංජන්ගේ ආන්දෝලනාත්මක හඬපට ගැන විවිධ අදහස්

January 15th, 2020

උපුටා ගැන්ම හිරු නිව්ස්

රක්ෂිත බන්ධනාගාර ගතකෙරුණු රංජන් රාමනායක මන්ත්‍රීවරයාගේ ආන්දෝලනාත්මක හඬපට සම්බන්ධයෙන් විවිධ පාර්ශ්ව අදත් අදහස් පළ කළා.

දුෂ්කරතාවලට අභියෝග කරමින් සරසවි වරම් ලබාගත් දරුවන්

January 15th, 2020

උපුටා ගැන්ම හිරු නිව්ස්

බොහෝ දුෂ්කරතා මධ්‍යයේ සරසවි වරම් ලබාගත් දරුවන් 8 දෙනෙකු පිලිබඳ පුවතක් පොළොන්නරුව – අසේලපුර මහා විද්‍යාලයෙන් අපට වාර්තා වුණා.

ලෝකය කෙතරම් නවීකරණය වුණත් නාගරීකරණයේ ප්‍රතිලාභයන්ට බොහෝ දුරකින් ඇති, පොළොන්නරුව දිස්ත්‍රික්යේ ඉතා දුෂ්කර ගම්මානයක් වන අසේලපුර ගම්මානයට අධ්‍යාපන, සෞඛ්‍ය, මංමාවත්, නිවාස, රැකියා අවස්ථා මෙන්ම පානීය ජල පහසුකම් වැනි ජීවිතය හා සම්බන්ධ, වෙන්නොකළ හැකි අවශ්‍යතා මේ ගම්මානයට ලැබෙන්නේ කුඩම්මාගේ සැලකිලි මධ්‍යයේයි.

මේ ගම්මානයේ දරුවන්ගේ නිදහස් අධ්‍යාපනයේ යථාර්ථයද, කදුළු කතාවක්.

නමුත් ඊට අභියෝග කරමින්, 2019 වසරේ අ.පො.ස. උසස් පෙළ විභාගයෙන් මේ ගම්මානයේ දරුවන් 8දෙනෙකු සරසවි වරම් ලබා තිබෙනවා.

නැතිබැරිකමේ කඩුල්ල පැන එන දුප්පත්කමල මේ ගැමි ජීවිත වසා සිටියත්, තම දරුවන්ගේ හෙට ලොව වෙනුවෙන් මේ ගම්මානයේ දෙමාපියන් එය කිසිදු විටෙක බාධාවක් කරගෙන නැහැ.

දරිද්‍රතාවේ බාධකය, බාධවක් නොකරගනිමින් අසීරුවෙන් දිනාගත් සරසවි වරම් යථාර්ථයක් කරගැනීම අදටත් මේ දරුවන්ට සිහිනයක්.

President to launch national program to provide essential food items to low-income families

January 15th, 2020

Courtesy Ada Derana

The Cabinet of Ministers has approved the proposal for implementation of a national program to eliminate poverty from the country.

This decision was taken during the Cabinet meeting held yesterday (14).

The proposal, tabled by President Gotabaya Rajapaksa, seeks the implementation of several programs on priority basis:

  • Implementation of programs to ensure food security by providing essential food items to low income people
  • Program of providing 100,000 employment opportunities for 100,000 poor families
  • Prompt implementation of housing program for poor families under one house, one village program
  • Implementation of 100,000 km Rural Road Development Program
  • Provide with quality roads to at least one million households and providing easy access to loans giving priority to the development of small enterprises, self-employment, household needs and household livelihood programs.

The President’s Media Division (PMD) said that the program for ensuring food security will provide essential food items to low-income families through an Electronic Card (E-Card).

Under the National Policy framework Vistas of Prosperity and Splendor”, the Government has identified the elimination of poverty in the country as a high priority for an appropriate large scale development in the country.

The development goals identified by the National Policy Framework ‘vistas of prosperity and splendor’ are compatible to the 17 sustainable development goals of the United Nations. Accordingly, with the intention of eliminating poverty in the country, the Cabinet of Ministers has given its nod for the proposal presented by the President.

වාහනය පැදවූයේ තමන් නොව චම්පික විසින් බව රියදුරා පාපොච්චාරණය කරයි

January 15th, 2020

Courtesy True News

2016 වසරේ දී රාජගිරිය ප්‍රදේශයේදී තරුණයෙකු අනතුරට ලක් කරමින් සිදු වූ ආන්දෝලනාත්මක රිය අනතුර වූයේ තමන් අතින් නොවන බව චම්පික රණවක හිටපු ඇමතිවරයා විසින් අධිකරණයට ඉදිරිපත් කරන ලද රියදුරා විසින් පාපොච්චාරණය කර ඇත.

එම අවස්ථාවේ වාහනය ගෙන ගියේ තමන් නොව චම්පික රණවක මහතා විසින් බව ඔහු සඳහන් කර තිබේ.

මේ බව හෙළි කරන ලද්දේ රාජ්‍ය ඇමැති මහින්දානන්ද අලුත්ගමගේ මහතා විසින් කොළඹ පැවති මාධ්‍ය හමුවකදීය.

සිංහල බෞද්ධ නායකයෙක් ලෙස මෙම වරද පිලිගන්නැයි රණවක මහතාගෙන් මහනායක හිමිවරුන් විසින් ද ඉල්ලා ඇති බවද ඔහු කියා සිටියේය.

මේ අතර අදාල රියදුරා විසින් අධිකරණය හමුවේ විශේෂ ප‍්‍රකාශයක් සිදු කිරීමටද අවසර ඉල්ලා ඇත.

RANJANGATE SCANDAL – MP Ranjan Ramanayake remanded until January 29

January 15th, 2020

Courtesy Hiru News

Arrested MP Ranjan Ramanayake has been remanded until January 29.<br /><br />He was produced before the Nugegoda Magistrate this noon. Ramanayake was arrested in connection with the interference of the functions of some judges yesterday.

Meanwhile, the Magistrate has ordered the Prison Commissioner to produce MP Ramanayake before the Government analyst for a voice test.

RANJANGATE SCANDAL – රන්ජන් රාමනායක 29 වනදා දක්වා රක්ෂිත බන්ධනාගාර ගත කෙරේ

January 15th, 2020

උපුටා ගැන්ම හිරු නිව්ස්

අධිකරණ විනිසුරුවරුන්ගේ රාජකාරියට බලපෑම් කිරිම සම්බන්ධයෙන් අත්අඩංගුවට ගත් පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී රන්ජන් රාමනායක මේ මස 29 වනදා දක්වා රක්ෂිත බන්ධනාගාරගත කර තිබෙනවා.

ඒ, ඔහු නුගේගොඩ මහේස්ත්‍රාත් වසන්ත කුමාර හමුවට අද ඉදිරිපත් කිරීමෙන් අනතුරුවයි.

>එසේම රන්ජන් රාමනායක මන්ත්‍රීවරයා කට හඬ පරීක්ෂාවක් සඳහා රජයේ රස පරීක්ෂකවරයා වෙත යොමු කරන ලෙසටයි මහේස්ත්‍රාත්වරයා බන්ධනාගාර කොමසාරිස්වරයා වෙත මෙහිදී නියෝග කළේ.

අත්අඩංගුවට ගත් පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී රංජන් රාමනායක අද පස්වරු 1.30 පමණ කොළඹ අපරාධ කොට්ඨාසයේ සිට නුගේගොඩ මහේස්ත්‍රාත්වරයා වෙත ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා රැගෙන ගියා.

පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී රංජන් රාමනායක විසින් සිදුකර තිබූ දුරකථන සංවාද ඇතුළත් ආන්දෝලනාත්මක හඬපට සම්බන්ධයෙන් සිදුකළ විමර්ශනයවල වාර්තා කොළඹ අපරාධ කොට්ඨාසය නීතිපතිවරයා වෙත යොමු කර තිබුණා.

එම විමර්ශන උදෘත සහ හඬ පට සම්බන්ධයෙන් සිය උපදෙස් ලබාදෙමින් නීතිපතිවරයා කොළඹ අපරාධ කොට්ඨාසයට දැනුම් දුන්නේ පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී රංජන් රාමනායක විනිසුරුවරුන්ට බලපෑම් කිරීම සම්බන්ධයෙන් ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ  111 ව්‍යවස්ථාවේ ඇ 2 වගන්තිය යටතේ අධිකරණ වරෙන්තුවක් ගෙන ඔහු අත්අඩංගුවට ගන්නා ලෙසයි.

මේ එම වගන්තිය ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ සඳහන් වන ආකාරයයි.

“කවර හෝ විනිශ්චයකාරවරයෙකුගේ, මූලාසනාරූඪ නිලධාරියෙකුගේ, රජයේ නිලධාරියෙකුගේ හෝ මේ ව්‍යවස්ථාවේ (පළමු වැනි) අනු ව්‍යවස්ථාවේ සඳහන් යම් නිලධාරියෙකුගේ අධිකරණ බලතල ක්‍රියාත්මක කිරීමේදී හෝ කර්තව්‍ය ඉටු කිරීමේදී හෝ ඒ විනිශ්චයකාරවරයා, මූලාසනාරූඪ නිලධාරියා, රජයේ නිලධාරියා හෝ නිලධාරියා කෙරෙහි නීත්‍යානුකූල බලයක් නොමැතිව යම්කිසි බලපෑමක් කරන හෝ බලපෑමක් කිරීමට තැත් කරන සෑම තැනැත්තෙක්ම වරදක් කරන අතර මහාධිකරණය විසින් ජූරි සභාවක් නොමැතිව පවත්වනු ලබන නඩු විභාගයකින් පසු වරදකරු කරනු ලැබූ විට එක් අවුරුද්දක් දක්වා දීර්ඝ වියහැකි කාලසීමාවකට දෙයාකාරයකින් එක් ආකාරයකට බන්ධනාගාර ගත කිරීමට හෝ දඩයකට හෝ ඒ බන්ධනාගාර ගත කිරිම හා දඩය යන දඬුවම් දෙකටම හෝ යටත් වන්නේය. ඊට අමතරව, එසේ වරදකරු කරනු ලැබූ දින සිට ඒ තැනැත්තා අවුරුදු 7ක් නොඉක්මවන කාලයකට ඡන්ද හිමියෙකුවීමට ද ජනමත විචාරණයකදී හෝ ශ්‍රී ලංකා ජනරජයේ ජනාධිපතිවරයා තෝරා පත් කර ගැනීමේ ඡන්ද විමසීමකදී හෝ පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රීවරයෙකු තෝරාපත් කර ගැනීමේ මැතිවරණයකදී හෝ පළාත් පාලන ආයතනයක සභිකයන් තෝරා පත්කර ගැනීමේ ඡන්ද විමසීමකදී හෝ ඡන්දයදීමට හෝ රජයේ කවර හෝ ධූරයක් දැරීමට නැතහොත් රජයේ නිලධාරියෙකු වශයෙන් සේවයෙහි නියුක්ත කරනු ලැබීමට ද නුසුදුස්සෙකු කරනු ලැබිය හැක්කේය”

උපුටා ගැනීම අවසන්….

එසේම රංජන් රාමනායක මන්ත්‍රීවරයා විසින් විනිශ්චයකාරවරුන්වන පද්මිණී රණවක ගුණතිලක, ගිහාන් පිලපිටිය, ධම්මික හේමපාල යන නිලධාරීන්ගේ අධිකරණ බලතල ක්‍රියාත්මක කිරීමේ කර්තව්‍යයට බලපෑමක් කිරීමෙන් හෝ ඊට තැත් කිරීමෙන් අපරාධයක් සිදුකළ බවට  සැකකරුවෙකු ලෙස නම් කිරීමට ප්‍රමාණවත් කරුණු පවතින බවද නීතිපතිවරයා ලබාදුන් උපදෙස්වල සඳහන්.

එබැවින් ඉහත උපදෙස් පරිදි මෙම සැකකරු සම්බන්ධයෙන් අපරාධ නඩු විධාන සංග්‍රහයේ ප්‍රතිපාදන ප්‍රකාරව නියමිත මහේස්ත්‍රාත් අධිකරණයට කරුණු වාර්තා කරන ලෙස නීතිපතිවරයා කොළඹ අපරාධ කොට්ඨාසයට දැනුම් දී තිබුණා.

ඒ අනුව කොළඹ අපරාධ කොට්ඨාසයේ නිලධාරීන් විසින් ඊයේ පස්වරුවේ නුගේගොඩ මහේස්ත්‍රාත් වසන්ත කුමාර මහතාට කරුණු දැක්වීමක් සිදුකළ අතර එහිදී පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී රංජන් රාමනායක අත්අඩංගුවට ගැනීමට මහේස්ත්‍රාත්වරයාගෙන් වරෙන්තුවක්ද ලබාගත්තා.

මන්ත්‍රීවරයා එම අවස්ථාවේ සජීවි දර්ශන සමාජ මාධ්‍ය ඔස්සේ මුදාහැරියා

ඒ අනුව ඊයේ පස්වරු 6.15 ට පමණ කොළඹ අපරාධ කොට්ඨාසයේ නිලධාරීන් විසින් මන්ත්‍රීවරයාව අත්අඩංගුවට ගනු ලැබුවා.

ඉන් අනතුරුව රංජන් රාමනායක මන්ත්‍රීවරයා රැගෙන ගියේ කොළඹ අපරාධ කොට්ඨාසය වෙතයි.

කොළඹ අපරාධ කොට්ඨාසය භාරයේ අද පස්වරු 1.30 පමණ වන තෙක් ප්‍රකාශ සටහන් කරගැනීමෙන් අනතුරුව රංජන් රාමනායක මන්ත්‍රීවරයා නුගේගොඩ මහේස්ත්‍රාත්වරයා හමුවට ඉදිරිපත් කළා.

Is Gotabaya Lending Support to the US Indo-Pacific Strategy in Sri Lanka?

January 15th, 2020

(A Paper published by the Sri Lanka Geo-Political Study Circle)

On 16th November 2019, a 6.9 Million people overwhelmingly voted Gotabaya Rajapaksa into office, sincerely believing that he would give Sri Lanka leadership to face her biggest danger in 200 years, a brazen attempt by the US to physically take over the Country.

Leaders of Gotabaya’s alliance-parties, like Vasudeva, Weerawansa and Gammanpila, vociferously supported Gotabaya, in the run-up to the Presidential Election, in a collective show of political force against the MCC and the insidious American ‘invasion’.

With Wickramasinghe hell-bent on handing over the country on a platter to the Americans, the US ‘invasion’ of Sri Lanka became one of the prime issues at the 2019 Presidential-Elections.

The MCC is the smartpower tool of the US Government. In the overall ‘Indo-Pacific Command’ Operational Plan to achieve the stated US strategic objective of establishing US hegemony over the Indian Ocean (described as Pivot-to-Asia), the MCC Plan for Sri Lanka is the Sri Lankan Phase of that Indo-Pacific Operation.

Gotabaya purportedly gave up his US citizenship to give his valuable leadership experience to the Sri Lankan people albeit his spouse did not give up her citizenship; she has the dubious distinction of being the first American woman to be categorised, in the words of some, as Sri Lanka’s First Lady.

The first hint that some skulduggery was afoot came when Chandrasena, in his ‘immediate-post-Ministerial-appointment-interview’ chortled witlessly, in front of the cameras, with a, ‘I-will-be-issuing-loads-of-land-deeds-come and-get-yours’ boast.

This insidious tremor was followed by a major shock. On 10 December 2019, less than a month to Gotabaya being elected into office by the people, Chandrasena presented to the Cabinet, a detailed proposal of what is described as a ‘Plan to accelerate the ‘Management of State Land’.

(http://cabinetoffice.gov.lk/cab/index.php?option=com_content&view=article&id=16&Itemid=49&lang=en&dID=10291)

Accelerated Programme for State Land Management– The Minister of Lands & Land Development presented to the attention of the Cabinet, information in respect of 11 programmes planned to be implemented from the month of December 2019 up to the month of March 2020 by the institutions coming under the purview of the Ministry of Lands & Land Development. Accordingly, the Minister informed the Cabinet further that the programmes such as issuance of permits, Grants and Leases, in terms of the Land Development Ordinance and the State Land Ordinance after holding Land Kachcheries, conducting Mobile Days and Field Day programmes, issuance of Title Certificates under the Title Registration Act, regularizing of Land Data System, Launching of the New Edition of the Road Map and the preparation of Land Manual etc. are anticipated to be implemented. The Cabinet also decided to appoint an Officials’ Committee to make recommendations to prepare a simple and a convenient method in respect of the lands given under lease basis enabling the lessees to make their payments without causing much inconvenience to them.

It would have taken a great deal of work and time, even for professionals with greater capacity than Chandrasena, to formulate such an elaborate Plan in such a short space of time as three weeks.

The Cabinet approved the Plan and tasked Chandrasena to start on the Project immediately and have it completed by March 2020, before the anticipated General Election.

This Project, approved by the Cabinet, has 11 programmes and include, the issuance of Land Grants and Leases and the issuance of Title certificates under the Title Registration Act (Bim Saviya) of 1998.

Suspicions of what is being planned were compounded when on 29 Dec 19 Chandrasena, visiting Padaviya, declared that he would be issuing 200,000 Land deeds and that he would be establishing a land Secretariat system. (https://www.newsfirst.lk/2019/12/29/land-secretariat-system-to-resolve-land-ownership-issues/)

 It is an extraordinary coincidence that Chandrasena’s proposal, approved by the Gotabaya Cabinet, is exactly what the MCC has instructed Sri Lanka to do, and that too, as laid down by the MCC, prior to signing the MCC Agreement.

Chandrasena’s proposal is the crux of the MCC Plan for America’s takeover of Sri Lanka. The accelerated Plan for ‘Management of State Land’ is the Accelerated MCC Plan for Sri Lanka.

The Objective of the MCC plan, is indicated in the ‘Constraints Analysis’ (https://assets.mcc.gov/content/uploads/constraints-analysis-sri-lanka.pdf)

and also, in the ‘Execution Phase’ of the MCC Plan leaked out unwittingly by Steve Dobrilovic and, which mistake, was acknowledged by MCC Country Director Edelman as ‘a big blunder’.

The objective of the MCC is ‘To make all of Sri Lanka’s Land (80% Government Land and 20% Private Land) accessible to the Americans, for outright purchase or lease. Vide the URL given below

https://drive.google.com/file/d/1rmhfN6_NaTnz9IriymMxQrlpy6fL7rlV/view?usp=sharing

The main obstacles, at present, to the Americans buying up the Country are: (a) SL Law does not permit foreigners to own land: (b)  Government Land (viz 80% of the Country) is under the protective care of the Executive President who is not empowered to sell this Land; he, and only he, may lease out this land or issue Land Grants of limited extent; (c) Land ownership is restricted to 50 acres: (d) The absence of a mechanism to grant Absolute Title to State Lands held by people who are holders of Land Grants: (e) Some of the State Lands are under the purview of State Organisations: (f) The Constitution which safeguards the Fundamental Rights of the unborn generations to this Land.

The MCC demands that Sri Lanka dismantle all these impediments to the US take-over of the Country, before it parts with even a dime of the 480 Million US Dollars dangled before her. 

(https://drive.google.com/file/d/1rmhfN6_NaTnz9IriymMxQrlpy6fL7rlV/view?usp=sharing)

The Sirisena-Wickramasinghe Government obliged: (a) The ‘State Land-Bank’ Bill was drafted (reportedly by the Americans) to remove the 50-Acre limitation on ownership and also, to enable State Lands, under the purview of State Departments and Corporations, to be sold to any potential buyer showing interest. This embryonic Law, waiting to be presented in Parliament, was alluded to by Sirisena in his infamous TV soap-opera performance in September 2018: (b) The Project of ‘Issuing-a- Million-Land-Grants’, was initiated, to release the protective hand of the President over State Land; by issuing a ‘Million’ Land Grants – to many who already have leasehold ownership of these Lands – over two Million Acres of Land in the Country are being initially privatised.  These numbers are calculated on the basis of 2 acres per Land Grant to each beneficiary.  (To deviate for a moment from the construct being placed before the readers,   the MCC offer of 68 M USD for ‘Land’ – the balance of the 480 M USD  being allotted to Transport – for a 200-year lease works out to Rupees 2/50 per acre per month or One and a half Cents per perch per month!): (c) ‘The Land (Special Provisions) Bill’ was drafted (reportedly once again by the Americans) to grant Absolute Title to those citizens holding State Land Grants: (d) Foreigners were permitted to lease Land for 99 years and renew a further lease for another 99 years.

The Land (Special Provisions) Bill ran into flak; concerned citizens challenged the Bill in the Supreme Court. The Court determined that the Bill was in violation of the Constitution and resolved that the Bill needed to go through the Provincial Councils which owe their existence to Amendment 13 of the Constitution; the controversial Amendment to the Constitution has given Sri Lanka a brief respite from the MCC invasion.

All obstacles to the US control of our Land have been done away with, save three; these are, the two draft Bills, adduced to earlier, which have to be passed in Parliament , the need to continue the programme of ‘Issuing  a Million Land Grants’ until the Corridor from TCO – CBO is covered completely. The MCC has laid claim to this Corridor stating that this Corridor is its special focus of interest.

The special focus of MCC interest, the TCO – CBO Corridor, is enlarged below

It is quite evident that Gotabaya and Chandrasena, have picked up from where Sirisena and Wickramasinghe stopped; they are continuing the programme of issuing a Million Land Grants.

 Gotabaya has given Chandrasena a deadline. “Complete the task before March this year”.

The last major task yet to be done, as required by the US, is putting in place a new Constitution.

The tragedy that is unfolding is criminal. Land Grants are being granted to a ‘Million’ people and, together with their families, the numbers that are being cold-bloodedly trapped into a deadly web could be conservatively estimated at 4 Million people.

The MCC anticipates these poverty-stricken people to apply for distress loans and thereafter default on these loans issued on the collateral of their newly gifted 2-Acre Land Grants.

When that happens, the Lending Agencies would seize the Land and resort to ‘distress’ sales/leases to the Americans waiting in the side lines to grab the Land as planned.  As per the MCC Agreement, the Americans would be controlling the Land Secretariat which would control the ten Land Registries in the TCO-CBO Corridor.

By duplicity, a Four-Million farmers are being made landless overnight by a mafia of traitorous politicians who are exceeding and abusing their powers, acting in contempt of the Constitution and the Supreme Court and trampling the Fundamental Rights of the unborn generations of this Land.

Sadly, all this is being done without even a proper geological survey of the Land; a detailed  survey would reveal the diversity, the extent, the quantity, the quality of wealth beneath the Land and the environmental impact that would be created in extracting  these resources and the necessary precautions that have to be followed when extracting theses resources. The Corridor which the Americans demand is rich with divergent minerals and resources.

The people in the meantime, in this initial phase of the MCC Plan, are being disingenuously lured into a debt trap and thereafter evicted from the Lands of their forefathers.

Phase 1 of the MCC Plan would be achieved.   The Americans (and their military allies from the Pacific) would pivot into the Lands made vacant by deceit and which makes up the American Corridor of Special Interest from TCO – CBO.

It appears that Gotabaya’s accelerated programme for the Management of State Land is an accelerated Plan for the division of Sri Lanka along the TCO-CBO Corridor. 

What becomes of these Four Million Farmer families? They have been dispossessed of their Land and they have lost their means to earn an income.

What employment will they engage in to keep their families from starving? Where will they sleep?  What happens to their health? Where will their children study?

Massive migration of a four Million people to cities, in this initial phase of the MCC, can be anticipated; With this massive urban migration, Sri Lanka would be reduced to a Haiti where beggary, prostitution, Narcotics, murder, robbery, ghettos, contract killings will be the order of the day.

In the meantime, Gotabaya has appointed a Committee to do a ‘Comprehensive study on the Millennium Challenge Corporation Project and submit recommendations to the Government’. 

It certainly does not reflect well on Gotabaya. His actions suggest that he went into an Election with a promise to lead the people without even studying or identifying the biggest security threat that faces our Country because of the MCC -Plan of the Indo Pacific Military Command.

What are the terms of reference of this Gunaruwan-Committee which is required to do a comprehensive study of the MCC Project?  Are the members of the Committee fiercely independent or are they a group of persons who could be influenced by the MCC?  Are the public permitted to address the Committee? Will Gunaruwan and his committee be independent enough to submit their report for Public viewing  before the General Elections?  

Sri Lanka’s experience has been that many previous Committees, Commissions etc have not acted with a sense of responsibility; they have excluded some vital evidence and included evidence bordering on the nebulous. Since the MCC is a matter of life and death for Sri Lanka, would Gunaruwan and his Committee members take responsibility to allow themselves to be held culpable and liable for prosecution for any glaring sins of omission and/or commission on their part?

Would the Committee invite members of the MCC for a live televised debate to comprehensively discuss the MCC issue; there are several members in this Study Circle who would like to exchange views with the MCC.

Will Gunaruwan and his Committee, commissioned to do a comprehensive study, examine the entire MCC Agreement which consists of the ‘Constraints Analysis’ Report, the ‘Execution Plan’ and the ‘Administrative Plan’?  The MCC disingenuously describes the Administrative plan as the ‘MCC Agreement’. The links to the three documents have already been given afore in this paper.

The view that Gotabaya is sailing with the Americans is bolstered  when, without a blush, he surrounds himself  with advisers who are known American agents, when he, without the peoples’ authority, attempts to change Sri Lanka’s Foreign Policy from Non-Alignment to Neutrality (the MCC would not be permitted under Non-Alignment while Neutrality would not pose problems for the MCC) and when, it has been reliably reported that instructions have been issued for all Madrasah Schools to be registered.

 The 6.9 Million voters are hoping that the alarm bells that are ringing and the danger-lights which are blinking are  ‘false alarms.

Gotabaya can reassure all of them and rebut his critics if he, in Parliament, decries the MCC and the Parliament takes a vote on that statement; Gotabaya is assured of a majority. Premadasa has assured Gotabaya, UNP support for such a move; the JVP too has latterly expressed its antipathy to the MCC.

Furthermore, such a move would assure Gotabaya of an overwhelming victory at the General Elections.

If Gotabaya does not take a firm stand against the MCC now, it would be a great disappointment to the people of Sri Lanka. It would signal the self-destruction of a present-day icon and would indeed be a bitter pill for the Sri Lankans to swallow.

If swallowing a bitter pill is the fate of the Sri Lankans they must then swallow that pill.   With a bitter taste in the mouth and with the sheer anguish of betrayal running through  their bodies, the minds of the Sri Lankans will not permit them, at the General Elections, to vote for any one of Gotabaya’s candidates; neither would they vote for the UNP or anyone in the recognised political parties who dance to the tune of the MCC.   

The people would vote instead for some Independent Candidates whose Election Slogan is, MCC Never! Stop USA!

Affronts to Buddhist monks must stop

January 14th, 2020

By Rohana R. Wasala Courtesy The Island

This is a reply to the opinion piece under the heading ‘Separating Religion from Politics’ sent in by George Braine (The Island/January 13, 2020). According to Braine ‘The various Mahanayakes and other Buddhist leaders must act quickly before the deterioration of the Sangha hits rock bottom. Another danger is to the state; when the monks begin to opine on and influence all aspects of national affairs, they cross the line between religion and politics’. After reading his scurrilous comments on the Maha Sangha, unworthy of a scholar of his stature, I would like to draw his attention to the wisdom of the following verse (158) from the Dhammapada: 

‘One should first establish oneself
In what is proper;
Then only should one instruct others;
Thus the wise man will not be reproached.’

Or let me quote the same idea put more strikingly in the Bible (Matthew 7.5) that came later  thus:

‘You hypocrite! First take the log out of your own eye, and then you will be able to see clearly to take the speck out of your brother’s eye’ (from the Good News Bible/The Bible Society in Australia).

Braine’s criticisms (even if well meant, frivolous though they really are) acquire some significance in Sri Lanka’s current politically charged atmosphere. There is overwhelming evidence to show that the Buddhasasanaya (the Buddhist religious establishment), which has been part and parcel of the Sri Lankan polity for over two millennia, is under siege by various foreign funded fudamentalist groups, apparently  without enjoying any patronage from the traditional mainstreams of the Abrahamic religious communities in Sri Lanka. Today, the fundamentalist onslaught is at its most virulent. Prime Minister Mahinda Rajapaksa made an explicit public assertion of this fact recently. This is something unprecedented in his case, considering the fact that he is very prudent and politic when he speaks as a politician He is not the kind of political leader to make such statements without concrete evidence. 

This response to someone’s ill supported opinion is not an important enough context to dwell on the matter. But I wish to refute all the indiscriminate allegations that Braine makes against the Maha Sangha. Allegations against individual bhikkhus who are human and fallible and those against bhikkhus  as a single organized community are two different things. It is a fact that there is no more peaceful, no more nonviolent, no more spiritual, no more democratic, and no more altruistic body of men and women than the Maha Sangha, which literally means ‘The Community’ (of Buddhist monks).

Contrary to what Braine asserts without evidence, Buddhist monks are in the news for all the right reasons. It appears that the few monks who are active (out of a total of some 30,000) have been forced to talk loudly and agitatedly (which is out of character, but justified in the prevailing circumstances) about various controversial subjects do so because the traditional Buddhist leaders (Ven. Mahanayakes)  have been sadly remiss in attending to their duties until very recent times. The issues broached by the monks affect all Sri Lankans in general, and the majority Sinhalese Buddhist community in particular as a ‘targeted’ or victimised group of people. However, circumstances are now emerging that are conducive for positive changes to be effected in this respect, with a high level of awareness rising among the new generation of Sri Lankans about this and other matters. 

The professor monk who criticised the sex education book written for early teenagers (of Grade 7) substantiated his objections by referring to the inappropriateness of the language used, the explanations and examples given, etc. in terms of their apparent insensitivity to local Buddhist cultural values. He mentioned how mothers in the traditional Buddhist society educated their daughters in the past about sexual matters without violating cultural norms. Monks do not disapprove of or object to sex education for school children in accordance with modern trends; but they want it done in a culturally acceptable way.  We have enough sociologists, scientists and educators equipped with the necessary knowledge and linguistic competence who can collectively produce proper sex education textbooks for school children.

The other issues raised by the monks (Shafi, Rajitha, Champika, and Duminda cases) appear to be based on sound verifiable evidence, contrary to what people have been led to believe. They are not imaginary allegations designed to harm the reputation of some individual or group for some personal gain, which is the last thing that Buddhist monks would choose to do. Why can’t educated Buddhist monks express their opinions about such matters as agriculture, and foreign policy, etc.? Is it only the preserve of benighted religious fanatics, foreign NGO mercenaries, and Diaspora parasites? One young monk started a fast unto death at the Independence Square protesting against the  MCC agreement. He had read the original document before he did so. Those who habitually and maliciously underestimate the knowledge and intelligence of the Bhikkhus need some education and moral rehabilitation.  

Braine further writes: ‘Their tirades, sometimes leaden with obscenities, pollute TV channels and social media. Essentially, these militant monks are out of control. When added to their dubious financial dealings, religious and racial intolerance, drunk driving, sexual liaisons, abuse of minors and other escapades, there is little doubt that the Sangha is facing a rapid decline.’

There are a couple of monks who do sometimes use obscenities. But they have expressed their personal regret about having had to do that. However, had the Ven. Mahanayakes had intervened at the appropriate time/beforehand, those monks wouldn’t have resorted to such language. They will certainly return to their accustomed ministerial duties in their respective viharas and monasteries once these problems are sorted out by the state. If necessary, persons interested in the welfare of the Buddhasasanaya and the Sri Lankan people, may study the case of the famous/notorious Madakalapuwe Hamuduruwo, who was shown recently slapping a drunken evangelist who dared question him about his knowledge of Buddhism in order to insult him. Ven. Galaboda-aththe Gnanasara underwent a lot of persecution at the hand of the police and NGO types, even imprisonment, as result of his relentless attempts to reveal the unlawful activities of religious fundamentalists. His warnings were ignored by the authorities for seven years. The Easter bombing by Islamic terrorists happened killing 270+ innocent men, women and children at prayer in Catholic churches, and leaving over 500 injured, while the monk was still in prison, a few days before his release. He shed tears of sorrow over the perishing of those innocent people, and over the failure of his attempts to convince the authorities and help prevent such mayhem. That monk is not a demon. It was his violently prejudiced critics who created that image through the media.

Braine also quotes from an article by Dr Sarath Amunugama in The Island (“Bonds of friendship: Sri Lanka and Thailand”, Nov. 24, 2018), where the latter, according to him, had written to the effect that ‘…. the Sangha faced a crisis in the 16th century. Monks had become landowners, promoted demon worship, and kept concubines These women and their children even lived on temple premises. These “monks” were called Ganninanses, not Swaminwahanse, which was the common Sinhala term for pious Buddhist monks. Even upasampada had been abandoned and had to be restored with the help of Thai monks.’

This is a misinterpretation or an uninformed misreading of Dr Amunugama’s ‘presentation’ as Dr Amunugama calls it in that particular article. When the Portuguese came to the island in 1505, the country was passing an advanced stage of its economic and cultural achievements, although it was an unstable period of internecine political rivalry and fratricide. Still, the Portuguese recognized the king of Kotte as the ‘emperor’ of the island. The native population were at a higher stage of civilization than the invading Portuguese. (In this connection, one may read Dr Susantha Goonatilake’s ‘A Sixteenth Century Clash of Civilizations: The Portuguese Presence in Sri Lanka’, 2010.) The degradation and the corruption of the Buddhist Order – this happened, not in the 16th century, but in the 17th and 18th centuries; it was was mostly an indirect result of the depredations of the rapacious Portuguese and Dutch intruders. The system of ganinnanses, which Dr Amunugama calls ‘lapsed monkhood’ in his biography of Anagarika Dharmapala ‘The Lion’s Roar’ (2016) was actually a temporary device to tide over that period in which the Buddhasasanaya and the Maha Sangha were faced with unprecedented trials and tribulations, that threatened their very existence. The ganinnanses did yeoman service to sustain the learning and practice of the Dhamma. However, the Dutch later assisted the King of Kandy – king Kirti Sri Rajasinghe – to bring by ship monks from Siam (Thailand) to restore the Upasampada or Higher Ordination ritual in the country, which had lapsed due to difficult circumstances, not voluntarily ‘abandoned’ as Braine irresponsibly claims.  There are no militant monks. The handful of monks who, on behalf of the whole Maha Sanga, volunteer to fulfill their historic duty of protecting the country, the people and the Buddhasasanaya when they are threatened – this obligation of theirs is 2300 years old – may feel forced to sometimes assume unexpectedly threatening (but ultimately nonviolent) postures to achieve their legitimate ends. Braine mentions some exceptional allegations such as drunk driving, sexual crimes, which, whether true or false, need to be investigated, as isolated cases, not reflecting on the whole Sangha Order, and the culprits punished according to the common law of the land. 

That would be in agreement with what Thomas Jefferson said about ‘the wall separating the church from the state’: ‘The legitimate powers of government extend to such acts only as are injurious to others. But it does me no injury for my neighbor to say there are twenty gods or no god. It neither picks my pocket nor breaks my leg.’ That, however, better applies to the Christian nation that America was then and still is. As Buddhism is not a religion, Braine’s strictures on Buddhist monks’ alleged intrusion into politics do not hold water. Don’t worry about GR. He knows how to use the lessons he learnt as a distinguished military officer and as an efficient senior government functionary, and also to draw on the  social and professional experience he gained in America to serve our Motherland in the way he has pledged to. He is a man of his word.

THE PROPOSED BANKING ACT AND VITAL AREAS TO BE CONSIDERED IN THE ROLE OF THE CENTRAL BANK (PART 1)

January 14th, 2020

BY EDWARD THEOPHILUS

It is a pleasure to hear that Prof.W.D.Lakshman, the governor of Central Bank publicly announced that a new banking act will be enacted in 2021.  According to news reports, the following areas would be the major consideration in the proposed legislation. However, the governor’s statement did not give clear information on whether the proposed act would be an admixture of all enactments since the establishment of Central Bank on the advice of John Exter and the law relating to negotiable instruments will be included to the proposed legislation.  Central Bank has accounts of government departments with cheque books and if the funds transferring of the treasury continue, it would be useful enacting of law relating to the negotiable instrument in Sri Lanka. 

I have recently published several articles regarding banking operations in the Lanka web and pointed out significant issues in banking operations in the country.

  • Approval for establishment of branches and banking outlets – This is a vital activity in the trading banks with the approval of the central bank and it is subject to the regulation of Central Bank.  It is observed that the Central bank of Sri Lanka permitted many banking outlets for domestic and foreign-owned without considering capital requirements consistent with the dynamic economic environment and in this process, the regulatory authority has less emphasized the possibility of insolvent threats. The proposed banking act should focus to incorporate regulations rationally thinking about this area.  What would be the future regulation regard to capital requirements? It is essential to cover the proposed legislation and it shouldn’t be too flexible and rigid as the change in the economic environment needs direct involvement of the central bank and changing regulation from time to time. 

In the Western countries, population density also considers in opening branches of banks as people in the rural area needs banking services.  Foreign banks may not involve in the area and domestic banks should concern and be regulated by the banking act and should not allow opening branches like emerging mushrooms.

Did foreign banks bring enough capital to operate in Sri Lanka as a registered bank in the country or they operated as a branch in Sri Lanka covering or showing the capital structure of the head office overseas? BIS regulations regard capital adequacy concerns on this matter.  Foreign banks or branches need to maintain risk-weighted capital regulation of Bank for International Settlements.  In this connection think about the experience of Bank of America branch in Sri Lanka and later the business operations of BA took over by Mercantile credits which also bankrupted.  The capital adequacy of domestic banks, which were emerged like mushrooms after 1978 seems a question and practical experience shows that they have not maintained adequate capital and this area must be strictly covered by the proposed act. Credit demand and quantity rapidly increase due to four main reasons, inflation, increase in business cost and government promotion for business investment and expansion of the existing business.

When a person visits a rural town, it is seen that so many bank branches from various banks and they compete without enough business to distribute among branches. Resulting allowing many bank branches, non-bank finance institutions it seems that an intense competition between each other and competition is good environment which generates benefits to customers, but in Sri Lanka, it is not happening because branch managers have no authority to give benefits to customers regarding the price of loans and charges relating to non-credit business and other transactions  Bank managers in Western countries have limited power and electronic technology supported to reduce staff in rural branches and reduce the delegated authority of rural managers to perform such functions by regional managers and officers in head office.

Head Office authorities scare to delegate more power to branch managers, one reason is it may encourage credit frauds and other malpractices. The cost of branch management has skyrocketed and this situation has created to implement weak regulation or neglecting regulation of the Central Bank especially in exchange, credit and other restrictions. The power to make strict regulations is needed for the central bank to control unnecessary competition and rigid regulation also needed for the approval of the establishment of branches and banking outlets.

The Central bank also needs to regulate the operation procedures of trading bank branches although it is the role of trading bank head office. When opening branches by trading banks should not allow opening branches of several trading banks in small townships, like in the Western countries trading banks can agree with banks open one branch in small rural towns to provide the services to the community in the area. This practice doesn’t appear working in Sri Lanka despite it is a good policy to be adopted.

Central bank regulation should direct trading bank branches to maintain branch liquidity requirements as a strategy for the effective management of banks. Bank liquidity management is the responsibility of individual trading banks and many bank executives have no clear understanding of this strategy and branch managers have not been trained by the training department how to manage the money base of a branch. Liquidity management is a broader concept in foreign countries, but simply, it could consider that the money base of a trading bank shows management stewardship of branch managers and the reconciliation of money base with financial assets minus liabilities of the branch would be easily supported to successful liquidity management of the entire bank. The weak bank liquidity management has forced many trading to borrow from overseas pushing the indebtedness of the country.  Therefore, Central Bank should concern about this matter as regulatory authority and prudence controls will be a useful measure to play a good regulatory role.

  • Strengthening Consumer Protection – Foreign countries have banking ombudsmen for this purpose and customers can make direct complaints to the office of banking ombudsmen if individual banks disregard customers’ complaints. Customer complaints might be a pain to the head office and the credibility of a bank.  The culture of Sri Lanka is the bank executives show the public that they are superior in knowledge and practice. It is not a truth.  Sri Lanka has no such an institution for consumer protection purposes. If anyone investigates the history of consumer protection it could be found that many banks disregarded in practice and acted like a bull in a clay utensil shop.  In addition to this office, the Western countries appoint commissions for banking inquiry and in Australia investigations made on several occasions by banking commissions.  The proposed banking act needs to considered for establishing a Banking Ombudsman Office and giving authority to Central Bank to appoint a banking Inquiry Commission to investigate issues from time to time.
  • Deposit Insurance – This is a good idea but the problem that needs to consider is who will pay the insurance premium.  It shouldn’t be like a credit insurance system, which creates counterfeit obligations to compensate deposit owners and liability to make profits to insurance companies out of hard earn money from poor people. Go back to the case of the Leeman Brothers. Sometimes banks can take the balance of deposit holder until the account gets nil balance and in the case of current accounts or cheque accounts banks may get insurance premium overdrawing accounts. If the bank pays insurance premium it would cost to the bank and impact on the profitability of banks. If it shifts the cost to customers it would be an additional cost to customers like debit tax and the cost of collecting premium may be an additional cost to the bank. 

The deposit insurance program has a positive aspect and if banks work like custodians of customers to protect customer deposits, especially banks make good decisions in the process of lending business considering they lend their own money, it will protect customer deposits. The experience of Sri Lank has proved that bank executives have not worked as custodian of customer deposits and made bad lending decisions without protecting customer deposits.

   Will deposit insurance promote bank employees to cheat customer deposits with an expectation that insurer will pay for damages when they cheat customer deposits. What would be the answer? (Continue in Part 2)

THE PROPOSED BANKING ACT AND VITAL AREA TO BE CONSIDERED IN THE ROLE OF THE CENTRAAL BAK (PART 2)

January 14th, 2020

EDWARD THEOPHILUS

Governance – It is not clear governance refers to the management of the Central bank or other trading banks.  I believe that Central Bank has own policy and procedures manuals, which are updated amalgamating internal circulars. However, governance of the Central Bank should consider appointing members to the Monetary Board and heads of departments and other matters.  As the regulatory authority of the financial system of Sri Lanka, which consists of trading banks, Non-bank financial markets, the Development Banking market, the Leasing market, the Stock Market, the Insurance Market, the Superannuation market and other the monetary board of the Central Bank should be consist of representatives from all markets. Central Bank should have the authority to control and regulate all markets.  The Central Bank should not be a market player doing market business such as EPF management, rural credit operations, and development lending, etc.  When the regulator becomes a market player it creates more negative impacts on the regulatory role.

  •  The amalgamation of Off-show Banking Units and Domestic Banking operations into a Single Banking Business – This is also a controversial aspect of bank management. This idea is not clear and since the 1980s this idea has been in the banking circle. The amalgamation of off-shore banking units (FCBU units) might be a good policy action, however, individual banks will object to it.  In this connection, the Central Bank needs to think about risk factors. Many trading banks in Sri Lanka shows profits from exchange earning (For example X bank has the US $ 1000 balance in Off-shore banking unit and the accounting standard of Sri Lanka insists that this deposit needs to record in Sri Lanka rupees and if a US $ 1= Rs 175.00, it will record in the balance sheet Rs 175000 asset and Rs 175000 liabilities to customers.  If the foreign value of Sri Lanka Rupee depreciates and become the US $ 1.00 = Rs 180.00, the end of the month provision records the Rupee value of US $ 1000 increased by Rupees 5000, which treats as exchange earning or profit.  When there are millions of the US dollar balance in a bank, automatically exchange earning goes an upward trend but it is not liquid earning to the bank It is paper profit and the government banks transfer to .the treasury as earning and finally the government uses such book entries for fiscal spending, which supports inflation in the country.  One day a bank chairman asked me although the bank has so much of profits they made by the change in or depreciating value of Sri Lanka rupee, but not real earning from the business. There is nothing wrong with accounting provision, the impact of the increase in exchange profit would be creating more money supporting to inflation. Central Bank should talk with FCBU owned trading banks and should come to regulate the accounting system.

In Western countries, trading banks treat exchange earning as bank profit, however, in those countries, there is a trend of exchange rate going up and down.  In such a situation, treating exchange gains would not be negative to the economy, but in Sri Lanka, it would be negative to the economy when there is a continuous depreciation of the foreign value of Sri Lanka rupee.  Originally, the legislation to establish the Central bank aimed at stablishing the domestic and foreign values of Sri Lanka rupee and the stabilization of the economy, despite these aims the central failed to achieve aims.

Amalgamation of off-shore banking units and domestic business such as export and import business is good policy, however, Sri Lanka has a trend in boosting international business, in such a trend, it is better to allow international business to major banks with standards and small banks and non-banking financial institutions should give only retail international business such as providing services to tourists, and making inward and outward remittances. Exchange contracts (forward) for export and import businesses should do only major banks. This idea needs a broad debate, which should be participated by customers, banks and government policymakers.

  • Improving Resolution, Enforcement and Supervisory Actions – The Central has a major role as the banker to banks and the nation.  This role needs to expand covering non-bank financial markets, which creates many problems in the financial system. The regulatory role is the priority of reserve banks in all countries and supervisory actions also have become vital as an aspect of the role and many banks and non- financial institutions need well supervision and good advice to remain as solvent institutions.  Banks and non-bank financial institutions have no policy and procedures manuals.  These institutions don’t conduct risk asset reviews once in two years and classify credit portfolio and make credit loss provisions.  Bad credit decisions will increase in non-performing credits and finally, institutions should go courts to recover loans and exercise para te execution regarding fix or floating mortgage charges which might not appropriate in a democratic society.  Credit loss may create unexpected loss to banks and when the loss cut off from the capital the balance sheet many reflect negative net worth.  To avoid this situation, the regulation and the supervisory acts of the central bank must effective. banks and non-bank financial institutions must need risk acceptance criteria for customer and industry-wise.  The central bank must guide banks and non-bank financial institutions to do these works.
  • Capital ratios are expected to increase – What is capital of trading banks and non-bank financial institutions is a broader area and financial text writers outlined that capital functions as the provision of funds for the development and expansion of finance organization’s infrastructure, to provide buffer against unexpected credit losses so to protect depositors’ balances and work as contributor to the profitability. Balance sheet items such as ordinary shares that should be called or paid up shares and not uncalled shares or unpaid capital, preference shares, convertible notes that began as debts instrument such as bonds or treasury bills, retained earnings, general or special reserves, minority interests in subsidiaries, provisions, which don’t represent permanent commitment such as credit loss provisions, subordinated debt, and perpetual floating-rate notes are considered as capital. In the prudential supervision process, capital ratios expected is given in BIS regulations.

Capital ratios are considered as capital to some balance sheet measures.  The widely applied capital ratios are the ratio of capital to total assets, which is also called the gearing ratio.  The other important capital ratio is the ratio of capital to risk-adjusted assets.  This ratio is an attempt to relate the risk associated with the bank’s differing assets portfolios to its ability to absorb unexpected losses. Risk weighting to different kinds of assets in Sri Lanka is a quite difficult task.  In the risk weighting process, my experience is temporary overdrafts, Bills Receivable and investments in subsidiaries contain very high risks. Bank of England has published many articles on this matter in its Quarterly Bulletin. The Central Bank of Sri Lanka can use a risk-weighting system advised by Bank for International Settlements.

As I mentioned before Law of Negotiable instruments has been changed by many countries and the central banks as the regulatory authority and the banker to banks need to consider modernizing the law relating to negotiable instruments and laws of banking operations. From time to time the central bank issued instructions and Weerasooriya (1974), Banks and Banking Law in Ceylon have summarised the law and it should be updated by the central bank. Merchant banking is a new area of development and electronic banking has created many problems creating liabilities to banks and customers.  Many countries have taken steps; however, the actions or response of Sri Lanka is slower and there should be regulations to spend at least 5% profits for staff training purposes, which is the direct way to enhance productivity, preventing frauds, improvement of credit quality and many areas. Banks, which spend 5% or above annual profits for staff training should be given tax concession and for double deductions like in some countries.

Banking is a highly dynamic business, which has a trend to change policies and procedures.  Many bank executives in Sri Lanka have poor knowledge and practical experience in this area     

ERASING THE EELAM VICTORY Part 11 C

January 14th, 2020

KAMALIKA PIERIS

The media said in 2011 that the security forces had hundreds of acres under cultivation in Mannar, Kilinochchi, Mullaitivu, Vavuniya and Jaffna districts.

In 2014 it was reported that the Civil Defence Force ‘is engaged in agriculture at Kebetigollewa’  .They have cultivated over 812 acres, of paddy, maize, kurakkan, gingelly, urad dhal, cowpea, green gram, fruits and vegetables. They use compost fertilizer only, produced through their compost fertilizer manufacturing plants in each sub zone.  There is a new paddy warehouse at Kebetigollewa. The rice is offered to the military camps at Medawachchiya, Kebetigollewa, Colombo and Padaviya.

The Army also had farms at Vellankulam, Udayarkattukulam and Nachcchikuda in Mullativu, and two farms of 360 acres and 11,130 acres at Kantale and Kandakuda. Kandakuda farm was earlier abandoned after its workers were killed by the LTTE.  Kandakuda was now exporting Cavendish plantains. Its dairy farm had 120 cows.

The continued presence of the military and its expanded role in non military sphere of daily life had created a serious concern internally and internationally said Gamini Keerawella.  UN Human Rights Council resolution 30/1 of October 2015, also spoke of ending the role of the military in commercial enterprises in the North.

The issue of the military running civilian businesses, such as hotels and farms, is an issue that is often brought up by human rights and political activists. But to the local population and the Diaspora community who may be less politically motivated, the army is providing a quality service at a reasonable price and from which they wish to benefit, said Jehan Perera.

 TNA did not care about that. We don’t want the military to run farms on our lands we want them out of these commercial activities which hinder the livelihoods of our people, TNA said.They wanted the farms handed over. Defence secretary agreed to release farm lands to the Provincial Council if they could pay salaries for the 11,000 people who work in the farms. The farms were running under the Civil Defence Force and salaries were paid by the Defence ministry.

Army ran three farms in Mullaitivu,  Vellankulam, Udayarkattukulam and Nachcchikuda, providing employment to around 117 Tamil workers, both rehabilitated ex-LTTE members and civilians. These farms were handed over  but Army had retained 100 acres at the Vellankulam farm, handing over the balance 500 acres. Vellankulam farm generated around Rs. 20 million in profit. Army also ran a farm close to the Palali runway in Jaffna, where around 150 rehabilitated ex-cadres were given employment.

Daily News visited Vellankulam farm in January 2019. The workers were not elated regarding the releasing of lands held by the military. On the contrary, almost all of the Tamil workers employed at these farms were worried and unhappy about these farms being released.

26-year-old S. Damayanthi, a resident of Ganesapuram, Vellankulam,  has been working on the farm for the past four-and-a-half years. She  joined the farm with the first 25 recruits and has been working there since.When we joined, there were only a few females, but today there are 10 females and 21 males. We have to tend to the vegetables, and during the cashew season, we have to pick the cashew. We pick over 300 kg of cashew per day during the season. Each of us is given different duties. We grow pumpkin, beans and other vegetables here too. The farm spans around 600 acres. For me, I live nearly two kilometres away from the farm and it is easy for me to travel here.” .

Niluka, who is an injured ex-LTTE member, had lost a leg during the war and now, an artificial leg supports her as she gets about her work. Most of us employed here are recruited by the Army to work in these farms and are paid by the Army. After the war, I was rehabilitated and thereafter I started my life. Now, both my husband and I are employed at this farm and we take home a good salary.”

Many of these farm workers have obtained loans for constructing their houses and purchasing necessities. According to some of these workers, they have to pay as much as Rs. 25,000 as repayment for their loans. With the salaries they receive by working in these farms, they are able to manage their loans. Many of these farm workers live in the vicinity of the farms making it easier for them to work in the farms and keep an eye on their children as well.

Daily News also spoke to Rajive Ghandi, Jeromeson, Manivanan, Sri Kala, Padmajayanthini and Maniwanan who work at the Udayarkattukulam farm, which was also scheduled to be handed over by the Army. They too have the same fear and uncertainty as those in the Vellankulam farm and fear the loss of their source of income. All these farm workers were recruited to work on these farms on the promise that they would have their jobs throughout their service period. However, now they face an uncertain future, as they do not know what would happen once they lose these farms. There is no clear decision as to what the land would be used for thereafter.

The Udayarkattukulam farm is around 120 acres in extent, and there are around 50 Tamil farm workers employed here, who claim that they have worked happily at the farm all these years, but now their entire future is again shrouded in uncertainty.

There has been much controversy about the Sri Lanka Army engaging in farming activities in the North, especially in Jaffna. However, despite the outcry of the Tamil politicians about the army engaging in farming activities, the Tamil youth, especially those rehabilitated ex-rebel cadres who are given employment at these farms feel that it has given them an opportunity to earn a decent living and live with dignity in society. The benefits they enjoy does not merely mean their salaries, they are also entitled to all the medical and welfare facilities enjoyed by the rest of the army and even their families are provided with free medical assistance, which according to them, is a great blessing.

The ex-combatants who are employed on the Palaly farm  were appreciative of the fact that the Army had given them back their dignity by providing them with the opportunity to be productive citizens of the country and a steady source of income for their families.

Speaking to the Daily News, Rasiah Lochana, who had been employed by the Army for the past five years said she was a teacher previously and had served in the LTTE during the war and after the conflict ended, she had not received the acceptance of her people. In a family of four, she is now married and is the mother of two children. Lochana noted that initially, she and her family had reservations about joining the army and her parents were scared. However, after I joined, I realised that the army personnel are not bad at all and they, in fact, accepted us and treat us better than our own people.”

Sudhakaran Navaneethamalai, another employee engaged in farming activities on the Army farm in Palali said, I have also been in the army for the past five years. They have treated me well and I am happy. My family is also accepting of my job. I have four children and the oldest son is 14. My husband does not provide for us and I run my family with what I earn from this job. When I am at work my sister looks after my children and since I get to go home every evening, it is easier for me to take care of them. I am originally from Kilinochchi and as an active member of the LTTE, I know how much we suffered as we were the ones who had to go to war. Both my parents were killed during the war and all I want is to ensure that my children never have to undergo the same hardships as I did.”

Kirindika Jeganathan who had joined the army just three months ago said she was still adjusting to the work. At 21 years, she was initially employed elsewhere but had later decided to join the army as she could earn better and the army provides better facilities. Her family was initially afraid to send her to the army. However, having seen the progress of those already in the army and hearing their stories, she too had eventually decided to join. Now, she says she feels safer with the army than with civilian organizations.

Earlier, we were scared to death of the army after the stories we had heard. However, now that I am with them, I realize that all that we were told are not true. I feel very safe here and even the Sinhala soldiers and superiors are very kind to us and we don’t face any discrimination or harassment. We work together on the same farm as brothers and sisters, share our meals and work happily. Now I see that they are no different to any of us, but we were initially scared because of all the wrong impressions that we had about them,” she added.

Nidharshan a 24-year-old youth had joined the army just two months ago. I worked in a lathe workshop earlier. My friends who were in the army told me of the many benefits they receive and I too decided to join. When I first came, I was sceptical, but now that I am here with the army, I have a totally different opinion of them. I have lost all that suspicion and I am comfortable working with the Sinhalese soldiers and I see no difference among us.

 Now when we go out, I always tell the people that army treats us well. Hence I personally would encourage anyone among my people to join the army without any fear of all the negative things we have heard about them are all fabricated lies. There is no issue working with the army and it is a safe and secure place to work in. We never ever want a war again and all I want is to educate my sisters and see a free and safe society once again in the North,” he said.

Rahul said, there are some who try to ridicule us that we are with the Sinhala forces. It is the army that has given us the opportunity and I am grateful for it.” Karan said all these people who criticise us for joining the army did not come forward to help us. Now that they see that we are living well, they are coming behind us asking us to help them get employment within the army too.

There are about 120 Tamils working within the army farm. These females  need to serve for a period of just 15 years in order to be entitled to a pension. This, they say, is a great blessing for them. Despite what is being said by the Tamil politicians, for these Tamil civilians recruited by the army, life for them has changed dramatically and so has their perception of the army and the Sinhalese people, concluded Daily News.

It is alleged that the army-run farms are posing a threat to the local farmers and that they have to compete with the military-run farms. However, the Jaffna Security Force Headquarters Commander Maj. Gen. Dharshana Hettiarachchi, vehemently denied these allegations and added that the produce from these farms are not sent to the open market, but instead they are solely for the consumption of the military establishments and the military personnel.

The army says that their intention is to help these people manage their daily lives and these farms and gradually, they would step back from these civilian activities and hand them over to the people of the North to carry on these activities.

The army also  runs  coconut plantations in collaboration with the Coconut Development Board, Palmyra plantations in collaboration with the Palmyra Development Board, and does reforestation, in collaboration with the Forest Department.

Fifty unemployed  Jaffna youths, including rehabilitated former LTTE combatants, were recruited by the Sri Lanka Army  for the coconut cultivation project in the Army farm in the Palaly Army Cantonment.

These recruits are entitled to a monthly salary of Rs. 40,000 in addition to many other privileges. They are provided with meals, transport, medicine and pension rights in the Army on retirement. Their family members including parents have access to Army medical facilities depending on their marital status. They were required to work a regular 8.5-hour work shift and  were able to travel from their homes daily.

These ex-combatants, who were actively engaged during the war, have found it very hard to be accepted into society once the war ended. As much as they were hailed and feared during the rule of the LTTE, once the war ended these very combatants were shunned by the general public. As a result of it, they were not given employment by society as they were perceived to be violent. This situation left many of these ex-combatants unemployed.  ( Continued)

සිවුර

January 14th, 2020

ආචාර්ය වරුණ චන්ද්‍රකීර්ති

වෙන රටවල්වල වගේ ම අපේ රටෙත් අනාගාමික (Atheist) මිනිස්සු ඉන්නවා. ඒ අය අතරින් සමහර අය ඒ බව කියා පානවා. එහෙම කරන එකේ කිසිම වැරැද්දක් නෑ. සමාජයට පොදුවේ හානියක් නැතිනම් යම් කෙනෙක්ට තමන්ගේ අදහස් කියන්න බාධාවක් තිබිය යුතු නෑ. ආගම් අදහන අයට ගැරහීමක් අනාගාමිකවාදය (Atheism) තුළ නෑ. අනාගාමික මිනිස්සු ආගම් ගැන වදවෙන්නේ නෑ. එච්චරයි.

ආගම් විරෝධය (Antireligion) කියලා එකකුත් තියෙනවා. මේ අදහස් පිළිගන්න අය හැම ආගමකට ම විරුද්ධයි. මේක අනාගාමික වැඩක් නම් නෙවෙයි. මේක දේශපාලනික කටයුත්තක්.

අපේ රටේ තමන් නිරාගාමික (අනාගාමික) කියලා හඳුන්වා ගන්න අය අතරින් සමහරු අයිති වෙන්නේ ආගම්-විරෝධී ගොඩට. ඇත්තෙන් ම, ඒ අය හැම ආගමකට ම විරුද්ධ නෑ. ඒ අය නිතර ම තමන්ගේ විරෝධය සහ විවේචනය පළ කරන්නේ බුද්ධාගමට විරුද්ධව. ඒ හින්දා, ඒ අයව නම් කරන්න පුළුවන් බෞද්ධ-විරෝධී (Anti-Buddhist) කියලා.

මේ බෞද්ධ-විරෝධීන් තමන්ගේ මූලික ම කටයුත්තක් බවට පත් කරගෙන තියෙන්නේ මහා සංඝයාවහන්සේලාට පහරදීම. මේ අයට සිවුර අසාත්මිකයි. පහුගිය දවසක මංගල සමරවීර මහත්තයා දෙරුවන ගැන කියද්දිත් මේ අසාත්මිකතාව පැහැදිළි වුනා.

අපේ රටේ ඉස්මතු කරන මේ සංඝ-විරෝධය මූලික ව ම දේශපාලනික කාර්යයක්. සංඝයාවහන්සේලා යම් යම් ආකාරවලින් දේශපාලන කටයුතුවලට සම්බන්ධවීමත් මේකට හේතුවෙලා තියෙනවා. රටේ ජනගහනයෙන් සියයට එකක් විතර වෙන එංගලන්ත සභා ක්‍රිස්තියානි (කතෝලික නෙවෙයි) සමාජයේ පූජක පක්‍ෂය ඉතාමත් තීරක විදිහට අපේ දේශපාලන කටයුතුවලට සම්බන්ධ වුනාට ඒක හුඟක් අයට පේන්නේ නෑ. එංගලන්ත යටත්විජිත උරුමය ඇතුළේ අපේ රටේ ආයතනික බලය මෙහෙයවන පරිසරයක් ඇතුළේ ඒ බලපෑම් වෙන් කරලා හඳුනගන්නත් බෑ. ඒක වෙනම කතාවක්.

සිවුරට විරෝධය දක්වන අය කියන කතා ගණනාවක් තියෙනවා. පුංචි ම කාලයේ ළමයින් මහණකිරීමත් ඒ අයට තේරුම් ගන්න බෑ. එහෙම නැතිනම් තේරෙන්නේ නැති බව පෙන්වමින් ඒකට විරුද්ධ වෙනවා. යම් කෙනෙක් පැවිදිවෙන්න ඕන දුක ගැන අවබෝධ වෙලා, නිර්වාණ ප්‍රාර්ථනයෙන් නේ ද කියලා ඒ අය අහනවා. පොඩි අයට එහෙම අවබෝධයක් තියෙන්න විදිහක් නෑ. ඉතින් එහෙම අය මහණ වෙන්නේ ඇයි කියන එක ඒ අයට තියෙන මහ විශාල ප්‍රශ්නයක්.

රටක් කියලා කියන්නේ මොකක්ද කියලා මේ අයට තේරෙන්නේ නැති බවක් තමයි පේන්නේ. රටක් කියලා කියන්නේ සිතියමකින් ලකුණු කරලා පෙන්නන්න පුළුවන් භූමිය විතරක් නම් නෙවෙයි. ඒ භූමි සීමාව තුළින් ආවරණය වන සමස්ත ස්වභාව ධර්මයමත් රටට අයිතියි. මිනිසා කියන්නෙත් ඒ ස්වභාව ධර්මයේ ම කොටසක්. ඉතින් යම් භූමියක තියෙන ගහ කොළ, ඇළ දොළ, සතා සීපාවා, මිනිස්සු, අහස, ආශ්‍රිත මුහුද, මුහුදු ජීවීන් සහ සාගර සම්පත් වගේ මෙකී නොකී හැම දෙයක් ම රටක් කියලා අපි හඳුනාගන්න දේට අයිතියි.

ඇත්තෙන්ම රටක් කියලා කියන්නේ මේ ස්වභාවික භෞතික සීමාවත් ඉක්මවපු එකක්. භෞතික සීමාව ඉක්මවන නිර්මාණ කරලා තියෙන්නේ මිනිස්සු. පොදුවේ අපි සංස්කෘතිය කියලා කියන්නේ ඒ නිර්මාණවල එකතුවට. භාෂාව, සාහිත්‍යය, සිරිත් විරිත්, ඇගැයීම්, ආගම, ඇදහිළි, ආහාර පාන, ඇඳුම් පැළඳුම්, ගෙවල් දොරවල්වල ස්වභාවය, පවුල් සම්බන්ධතා, දේශපාලනයේ ස්වරූපය වගේ ඉවරයක් නැති දේවල් සංස්කෘතියකට ඇතුළත්. සංස්කෘතිය විසින් තමයි රටකට අනන්‍යතාවක් ලබා දෙන්නේ.

සංස්කෘතියක් ඇතුළේ අස්පර්ශනීය (ඒ කියන්නේ අත පත ගාන්න බැරි, Intangible) දේවල් ඕන තරම් තියෙනවා. ඇත්තෙන් ම වැඩි හරියක් තියෙන්නේ ඒවා තමයි. දැන් දැන් මේ විදිහේ අස්පර්ශනීය දේවල් වෙන් කරලා හඳුනාගෙන ඒවා ලෝක උරුම විදිහට නම් කරන වැඩපිළිවෙළකුත් ක්‍රියාත්මක වෙනවා. අපේ එල්ලංගා පද්ධති ක්‍රමයත් ඒ විදිහේ අස්පර්ශනීය ලෝක උරුමයක් බවට පත් කරපු බව අපි දන්නවා. අවුරුදු දෙකකට විතර කලින් චීනයේ සාම්ප්‍රදායික දින දර්ශනයත් අස්පර්ශනීය ලෝක උරුමයක් බවට පත් කළා. ඕනකමක් තියෙනවා නම් අපේ සිංහල අවුරුද්ද වගේ උත්සව පවා මේ විදිහට අස්පර්ශනීය ලෝක උරුම කියලා නම් කරගන්න පුළුවන්.

මේ විදිහේ අස්පර්ශනීය නිර්මාණ ඒ ඒ සමාජවලට අයිති සමාජ ප්‍රාග්ධනයක් (Social capital) විදිහට හඳුනාගෙන කටයුතු කරන උගත්තු ඉන්නවා. ඒ අයට ඒවා ගැන හොඳ වැටහීමක්, ඇගැයීමක් තියෙනවා.

අපේ සංස්කෘතිය ඇතුළේ භික්‍ෂූන්වහන්සේලාට විශේෂ තැනක් තියෙනවා. අද මහණ කරපු කුඩා දරුවෙක්ට වුනත් අපි දණ නමස්කාර කරලා වඳින්නේ ඒ හින්දා. මේක අපේ ඇගැයීම්වලට අදාළ කටයුත්තක්. හැම සංස්කෘතියක් ඇතුළේ ම ඒ සංස්කෘතියට අදාළ ඇගැයීම් (Cultural values) තියෙනවා. මේ ඇගැයීම් හඳුනාගන්න පුළුවන් වෙන්නෙත් අස්පර්ශනීය විදිහට.

ඉතිහාසය පුරා ම අපේ ස්වාමීන්වහන්සේලාට සමාජ නායකත්වයක් පැවරිලා තියෙනවා. ඒක අපේ සමාජ සම්මුතියෙන් සිද්දවෙච්ච එකක්. එහෙම නැතුව මේ වැඩේට අදාළ කරුණු කාරණා ත්‍රිපිටකයෙන් හොයාගන්න අපිට බෑ. සමාජ නායකත්වය කියන්නේ වගකීමක්. ඉතින් අපේ රටේ මිනිස්සු මහණ වෙන්නේ, ළමයි මහණ කරන්නේ නිර්වාණය අරමුණු කරගෙන විතරක් ම නෙවෙයි.

මෙතෙන්ට අපේ ජාතික අරමුණත් අදාළයි. ඉතිහාසය පුරා ම අපි වැඩ කරලා තියෙන්නේ එක්තරා පොදු, ජාතික අරමුණක් වෙනුවෙන්. බුද්ධ ශාසනයේ චිරස්ථිතිය තමයි අපේ ජාතික අරමුණ.

මිහිඳු මහ රහතන්වහන්සේ වැඩම කළාට පස්සේ මහා විහාරය පිහිටුවීමේදීත්, ආක්‍රමණිකයාගෙන් රට මුදවා ගන්න දුටුගැමුණු මහ රජතුමාගේ නායකත්වයෙන් කරපු සටනේදීත්, ත්‍රිපිටකය ග්‍රන්ථාරූඪ කිරීමේදීත්, අටුවා ලිවීමේදීත්, පොළොන්නරුවේ දී කරපු මහා ශාසන ශෝධන කාර්යයේදීත්, දඹදෙණිය යුගයේ දී කරපු ධර්ම ග්‍රන්ථ ලිවීමේදීත්, ලන්දේසි කාලයේ දී නැවත උපසම්පදාව හඳුන්වා දීමේදීත්, එංගලන්ත කිරීටයට අපේ රටේ පාලනය පවරා දීපු ගිවිසුමේදීත්, අන්තිමට අපි හදාගත්ත ජනරජ ව්‍යවස්ථා දෙකේදීත් මේ ජාතික අරමුණ විවිධාකාරයෙන් ප්‍රකාශයට පත් කෙරිලා තියෙනවා.

මේ ජාතික අරමුණට අදාළ සමාජ වගකීම් අපේ ස්වාමීන්වහන්සේලා විසින් ඉෂ්ට කරලා දෙයි කියන බලාපොරොත්තුව අපිට තියෙනවා. ඉතින් අපේ ස්වාමීන්වහන්සේලා කරන්නේ බණ කියන එක විතරක් නෙවෙයි. එහෙම නැතිනම් සමාජයෙන් ඈත්වෙලා භාවනා කරන එකමත් නෙවෙයි. මේ කටයුතුත් උන්වහන්සේලා අතින් සිද්ද වෙන්න ඕන. ඒ වගේ ම, බුද්ධ ශාසනය පවත්වා ගෙන යෑමට අවශ්‍ය, මේ ශාසනය සහ ධර්මය ඉදිරි පරම්පරාවලට රැකලා දීමට අවශ්‍ය කටයුතුත් උන්වහන්සේලා විසින් කරයි කියලා අපි බලාපොරොත්තු වෙනවා.

හැම මනුස්සයෙක් ම හැම දේට ම එක විදිහට දක්‍ෂ නෑ. මේක අපේ ස්වාමීන්වහන්සේලාටත් අදාළ කාරණයක්. ඉතින් අපේ සමහර ස්වාමීන්වහන්සේලා බණ කියන්න දක්‍ෂයි. තවත් සමහර ස්වාමීන්වහන්සේලා පොත් පත් ලියන්න දක්‍ෂයි. තවත් සමහර ස්වාමීන්වහන්සේලා පන්සල්, වෙහෙර විහාර හදන්න දක්‍ෂයි. ඒවා පාලනය කරන්න දක්‍ෂයි. තවත් ස්වාමීන්වහන්සේලා දක්‍ෂ ගෝලයෝ හදන්න. ගංවතුරක්, නාය යෑමක් වගේ ආපදාවක් වෙච්ච වෙලාවට ඉස්සරහට ඇවිල්ලා මිනිස්සුන්ට උදව් කරන වැඩේට නායකත්වය දෙන්න හැකියාව තියෙන ස්වාමීන්වහන්සේලාත් වැඩ ඉන්නවා. චිත්‍ර අඳින්න, ගීත ලියන්න දක්‍ෂ ස්වාමීන්වහන්සේලා පවා වැඩ ඉන්නවා. ඉතින් අපේ සංඝයාවහන්සේලා විවිධ හැකියාවන් තියෙන අය.

ඒ වගේ ම, උන්වහන්සේලා කරන වැඩට අදාළව ස්වාමීන්වහන්සේලාගේ හැසිරීම් තේරුම් ගන්නත් අපිට පුළුවන් වෙන්න ඕන. ආරණ්‍යවාසීව පූර්ණකාලීනව භාවනා කරන ස්වාමීන්වහන්සේලා හැසිරෙන විදිහට වැඩ කරන්න ගම්වල වැඩ වාසය කරන ස්වාමීන්වහන්සේලාට බෑ. බණ ගෙවල්, දාන ගෙවල්, පාංශකූල පවා කොච්චරක් නම් තියෙනවා ද? ඉතින් තමන් විසින් ඉෂ්ට කරන ශාසනික වගකීමට අදාළ විදිහට තමයි උන්වහන්සේලා හැසිරෙන්නේ.

එක කාරණයක් වෙනුවෙන් දක්‍ෂ ස්වාමීන්වහන්සේ නමක් අතින් තවත් පැතිවලින් අඩුපාඩු සිද්දවෙන්න පුළුවන්. කාලයකට කලින් ගම්පහ ප්‍රදේශයේ වැඩ සිටිය පූජ්‍ය දරමිටිපොළ රතනසාර හාමුදුරුවෝ කියලා කියන්නේ අපේ රටේ දේශපාලන කටයුතුවලට මූලික වෙලා කටයුතු කරපු, ජේ. ආර්. මහත්තයා එක්ක පවා හරි හරියට හැප්පිච්ච ස්වාමීන්වහන්සේ නමක්. ඒත් උන්වහන්සේ සිගරැට් පානය කළා. සිගරැට් වැළඳුවා කියලා අපි කියන්නේ නෑනේ. සමහර වෙලාවට දායකයෝ එක්ක ප්‍රශ්න ඇති කරගෙන පන්සල ඉස්සරහ පාරේ (ගම්පහ රෝහල පැත්තෙන් තියෙන කොළඹ පාරේ) සිගරැට් බිබී ඇවිද්දා. එහෙම වුනා කියලා උන්වහන්සේට දක්වපු ගෞරවය මිනිස්සු අඩු කරගත්තේ නෑ.

ලැබෙන සමාජ නායකත්වය හින්දා, සමාජ වගකීම් ඉටු කිරීමට ලැබෙන සත්කාර හින්දා ඒ දේවල්වලින් අයුතු ප්‍රයෝජන ගන්න අයත් සිවුරු ඇඳගන්න පුළුවන්. අශෝක අධිරාජ්‍යයාත්, පරාක්‍රමබාහු මහ රජතුමාත් මේ විදිහේ අත්දැකීම්වලට මුහුණදීලා ශාසනය හෝදන්න කටයුතු කරපු බව අපි දන්නවා.

ඉතින් සිවුර කියන්නේ මේ හැම දේ ම නිරූපණය කරන සංකේතය. සමහර ස්වාමීන්වහන්සේලාගේ හැසිරීම්වල අඩුපාඩු තියෙන බව දැන දැනත් සිවුරට ගරු කරන්න ඕන” කියන අදහස අපි ඇති කරගෙන තියෙන්නේ ඒ හින්දා. සිද්දවෙන අඩුපාඩු ඒකට සුදුසු වෙලාවක, සුදුසු නායකත්වයක් යටතේ හදාගන්න පුළුවන්. ඒ කොහොම වුනත්, සිවුරට පහර දෙනවා දකිද්දි අපිට රිදෙනවා. ඒක ශාසනයට එල්ලවෙන අභියෝගයක් කියලා අපි හිතනවා. අපි ඒ වැඩේට එරෙහිව නැගී සිටිනවා.

සිංහල බෞද්ධයා කියන සංස්කෘතික නිර්මිතය බුද්ධ ශාසනයේ චිරස්ථිතිය වෙනුවෙන් යුද්ධ කරන්නත් දක්‍ෂයි. ශාසනයට හානියක්, අනතුරක් වෙනවා කියලා තේරිච්ච ගමන් ම අපි කඩු, පොලු ඇරගෙන ඉස්සරහට එනවා. මේකට අදාළ මෙහෙයවීම ලැබෙන්නේ සාමූහික විඥානයකින්. එහෙම නැතුව කවුරුවක් කීවාට අපි කඩු පොලු අතට ගන්නේ නෑ. සිංහල මිනිස්සු නියෝගවලින් මෙහෙයවන්න අමාරුයි!

ආචාර්ය වරුණ චන්ද්‍රකීර්ති


Copyright © 2026 LankaWeb.com. All Rights Reserved. Powered by Wordpress